ISSN 1977-1088

Službeni list

Europske unije

C 428

European flag  

Hrvatsko izdanje

Informacije i objave

Svezak 58.
19. prosinca 2015.


Obavijest br.

Sadržaj

Stranica

 

IV   Obavijesti

 

OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

 

Europski parlament

2015/C 428/01

Odluka Predsjedništva Europskog parlamenta od 7. listopada 2015. o izmjeni Odluke Predsjedništva Europskog parlamenta od 29. ožujka 2004. kojom se utvrđuju postupci za provedbu Uredbe (EZ) br. 2004/2003 Europskog parlamenta i Vijeća o propisima kojima se uređuju političke stranke na europskoj razini i pravilima o njihovom financiranju

1

 

Europska komisija

2015/C 428/02

Tečajna lista eura

4

2015/C 428/03

Administrativna komisija Europskih zajednica za socijalnu sigurnost radnika migranata – Stope za pretvorbu valuta u skladu s Uredbom Vijeća (EEZ) br. 574/72

5

2015/C 428/04

Novi nacionalni motiv na kovanicama eura namijenjenima optjecaju

7

2015/C 428/05

Novi nacionalni motiv na kovanicama eura namijenjenima optjecaju

8

 

Revizorski sud

2015/C 428/06

Tematsko izvješće br. 21/2015 – Pregled rizika u vezi s pristupom usmjerenim na rezultate za mjere EU-a u području razvoja i suradnje

9

 

OBAVIJESTI DRŽAVA ČLANICA

2015/C 428/07

Obavijest Republike Bugarske u skladu s člankom 10. stavkom 2. Direktive 2009/72/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za unutarnje tržište električne energije (Direktiva o električnoj energiji) u vezi s odabirom poduzeća Electricity System Operator EAD kao operatora prijenosnog sustava u Republici Bugarskoj

10

2015/C 428/08

Obavijest Vlade Republike Bugarske u skladu s člankom 10. stavkom 2. Direktive 2009/73/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za unutarnje tržište prirodnog plina (Direktiva o plinu) u vezi s odabirom poduzeća Bulgartransgaz EAD kao operatora transportnog sustava u Republici Bugarskoj

10

2015/C 428/09

Obavijest u skladu s člankom 6. Direktive 2001/24/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o restrukturiranju i likvidaciji kreditnih institucija

11


 

Ispravci

2015/C 428/10

Ispravak Državnih praznika u 2016.: države članice EGP-a, EFTA-e i institucije EGP-a ( SL C 421 od 17.12.2015. )

12


HR

 


IV Obavijesti

OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

Europski parlament

19.12.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 428/1


ODLUKA PREDSJEDNIŠTVA EUROPSKOG PARLAMENTA

od 7. listopada 2015.

o izmjeni Odluke Predsjedništva Europskog parlamenta od 29. ožujka 2004. kojom se utvrđuju postupci za provedbu Uredbe (EZ) br. 2004/2003 Europskog parlamenta i Vijeća o propisima kojima se uređuju političke stranke na europskoj razini i pravilima o njihovom financiranju

(2015/C 428/01)

PREDSJEDNIŠTVO EUROPSKOG PARLAMENTA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 224.,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 2004/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. studenog 2003. (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. (2) (u daljnjem tekstu „Financijska uredba”) i Delegiranu uredbu Komisije (EU) br. 1268/2012 od 29. listopada 2012. (3) (u daljnjem tekstu „Pravila o primjeni Financijske uredbe”),

uzimajući u obzir članak 25. stavak 11. Poslovnika Parlamenta,

budući da:

(1)

Članak 209. stavak 1. Pravila o primjeni Financijske uredbe uređen je člankom II.7. Priloga 2.A i člankom II.7. Priloga 2.B Odluci Predsjedništva Europskog parlamenta od 29. ožujka 2004. (4) (u daljnjem tekstu „Odluka”).

(2)

U skladu s člankom 104. Financijske uredbe i člankom 137. Pravila o primjeni Financijske uredbe Europski parlament posljednjih godina zahtijeva od stranaka i zaklada da za svako sklapanje ugovora o javnoj nabavi čija je vrijednost veća od 15 000 EUR prikupe najmanje tri ponude.

(3)

U skladu s člankom 209. stavkom 2. Pravila o primjeni Financijske uredbe kada primjena akcijskog plana ili plana rada zahtijeva dodjelu ugovora o nabavi čija je vrijednost manja od 60 000 EUR odgovorni dužnosnik za ovjeravanje može zahtijevati da korisnik pored onih iz članka 209. stavka 1. Pravila o primjeni Financijske uredbe poštuje posebna pravila. Ta posebna pravila temelje se na pravilima sadržanim u Financijskoj uredbi te ih se određuje vodeći računa o vrijednosti predmetnih ugovora, relativnoj veličini doprinosa Unije u odnosu na ukupan trošak djelovanja i rizik. Pored toga, takva posebna pravila uvrštavaju se u odluku ili sporazum o bespovratnim sredstvima.

(4)

Članak 209. stavak 2. Pravila o primjeni Financijske uredbe stoga predstavlja pravnu osnovu za sklapanje ugovora u okviru financiranja u obliku bespovratnih sredstava čija je vrijednost veća od 60 000 EUR pa se može primjenjivati kao pravna osnova za bespovratna sredstva, između ostaloga političkim strankama i zakladama na europskoj razini, koja prelaze ovaj iznos.

(5)

U nalaze revizije Europskog revizorskog suda za proračunsku godinu 2014. (5) uvrštena je primjedba o neispunjavanju zahtjeva da se za ugovore čija je vrijednost veća od 15 000 EUR prikupe najmanje tri ponude. Kad su stranke i zaklade dobile mogućnost da se o tome očituju, istaknule su da je nejasno primjenjuje li se taj zahtjev samo na nove ugovore i vrijedi li on na razini računa ili na razini dobavljača. Povrh toga, istaknule su da bi godišnji natječajni postupci za neke ugovore o pružanju usluga kao što su čišćenje ili održavanje rezultirali nepotrebnim administrativnim opterećenjem.

(6)

Opće pravilo o javnoj nabavi trebalo bi se pojasniti u svjetlu članka 209. Pravila o primjeni Financijske uredbe i navedenih nalaza revizije i primjedbi uzimajući u obzir prvo činjenicu da europske političke stranke i zaklade imaju ograničene ljudske resurse i upravne kapacitete te drugo da imaju specifičnu političku i ideološku orijentaciju, što utječe na njihov odabir dobavljača. Taj poseban karakter već je priznat u članku II.2.1. Priloga 2.A Odluci u kojem se navodi da „politička opredijeljenost nije načelno razlog za sukob interesa u slučaju sporazuma sklopljenih između političke stranke i organizacija koje dijele iste političke vrijednosti”.

(7)

Drugim riječima, za svaki ugovor o provedbi čija vrijednost prelazi 60 000 EUR godišnje po dobavljaču, po zasebnoj usluzi ili proizvodu trebale bi postojati najmanje tri ponude. Ugovori se ne bi trebali sklapati na razdoblje dulje od pet godina. Ocjenjivanje ponuda treba se dokumentirati, a izbor dobavljača treba potkrijepiti dostatnim obrazloženjima. U određenim posebnim tržišnim uvjetima i propisno opravdanim slučajevima ugovore bi se trebalo moći sklapati na temelju jedne ponude. U takvim je slučajevima teret dokazivanja na stranci ili zakladi koja je korisnik bespovratnih sredstava.

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Odluka se mijenja kako slijedi:

1.

U Prilogu 2.A članak II.7 zamjenjuje se sljedećim:

„Članak II.7. – SKLAPANJE UGOVORA

Ako Korisnik radi provedbe programa rada sklopi ugovore u okviru kojih se roba ili usluge kvalificiraju kao prihvatljivi rashodi u operativnom proračunu, Korisnik je dužan tražiti konkurentske ponude i ugovor dodijeliti ponuditelju s ekonomski najpovoljnijom ponudom, a to je ponuda za koju se procjenjuje da nudi najveću vrijednost za novac; Korisnik je pritom dužan poštovati načela transparentnosti i jednakog postupanja prema ponuditeljima i izbjegavati svaki oblik sukoba interesa. Za ugovore čija vrijednost prelazi 60 000 EUR godišnje po dobavljaču, po robi ili usluzi, Korisnik prikuplja najmanje tri ponude na temelju pisanog poziva na dostavu ponuda u kojemu se propisuju uvjeti javne nabave. Korisnik vodi evidenciju ocjenjivanja ponuda, a svoju konačnu odluku o odabiru dobavljača razlaže u pisanom obliku. Ako se za poziv na dostavu ponuda dostavi manje od tri ponude, korisnik mora dokazati da za predmetnu javnu nabavu nije bilo moguće prikupiti više ponuda.

Predmetni ugovori istječu nakon pet godina.

Korisnik sam snosi odgovornost za provedbu programa rada i poštovanje odredaba Odluke. Korisnik se mora obvezati da će poduzeti sve korake nužne da ponuditelj pristane na odricanje svih prava u odnosu na Europski parlament u okviru ove Odluke.”.

2.

U Prilogu 2.B, Članak II.7. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak II.7. – SKLAPANJE UGOVORA

Ako Korisnik radi provedbe programa rada sklopi ugovore u okviru kojih se roba ili usluge kvalificiraju kao prihvatljivi rashodi u operativnom proračunu, Korisnik je dužan tražiti konkurentske ponude i ugovor dodijeliti izvođaču s ekonomski najpovoljnijom ponudom, a to je ponuda za koju se procjenjuje da nudi najveću vrijednost za novac; Korisnik je pritom dužan poštovati načela transparentnosti i jednakog postupanja prema ponuditeljima i izbjegavati svaki oblik sukoba interesa. Za ugovore čija vrijednost prelazi 60 000 EUR godišnje po dobavljaču, po robi ili usluzi, Korisnik prikuplja najmanje tri ponude na temelju pisanog poziva na dostavu ponuda u kojemu se propisuju uvjeti javne nabave. Korisnik vodi evidenciju ocjenjivanja ponuda, a svoju konačnu odluku o odabiru dobavljača razlaže u pisanom obliku. Ako se za poziv na dostavu ponuda dostavi manje od tri ponude, korisnik mora dokazati da za predmetnu javnu nabavu nije bilo moguće prikupiti više ponuda.

Predmetni ugovori istječu nakon pet godina.

Korisnik sam snosi odgovornost za provedbu programa rada i poštovanje odredaba Odluke. Korisnik se mora obvezati da će poduzeti sve korake nužne da ponuditelj pristane na odricanje svih prava u odnosu na Europski parlament u okviru ove Odluke.”.

Članak 2.

Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 1. siječnja 2016.


(1)  Uredba (EZ) br. 2004/2003. Europskog parlamenta i Vijeća od 4. studenoga 2003. o propisima kojima se uređuju političke stranke na europskoj razini i pravilima o njihovom financiranju (SL L 297, 15.11.2003., str. 1.).

(2)  Uredba (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 (SL L 298, 26.10.2012., str. 1.).

(3)  Delegirana uredba Komisije (EU) br. 1268/2012 od 29. listopada 2012. o pravilima za primjenu Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije (SL L 362, 31.12.2012., str. 1.).

(4)  Odluka Predsjedništva Europskog parlamenta od 29. ožujka 2004. kojom se utvrđuju postupci za provedbu Uredbe (EZ) br. 2004/2003 Europskog parlamenta i Vijeća o propisima kojima se uređuju političke stranke na europskoj razini i pravilima o njihovom financiranju izmijenjena odlukama Predsjedništva od 1. veljače 2006., 18. veljače 2008., 2. veljače 2011. i 13. siječnja 2014. (SL C 63, 4.3.2014., str. 1.).

(5)  Godišnje izvješće Revizorskog suda o izvršenju proračuna za financijsku godinu 2014., zajedno s odgovorima institucija (SL C 373, 10.11.2015., str. 1.).


Europska komisija

19.12.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 428/4


Tečajna lista eura (1)

18. prosinca 2015.

(2015/C 428/02)

1 euro =


 

Valuta

Tečaj

USD

američki dolar

1,0836

JPY

japanski jen

131,60

DKK

danska kruna

7,4613

GBP

funta sterlinga

0,72666

SEK

švedska kruna

9,2660

CHF

švicarski franak

1,0768

ISK

islandska kruna

 

NOK

norveška kruna

9,5000

BGN

bugarski lev

1,9558

CZK

češka kruna

27,030

HUF

mađarska forinta

314,25

PLN

poljski zlot

4,2806

RON

rumunjski novi leu

4,5160

TRY

turska lira

3,1581

AUD

australski dolar

1,5206

CAD

kanadski dolar

1,5123

HKD

hongkonški dolar

8,4005

NZD

novozelandski dolar

1,6160

SGD

singapurski dolar

1,5300

KRW

južnokorejski von

1 280,16

ZAR

južnoafrički rand

16,2998

CNY

kineski renminbi-juan

7,0274

HRK

hrvatska kuna

7,6495

IDR

indonezijska rupija

15 096,10

MYR

malezijski ringit

4,6440

PHP

filipinski pezo

51,253

RUB

ruski rubalj

77,1005

THB

tajlandski baht

39,175

BRL

brazilski real

4,2265

MXN

meksički pezo

18,4429

INR

indijska rupija

71,9550


(1)  Izvor: referentna tečajna lista koju objavljuje ESB.


19.12.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 428/5


ADMINISTRATIVNA KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA ZA SOCIJALNU SIGURNOST RADNIKA MIGRANATA

Stope za pretvorbu valuta u skladu s Uredbom Vijeća (EEZ) br. 574/72

(2015/C 428/03)

Članak 107. stavci 1., 2. i 4. Uredbe (EEZ) br. 574/72

Referentno razdoblje: listopada 2015.

Razdoblje primjene: siječanj, veljača i ožujak 2016.

10-2015

EUR

BGN

CZK

DKK

HRK

HUF

PLN

1 EUR =

1

1,95580

27,1053

7,46005

7,62081

311,272

4,25078

1 BGN =

0,511300

1

13,8589

3,81432

3,89652

159,1534271

2,17342

1 CZK =

0,0368931

0,0721556

1

0,275225

0,281155

11,4838

0,156824

1 DKK =

0,134047

0,262170

3,63339

1

1,021548709

41,7252

0,569805

1 HRK =

0,131220

0,256639

3,55675

0,9789058

1

40,8450

0,557786

1 HUF =

0,00321262

0,00628325

0,0870791

0,0239663

0,0244828

1

0,0136561

1 PLN =

0,235251

0,460104

6,37656

1,75499

1,79280

73,2271

1

1 RON =

0,226106

0,442217

6,12866

1,68676

1,72311

70,3804

0,961124

1 SEK =

0,106969

0,209209

2,89942

0,797992

0,815187

33,2964

0,454700

1 GBP =

1,36450

2,66868

36,9851

10,1792

10,3986

424,730

5,80018

1 NOK =

0,107652

0,210547

2,91795

0,803093

0,820398

33,5092

0,457606

1 ISK =

0,00704210

0,0137729

0,190878

0,052534418

0,0536665

2,19201

0,0299344

1 CHF =

0,918926

1,79723

24,90777

6,85524

7,00296

286,036

3,90615


10-2015

RON

SEK

GBP

NOK

ISK

CHF

1 EUR =

4,42271

9,34854

0,732870

9,28916

142,003

1,08823

1 BGN =

2,26133

4,77990

0,374716461

4,74954

72,6062

0,556410

1 CZK =

0,163168

0,344897

0,027037884

0,342706

5,23894

0,0401481

1 DKK =

0,592853

1,25315

0,098239289

1,24519

19,0351

0,145874

1 HRK =

0,580347

1,22671

0,096167

1,21892

18,6336

0,142797

1 HUF =

0,0142085

0,0300333

0,00235444

0,0298426

0,456202

0,00349606

1 PLN =

1,04045

2,19925

0,172409

2,18528

33,4064

0,256007

1 RON =

1

2,11376

0,165706

2,10033

32,1077

0,246054

1 SEK =

0,473092

1

0,0783941

0,993648

15,1899

0,116406166

1 GBP =

6,03478

12,7561

1

12,6750

193,763

1,48488

1 NOK =

0,476116

1,00639

0,0788952

1

15,2870

0,117150

1 ISK =

0,0311452

0,0658333

0,00516094

0,065415148

1

0,00766340

1 CHF =

4,06415

8,59061

0,673453

8,53605

130,490

1

Napomena: sve unakrsne stope koje uključuju ISK izračunavaju se prema podacima o stopama ISK/EUR Središnje banke Islanda

referentno razdoblje: 14. listopada

1 EUR u nacionalnoj valuti

1 jedinica nacionalne valute u EUR

BGN

1,95580

0,511300

CZK

27,1053

0,036893129

DKK

7,46005

0,134047

HRK

7,62081

0,131220

HUF

311,272

0,00321262

PLN

4,25078

0,235251

RON

4,42271

0,226106

SEK

9,34854

0,106969

GBP

0,732870

1,36450

NOK

9,28916

0,107652

ISK

142,003

0,00704210

CHF

1,08823

0,918926

Napomena: stope ISK/EUR na osnovi podataka Središnje banke Islanda

1.

Uredbom (EEZ) br. 574/72 utvrđuje se da stopa za pretvorbu u valutu iznosa navedenih u drugoj valuti ona je stopa koju odredi Komisija i koja se temelji na mjesečnoj srednjoj vrijednosti za vrijeme referentnog razdoblja određenog u stavku 2. o referentnim deviznim tečajevima valuta koje objavljuje Europska središnja banka.

2.

Referentna su razdoblja sljedeća:

mjesec siječanj za stope pretvorbe koje se primjenjuju od 1. travnja,

mjesec travanj za stope pretvorbe koje se primjenjuju od 1. srpnja,

mjesec srpanj za stope pretvorbe koje se primjenjuju od 1. listopada,

mjesec listopad za stope pretvorbe koje se primjenjuju od 1. siječnja.

Stope pretvorbe valuta objavljuju se u Službenom listu Europske Unije (serija C) mjeseca veljače, svibnja, kolovoza i studenoga.


19.12.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 428/7


Novi nacionalni motiv na kovanicama eura namijenjenima optjecaju

(2015/C 428/04)

Image

Kovanice eura namijenjene optjecaju zakonsko su sredstvo plaćanja u cijelom europodručju. Komisija objavljuje opis izgleda svih novih kovanica kako bi obavijestila javnost i stručne krugove (1). U skladu sa zaključcima Vijeća od 10. veljače 2009. (2), državama članicama koje pripadaju europodručju i zemljama koje su s EU-om potpisale monetarni sporazum o izdavanju kovanica eura dopušteno je izdavati prigodne optjecajne kovanice eura uz određene uvjete, a osobito uz uvjet da su to kovanice od 2 eura. Tehničke značajke tih kovanica iste su kao i značajke ostalih kovanica od 2 eura, ali je na njihovim nacionalnim stranama prikazan prigodan motiv koji je vrlo simboličan na nacionalnoj ili europskoj razini.

Zemlja izdavanja : Njemačka

Prigoda : Saska (serija „Savezne pokrajine” (Bundesländer))

Opis motiva : Motiv prikazuje pogled iz unutarnjeg dvorišta svjetski poznatog arhitektonskog kompleksa Zwinger u Dresdenu prema Krunskim vratima. Unutarnji dio sadržava i naziv „SACHSEN” te oznaku zemlje izdavanja „D” na dnu, oznaku odgovarajuće kovnice („A”, „D”, „F”, „G” ili „J”), inicijale tvorca motiva „JT” – Jordi Truxa desno gore i godinu „2016” lijevo gore.

U vanjskom prstenu kovanice nalazi se 12 zvijezda europske zastave.

Naklada : 30 milijuna kovanica

Datum izdavanja :


(1)  Za nacionalne motive svih kovanica izdanih 2002. vidjeti SL C 373, 28.12.2001., str. 1.

(2)  Vidjeti zaključke Vijeća za ekonomska i financijska pitanja od 10. veljače 2009. i Preporuku Komisije od 19. prosinca 2008. o zajedničkim smjernicama za nacionalne motive i izdavanje kovanica eura namijenjenih optjecaju (SL L 9, 14.1.2009., str. 52.).


19.12.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 428/8


Novi nacionalni motiv na kovanicama eura namijenjenima optjecaju

(2015/C 428/05)

Image

Kovanice eura namijenjene optjecaju zakonsko su sredstvo plaćanja u cijelom europodručju. Komisija objavljuje opis izgleda svih novih kovanica kako bi obavijestila javnost i stručne krugove (1). U skladu sa zaključcima Vijeća od 10. veljače 2009. (2), državama članicama koje pripadaju europodručju i zemljama koje su s EU-om potpisale monetarni sporazum o izdavanju kovanica eura dopušteno je izdavati prigodne optjecajne kovanice eura uz određene uvjete, a osobito uz uvjet da su to kovanice od 2 eura. Tehničke značajke tih kovanica iste su kao i značajke ostalih kovanica od 2 eura, ali je na njihovim nacionalnim stranama prikazan prigodan motiv koji je vrlo simboličan na nacionalnoj ili europskoj razini.

Zemlja izdavanja : Irska

Prigoda : Stotinu godina od Uskršnjeg ustanka 1916. u Irskoj

Opis motiva : Motiv prikazuje kip Hibernije koji se nalazi na vrhu zgrade sjedišta irske pošte (General Post Office), čije je zauzimanje 1916. obilježilo početak Uskršnjeg ustanka. Hibernia je simbol Irske. Njezino ime preuzeto je od starog grčkog naziva za Irsku, a autor kipa je kipar John Smyth. Smatra se svjedokinjom događaja iz 1916., a tijekom sljedećih stotinu godina promatrala je procvat nacije koji se pred njom događao na temelju ideala utvrđenih u Uskršnjem proglasu. Ona nastavlja gledati prema naprijed i simbol je prošlosti, sadašnjosti i budućnosti zemlje. Na vrhu unutarnjeg kruga natpis „HIBERNIA” ispisan je rukopisnim slovima koja su inspirirana povijesnom Knjigom Kellsa. Sunčeve zrake prenose temeljnu ideju Ustanka i Proglasa: svanuće nove nacije/Republike. Pokraj prikaza kipa ispisane su godine „1916” i „2016”. Na dnu unutarnjeg kruga nalazi se naziv zemlje izdavanja „éire”, a ispod toga je godina izdavanja „2016”.

U vanjskom prstenu kovanice nalazi se 12 zvijezda europske zastave.

Naklada : 4 500 000 kovanica

Datum izdavanja : siječanj 2016.


(1)  Za nacionalne motive svih kovanica izdanih 2002. vidjeti SL C 373, 28.12.2001., str. 1.

(2)  Vidjeti zaključke Vijeća za ekonomska i financijska pitanja od 10. veljače 2009. i Preporuku Komisije od 19. prosinca 2008. o zajedničkim smjernicama za nacionalne motive i izdavanje kovanica eura namijenjenih optjecaju (SL L 9, 14.1.2009., str. 52.).


Revizorski sud

19.12.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 428/9


Tematsko izvješće br. 21/2015

„Pregled rizika u vezi s pristupom usmjerenim na rezultate za mjere EU-a u području razvoja i suradnje”

(2015/C 428/06)

Europski revizorski sud obavještava vas da je upravo objavljeno tematsko izvješće br. 21/2015 „Pregled rizika u vezi s pristupom usmjerenim na rezultate za mjere EU-a u području razvoja i suradnje”.

Dokument možete pregledati ili preuzeti na internetskim stranicama Europskoga revizorskog suda: http://eca.europa.eu.

Za besplatni tiskani primjerak izvješća obratite se Revizorskom sudu na adresu:

Cour des comptes européenne

Publications (PUB)

12, rue Alcide De Gasperi

1615 Luxembourg

LUXEMBOURG

Tel. +352 4398-1

E-pošta: eca-info@eca.europa.eu

ili ispunite elektroničku narudžbenicu na stranici internetske knjižare EU Bookshop.


OBAVIJESTI DRŽAVA ČLANICA

19.12.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 428/10


Obavijest Republike Bugarske u skladu s člankom 10. stavkom 2. Direktive 2009/72/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za unutarnje tržište električne energije („Direktiva o električnoj energiji”) u vezi s odabirom poduzeća Electricity System Operator EAD kao operatora prijenosnog sustava u Republici Bugarskoj

(2015/C 428/07)

Nakon konačne odluke regulatornog tijela Bugarske od 30. srpnja 2015. u vezi s certificiranjem poduzeća Electricity System Operator EAD kao neovisnog operatora prijenosa (poglavlje V. Direktive o električnoj energiji), Bugarska je obavijestila Komisiju o službenom odobrenju i odabiru tog poduzeća kao operatora prijenosnog sustava u Republici Bugarskoj u skladu s člankom 10. Direktive o električnoj energiji Europskog parlamenta i Vijeća.

Dodatne informacije mogu se dobiti na sljedećoj adresi:

Energy and Water Regulatory Commission

8-10, Knyaz Dondukov blvd.

Sofia-1000

BUGARSKA

Internetska stranica: www.dker.bg


19.12.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 428/10


Obavijest Vlade Republike Bugarske u skladu s člankom 10. stavkom 2. Direktive 2009/73/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za unutarnje tržište prirodnog plina („Direktiva o plinu”) u vezi s odabirom poduzeća Bulgartransgaz EAD kao operatora transportnog sustava u Republici Bugarskoj

(2015/C 428/08)

Nakon konačne odluke regulatornog tijela Bugarske od 22. lipnja 2015. u vezi s certificiranjem poduzeća Bulgartransgaz EAD kao neovisnog operatora transportnog sustava (Poglavlje IV. Direktive o plinu), Bugarska je obavijestila Komisiju o službenom odobrenju i odabiru tog poduzeća kao operatora transportnog sustava u Republici Bugarskoj u skladu s člankom 10. Direktive o plinu.

Dodatne informacije mogu se dobiti na sljedećoj adresi:

Energy and Water Regulatory Commission

8-10, Knyaz Dondukov blvd.

Sofia-1000

BUGARSKA

Internetska stranica: www.dker.bg


19.12.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 428/11


Obavijest u skladu s člankom 6. Direktive 2001/24/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o restrukturiranju i likvidaciji kreditnih institucija

(2015/C 428/09)

Sažetak

Vladinim aktom br. 45 od 5.12.2015., objavljenim u izdanju Službenog lista vlade broj 167 svezak A od 7.12.2015., odlučeno je o provedbi mjera restrukturiranja iz članka 6.a zakona br. 3864/2010 i o dodjeli preostalog iznosa manjka kapitala imateljima instrumenata kapitala i obveza kreditne institucije „National Bank of Greece SA”, podložno mjerama iz prethodno navedenog članka 6.A, prije nego što se prethodno navedenoj kreditnoj instituciji dodjele državne potpore iz Grčkog fonda za financijsku stabilnost.

(a)

Cilj je provedbe tih mjera zaštita prevladavajućeg javnog interesa u cilju sprečavanja znatnih poremećaja za gospodarstvo s negativnim posljedicama za građane koje bi nastale zbog nedovoljne kapitalizacije navedene banke te što manje državne potpore. Te se mjere u skladu s člankom 6.A zakona 3864/2010 smatraju mjerama restrukturiranja u skladu s člankom 3. zakona 3458/2006 i člankom 2. Direktive 2001/24/EZ.

(b)

Svaka osoba koja ima legitimni interes može podnijeti tužbu za utvrđivanje ništetnosti protiv tog vladinog akta pred Državnim vijećem, ulica Panepistimiou 47-49, poštanski broj 105 64 Atena, u roku od šezdeset (60) kalendarskih dana počevši od dana nakon objave vladinog akta u Službenom listu vlade (7.12.2015.) u skladu s odredbama članka 46. predsjedničkog dekreta 18/1989.


Ispravci

19.12.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 428/12


Ispravak Državnih praznika u 2016.: države članice EGP-a, EFTA-e i institucije EGP-a

( Službeni list Europske unije C 421 od 17. prosinca 2015. )

(2015/C 428/10)

Naslovnica i stranica 11., iznad naslova:

umjesto:

„OBAVIJESTI U VEZI S EUROPSKIM GOSPODARSKIM PROSTOROM

EUROPSKA KOMISIJA”

treba stajati:

„OBAVIJESTI U VEZI S EUROPSKIM GOSPODARSKIM PROSTOROM

Nadzorno tijelo EFTA-e”.