ISSN 1977-1088

Službeni list

Europske unije

C 382

European flag  

Hrvatsko izdanje

Informacije i objave

Svezak 58.
17. studenoga 2015.


Obavijest br.

Sadržaj

Stranica

 

IV   Obavijesti

 

OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

 

Vijeće

2015/C 382/01

Obavijest osobama na koje se odnose mjere ograničavanja predviđene u Odluci Vijeća 2011/72/ZVSP i Uredbi Vijeća (EU) br. 101/2011 o mjerama ograničavanja protiv određenih osoba, subjekata i tijela s obzirom na stanje u Tunisu

1

2015/C 382/02

Obavijest namijenjena osobama na koje se primjenjuju mjere ograničavanja predviđene Odlukom Vijeća 2011/486/ZVSP, kako se provodi Provedbenom odlukom Vijeća (EU) 2015/2054, i Uredbom Vijeća (EU) br. 753/2011, kako se provodi Provedbenom uredbom Vijeća (EU) 2015/2043, o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Afganistanu

2

2015/C 382/03

Obavijest namijenjena ispitaniku na kojeg se primjenjuju mjere ograničavanja predviđene Uredbom Vijeća (EU) br. 753/2011, kako se provodi Provedbenom Uredbom Vijeća (EU) 2015/2043, o mjerama ograničavanja protiv određenih pojedinaca, skupina, poduzeća i subjekata s obzirom na stanje u Afganistanu

4

 

Europska komisija

2015/C 382/04

Tečajna lista eura

5


 

V   Objave

 

ADMINISTRATIVNI POSTUPCI

 

Europska komisija

2015/C 382/05

Poziv na podnošenje prijedlogâ u okviru programa rada za dodjelu bespovratnih sredstava u području transeuropskih telekomunikacijskih mreža u okviru Instrumenta za povezivanje Europe za razdoblje 2014.–2020. (Provedbena odluka Komisije C(2014) 9490)

6

 

POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA

 

Europska komisija

2015/C 382/06

Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.7836 – Banco Santander/PAI Partners/Grupo Konectanet/Konecta Activos Inmobiliarios) – Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka ( 1 )

7

2015/C 382/07

Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.7810 – Vista/Solera) – Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka ( 1 )

8


 


 

(1)   Tekst značajan za EGP

HR

 


IV Obavijesti

OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

Vijeće

17.11.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 382/1


Obavijest osobama na koje se odnose mjere ograničavanja predviđene u Odluci Vijeća 2011/72/ZVSP i Uredbi Vijeća (EU) br. 101/2011 o mjerama ograničavanja protiv određenih osoba, subjekata i tijela s obzirom na stanje u Tunisu

(2015/C 382/01)

Osobama navedenima u Prilogu Odluci Vijeća 2011/72/ZSVP (1) te u Prilogu I. Uredbi Vijeća (EU) br. 101/2011 (2) o mjerama ograničavanja protiv određenih osoba, subjekata i tijela s obzirom na stanje u Tunisu skreće se pozornost na sljedeće informacije.

Nakon preispitivanja Vijeće Europske unije zaključilo je da bi gore navedene osobe i dalje trebale ostati na popisu uvrštenih osoba.

Dotične osobe mogu Vijeću podnijeti zahtjev, zajedno s popratnom dokumentacijom, da se ponovno razmotri odluka o njihovu uvrštenju na gore navedeni popis. Sve takve zahtjeve trebalo bi dostaviti prije 1. prosinca 2015. i poslati na sljedeću adresu:

Vijeće Europske unije

Glavno tajništvo

DG C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-pošta: sanctions@consilium.europa.eu

Zaprimljene primjedbe uzet će se u obzir u svrhu periodičnog preispitivanja popisa uvrštenih osoba od strane Vijeća, u skladu s člankom 5. Odluke 2011/72/ZVSP i člankom 12. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 101/2011.


(1)  SL L 28, 2.2.2011., str. 62.

(2)  SL L 31, 5.2.2011., str. 1.


17.11.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 382/2


Obavijest namijenjena osobama na koje se primjenjuju mjere ograničavanja predviđene Odlukom Vijeća 2011/486/ZVSP, kako se provodi Provedbenom odlukom Vijeća (EU) 2015/2054, i Uredbom Vijeća (EU) br. 753/2011, kako se provodi Provedbenom uredbom Vijeća (EU) 2015/2043, o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Afganistanu

(2015/C 382/02)

Osobi navedenoj u Prilogu Odluci Vijeća 2011/486/ZVSP (1), kako se provodi Provedbenom odlukom Vijeća (EU) 2015/2054 (2), i u Prilogu I. Uredbi Vijeća (EU) br. 753/2011 (3), kako se provodi Provedbenom uredbom Vijeća (EU) 2015/2043 (4), o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Afganistanu, skreće se pozornost na sljedeće informacije.

Vijeće sigurnosti Ujedinjenih naroda donijelo je Rezoluciju 1988 (2011) kojom se uvode mjere ograničavanja u pogledu pojedinaca i subjekata koji su prije dana donošenja te Rezolucije uvršteni na popis kao talibani te drugih pojedinaca, skupina, poduzeća i subjekata povezanih s njima, kako je navedeno u odjeljku A („Pojedinci povezani s talibanima”) i odjeljku B („Subjekti i druge skupine i poduzeća povezani s talibanima”) konsolidiranog popisa Odbora osnovanog u skladu s Rezolucijom 1267 (1999) i Rezolucijom 1333 (2000), kao i drugih pojedinaca, skupina, poduzeća i subjekata povezanih s talibanima.

Dana 23. rujna 2014. i 27. ožujka 2015. Odbor osnovan u skladu sa stavkom 30. Rezolucije Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda 1988 (2011) ažurirao je i izmijenio popis pojedinaca, skupina, poduzeća i subjekata na koje se primjenjuju mjere ograničavanja.

Dotična osoba može u bilo kojem trenutku podnijeti zahtjev Odboru UN-a osnovanom u skladu sa stavkom 30. Rezolucije Vijeća sigurnosti UN-a 1988 (2011), zajedno s popratnom dokumentacijom, radi ponovnog razmatranja odluka o njezinu uvrštenju na popis UN-a. Navedeni zahtjev treba poslati na sljedeću adresu:

United Nations – Focal point for delisting

Security Council Subsidiary Organs Branch

Room TB-08045D

United Nations

New York, N.Y. 10017

UNITED STATES OF AMERICA

Tel. +1 9173679448

Faks +1 2129631300/3778

e-pošta: delisting@un.org

Za dodatne informacije vidi: http://www.un.org/sc/committees/1988/index.shtml

Slijedom odluke UN-a Vijeće Europske unije odlučilo je da bi osobu koju je odredio UN trebalo uvrstiti na popis osoba, skupina, poduzeća i subjekata na koje se primjenjuju mjere ograničavanja predviđene Odlukom 2011/486/ZVSP i Uredbom (EU) br. 753/2011. Temelj za uvrštenje dotične osobe na popis nalazi se u relevantnim stavkama u Prilogu Odluci Vijeća i Prilogu I. Uredbi Vijeća.

Dotičnu osobu upućuje se na mogućnost podnošenja molbe nadležnim tijelima odgovarajuće države članice ili država članica, kako je navedeno na internetskim stranicama u Prilogu II. Uredbi (EU) br. 753/2011, radi pribavljanja odobrenja za upotrebu zamrznutih sredstava za osnovne potrebe ili posebna plaćanja (usp. članak 5. Uredbe).

Dotična osoba Vijeću može podnijeti zahtjev za ponovno razmatranje odluke o njezinu uvrštenju na gore navedeni popis zajedno s popratnom dokumentacijom na sljedeću adresu:

Council of the European Union

General Secretariat

DG C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-pošta: sanctions@consilium.europa.eu.

Dotičnu osobu također se upućuje na mogućnost osporavanja odluke Vijeća pred Općim sudom Europske unije, u skladu s uvjetima iz članka 275. stavka 2. i članka 263. stavaka 4. i 6. Ugovora o funkcioniranju Europske unije.


(1)  SL L 199, 2.8.2011., str. 57.

(2)  SL L 300, 17.11.2015., str. 29.

(3)  SL L 199, 2.8.2011., str. 1.

(4)  SL L 300, 17.11.2015., str. 1.


17.11.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 382/4


Obavijest namijenjena ispitaniku na kojeg se primjenjuju mjere ograničavanja predviđene Uredbom Vijeća (EU) br. 753/2011, kako se provodi Provedbenom Uredbom Vijeća (EU) 2015/2043, o mjerama ograničavanja protiv određenih pojedinaca, skupina, poduzeća i subjekata s obzirom na stanje u Afganistanu

(2015/C 382/03)

Ispitanika se upućuje na sljedeće informacije u skladu s člankom 12. Uredbe (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća (1):

Pravna osnova za taj postupak obrade temelji se na Uredbi Vijeća (EU) br. 753/2011 (2), kako se provodi Provedbenom uredbom Vijeća (EU) 2015/2043 (3).

Voditelj tog postupka obrade jest Vijeće Europske unije koje zastupa glavni direktor uprave DG C (vanjski poslovi, proširenje, civilna zaštita) Glavnog tajništva Vijeća te služba zadužena za postupak obrade, Odjel 1C uprave DG C s kojom se može stupiti u kontakt na adresi:

Vijeće Europske unije

General Secretariat

DG C 1C

Rue de la Loi 175

1048 Bruxelles

BELGIQUE/BELGIË

E-pošta: sanctions@consilium.europa.eu.

Svrha postupka obrade uspostava je i ažuriranje popisa osoba na koje se primjenjuju mjere ograničavanja u skladu s Uredbom (EU) br. 753/2011, kako se provodi Provedbenom uredbom (EU) 2015/2043.

Ispitanici su fizičke osobe koje ispunjavaju kriterije za uvrštavanje na popis navedene u toj Uredbi.

Prikupljanje osobnih podataka obuhvaća podatke potrebne za ispravnu identifikaciju osobe u pitanju, obrazloženje i ostale s njima povezane podatke.

Prikupljeni osobni podaci prema potrebi mogu se razmjenjivati s Europskom službom za vanjsko djelovanje i Komisijom.

Ne dovodeći u pitanje ograničenja predviđena u članku 20. stavku 1. točkama (a) i (d) Uredbe (EZ) br. 45/2001, na zahtjeve za pristup, kao i zahtjeve za ispravljanje ili podnošenje prigovora odgovorit će se u skladu s odjeljkom 5. Odluke Vijeća 2004/644/EZ (4).

Osobni podaci pohranjuju se na pet godina od trenutka brisanja s popisa osoba koje podliježu zamrzavanju imovine, od trenutka kada mjere ograničavanja prestanu biti važeće ili za vrijeme trajanja sudskih postupaka, u slučaju da su pokrenuti.

Ispitanici mogu pokrenuti postupak pred Europskim nadzornikom za zaštitu podataka u skladu s Uredbom (EZ) br. 45/2001.


(1)  SL L 8, 12.1.2001., str. 1.

(2)  SL L 199, 2.8.2011., str. 1.

(3)  SL L 300, 17.11.2015., str. 1.

(4)  SL L 296, 21.9.2004., str. 16.


Europska komisija

17.11.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 382/5


Tečajna lista eura (1)

16. studenoga 2015.

(2015/C 382/04)

1 euro =


 

Valuta

Tečaj

USD

američki dolar

1,0723

JPY

japanski jen

132,01

DKK

danska kruna

7,4610

GBP

funta sterlinga

0,70580

SEK

švedska kruna

9,3206

CHF

švicarski franak

1,0791

ISK

islandska kruna

 

NOK

norveška kruna

9,3050

BGN

bugarski lev

1,9558

CZK

češka kruna

27,031

HUF

mađarska forinta

311,90

PLN

poljski zlot

4,2408

RON

rumunjski novi leu

4,4387

TRY

turska lira

3,0922

AUD

australski dolar

1,5110

CAD

kanadski dolar

1,4293

HKD

hongkonški dolar

8,3109

NZD

novozelandski dolar

1,6554

SGD

singapurski dolar

1,5253

KRW

južnokorejski von

1 257,58

ZAR

južnoafrički rand

15,4300

CNY

kineski renminbi-juan

6,8330

HRK

hrvatska kuna

7,6075

IDR

indonezijska rupija

14 776,33

MYR

malezijski ringit

4,7036

PHP

filipinski pezo

50,644

RUB

ruski rubalj

70,7850

THB

tajlandski baht

38,565

BRL

brazilski real

4,1144

MXN

meksički pezo

17,9456

INR

indijska rupija

70,7613


(1)  Izvor: referentna tečajna lista koju objavljuje ESB.


V Objave

ADMINISTRATIVNI POSTUPCI

Europska komisija

17.11.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 382/6


Poziv na podnošenje prijedlogâ u okviru programa rada za dodjelu bespovratnih sredstava u području transeuropskih telekomunikacijskih mreža u okviru Instrumenta za povezivanje Europe za razdoblje 2014.–2020.

(Provedbena odluka Komisije C(2014) 9490)

(2015/C 382/05)

Glavna uprava Europske komisije za komunikacijske mreže, sadržaje i tehnologije objavljuje četiri poziva na podnošenje prijedlogâ kako bi se dodijelila bespovratna sredstva projektima u skladu s prioritetima i ciljevima definiranima u programu rada za 2015. u području transeuropskih telekomunikacijskih mreža u okviru Instrumenta za povezivanje Europe za razdoblje 2014.–2020.

Prijedlozi se podnose za sljedeća četiri poziva:

 

CEF-TC-2015-2: e-javna nabava

 

CEF-TC-2015-2: generičke usluge u e-zdravstvu

 

CEF-TC-2015-2: e-identifikacija i e-potpis (elektronička identifikacija)

 

CEF-TC-2015-2: generičke usluge za rješavanje sporova putem interneta

Okvirni proračun raspoloživ za prijedloge odabrane na temelju navedenih poziva iznosi 16,9 milijuna EUR.

Rok za podnošenje prijedloga je 15. ožujka 2016.

Dokumentacija povezana s odgovarajućim pozivima dostupna je na web-mjestu Instrumenta za povezivanje Europe posvećenom telekomunikacijama: http://ec.europa.eu/inea/connecting-europe-facility/cef-telecom/apply-funding/cef-telecom-calls-proposals-2015.


POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA

Europska komisija

17.11.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 382/7


Prethodna prijava koncentracije

(Predmet M.7836 – Banco Santander/PAI Partners/Grupo Konectanet/Konecta Activos Inmobiliarios)

Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka

(Tekst značajan za EGP)

(2015/C 382/06)

1.

Dana 5. studenoga 2015. Komisija je zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1) kojom poduzetnici PAI Partners, S.A.S. („PAI”, Francuska) i Banco Santander, S.A. („Banco Santander”, Španjolska) kupnjom udjela, preko poduzetnika Brendenbury, S.L. („Brendenbury”, Španjolska) stječu, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama, zajedničku kontrolu nad poduzetnicima Grupo Konectanet, S.L. („Konectanet”, Španjolska) i Konecta Activos Inmobiliarios, S.L („KAI”, Španjolska).

2.

Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće:

Banco Santander je matično društvo međunarodne grupe bankarskih i financijskih društava koja posluju u Europi, Sjedinjenim Američkim Državama i Latinskoj Americi. Banco Santander pruža usluge u području poslovanja sa stanovništvom, upravljanja imovinom, korporativnog i investicijskog bankarstva, riznice i osiguranja,

PAI je društvo za kapitalna ulaganja, usredotočeno na preuzimanje srednjih i velikih poduzeća, koje djeluje u različitim industrijskim sektorima, a njegovi središnji uredi i uprava nalaze se u Europi,

Brendenbury se prvenstveno bavi osnivanjem drugih poduzeća i društava te izravnim ili neizravnim sudjelovanjem u upravljanju i nadzoru nad njima,

Konectanet je društvo koje djeluje u području eksternalizacije poslovnih procesa, od usluga planiranja i izvršavanja unutarnjih zadaća operativne jedinice i jedinice za potporu do kontrole zadaća koje provode vanjski izvršitelji koji su dio procesa,

KAI je društvo čija je glavna djelatnost posjedovanje nekretnina i upravljanje njima.

3.

Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim konačna odluka još nije donesena. U skladu s Obavijesti Komisije o pojednostavnjenom postupku za postupanje s određenim koncentracijama prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 (2) treba napomenuti da je ovaj predmet primjeren za primjenu postupka iz Obavijesti.

4.

Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji.

Očitovanja se moraju dostaviti Komisiji najkasnije 10 dana od datuma ove objave. Očitovanja se mogu poslati Komisiji, uz naznaku referentnog broja M.7836 – Banco Santander/PAI Partners/Grupo Konectanet/Konecta Activos Inmobiliarios, telefaksom (+32 22964301), e-poštom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ili poštom na sljedeću adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).

(2)  SL C 366, 14.12.2013., str. 5.


17.11.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 382/8


Prethodna prijava koncentracije

(Predmet M.7810 – Vista/Solera)

Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka

(Tekst značajan za EGP)

(2015/C 382/07)

1.

Dana 11. studenoga 2015. Komisija je zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1) kojom poduzetnik Vista Equity Partners Management, LLC („Vista”, Sjedinjene Američke Države) na temelju javnog nadmetanja stječe, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama, isključivu kontrolu nad poduzetnikom Solera Holdings, Inc („Solera”, Sjedinjene Američke Države).

2.

Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće:

—   Vista: društvo za kapitalna ulaganja,

—   Solera: pružanje softvera za upravljanje rizikom i imovinom te IT usluga osiguravajućim društvima i sudionicima iz automobilske industrije.

3.

Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim konačna odluka još nije donesena. U skladu s Obavijesti Komisije o pojednostavnjenom postupku za postupanje s određenim koncentracijama prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 (2) treba napomenuti da je ovaj predmet primjeren za primjenu postupka iz ove Obavijesti.

4.

Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji.

Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije 10 dana od datuma ove objave. Očitovanja se mogu poslati Europskoj komisiji, uz naznaku referentnog broja M.7810 – Vista/Solera, telefaksom (+32 22964301), e-poštom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ili poštom na sljedeću adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).

(2)  SL C 366, 14.12.2013., str. 5.