ISSN 1977-1088

Službeni list

Europske unije

C 84

European flag  

Hrvatsko izdanje

Informacije i objave

Svezak 59.
4. ožujka 2016.


Obavijest br.

Sadržaj

Stranica

 

IV   Obavijesti

 

OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

 

Europska komisija

2016/C 084/01

Tečajna lista eura

1

 

OBAVIJESTI DRŽAVA ČLANICA

2016/C 084/02

Ažurirani popis graničnih prijelaza iz članka 2. stavka 8. Uredbe (EZ) br. 562/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o Zakoniku Zajednice o pravilima kojima se uređuje kretanje osoba preko granica (Zakonik o schengenskim granicama)

2


 

V   Objave

 

ADMINISTRATIVNI POSTUPCI

 

Europska komisija

2016/C 084/03

Poziv na podnošenje prijava 2016. – Treći Program djelovanja Unije u području zdravlja (2014. – 2020.) ( 1 )

8

2016/C 084/04

Poziv za podnošenje prijedloga u sklopu radnog programa Zajedničkog poduzeća ECSEL

8

2016/C 084/05

Poziv za podnošenje prijedloga u sklopu radnog programa zajedničkog poduzeća ECSEL

9

 

POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA

 

Europska komisija

2016/C 084/06

Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.7969 – GIP/CPPIB/Asciano Businesses) – Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka ( 1 )

10

 

DRUGI AKTI

 

Europska komisija

2016/C 084/07

Obavijest upućena u skladu s Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2016/307 Abdu Al-Basetu Azzouzu, Gulmurodu Khalimovu, Nusretu Imamovicu, Muhannadu Al-Najdiju, Moradu Laaboudiju, Aliju Musi Al-Shawakhu, Hasanu Al-Salahaynu Salihu Al-Sha’ariju, Mouniru Ben Dhaou Ben Brahimu Ben Helalu, Mohammedu Abdel-Halimu Hemaidi Salehu, Salimu Benghalemu, Abu Ubaydahu Yusufu Al-Anabiju te subjektu Harakatu Shamu Al-Islamu koji je dodan na popis iz članaka 2., 3. i 7. Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o uvođenju određenih posebnih mjera ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s mrežom Al-Qaidom

11


 

Ispravci

2016/C 084/08

Ispravak Komunikacije Komisije u okviru provedbe Direktive 2006/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. svibnja 2006. o strojevima i izmjeni Direktive 95/16/EZ (preinaka) ( SL C 14 od 15.1.2016. )

13


 


 

(1)   Tekst značajan za EGP

HR

 


IV Obavijesti

OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

Europska komisija

4.3.2016   

HR

Službeni list Europske unije

C 84/1


Tečajna lista eura (1)

3. ožujka 2016.

(2016/C 84/01)

1 euro =


 

Valuta

Tečaj

USD

američki dolar

1,0901

JPY

japanski jen

124,23

DKK

danska kruna

7,4565

GBP

funta sterlinga

0,77435

SEK

švedska kruna

9,3620

CHF

švicarski franak

1,0840

ISK

islandska kruna

 

NOK

norveška kruna

9,4245

BGN

bugarski lev

1,9558

CZK

češka kruna

27,057

HUF

mađarska forinta

308,94

PLN

poljski zlot

4,3339

RON

rumunjski novi leu

4,4584

TRY

turska lira

3,1920

AUD

australski dolar

1,4852

CAD

kanadski dolar

1,4644

HKD

hongkonški dolar

8,4755

NZD

novozelandski dolar

1,6257

SGD

singapurski dolar

1,5158

KRW

južnokorejski von

1 322,61

ZAR

južnoafrički rand

17,1245

CNY

kineski renminbi-juan

7,1298

HRK

hrvatska kuna

7,6015

IDR

indonezijska rupija

14 427,47

MYR

malezijski ringit

4,4962

PHP

filipinski pezo

51,211

RUB

ruski rubalj

80,0845

THB

tajlandski baht

38,677

BRL

brazilski real

4,1949

MXN

meksički pezo

19,5122

INR

indijska rupija

73,3365


(1)  Izvor: referentna tečajna lista koju objavljuje ESB.


OBAVIJESTI DRŽAVA ČLANICA

4.3.2016   

HR

Službeni list Europske unije

C 84/2


Ažurirani popis graničnih prijelaza iz članka 2. stavka 8. Uredbe (EZ) br. 562/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o Zakoniku Zajednice o pravilima kojima se uređuje kretanje osoba preko granica (Zakonik o schengenskim granicama) (1)

(2016/C 84/02)

Objavljivanje popisa graničnih prijelaza iz članka 2. stavka 8. Uredbe (EZ) br. 562/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2006. o Zakoniku Zajednice o pravilima kojima se uređuje kretanje osoba preko granica (Zakonik o schengenskim granicama) temelji se na podacima koje su države članice dostavile Komisiji u skladu s člankom 34. Zakonika o schengenskim granicama.

Osim objavljivanja u Službenome listu, podaci koji se redovito ažuriraju dostupni su na web-mjestu Glavne uprave za unutarnje poslove.

POLJSKA

Zamjena podataka objavljenih u SL C 126, 18.4.2015.

POPIS GRANIČNIH PRIJELAZA

Granični prijelazi:

1)   Dostupni svima:

Br.

Ime

Vrsta

Odobrena vrsta prekograničnog prometa

Radno vrijeme

a)   kopnena državna granica s Ruskom Federacijom:

1

Braniewo – Mamonovo

željeznički promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

2

Bezledy – Bagrationovsk

cestovni promet

putnički promet, teretni promet, vozila s osovinskim opterećenjem do 8 tona koja sudjeluju u međunarodnom prometu

24 sata dnevno

3

Głomno – Bagrationovsk

željeznički promet

teretni promet

24 sata dnevno

4

Skandawa – Zheleznodorozhny

željeznički promet

teretni promet

24 sata dnevno

5

Gołdap – Gusev

cestovni promet

teretni promet – vozila s najvećom dopuštenom ukupnom masom do 7,5 tona

24 sata dnevno

6

Grzechotki – Mamonovo II

cestovni promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

7

Gronowo – Mamonovo

cestovni promet

putnički promet, teretni promet, vozila s ukupnom masom do 6 tona

24 sata dnevno

b)   kopnena državna granica s Bjelarusom:

1

Rudawka – Lesnaya

riječni promet

putnički promet

od 1. svibnja do 1. listopada od 07:00 do 19:00

2

Kuźnica Białostocka – Grodno

željeznički promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

3

Kuźnica Białostocka – Bruzgi

cestovni promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

4

Bobrowniki – Bierestovica

cestovni promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

5

Zubki Białostockie – Bierestovica

željeznički promet

teretni promet

24 sata dnevno

6

Siemianówka – Svislach

željeznički promet

teretni promet

24 sata dnevno

7

Białowieża – Piererov

cestovni promet

putnički promet: pješaci, biciklisti

od 1. travnja do 30. rujna od 08:00 do 20:00; od 1. listopada do 31. ožujka od 08:00 do 18:00

8

Czeremcha – Vysoko-Litovsk

željeznički promet

teretni promet

24 sata dnevno

9

Kukuryki – Kozłowiczy

cestovni promet

teretni promet

24 sata dnevno

10

Terespol – Brest

željeznički promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

11

Terespol – Brest

cestovni promet

putnički promet

24 sata dnevno

12

Sławatycze – Damachava

cestovni promet

putnički promet — osim autobusa

24 sata dnevno

c)   kopnena državna granica s Ukrajinom:

1

Dorohusk – Jagodzin

cestovni promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

2

Dorohusk – Jagodzin

željeznički promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

3

Zosin – Ustilug

cestovni promet

putnički promet

24 sata dnevno

4

Hrubieszów – Volodymyr-Volynsky

željeznički promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

5

Dołhobyczów – Uhryniv

cestovni promet

putnička vozila s dopuštenom masom do 3,5 tone i autobusi

24 sata dnevno

6

Hrebenne – Rava-Rus’ka

cestovni promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

7

Hrebenne – Rava-Rus’ka

željeznički promet

putnički promet

24 sata dnevno

8

Werchrata – Rava-Rus’ka

željeznički promet

teretni promet

24 sata dnevno

9

Budomierz – Hrushiv

cestovni promet

putnički promet, teretni promet, vozila s najvećom dopuštenom ukupnom masom do 3,5 tone

24 sata dnevno

10

Korczowa – Krakovets’

cestovni promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

11

Przemyśl – Mostys’ka

željeznički promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

12

Medyka – Shehyni

cestovni promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

13

Krościenko – Smil’nytsya

cestovni promet

putnički promet, teretni promet, vozila s najvećom dopuštenom ukupnom masom do 7,5 tona

24 sata dnevno

14

Krościenko – Khyriv

željeznički promet

putnički promet

24 sata dnevno

d)   morska granica:

1

Szczecin

pomorski promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

2

Trzebież

pomorski promet

putnički promet

24 sata dnevno

3

Nowe Warpno

pomorski promet

putnički promet

24 sata dnevno

4

Świnoujście

pomorski promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

5

Dziwnów

pomorski promet

putnički promet u rekreacijskim plovilima, teretni promet (poljsko ribarstvo)

24 sata dnevno

6

Mrzeżyno

pomorski promet

teretni promet (poljsko ribarstvo)

24 sata dnevno

7

Kołobrzeg

pomorski promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

8

Darłowo

pomorski promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

9

Ustka

pomorski promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

10

Łeba

pomorski promet

putnički promet u rekreacijskim plovilima, teretni promet (poljsko ribarstvo)

24 sata dnevno

11

Władysławowo

pomorski promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

12

Jastarnia

pomorski promet

putnički promet u rekreacijskim plovilima, teretni promet (poljsko ribarstvo)

24 sata dnevno

13

Hel

pomorski promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

14

Gdynia

pomorski promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

15

Gdańsk-luka

pomorski promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

16

Gdańsk-Górki Zachodnie

pomorski promet

putnički promet u rekreacijskim plovilima, teretni promet (poljsko ribarstvo)

24 sata dnevno

17

Elbląg

pomorski promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

18

Frombork

pomorski promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

e)   stalni granični prijelazi u zračnim lukama:

1

Poznań-Ławica

zračni promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

2

Bydgoszcz

zračni promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

3

Łódż-Lublinek

zračni promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

4

Świdnik k/Lublina

zračni promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

5

Krakov-Balice

zračni promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

6

Katowice-Pyrzowice

zračni promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

7

Wrocław-Strachowice

zračni promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

8

Gdańsk-Rębiechowo

zračni promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

9

Rzeszów-Jasionka

zračni promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

10

Warszawa-Okęcie

zračni promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

11

Warszawa-Modlin

zračni promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

12

Szczecin-Goleniów

zračni promet

putnički promet, teretni promet

24 sata dnevno

f)   u drugim zračnim lukama:

1

Jelenia Góra

zračni promet

putnički promet

od 07:00 do 20:00; od 1. svibnja do 30. rujna od 07:00 do 22:00

2

Mazury

zračni promet

putnički promet

od 07:00 do 20:00; od 1. svibnja do 30. rujna od 07:00 do 22:00

3

Mielec

zračni promet

putnički promet

od 07:00 do 20:00; od 1. svibnja do 30. rujna od 07:00 do 22:00

4

Zielona Góra–Przylep

zračni promet

putnički promet

od 6:00 do 20:00; od 1. svibnja do 30. rujna od 06:00 do 22:00

5

Gdynia-Kosakowo

zračni promet

putnički promet

od 6:00 do 20:00; od 1. svibnja do 30. rujna od 06:00 do 22:00

6

Kielce-Masłów

zračni promet

putnički promet, teretni promet

od 6:00 do 20:00; od 1. svibnja do 30. rujna od 06:00 do 22:00

7

Zielona Góra-Babimost

zračni promet

putnički promet, teretni promet

od 6:00 do 20:00; od 1. svibnja do 30. rujna od 06:00 do 22:00

8

Radom-Sadków

zračni promet

putnički promet, teretni promet

od 06:00 do 24:00


2)   Međunarodni granični prijelazi za državljane dotičnih država:

Br.

Ime

Vrsta

Odobrena vrsta prekograničnog prometa

Radno vrijeme

1

Połowce – Pieszczatka

cestovni promet

putnički promet — osim autobusa, za državljane Poljske i Bjelarusa 24 sata dnevno

24 sata dnevno

Popis prethodnih objava

 

SL C 316, 28.12.2007., str. 1.

 

SL C 134, 31.5.2008., str. 16.

 

SL C 177, 12.7.2008., str. 9.

 

SL C 200, 6.8.2008., str. 10.

 

SL C 331, 31.12.2008., str. 13.

 

SL C 3, 8.1.2009., str. 10.

 

SL C 37, 14.2.2009., str. 10.

 

SL C 64, 19.3.2009., str. 20.

 

SL C 99, 30.4.2009., str. 7.

 

SL C 229, 23.9.2009., str. 28.

 

SL C 263, 5.11.2009., str. 22.

 

SL C 298, 8.12.2009., str. 17.

 

SL C 74, 24.3.2010., str. 13.

 

SL C 326, 3.12.2010., str. 17.

 

SL C 355, 29.12.2010., str. 34.

 

SL C 22, 22.1.2011., str. 22.

 

SL C 37, 5.2.2011., str. 12.

 

SL C 149, 20.5.2011., str. 8.

 

SL C 190, 30.6.2011., str. 17.

 

SL C 203, 9.7.2011., str. 14.

 

SL C 210, 16.7.2011., str. 30.

 

SL C 271, 14.9.2011., str. 18.

 

SL C 356, 6.12.2011., str. 12.

 

SL C 111, 18.4.2012., str. 3.

 

SL C 183, 23.6.2012., str. 7.

 

SL C 313, 17.10.2012., str. 11.

 

SL C 394, 20.12.2012., str. 22.

 

SL C 51, 22.2.2013., str. 9.

 

SL C 167, 13.6.2013., str. 9.

 

SL C 242, 23.8.2013., str. 2.

 

SL C 275, 24.9.2013., str. 7.

 

SL C 314, 29.10.2013., str. 5.

 

SL C 324, 9.11.2013., str. 6.

 

SL C 57, 28.2.2014., str. 4.

 

SL C 167, 4.6.2014., str. 9.

 

SL C 244, 26.7.2014., str. 22.

 

SL C 332, 24.9.2014., str. 12.

 

SL C 420, 22.11.2014., str. 9.

 

SL C 72, 28.2.2015., str. 17.

 

SL C 126, 18.4.2015., str. 10.

 

SL C 229, 14.7.2015., str. 5.

 

SL C 341, 16.10.2015., str. 19.


(1)  Vidjeti popis prethodnih objava na kraju teksta.


V Objave

ADMINISTRATIVNI POSTUPCI

Europska komisija

4.3.2016   

HR

Službeni list Europske unije

C 84/8


Poziv na podnošenje prijava 2016.

Treći Program djelovanja Unije u području zdravlja (2014. – 2020.)

(Tekst značajan za EGP)

(2016/C 84/03)

Danas je objavljen poziv na podnošenje prijava za „Zdravlje - 2016.” u okviru trećeg Programa djelovanja Unije u području zdravlja (2014. – 2020.) (1).

Ovaj poziv na podnošenje prijava uključuje:

Poziv na podnošenje prijedloga za dodjelu financijskog doprinosa za posebna djelovanja u obliku bespovratnih sredstava za projekte

Rok za internetsko podnošenje prijedloga je 2. lipnja 2016.

Sve informacije, uključujući Odluku Komisije od 1. ožujka 2016. o donošenju programa rada za 2016. radi provedbe trećeg Programa djelovanja Unije u području zdravlja (2014. – 2020.) te o odabiru, dodjeli i drugim kriterijima za financijske doprinose u okviru djelovanja iz ovog programa, dostupne su na internetskim stranicama Izvršne agencije za potrošače, zdravlje, poljoprivredu i hranu (Chafea) na adresi:

http://ec.europa.eu/chafea/


(1)  Uredba (EU) br. 282/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2014. o uspostavi trećeg Programa djelovanja Unije u području zdravlja (2014. – 2020.) i o stavljanju izvan snage Odluke br. 1350/2007/EZ (SL L 86, 21.3.2014., str. 1.).


4.3.2016   

HR

Službeni list Europske unije

C 84/8


Poziv za podnošenje prijedloga u sklopu radnog programa Zajedničkog poduzeća ECSEL

(2016/C 84/04)

Ovime se objavljuje pokretanje poziva za podnošenje prijedloga u sklopu radnog programa Zajedničkog poduzeća ECSEL.

Upućuje se sljedeći poziv za podnošenje prijedloga: H2020-ECSEL-2016-1-RIA-two-stage.

Pozivna dokumentacija, uključujući rokove i proračun, navedena je u tekstu poziva objavljenom na sljedećim internetskim stranicama:

http://ec.europa.eu/research/participants/portal (mogućnosti financiranja – pozivi)

http://ecsel.eu/web/calls/CALLS_2016.php


4.3.2016   

HR

Službeni list Europske unije

C 84/9


Poziv za podnošenje prijedloga u sklopu radnog programa zajedničkog poduzeća ECSEL

(2016/C 84/05)

Ovime se objavljuje pokretanje poziva za podnošenje prijedloga u sklopu radnog programa zajedničkog poduzeća ECSEL.

Upućuje se sljedeći poziv za podnošenje prijedloga. H2020-ECSEL-2016-2-IA-two-stage.

Pozivna dokumentacija, uključujući rokove i proračun, navedena je u tekstu poziva objavljenom na sljedećim internetskim stranicama:

http://ec.europa.eu/research/participants/portal (funding opportunities – calls)

http://ecsel.eu/web/calls/CALLS_2016.php


POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA

Europska komisija

4.3.2016   

HR

Službeni list Europske unije

C 84/10


Prethodna prijava koncentracije

(Predmet M.7969 – GIP/CPPIB/Asciano Businesses)

Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka

(Tekst značajan za EGP)

(2016/C 84/06)

1.

Dana 26. veljače 2016. Komisija je zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1) u kojoj se navodi da će poduzetnici Global Infrastructure Management („GIP”, Sjedinjene Američke Države) i Canada Pension Plan Investment („CPPIB”, Kanada) na temelju javnog nametanja steći, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama, kontrolu nad sljedećim dijelovima poduzetnika Asciano Limited („Asciano Businesses”, Australija): (i.) djelatnosti željezničkog teretnog prometa poduzetnika Pacific National („Pacific National”, Australija); (ii.) lučke i logističke djelatnosti u sektoru prijevoza automobila i rasutog brodskog tereta poduzetnika Asciano te 50 % udjela poduzetnika Asciano u zajedničkom pothvatu Patrick/ACFS Port Services Logistics Joint Venture (zajednički naziv, „BAPS”, Australija).

2.

Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće:

—   GIP: ulaganje u pojedinačnu imovinu i portfelje imovine te u trgovačka društava koja djeluju u području infrastrukture u sektoru prijevoza, energetike, voda i otpada te s time povezanom imovinom,

—   CPPIB: ulaganja u javni vlasnički kapital, privatni vlasnički kapital, nekretnine, infrastrukturu i instrumente s fiksnim prinosom,

—   Asciano Businesses: teretni željeznički i lučki prijevoz te logistika.

3.

Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim, konačna odluka još nije donesena. U skladu s Obavijesti Komisije o pojednostavnjenom postupku za postupanje s određenim koncentracijama prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 (2) treba napomenuti da je ovaj predmet primjeren za primjenu postupka iz ove Obavijesti.

4.

Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji.

Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije 10 dana od datuma ove objave. Očitovanja se mogu poslati Komisiji, uz naznaku referentnog broja M.7969 – GIP/CPPIB/Asciano Businesses, telefaksom (+32 22964301), e-poštom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ili poštom na sljedeću adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).

(2)  SL C 366, 14.12.2013., str. 5.


DRUGI AKTI

Europska komisija

4.3.2016   

HR

Službeni list Europske unije

C 84/11


Obavijest upućena u skladu s Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2016/307 Abdu Al-Basetu Azzouzu, Gulmurodu Khalimovu, Nusretu Imamovicu, Muhannadu Al-Najdiju, Moradu Laaboudiju, Aliju Musi Al-Shawakhu, Hasanu Al-Salahaynu Salihu Al-Sha’ariju, Mouniru Ben Dhaou Ben Brahimu Ben Helalu, Mohammedu Abdel-Halimu Hemaidi Salehu, Salimu Benghalemu, Abu Ubaydahu Yusufu Al-Anabiju te subjektu Harakatu Shamu Al-Islamu koji je dodan na popis iz članaka 2., 3. i 7. Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o uvođenju određenih posebnih mjera ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s mrežom Al-Qaidom

(2016/C 84/07)

1.

Zajedničkim stajalištem 2002/402/ZVSP (1) Unija se poziva da zamrzne financijska sredstva i gospodarske izvore članova organizacije Al-Qaide te ostalih osoba, skupina, poduzeća i subjekata povezanih s njima i navedenih na popisu sastavljenom u skladu s rezolucijama Vijeća sigurnosti UN-a 1267(1999) i 1333(2000) koji redovito ažurira odbor UN-a osnovan u skladu s rezolucijom Vijeća sigurnosti UN-a 1267(1999).

Popis koji je sastavio taj odbor UN-a obuhvaća:

Al-Qaidu,

fizičke ili pravne osobe, subjekte, tijela i skupine povezane s Al-Qaidom te

pravne osobe, subjekte i tijela čiji je vlasnik ili koje kontrolira ili ih na drugi način podupire bilo koja od ovih povezanih osoba, subjekata, tijela ili skupina.

Radnje ili aktivnosti koje upućuju na to da su osoba, skupina, poduzeće ili subjekt „povezani s” Al-Qaidom obuhvaćaju:

(a)

sudjelovanje u financiranju, planiranju, olakšavanju, pripremi ili izvršenju radnje ili aktivnosti Al-Qaide, u suradnji s Al-Qaidom, pod imenom ili u ime Al-Qaide, kao podrška Al-Qaidi ili bilo kojoj njezinoj skupini, pridruženoj skupini, frakciji ili drugoj skupini proizašloj iz Al-Qaide;

(b)

nabavu, prodaju ili prijenos oružja i povezanog materijala prethodno navedenima;

(c)

novačenje za bilo koga od njih ili

(d)

podupiranje postupaka ili aktivnosti bilo koga od njih na neki drugi način.

2.

Vijeće sigurnosti UN-a odobrilo je 29. veljače 2016. dodavanje Abda Al-Baseta Azzouza, Gulmuroda Khalimova, Nusreta Imamovica, Muhannada Al-Najdija, Morada Laaboudija, Alija Muse Al-Shawakha, Hasana Al-Salahayna Saliha Al-Sha’arija, Mounira Ben Dhaoua Ben Brahima Ben Helala, Mohammeda Abdel-Halima Hemaida Saleha, Salima Benghalema, Abua Ubaydaha Yusufa Al-Anabija te subjekta Harakata Shama Al-Islama na popis Odbora za sankcije Al-Qaidi.

Abd Al-Baset Azzouz, Gulmurod Khalimov, Nusret Imamovic, Muhannad Al-Najdi, Morad Laaboudi, Ali Musa Al-Shawakh, Hasan Al-Salahayn Salih Al-Sha’ari, Mounir Ben Dhaou Ben Brahim Ben Helal, Mohammed Abdel-Halim Hemaida Saleh, Salim Benghalem, Abu Ubaydah Yusuf Al-Anabi te subjekt Harakat Sham Al-Islam mogu u bilo kojem trenutku pravobranitelju UN-a podnijeti zahtjev, uključujući svu popratnu dokumentaciju, za ponovno razmatranje odluke o njegovu uvrštavanju na spomenuti popis UN-a. Zahtjev se šalje na sljedeću adresu:

United Nations – Office of the Ombudsperson

Room TB-08041D

New York, NY 10017

SJEDINJENE AMERIČKE DRŽAVE

Telefon: +1 2129632671

Telefaks: +1 2129631300/3778

Adresa e-pošte: ombudsperson@un.org

Dodatne informacije potražite na https://www.un.org/sc/suborg/en/sanctions/1267/aq_sanctions_list/procedures-for-delisting.

3.

Na temelju odluke UN-a iz stavka 2. Komisija je donijela Provedbenu uredbu (EU) 2016/307 (2) o izmjeni Priloga I. Uredbi Vijeća (EZ) br. 881/2002 o uvođenju određenih posebnih mjera ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s mrežom Al-Qaidom (3). Na temelju izmjene učinjene u skladu s člankom 7. stavkom 1. točkom (a) i člankom 7.a stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 881/2002 dodaju se Abd Al-Baset Azzouz, Gulmurod Khalimov, Nusret Imamovic, Muhannad Al-Najdi, Morad Laaboudi, Ali Musa Al-Shawakh, Hasan Al-Salahayn Salih Al-Sha’ari, Mounir Ben Dhaou Ben Brahim Ben Helal, Mohammed Abdel-Halim Hemaida Saleh, Salim Benghalem, Abu Ubaydah Yusuf Al-Anabi te subjekt Harakat Sham Al-Islam na popis iz Priloga I. te Uredbe („Prilog I.”).

Sljedeće mjere iz Uredbe (EZ) br. 881/2002 primjenjuju se na osobe i subjekte obuhvaćene Prilogom I.:

(1)

zamrzavanje svih financijskih sredstava i gospodarskih izvora koji pripadaju predmetnim osobama i subjektima ili su u njihovu vlasništvu ili posjedu te (opća) zabrana izravnog ili neizravnog davanja financijskih sredstava i gospodarskih izvora na raspolaganje tim osobama i subjektima ili u korist tih osoba i subjekata (članci 2. i 2.a) te

(2)

zabrana izravnog ili neizravnog pružanja, prodaje, dopreme ili prijenosa tehničkih savjeta, pomoći ili obuke u vezi s vojnim aktivnostima bilo kojoj predmetnoj osobi ili subjektu (članak 3.).

4.

Člankom 7.a Uredbe (EZ) br. 881/2002 predviđa se postupak preispitivanja u okviru kojeg se osobe uvrštene na popis mogu očitovati o razlozima tog uvrštenja. Osobe i subjekti koji su dodani u Prilog I. na temelju Provedbene uredbe (EU) 2016/307 mogu od Komisije zatražiti obrazloženje za njihovo uvrštenje na popis. Taj se zahtjev šalje na adresu:

Europska komisija

„Mjere ograničavanja”

Rue de la Loi/Wetstraat 200

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

5.

Dotičnim osobama i subjektima skreće se pozornost i na mogućnost osporavanja Provedbene uredbe (EU) 2016/307 pred Općim sudom Europske unije u skladu s uvjetima utvrđenima u članku 263. stavcima 4. i 6. Ugovora o funkcioniranju Europske unije.

6.

Isto tako, osobama i subjektima uvrštenima u Prilog I. napominje se da mogu podnijeti zahtjev nadležnim tijelima odgovarajuće države članice ili država članica, koja su navedena na popisu iz Priloga II. Uredbi (EZ) br. 881/2002, kako bi dobili dopuštenje za korištenje zamrznutim financijskim sredstvima i gospodarskim izvorima za zadovoljenje osnovnih potreba ili za određena plaćanja u skladu s člankom 2.a te Uredbe.


(1)  SL L 139, 29.5.2002., str. 4.

(2)  SL L 58, 4.3.2016., str. 45.

(3)  SL L 139, 29.5.2002., str. 9.


Ispravci

4.3.2016   

HR

Službeni list Europske unije

C 84/13


Ispravak Komunikacije Komisije u okviru provedbe Direktive 2006/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. svibnja 2006. o strojevima i izmjeni Direktive 95/16/EZ (preinaka)

( Službeni list Europske unije C 14 od 15. siječnja 2016. )

(2016/C 84/08)

Na stranici 84. u dijelu „Norme koje razvija CENELEC”:

umjesto:

ESO (1)

Referentni broj i naslov norme (i referentni dokument)

Prva objava SL

Referentni broj zamijenjene norme

Datum prestanka valjanosti pretpostavke o sukladnosti zamijenjene norme Napomena 1.

„Cenelec

EN 62841-1:2015

Ručni elektromotorni alati, prijenosni alati i mehanizacija za travnjake i vrtove – Sigurnost – 1. dio: Opći zahtjevi

IEC 62841-1:2014 (MOD)

Prva objava

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 61029-1:2009 + A11:2010

EN 60335-1:2012 + A11:2014

Napomena 2.1

22.2.2016.”

treba stajati:

ESO (1)

Referentni broj i naslov norme (i referentni dokument)

Prva objava SL

Referentni broj zamijenjene norme

Datum prestanka valjanosti pretpostavke o sukladnosti zamijenjene norme Napomena 1.

„Cenelec

EN 62841-1:2015

Ručni elektromotorni alati, prijenosni alati i mehanizacija za travnjake i vrtove – Sigurnost – 1. dio: Opći zahtjevi

IEC 62841-1:2014 (MOD)

Prva objava

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 61029-1:2009 + A11:2010

EN 60335-1:2012 + A11:2014

Napomena 2.1

22.2.2018.”