ISSN 1977-1088 |
||
Službeni list Europske unije |
C 379 |
|
Hrvatsko izdanje |
Informacije i objave |
Svezak 58. |
Obavijest br. |
Sadržaj |
Stranica |
|
IV. Obavijesti |
|
|
OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE |
|
|
Europska komisija |
|
2015/C 379/01 |
||
2015/C 379/02 |
HR |
|
IV. Obavijesti
OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE
Europska komisija
13.11.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 379/1 |
KOMUNIKACIJA KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, VIJEĆU I REVIZORSKOM SUDU
Godišnji financijski izvještaji Europskog razvojnog fonda za 2014.
(2015/C 379/01)
SADRŽAJ
POTVRĐIVANJE GODIŠNJIH FINANCIJSKIH IZVJEŠTAJA | 2 |
IZVRŠAVANJE I KNJIGOVODSTVENO PRIKAZIVANJE SREDSTAVA ERF-a | 3 |
FINANCIJSKI IZVJEŠTAJI I BILJEŠKE – FONDOVI KOJIMA UPRAVLJA EUROPSKA KOMISIJA | 6 |
FINANCIJSKI IZVJEŠTAJI ERF-a | 7 |
BILJEŠKE UZ FINANCIJSKE IZVJEŠTAJE ERF-a | 15 |
FINANCIJSKI IZVJEŠTAJI UZAJAMNOG FONDA BÊKOU | 37 |
BILJEŠKE UZ FINANCIJSKE IZVJEŠTAJE UZAJAMNOG FONDA BÊKOU | 41 |
KONSOLIDIRANI FINANCIJSKI IZVJEŠTAJI ERF-a I UZAJAMNOG FONDA BÊKOU | 42 |
IZVJEŠTAJ ERF-a O FINANCIJSKOJ PROVEDBI | 44 |
FINANCIJSKI IZVJEŠTAJI I BILJEŠKE – FONDOVI KOJIMA UPRAVLJA EUROPSKA INVESTICIJSKA BANKA | 72 |
POTVRĐIVANJE GODIŠNJIH FINANCIJSKIH IZVJEŠTAJA
Godišnji financijski izvještaji Europskog razvojnog fonda za 2014. izrađeni su u skladu s glavom IX. Financijske uredbe 11. Europskog razvojnog fonda i računovodstvenim načelima, pravilima i metodama utvrđenima u prilogu financijskim izvještajima.
Potvrđujem svoju odgovornost za izradu i prikaz godišnjih financijskih izvještaja Europskog razvojnog fonda u skladu s člankom 20. Financijske uredbe 11. Europskog razvojnog fonda.
Dužnosnik za ovjeravanje i Europska investicijska banka dostavili su mi sve podatke potrebne za izradu financijskih izvještaja, u kojima su prikazani imovina i obveze Europskog razvojnog fonda te izvršenje proračuna, te oni jamče za njihovu pouzdanost.
Ovime potvrđujem da na temelju tih podataka i provjera koje sam smatrao potrebnima za potpisivanje financijskog izvještaja mogu u razumnoj mjeri jamčiti da je financijsko stanje Europskog razvojnog fonda u svim bitnim vidovima u izvještaju iskazano na istinit i točan način.
[potpis]
Manfred KRAFF
Računovodstveni službenik
13. srpnja 2015.
IZVRŠAVANJE I KNJIGOVODSTVENO PRIKAZIVANJE SREDSTAVA ERF-a
1. KONTEKST
Europska unija (dalje u tekstu: EU) u području razvoja surađuje s brojnim zemljama u razvoju. Glavni je cilj suradnje promicanje gospodarskog, društvenog i ekološkog razvoja s posebnim naglaskom na dugoročno smanjenje i iskorjenjivanje siromaštva pružanjem razvojne i tehničke pomoći zemljama korisnicama. Kako bi taj cilj ostvario, EU zajedno s partnerskim zemljama izrađuje strategije za suradnju i mobilizira financijska sredstva za njihovu provedbu. Ta sredstva EU-a namijenjena razvoju dolaze iz triju izvora:
— |
proračuna EU-a, |
— |
Europskog razvojnog fonda, |
— |
Europske investicijske banke. |
Europski razvojni fond (dalje u tekstu: ERF) glavni je instrument za pružanje pomoći EU-a za razvojnu suradnju s afričkim, karipskim i pacifičkim državama (dalje u tekstu: AKP) te prekomorskim zemljama i područjima (dalje u tekstu: PZP).
ERF se ne financira iz proračuna EU-a. Uspostavlja se unutarnjim sporazumom predstavnika država članica, koji se sastaju u Vijeću, a njime upravlja poseban odbor. Europska komisija (dalje u tekstu: Komisija) nadležna je za financijsku provedbu aktivnosti koje se financiraju sredstvima ERF-a. Europska investicijska banka (dalje u tekstu: EIB) upravlja ulagačkim instrumentom.
Tijekom razdoblja 2014.–2020. pomoć koja se državama AKP-a i PZP-ovima dodjeljuje na temelju geografskog kriterija i dalje će se financirati uglavnom iz ERF-a. Svaki ERF obično se zaključuje na razdoblje od otprilike pet godina. Svaki ERF djeluje u skladu s vlastitom financijskom uredbom, kojom se propisuje izrada financijskih izvještaja za svaki pojedinačni ERF. U skladu s tim, financijski izvještaji za dijelove kojima upravlja Komisija izrađuju se odvojeno za svaki ERF. Ti financijski izvještaji prikazuju se i u sažetom obliku kako bi se dobila ukupna slika financijskog stanja sredstava za koja je nadležna Komisija.
Unutarnji sporazum o uspostavi 11. ERF-a potpisale su države članice sudionice, koje su se sastale u okviru Vijeća u lipnju 2013. (1). Sporazum je stupio na snagu 1. ožujka 2015. Kako bi se osigurao kontinuitet između kraja 10. ERF-a i stupanja na snagu 11. ERF-a, Komisija je predložila prijelazne mjere, koje se nazivaju instrument za premošćivanje (IP) (2). IP je predstavljen u okviru 11. ERF-a.
Istodobno je izmijenjena Financijska uredba koja se primjenjuje na deseti Europski razvojni fond (3) i donesena je nova Financijska uredba primjenjiva na prijelazno razdoblje (4). One su stupile na snagu 30. svibnja 2014. Vijeće je 2. ožujka 2015. donijelo Financijsku uredbu za jedanaesti Europski razvojni fond (5) i provedbena pravila (6). Oni su stupili na snagu 6. ožujka 2015.
U okviru Sporazuma o partnerstvu između AKP-a i EU-a osnovan je ulagački instrument. Njime upravlja EIB, a upotrebljava se za potporu razvoju privatnog sektora u državama AKP-a financiranjem uglavnom, ali ne isključivo, privatnih ulaganja. Instrument je zamišljen kao obnovljiv fond u kojem se otplate kredita mogu ponovno uložiti u druge aktivnosti, što omogućuje samostalno obnavljanje i financijsku neovisnost instrumenta. Budući da ulagačkim instrumentom ne upravlja Komisija, on se ne konsolidira u prvom dijelu godišnjih financijskih izvještaja – financijskih izvještaja ERF-a i povezanog izvještaja financijskoj provedbi. Financijski izvještaji ulagačkog instrumenta dodaju se kao zaseban dio godišnjeg financijskog izvještaja (dio II.) kako bi se dobila cjelovita slika o razvojnoj pomoći u okviru ERF-a (7).
2. KAKO SE ERF FINANCIRA?
Europsko vijeće na sastanku održanom 2. prosinca 2013. donijelo je Višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014.–2020. U tom je kontekstu odlučeno da se geografska suradnja s državama AKP-a neće integrirati (uključiti) u proračun Europske unije, nego će se i dalje financirati postojećim međuvladinim ERF-om.
Proračun EU-a donosi se za razdoblje od jedne godine te se rashodi i prihodi, u skladu s proračunskim načelom jedne godine, planiraju i odobravaju za jednu godinu. Za razliku od EU-a, ERF je fond koji djeluje u višegodišnjem razdoblju. Za svaki ERF utvrđuje se ukupni fond sredstava za provedbu razvojne suradnje, obično tijekom petogodišnjeg razdoblja. Budući da se sredstva dodjeljuju za više godina, dodijeljena sredstva mogu se iskoristiti tijekom razdoblja djelovanja ERF-a. Nepostojanje načela jedne proračunske godine ističe se u proračunskom izvješćivanju, u kojem se izvršenje proračuna ERF-ova uspoređuje s ukupnim sredstvima.
Sredstva ERF-a čine ad hoc doprinosi država članica EU-a. Otprilike svakih pet godina predstavnici država članica sastaju se na međuvladinoj razini kako bi donijeli odluku o ukupnom iznosu sredstava koja će se dodijeliti fondu i nadzirali njegovo izvršenje. Nakon toga Komisija upravlja fondom u skladu s politikom Unije povezanom s razvojnom suradnjom. Budući da države članice imaju vlastite razvojne politike i politike pomoći, koje se provode paralelno s politikom Unije, one svoje politike moraju usklađivati s EU-om kako bi se osigurala njihova komplementarnost
Uz navedene doprinose, države članice mogu sklopiti sporazume o sufinanciranju ili uplatiti dobrovoljne financijske doprinose u ERF.
3. IZVJEŠĆIVANJE NA KRAJU GODINE
3.1. Godišnji financijski izvještaji
Računovodstveni službenik nadležan je za pripremu godišnjeg financijskog izvještaja te osigurava da je financijsko stanje ERF-a u izvještaju iskazano na istinit i točan način.
Godišnji financijski izvještaji prikazuju se na sljedeći način:
Dio I.: Sredstva kojima upravlja Komisija
i. |
Financijski izvještaji ERF-a |
ii. |
Izvještaj o financijskom izvršenju ERF-a |
Dio II.: Sredstva kojima upravlja Europska investicijska banka
i. |
Financijski izvještaji ulagačkog instrumenta |
Osim toga, budući da je 2014. prva godina kada je u okviru ERF-a osnovan uzajamni fond (vidjeti bilješku 3.2. u nastavku), njegovi su izvještaji, zajedno s konsolidiranim izvještajima ERF-a i uzajamnog fonda prikazani u nastavku.
Komisija do 31. srpnja sljedeće godine donosi godišnji financijski izvještaj i podnosi ga Europskom parlamentu i Vijeću za davanje razrješnice.
3.2. Uzajamni fond Bêkou
U skladu s člankom 187. stavkom 1. Financijske uredbe koja se primjenjuje na opći proračun Unije (FU EU-a) i člankom 42. Financijske uredbe koja se primjenjuje na prijelazno razdoblje, Komisija može osnivati uzajamne fondove Unije za vanjsko djelovanje u skladu sa sporazumom sklopljenim s drugim donatorima. Ti se uzajamni fondovi mogu osnivati za djelovanja u nuždi, djelovanja nakon djelovanja u nuždi i tematska djelovanja. U skladu s člankom 187. stavkom 6. Financijske uredbe EU-a, računovodstveni službenik uzajamnog fonda Unije jest računovodstveni službenik Komisije.
Prvi uzajamni fond EU-a s više donatora pod nazivom Bêkou uspostavile su 15. srpnja 2014. Europska unija i Njemačka, Francuska i Nizozemska u cilju promicanja stabilizacije i obove Srednjeafričke Republike. Najdulje trajanje uzajamnog fonda Bêkou iznosi 60 mjeseci.
Budući da je fond Bêkou osnovan u okviru ERF-a, njegovi godišnji izvještaji konsolidirani su s izvještajima ERF-a.
4. REVIZIJA I RAZRJEŠNICA
4.1. Revizija
Reviziju godišnjeg financijskog izvještaja ERF-a i upravljanja resursima vrši vanjski revizor, Europski revizorski sud (dalje u tekstu: ECA), koji sastavlja godišnji izvještaj Europskom parlamentu i Vijeću.
4.2. Razrješnica
Završna je kontrola razrješnica financijske provedbe sredstava ERF-a za dotičnu financijsku godinu. Europski parlament tijelo je nadležno za davanje razrješnice ERF-u. To znači da nakon revizije i finalizacije godišnjeg financijskog izvještaja Vijeće daje preporuku, a Parlament odlučuje hoće li Komisiji dati razrješnicu za financijsku provedbu sredstava ERF-a za prethodnu financijsku godinu. Ta se odluka temelji na reviziji financijskog izvještaja i godišnjeg izvješća Revizorskog suda (koje sadržava službenu izjavu o jamstvu) te odgovorima Komisije, a nakon što su Komisiji upućena pitanja i zahtjevi za dodatne informacije.
FINANCIJSKI IZVJEŠTAJI I BILJEŠKE – FONDOVI KOJIMA UPRAVLJA EUROPSKA KOMISIJA (8)
SADRŽAJ
FINANCIJSKI IZVJEŠTAJI ERF-a | 7 |
BILANCA ERF-a | 7 |
IZVJEŠTAJ O FINANCIJSKOM REZULTATU ERF-a | 8 |
IZVJEŠTAJ O NOVČANIM TOKOVIMA ERF-a | 9 |
IZVJEŠTAJ ERF-a O PROMJENAMA NETO IMOVINE | 10 |
BILANCA PO ERF-u | 11 |
IZVJEŠTAJ O FINANCIJSKOM REZULTATU ERF-a | 12 |
IZVJEŠTAJ O PROMJENAMA NETO IMOVINE ERF-a | 13 |
BILJEŠKE UZ FINANCIJSKE IZVJEŠTAJE ERF-a | 15 |
FINANCIJSKI IZVJEŠTAJI UZAJAMNOG FONDA BÊKOU | 37 |
POTVRĐIVANJE GODIŠNJIH FINANCIJSKIH IZVJEŠTAJA | 38 |
INFORMACIJE O UZAJAMNOM FONDU BÊKOU | 39 |
BILANCA UZAJAMNOG FONDA BÊKOU | 39 |
IZVJEŠTAJ O FINANCIJSKOM REZULTATU UZAJAMNOG FONDA BÊKOU | 40 |
IZVJEŠTAJ O NOVČANIM TOKOVIMA UZAJAMNOG FONDA BÊKOU | 40 |
IZVJEŠTAJ UZAJAMNOG FONDA BÊKOU O PROMJENAMA NETO IMOVINE | 40 |
BILJEŠKE UZ FINANCIJSKE IZVJEŠTAJE UZAJAMNOG FONDA BÊKOU | 41 |
KONSOLIDIRANI FINANCIJSKI IZVJEŠTAJI ERF-a I UZAJAMNOG FONDA BÊKOU | 42 |
KONSOLIDIRANA BILANCA | 42 |
KONSOLIDIRANI IZVJEŠTAJ O FINANCIJSKOM REZULTATU | 43 |
KONSOLIDIRANI IZVJEŠTAJ O PROMJENAMA NETO IMOVINE | 43 |
IZVJEŠTAJ ERF-a O FINANCIJSKOJ PROVEDBI | 44 |
FINANCIJSKI IZVJEŠTAJI ERF-a (9)
BILANCA ERF-a
(u milijunima EUR) |
|||
|
Bilješka |
31.12.2014. |
31.12.2013. |
DUGOTRAJNA IMOVINA |
|
|
|
Pretfinanciranje |
2.1. |
472 |
424 |
Doprinosi uzajamnom fondu |
2.2. |
39 |
— |
|
|
511 |
424 |
KRATKOTRAJNA IMOVINA |
|
|
|
Pretfinanciranje |
2.3. |
1 403 |
1 286 |
Potraživanja |
2.4. |
84 |
84 |
Novac i novčani ekvivalenti |
2.6. |
391 |
759 |
|
|
1 878 |
2 128 |
UKUPNA IMOVINA |
|
2 389 |
2 553 |
|
|
|
|
DUGOROČNE OBVEZE |
|
|
|
Poslovne obveze |
2.7. |
(34) |
(25) |
|
|
(34) |
(25) |
KRATKOROČNE OBVEZE |
|
|
|
Poslovne obveze |
2.8. |
(1 423) |
(1 214) |
|
|
(1 423) |
(1 214) |
UKUPNE OBVEZE |
|
(1 457) |
(1 239) |
NETO IMOVINA |
|
932 |
1 313 |
SREDSTVA I PRIČUVE |
|
|
|
Pozvani kapital fonda – aktivni ERF-ovi |
2.9. |
35 673 |
32 529 |
Pozvani preneseni kapital fonda iz zaključenih ERF-ova |
2.10. |
2 252 |
2 252 |
Poslovni rezultat prenesen iz prethodnih godina |
|
(33 468) |
(30 396) |
Poslovni rezultat godine |
|
(3 526) |
(3 072) |
NETO IMOVINA |
|
932 |
1 313 |
IZVJEŠTAJ O FINANCIJSKOM REZULTATU ERF-a
(u milijunima EUR) |
|||
|
Bilješka |
2014. |
2013. |
PRIHODI OD POSLOVANJA |
3.2. |
132 |
123 |
TROŠKOVI POSLOVANJA |
|
|
|
Troškovi poslovanja |
3.3. |
(3 650) |
(3 027) |
Administrativni troškovi |
3.4. |
(22) |
(167) |
|
|
(3 671) |
(3 194) |
VIŠAK/(MANJAK) OD POSLOVNIH AKTIVNOSTI |
|
(3 539) |
(3 072) |
Financijski prihodi |
3.5. |
13 |
0 |
Financijski troškovi |
|
(0) |
0 |
VIŠAK/(MANJAK) OD FINANCIJSKIH AKTIVNOSTI |
|
13 |
0 |
POSLOVNI REZULTAT GODINE |
|
(3 526) |
(3 072) |
IZVJEŠTAJ O NOVČANIM TOKOVIMA ERF-a
(u milijunima EUR) |
|||
|
Bilješka |
2014. |
2013. |
Poslovni rezultat godine |
|
(3 526) |
(3 072) |
POSLOVNE AKTIVNOSTI |
|
|
|
Obični doprinosi država članica |
|
3 068 |
2 961 |
Doprinosi namijenjeni sufinanciranju |
|
66 |
18 |
(Poništenje) gubitaka od umanjenja vrijednosti potraživanja |
|
14 |
(2) |
(Povećanje)/smanjenje dugoročnog pretfinanciranja |
|
(47) |
14 |
(Povećanje)/smanjenje doprinosa uzajamnom fondu |
|
(39) |
— |
(Povećanje)/smanjenje kratkoročnog pretfinanciranja |
|
(117) |
48 |
(Povećanje)/smanjenje kratkoročnih potraživanja (10) |
|
(22) |
(7) |
Povećanje/(smanjenje) dugoročnih obveza |
|
9 |
(15) |
Povećanje/(smanjenje) kratkoročnih obveza (11) |
|
227 |
123 |
NETO NOVČANI TOK |
|
(368) |
69 |
Neto povećanje/(smanjenje) novca i novčanih ekvivalenata |
|
(368) |
69 |
Novac i novčani ekvivalenti na početku godine |
2.5. |
759 |
690 |
Novac i novčani ekvivalenti na kraju godine |
2.5. |
391 |
759 |
IZVJEŠTAJ ERF-a O PROMJENAMA NETO IMOVINE
(u milijunima EUR) |
||||||
|
Kapital fonda – aktivni ERF-ovi (A) |
Nepozvana sredstva – aktivni ERF-ovi (B) |
Pozvani kapital fonda – aktivni ERF-ovi (C) = (A) – (B) |
Kumulativne pričuve (D) |
Pozvani preneseni kapital fonda iz zaključenih ERF-ova (E) |
Ukupna neto imovina (C) + (D) + (E) |
STANJE NA DAN 31.12.2012. |
45 691 |
16 112 |
29 579 |
(30 396) |
2 252 |
1 435 |
Povećanje kapitala – obični doprinosi |
— |
(2 950) |
2 950 |
— |
— |
2 950 |
Poslovni rezultat godine |
— |
— |
— |
(3 072) |
— |
(3 072) |
STANJE NA DAN 31.12.2013. |
45 691 |
13 162 |
32 529 |
(33 468) |
2 252 |
1 313 |
Povećanje kapitala – obični doprinosi |
— |
(3 144) |
3 144 |
— |
— |
3 144 |
Poslovni rezultat godine |
— |
— |
— |
(3 526) |
— |
(3 526) |
STANJE NA DAN 31.12.2014. |
45 691 |
10 018 |
35 673 |
(36 994) |
2 252 |
932 |
BILANCA PO ERF-u
(u milijunima EUR) |
|||||||||
|
|
31.12.2014. |
31.12.2013. |
||||||
|
Bilješka |
8. ERF |
9. ERF |
10. ERF |
11. ERF |
8. ERF |
9. ERF |
10. ERF |
11. ERF |
DUGOTRAJNA IMOVINA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pretfinanciranje |
2.1. |
— |
17 |
411 |
44 |
— |
90 |
334 |
— |
Doprinosi uzajamnom fondu |
2.2. |
— |
— |
— |
39 |
|
|
|
|
|
|
— |
17 |
411 |
83 |
— |
90 |
334 |
— |
KRATKOTRAJNA IMOVINA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pretfinanciranje |
2.3. |
5 |
142 |
1 178 |
77 |
5 |
259 |
1 021 |
— |
Potraživanja |
2.4. |
3 |
66 |
15 |
0 |
2 |
58 |
24 |
— |
Povezujući računi |
2.5. |
216 |
810 |
— |
607 |
290 |
1 323 |
— |
— |
Novac i novčani ekvivalenti |
2.6. |
— |
— |
— |
391 |
— |
— |
759 |
— |
|
|
224 |
1 018 |
1 193 |
1 076 |
297 |
1 640 |
1 804 |
— |
UKUPNA IMOVINA |
|
224 |
1 035 |
1 604 |
1 159 |
297 |
1 730 |
2 138 |
— |
DUGOROČNE OBVEZE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslovne obveze |
2.7. |
— |
— |
(34) |
— |
— |
— |
(25) |
— |
|
|
— |
— |
(34) |
— |
— |
— |
(25) |
— |
KRATKOROČNE OBVEZE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslovne obveze |
2.8. |
(10) |
(175) |
(1 195) |
(43) |
(28) |
(263) |
(923) |
— |
Povezujući računi |
2.5. |
— |
— |
(1 633) |
— |
— |
— |
(1 613) |
— |
|
|
(10) |
(175) |
(2 828) |
(43) |
(28) |
(263) |
(2 536) |
— |
UKUPNE OBVEZE |
|
(10) |
(175) |
(2 862) |
(43) |
(28) |
(263) |
(2 561) |
— |
NETO IMOVINA |
|
214 |
860 |
(1 258) |
1 116 |
270 |
1 467 |
(423) |
— |
SREDSTVA I PRIČUVE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pozvani kapital fonda – aktivni ERF-ovi |
2.9. |
12 840 |
11 699 |
11 134 |
— |
12 840 |
11 699 |
7 990 |
— |
Pozvani preneseni kapital fonda iz zaključenih ERF-ova |
2.10. |
627 |
1 625 |
— |
— |
627 |
1 625 |
— |
— |
Prijenosi pozvanog kapitala fonda između aktivnih ERF-ova |
2.11. |
(3 147) |
1 758 |
(209) |
1 597 |
(3 083) |
2 130 |
952 |
|
Poslovni rezultat prenesen iz prethodnih godina |
|
(10 114) |
(13 988) |
(9 356) |
(10) |
(10 125) |
(13 658) |
(6 614) |
— |
Poslovni rezultat godine |
|
8 |
(235) |
(2 828) |
(472) |
10 |
(331) |
(2 751) |
— |
|
|
214 |
860 |
(1 258) |
1 116 |
270 |
1 467 |
(423) |
— |
NETO IMOVINA |
|
214 |
860 |
(1 258) |
1 116 |
270 |
1 467 |
(423) |
— |
IZVJEŠTAJ O FINANCIJSKOM REZULTATU ERF-a
(u milijunima EUR) |
|||||||||
|
|
2014. |
2013. |
||||||
Bilješka |
8. ERF |
9. ERF |
10. ERF |
11. ERF |
8. ERF |
9. ERF |
10.ERF |
11. ERF |
|
PRIHODI OD POSLOVANJA |
3.2. |
9 |
43 |
79 |
1 |
64 |
34 |
25 |
— |
TROŠKOVI POSLOVANJA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Troškovi poslovanja |
3.3. |
(1) |
(293) |
(2 881) |
(475) |
(53) |
(362) |
(2 612) |
— |
Administrativni troškovi |
3.4. |
— |
0 |
(22) |
— |
— |
(0) |
(167) |
— |
|
|
(1) |
(293) |
(2 903) |
(475) |
(53) |
(362) |
(2 779) |
— |
VIŠAK/(MANJAK) OD POSLOVNIH AKTIVNOSTI |
|
8 |
(249) |
(2 824) |
(474) |
11 |
(328) |
(2 754) |
— |
Financijski prihodi |
3.5. |
0 |
15 |
(3) |
2 |
(0) |
(3) |
3 |
— |
Financijski troškovi |
|
— |
— |
(0) |
— |
— |
— |
0 |
— |
VIŠAK/(MANJAK) OD FINANCIJSKIH AKTIVNOSTI |
|
0 |
15 |
(4) |
2 |
(0) |
(3) |
3 |
— |
POSLOVNI REZULTAT GODINE |
|
8 |
(235) |
(2 828) |
(472) |
10 |
(331) |
(2 751) |
— |
IZVJEŠTAJ O PROMJENAMA NETO IMOVINE ERF-a
(u milijunima EUR) |
|||||||
Osmi ERF |
Kapital fonda – aktivni ERF-ovi (A) |
Nepozvana sredstva – aktivni ERF-ovi (B) |
Pozvani kapital fonda – aktivni ERF-ovi (C) = (A) – (B) |
Kumulativne pričuve (D) |
Pozvani preneseni kapital fonda iz zaključenih ERF-ova (E) |
Prijenosi pozvanog kapitala fonda između aktivnih ERF-ova (F) |
Ukupna neto imovina (C) + (D) + (E) + (F) |
STANJE NA DAN 31.12.2012. |
12 840 |
— |
12 840 |
(10 125) |
627 |
(2 980) |
361 |
Povećanje kapitala – obični doprinosi |
— |
— |
— |
|
|
|
— |
Prijenosi u 10. ERF i iz njega |
|
|
— |
|
|
(102) |
(102) |
Poslovni rezultat godine |
|
|
— |
10 |
|
|
10 |
STANJE NA DAN 31.12.2013. |
12 840 |
— |
12 840 |
(10 114) |
627 |
(3 083) |
270 |
Povećanje kapitala – obični doprinosi |
— |
— |
— |
|
|
|
— |
Prijenosi u 10. ERF i iz njega |
|
|
— |
|
— |
(64) |
(64) |
Prijenosi u 11. ERF i iz njega |
|
|
— |
|
— |
— |
— |
Poslovni rezultat godine |
|
|
— |
8 |
|
|
8 |
STANJE NA DAN 31.12.2014. |
12 840 |
— |
12 840 |
(10 107) |
627 |
(3 147) |
214 |
(u milijunima EUR) |
|||||||
Deveti ERF |
Kapital fonda – aktivni ERF-ovi (A) |
Nepozvana sredstva – aktivni ERF-ovi (B) |
Pozvani kapital fonda – aktivni ERF-ovi (C) = (A) – (B) |
Kumulativne pričuve (D) |
Pozvani preneseni kapital fonda iz zaključenih ERF-ova (E) |
Prijenosi pozvanog kapitala fonda između aktivnih ERF-ova (F) |
Ukupna neto imovina (C) + (D) + (E) + (F) |
STANJE NA DAN 31.12.2012. |
11 699 |
— |
11 699 |
(13 657) |
1 625 |
2 501 |
2 168 |
Povećanje kapitala – obični doprinosi |
— |
— |
— |
|
|
|
— |
Prijenosi u 10. ERF i iz njega |
|
|
— |
|
|
(371) |
(371) |
Poslovni rezultat godine |
|
|
— |
(331) |
|
|
(331) |
STANJE NA DAN 31.12.2013. |
11 699 |
— |
11 699 |
(13 988) |
1 625 |
2 130 |
1 467 |
Povećanje kapitala – obični doprinosi |
— |
— |
— |
|
|
|
— |
Prijenosi u 10. ERF i iz njega |
|
|
— |
|
|
(372) |
(372) |
Prijenosi u 11. ERF i iz njega |
|
|
— |
|
|
|
— |
Poslovni rezultat godine |
|
|
— |
(235) |
|
|
(235) |
STANJE NA DAN 31.12.2014. |
11 699 |
— |
11 699 |
(14 223) |
1 625 |
1 758 |
860 |
(u milijunima EUR) |
|||||||
Deseti ERF |
Kapital fonda – aktivni ERF-ovi (A) |
Nepozvana sredstva – aktivni ERF-ovi (B) |
Pozvani kapital fonda – aktivni ERF-ovi (C) = (A) – (B) |
Kumulativne pričuve (D) |
Pozvani preneseni kapital fonda iz zaključenih ERF-ova (E) |
Prijenosi pozvanog kapitala fonda između aktivnih ERF-ova (F) |
Ukupna neto imovina (C) + (D) + (E) + (F) |
STANJE NA DAN 31.12.2012. |
21 152 |
16 112 |
5 040 |
(6 614) |
— |
479 |
(1 095) |
Povećanje kapitala – obični doprinosi |
— |
(2 950) |
2 950 |
|
|
|
2 950 |
Prijenosi u 8. i 9. ERF i iz njih |
|
|
— |
|
|
473 |
473 |
Poslovni rezultat godine |
|
|
— |
(2 751) |
|
|
(2 751) |
STANJE NA DAN 31.12.2013. |
21 152 |
13 162 |
7 990 |
(9 365) |
— |
952 |
(423) |
Povećanje kapitala – obični doprinosi |
— |
(3 144) |
3 144 |
|
|
|
3 144 |
Prijenosi u 8. i 9. ERF i iz njega |
|
|
— |
|
|
(936) |
(936) |
Prijenosi u 11. ERF i iz njega |
|
|
— |
|
|
(225) |
(225) |
Prijenos prenesenog poslovnog rezultata – riznica – iz 10.ERF-a u 11. ERF |
|
|
|
10 |
|
|
10 |
Poslovni rezultat godine |
|
|
— |
(2 828) |
|
|
(2 828) |
STANJE NA DAN 31.12.2014. |
21 152 |
10 018 |
11 134 |
(12 183) |
— |
(209) |
(1 258) |
(u milijunima EUR) |
|||||||
Jedanaesti ERF |
Kapital fonda – aktivni ERF-ovi (A) |
Nepozvana sredstva – aktivni ERF-ovi (B) |
Pozvani kapital fonda – aktivni ERF-ovi (C) = (A) – (B) |
Kumulativne pričuve (D) |
Pozvani preneseni kapital fonda iz zaključenih ERF-ova (E) |
Prijenosi pozvanog kapitala fonda između aktivnih ERF-ova (F) |
Ukupna neto imovina (C) + (D) + (E) + (F) |
STANJE NA DAN 31.12.2012. |
— |
— |
— |
— |
— |
|
— |
Povećanje kapitala – obični doprinosi |
— |
— |
— |
|
|
|
— |
Prijenosi u 8., 9. i 10. ERF i iz njega |
|
|
— |
|
— |
|
— |
Poslovni rezultat godine |
|
|
— |
— |
|
|
— |
STANJE NA DAN 31.12.2013. |
— |
— |
— |
— |
— |
|
— |
Povećanje kapitala – obični doprinosi |
— |
— |
— |
|
|
|
— |
Prijenosi u 8., 9. i 10. ERF i iz njega |
|
|
— |
|
|
1 597 |
1 597 |
Prijenos prenesenog poslovnog rezultata – riznica – iz 10.ERF-a u 11. ERF |
|
|
|
(10) |
|
|
(10) |
Poslovni rezultat godine |
|
|
— |
(472) |
|
|
(472) |
STANJE NA DAN 31.12.2014. |
— |
— |
— |
(482) |
|
1 597 |
1 116 |
BILJEŠKE UZ FINANCIJSKE IZVJEŠTAJE ERF-a
1. BITNE RAČUNOVODSTVENE POLITIKE
Računodovstvene politike ERF-a jednake su onima koje primjenjuje Europska unija (EU) i istaknute su u bilješki 1. uz konsolidirane godišnje izvještaje EU-a. U nastavku je prikazan sažetak najvažnijih politika.
1.1. Pravna osnova i računovodstvena pravila
U skladu s člankom 46. Financijske uredbe ERF-a, financijski izvještaji ERF-a pripremaju se na temelju računovodstvenih pravila nastanka poslovnih događaja, koja se temelje na Međunarodnim računovodstvenim standardima za javni sektor (IPSAS). Računovodstvena pravila koja donosi računovodstveni službenik Komisije primjenjuju sve institucije i tijela EU-a kako bi se utvrdio jedinstven niz pravila za računovodstvo, vrednovanje i predstavljanje izvještaja u cilju usklađivanja postupka sastavljanja financijskih izvještaja i konsolidacije, u skladu s člankom 152. Financijske uredbe EU-a. Ta pravila primjenjuju se i na ERF uz uvažavanje posebne prirode njegovih aktivnosti.
1.2. Računovodstvena načela
Opće pretpostavke (ili računovodstvena načela) koje treba slijediti u pripremi financijskog izvještaja utvrđene su u računovodstvenom pravilu EU-a br. 2 (jednako kao u IPSAS-u 1): točno prezentiranje, računovodstvo na temelju nastanka poslovnih događaja, vremenska neograničenost, dosljedno prezentiranje, agregacija, prijeboj i usporedne informacije. Kvalitativna svojstva financijskog izvještavanja u skladu s člankom 144. Financijske uredbe EU-a jesu relevantnost, pouzdanost, razumljivost i usporedivost.
1.3. Osnova za pripremu
Valuta i osnova za konverziju
Godišnji izvještaj iznosi se u milijunima eura, a euro je funkcijska i izvještajna valuta EU-a. Transakcije u stranim valutama pretvaraju se u eure na temelju deviznih tečajeva koji se primjenjuju na dan transakcije. Bilance monetarne imovine i obveza na kraju godine izražene u stranim valutama pretvaraju se u eure na temelju deviznih tečajeva koji se primjenjuju 31. prosinca.
Devizni tečajevi eura
Valuta |
31.12.2014. |
31.12.2013. |
Valuta |
31.12.2014. |
31.12.2013. |
BGN |
1,9558 |
1,9558 |
LTL |
3,4528 |
3,4528 |
CZK |
27,7350 |
27,4270 |
PLN |
4,2732 |
4,1543 |
DKK |
7,4453 |
7,4593 |
RON |
4,4828 |
4,4710 |
GBP |
0,7789 |
0,8337 |
SEK |
9,3930 |
8,8591 |
HRK |
7,6580 |
7,6265 |
CHF |
1,2024 |
1,2276 |
HUF |
315,5400 |
297,0400 |
JPY |
145,2300 |
144,7200 |
LVL |
— |
0,7028 |
USD |
1,2140 |
1,3791 |
1.3.1. Uporaba procjena
U skladu s načelima IPSAS-a i općeprihvaćenim računovodstvenim načelima, financijski izvještaji obvezno sadržavaju iznose u skladu s procjenama i pretpostavkama uprave izrađenima na temelju najpouzdanijih dostupnih podataka. Važne procjene između ostalog obuhvaćaju iznose za obveze za primanja zaposlenih, rezervacije, financijski rizik u vezi sa zalihama i potraživanjima, uračunani prihod i pristojbe, nepredviđenu imovinu i obveze te stupanj umanjenja vrijednosti nematerijalne imovine, nekretnina, postrojenja i opreme. Stvarni rezultati mogu se razlikovati od tih procjena. Promjene procjena iskazuju se u razdoblju u kojem su utvrđene.
1.4. BILANCA STANJA
1.4.1. Nematerijalna imovina
Kupljene licencije za računalni softver prikazuju se kao povijesni trošak umanjen za akumuliranu amortizaciju i gubitke od umanjenja vrijednosti. Imovina se amortizira na linearnoj osnovi tijekom njezina procijenjenog vijeka uporabe. Procijenjeni vijek uporabe nematerijalne imovine ovisi o njezinu specifičnom ekonomskom vijeku ili zakonskom vijeku određenom ugovorom. Interno razvijena nematerijalna imovina kapitalizira se kad se zadovolje relevantni kriteriji računovodstvenih pravila EU-a. Kapitalizirani troškovi uključuju sve izravne troškove potrebne za stvaranje, proizvodnju i pripremu imovine kako bi djelovala u skladu s namjerama rukovodstva. Troškovi povezani s istraživačkim aktivnostima, nekapitalizirani troškovi razvoja te troškovi održavanja iskazuju se kao nastali izdaci.
1.4.2. Nekretnine, postrojenja i oprema
Sve nekretnine, postrojenja i oprema prikazuju se kao povijesni trošak umanjen za akumuliranu amortizaciju i gubitke od umanjenja vrijednosti. Povijesni trošak uključuje rashode koji se mogu izravno pripisati kupovini ili izgradnji imovine. Naknadni troškovi uključuju se u knjigovodstveni iznos imovine ili se iskazuju kao posebna imovina, prema potrebi, samo ako je vjerojatno da će buduće gospodarske koristi ili moguće djelovanje te stavke ići u korist subjekta i ako se taj trošak može pouzdano utvrditi. Troškovi popravaka i održavanja upisuju se u izvještaj o financijskom rezultatu tijekom financijskog razdoblja u kojem su nastali. Ne vrši se amortizacija zemljišta i umjetničkih djela jer se smatra da je njihov korisni vijek uporabe neodređen. Ne vrši se amortizacija imovine u izgradnji jer ona još nije dostupna za upotrebu. Amortizacija ostale imovine izračunava se na temelju linearne metode kako bi se trošak ostatka njihove vrijednosti rasporedio unutar razdoblja korisnog vijeka uporabe kako slijedi:
Vrsta imovine |
Stopa linearne amortizacije |
Zgrade |
4 % |
Postrojenja, strojevi i oprema |
10 % do 25 % |
Namještaj |
10 % do 25 % |
Ugradbena oprema |
10 % do 33 % |
Vozila |
25 % |
Računalni hardver |
25 % |
Ostala materijalna imovina |
10 % do 33 % |
Dobici ili gubici od otuđenja utvrđuju se usporedbom prihoda umanjenih za troškove prodaje s knjigovodstvenom vrijednosti otuđene imovine te se uključuju u izvještaj o financijskim rezultatima.
Najmovi
Najmovi materijalne imovine za koju subjekt u znatnoj mjeri drži sve rizike i koristi vlasništva razvrstavaju se u poslovne najmove. Poslovni najmovi kapitaliziraju se na početku najma po nižoj poštenoj vrijednosti iznajmljene imovine i sadašnjoj vrijednosti najmanje visine plaćanja najma. Svako plaćanje najma upisuje se u obveze i financijske troškove kako bi se na nepodmirenu bilancu primijenila stalna stopa. Obveze najma bez financijskih troškova uključuju se u ostale obveze. Kamate na financijske troškove terete se u izvještaju o financijskom rezultatu tijekom razdoblja najma kako bi se dobila stalna periodična kamatna stopa na preostali saldo obveze za svako razdoblje. Imovina pod poslovnim najmovima amortizira se tijekom njezina korisnog vijeka uporabe ili razdoblja najma, ovisno o tome što je kraće.
Najmovi kod kojih najmodavac drži znatan udio rizika i koristi od vlasništva razvrstavaju se u poslovne najmove. Plaćanja izvršena za poslovne najmove terete se u izvještaju o financijskom rezultatu linearno tijekom razdoblja trajanja najma.
1.4.3. Umanjenje vrijednosti nefinancijske imovine
Imovina s neodređenim korisnim vijekom uporabe nije predmet amortizacije te se na godišnjoj osnovi ispituje umanjenje njezine vrijednosti. Umanjenje vrijednosti imovine koja jest predmet amortizacije ispituje se kad događaji ili promjene okolnosti ukazuju na to da se knjigovodstvena vrijednost ne može nadoknaditi. Gubitak od umanjenja priznaje se za iznos za koji knjigovodstvena vrijednost imovine premašuje njezinu nadoknadivu vrijednost. Nadoknadiva vrijednost jest iznos neto poštene vrijednosti imovine umanjen za troškove prodaje ili iznos njezine vrijednosti pri uporabi, ovisno o tome koji je veći.
Ostatak vrijednosti i korisni vijek uporabe nematerijalne imovine te nekretnina, postrojenja i opreme ispituju se, i prilagođavaju ako je to potrebno, barem jednom godišnje. Knjigovodstvena vrijednost imovine odmah se upisuje u njezinu nadoknadivu vrijednost ako je njezina knjigovodstvena vrijednost veća od procijenjene nadoknadive vrijednosti. Ako razlozi za umanjenje vrijednosti priznati za prethodne godine više ne vrijede, ispituju se gubici od umanjenja.
1.4.4. Financijska imovina
Financijska imovina razvrstana je u sljedeće kategorije: financijska imovina određena po poštenoj vrijednosti kroz račun dobiti ili gubitka, zajmovi i potraživanja, ulaganja koja se drže do dospijeća i financijska imovina raspoloživa za prodaju. Razvrstavanje financijskih instrumenata utvrđuje se pri početnom priznavanju i ponovno procjenjuje na svaki datum bilance stanja.
Financijska imovina određena po poštenoj vrijednosti kroz račun dobiti ili gubitka
Financijska imovina razvrstava se u ovu kategoriju ako je nabavljena prvenstveno u svrhu prodaje u kratkom roku ili ako je tako odredio subjekt. U nju se razvrstavaju i izvedeni instrumenti. Imovina u ovoj kategoriji razvrstava se u kratkotrajnu imovinu ako se njezina realizacija očekuje u roku od 12 mjeseci od datuma bilance.
Zajmovi i potraživanja
Zajmovi i potraživanja neizvedena su financijska imovina s fiksnim ili odredivim plaćanjima koja nije kotirana na aktivnom tržištu. Oni nastaju kad subjekt osigurava novac, robu ili usluge izravno dužniku bez namjere trgovanja potraživanjem. Pripadaju trajnoj imovini, osim ako dospijevaju u roku od 12 mjeseci od datuma bilance stanja.
Ulaganja koja se drže do dospijeća
Ulaganja koja se drže do dospijeća neizvedena su financijska imovina s fiksnim ili odredivim plaćanjima i fiksnim dospijećima koju subjekt namjerava i može držati do dospijeća. Tijekom ove financijske godine u ovoj kategoriji nije bilo ulaganja subjekta.
Financijska imovina raspoloživa za prodaju
Financijska imovina raspoloživa za prodaju jest neizvedena imovina koja se razvrstava ili u ovu kategoriju ili ni u jednu od ostalih kategorija. Razvrstava se kao kratkotrajna ili dugotrajna imovina, ovisno o razdoblju u kojem subjekt očekuje da tom imovinom može raspolagati, a to je obično preostalo razdoblje dospijeća na dan bilance stanja.
1.4.5. Iznosi pretfinanciranja
Pretfinanciranje je plaćanje kojem je svrha da korisniku osigura gotovinski predujam, tj. likvidna sredstva. Može se razdijeliti na više obroka tijekom razdoblja utvrđenog posebnim sporazumom o pretfinanciranju. Likvidna sredstva ili predujam rabe se za namjenu za koju su dobiveni tijekom razdoblja utvrđenog u sporazumu. Ako korisnik nema opravdanih izdataka, dužan je predujam dobiven pretfinanciranjem vratiti subjektu. Iznos pretfinanciranja smanjuje se (djelomično ili u cijelosti) prihvaćanjem opravdanih troškova i vraćenih iznosa
Na kraju godine nepodmireni iznosi financiranja vrednuju se prema izvorno plaćenom iznosu (iznosima) umanjenom za: vraćene iznose, obračunane opravdane iznose, procijenjene opravdane iznose koji na kraju godine još nisu obračunani i umanjenja vrijednosti.
1.4.6. Potraživanja i sredstva za povrat
Potraživanja se iskazuju u izvornom iznosu umanjenom za otpis zbog umanjenja vrijednosti. Otpis zbog umanjenja vrijednosti utvrđuje se ako postoji objektivan dokaz da subjekt neće moći naplatiti sve nepodmirene iznose u skladu s izvornim uvjetima potraživanja. Iznos otpisa razlika je između iznosa knjigovodstvene vrijednosti imovine i nadoknadivog iznosa. Iznos otpisa iskazuje se u izvještaju o financijskom rezultatu.
1.4.7. Novac i novčani ekvivalenti
Novac i novčani ekvivalenti financijski su instrumenti i definiraju se kao kratkotrajna imovina. Obuhvaćaju gotovinu u blagajni, pologe po viđenju u bankama i ostala visokolikvidna ulaganja s izvornim dospijećem od tri mjeseca ili kraćim.
1.4.8. Rezervacije
Rezervacije se iskazuju kada subjekt ima postojeću zakonsku ili izvedenu obvezu prema trećim osobama koje su posljedica prošlih događaja, pri čemu postoji veća vjerojatnost da će podmirenje te obveze zahtijevati odljev resursa, a iznos se može pouzdano utvrditi. Rezervacije se ne iskazuju za gubitke iz budućeg poslovanja. Iznos rezervacije najbliža je procjena očekivanih rashoda potrebnih za podmirenje postojeće obveze na datum izvještavanja. Ako rezervacija uključuje velik broj stavki, obveza se procjenjuje uspoređivanjem svih mogućih ishoda s vjerojatnostima koje su s njima povezane (metoda očekivane vrijednosti).
1.4.9. Poslovne obveze
Znatan iznos poslovnih obveza subjekta ne odnosi se na kupnju robe ili usluga – riječ je o neisplaćenim zahtjevima za povrat upućenima korisnicima bespovratnih sredstava ili ostalih vrsta financiranja EU-a. Prilikom primitka zahtjeva za povrat troškova iskazuju se kao poslovne obveze plaćanja traženog iznosa. Nakon provjere i primitka opravdanih troškova poslovne obveze vrednuju se u visini prihvaćenog i opravdanog iznosa.
Poslovne obveze koje proizlaze iz kupnje robe i usluga iskazuju se po primitku računa u visini izvornog iznosa te se odgovarajući rashodi knjiže u knjigama nakon što se roba i usluge isporuče i subjekt ih prihvati.
1.4.10. Obračunani i odgođeni prihodi i obveze
Na kraju računovodstvenog razdoblja, obračunati rashodi iskazuju se na temelju procjene iznosa obveza prijenosa za to razdoblje. I prihodi se obračunavaju u razdoblju na koje se odnose. Ako na kraju godine račun još nije izdan, ali je subjekt već isporučio robu ili uslugu ili o tome postoji ugovorni sporazum, obračunani prihod iskazuje se u financijskim izvještajima. Osim toga, ako se na kraju godine izda račun, ali roba ili usluga još nisu isporučeni, prihod se odgađa i iskazuje u budućem računovodstvenom razdoblju.
1.5. Izvještaj o financijskom rezultatu
1.5.1. Prihod
Prihodi od nerazmjenskih transakcija uključuju poreze i prijenose jer prenositelj osigurava sredstva subjektu primatelju, a subjekt primatelj pritom u zamjenu ne daje okvirno jednaku vrijednost. Prijenosi su dotok budućih gospodarskih koristi ili uslužnog potencijala od nerazmjenskih transakcija, osim poreza.
Razmjenski prihod od prodaje robe i usluga iskazuje se kad se znatan rizik i koristi vlasništva nad robom prenose na kupca. Prihod povezan s transakcijom koja uključuje pružanje usluga iskazuje se s obzirom na stupanj dovršenosti transakcije na dan izvješćivanja.
1.5.2. Troškovi
Troškovi tečajnih razlika koji proizlaze iz kupnje robe i usluga iskazuju se kad se roba i usluge isporuče i kad ih subjekt prihvati. Vrednuju se po iznosu iz izvornog računa.
Većinu rashoda ERF-a čine troškovi koji nisu povezani s tečajnim razlikama. Odnose se na prijenose korisnicima i mogu se svrstati u tri skupine: prava, prijenosi u okviru ugovora te bespovratna sredstva, doprinosi i donacije na diskrecijskoj osnovi. Prijenosi se iskazuju kao troškovi u razdoblju u kojem je nastao događaj koji je rezultirao prijenosom, uz uvjet da je ta vrsta prijenosa dopuštena uredbom (Financijskom ili drugom uredbom) ili je sklopljen ugovor kojim se taj prijenos odobrava, da je korisnik ispunio sve kriterije prihvatljivosti i da se iznos može razumno procijeniti.
Po primitku zahtjeva za plaćanja ili izjave o troškovima koji zadovoljavaju kriterije za priznavanje, njihov opravdani iznos iskazuje se kao rashod.
1.6. Nepredviđena imovina i obveze
1.6.1. Nepredviđena imovina
Nepredviđena imovina potencijalna je imovina koja proizlazi iz prošlih događaja, a čije će se postojanje potvrditi isključivo nastankom ili izostankom najmanje jednog neizvjesnog budućeg događaja koji nije u potpunosti pod nadzorom subjekta. Nepredviđena imovina objavljuje se kada priljev imovinske koristi ili mogućih usluga postanu vjerojatni.
1.6.2. Nepredviđene obveze
Nepredviđena obveza potencijalna je obveza koja proizlazi iz prošlih događaja, a čije će se postojanje potvrditi isključivo nastankom ili izostankom najmanje jednog neizvjesnog budućeg događaja koji nije u potpunosti pod nadzorom subjekta ili postojeća obveza koja proizlazi iz prošlih događaja, ali nije iskazana jer nije vjerojatno da će za namiru obveze biti potreban odljev sredstava s gospodarskim koristima i mogućnošću djelovanja ili, u rijetkim okolnostima, jer se iznos obveze ne može dovoljno pouzdano izmjeriti.
1.7. Sufinanciranje
Zaprimljeni doprinosi sufinanciranja ispunjuju kriterije za prihode od uvjetnih nerazmjenskih transakcija i prikazuju se kao poslovne obveze državama članicama, državama koje nisu članice EU-a i ostalima. ERF je dužan rabiti doprinose u svrhu pružanja usluga trećim osobama, a u suprotnom je tu imovinu (primljene doprinose) dužan vratiti. Nepodmirene obveze u okviru sporazuma o sufinanciranju predstavljaju primljene doprinose za sufinanciranje umanjene za troškove nastale u vezi s projektom. One ne utječu na neto imovinu.
Troškovi povezani s projektima sufinanciranja iskazuju se kao nastali. Odgovarajući iznos doprinosa iskazuje se kao prihod od poslovanja i nema učinka na gospodarski rezultat godine.
2. BILJEŠKE UZ BILANCU STANJA
DUGOTRAJNA IMOVINA
2.1. Pretfinanciranje
(u milijunima EUR) |
||||||
|
8. ERF |
9. ERF |
10. ERF |
11. ERF |
Ukupno na dan 31.12.2014. |
Ukupno na dan 31.12.2013. |
Pretfinanciranje |
— |
17 |
411 |
44 |
472 |
424 |
Ukupno |
— |
17 |
411 |
44 |
472 |
424 |
(u milijunima EUR) |
|||||
|
Ukupno 31.12.2014. |
||||
Izravno upravljanje |
72 |
||||
|
|
||||
|
47 |
||||
|
3 |
||||
|
22 |
||||
Neizravno upravljanje |
400 |
||||
|
|
||||
|
22 |
||||
|
127 |
||||
|
223 |
||||
|
24 |
||||
|
4 |
||||
Ukupno |
472 |
Mnogim je ugovorima predviđena isplata predujma prije početka radova, isporuke robe ili pružanja usluga. Ponekad se rasporedom plaćanja ugovora predviđaju plaćanja na temelju izvještaja o napretku radova. Pretfinanciranje se obično plaća u valuti države ili područja na kojem se projekt izvodi.
Vrijeme predviđeno za povrat ili upotrebu pretfinanciranja određuje hoće li se pretfinanciranje iskazati kao kratkotrajna ili dugotrajna imovina pretfinanciranja. Upotreba se definira ugovorom na temelju kojeg se projekt izvodi. Sva plaćanja ili upotreba koji dospijevaju u roku od dvanaest mjeseci od datuma izvještavanja iskazuju se kao kratkoročno pretfinanciranje. Budući da su mnogi ERF-ovi projekti po svojoj prirodi dugoročni, potrebno je odgovarajuće predujmove učiniti dostupnima na rok dulji od jedne godine. Stoga su neki iznosi pretfinanciranja iskazani kao dugotrajna imovina, ali s obzirom na to da se osmi i deveti ERF bliže kraju, većina pretfinanciranja krakotrajna je.
Povećanje dugorajnog pretfinanciranja za 80 milijuna EUR u usporedbi s 31. prosinca 2013. većinom je objašnjeno provedbom novih ugovora u okviru instrumenta za premošćivanje (77 milijuna EUR).
2.2. Doprinosi uzajamnom fondu
Ovaj naslov predstavlja iznos plaćen u obliku doprinosa uzajamnom fondu EU-a Bêkou.
KRATKOTRAJNA IMOVINA
2.3. Pretfinanciranje
(u milijunima EUR) |
||||||
|
8. ERF |
9. ERF |
10. ERF |
11. ERF |
Ukupno na dan 31.12.2014. |
Ukupno na dan 31.12.2013. |
Pretfinanciranje (bruto) |
20 |
517 |
3 413 |
384 |
4 335 |
3 931 |
Otpisano |
(15) |
(375) |
(2 235) |
(307) |
(2 932) |
(2 645) |
Ukupno |
5 |
142 |
1 178 |
77 |
1 403 |
1 286 |
(u milijunima EUR) |
|||||
|
Ukupno 31.12.2014. |
||||
Izravno upravljanje |
227 |
||||
|
|
||||
|
116 |
||||
|
4 |
||||
|
106 |
||||
Neizravno upravljanje |
1 176 |
||||
|
|
||||
|
257 |
||||
|
494 |
||||
|
357 |
||||
|
41 |
||||
|
24 |
||||
|
2 |
||||
Ukupno |
1 403 |
2.3.1. Primljena jamstva u vezi s pretfinanciranjem
Jamstvima se osigurava pretfinanciranje, a vraćaju se nakon isplate završnog potraživanja u okviru projekta. Na dan 31. prosinca 2014. nominalna vrijednost jamstava koja je ERF primio u vezi s pretfinanciranjem iznosila je 259 milijuna EUR.
2.4. Potraživanja
(u milijunima EUR) |
|||||||
|
Bilješka |
8. ERF |
9. ERF |
10. ERF |
11. ERF |
Ukupno na dan 31.12.2014. |
Ukupno na dan 31.12.2013. |
Potraživanja od korisnika, javnih tijela, EFTA-e i trećih zemalja |
2.4.1. |
3 |
10 |
7 |
0 |
21 |
24 |
Potraživanja od država članica |
|
— |
— |
— |
0 |
0 |
3 |
Obračunani prihodi i odgođeni troškovi |
2.4.2. |
0 |
56 |
7 |
(0) |
63 |
57 |
Ukupno |
|
3 |
66 |
15 |
0 |
84 |
84 |
(u milijunima EUR) |
||
|
Ukupno na dan 31.12.2014. |
Ukupno na dan 31.12.2013. |
Sredstva za povrat od nerazmjenskih transakcija |
21 |
22 |
Primici od razmjenskih transakcija |
63 |
62 |
Ukupno |
84 |
84 |
2.4.1. Potraživanja od korisnika, javnih tijela, EFTA-e i trećih zemalja
(u milijunima EUR) |
||||||
|
8. ERF |
9. ERF |
10. ERF |
11. ERF |
Ukupno na dan 31.12.2014. |
Ukupno na dan 31.12.2013. |
Potraživanja od korisnika, javnih tijela, EFTA-e i trećih zemalja |
6 |
34 |
9 |
0 |
49 |
38 |
Otpis |
(3) |
(23) |
(2) |
(0) |
(28) |
(14) |
Ukupno |
3 |
10 |
7 |
0 |
21 |
24 |
2.4.2. Obračunani prihodi i odgođeni troškovi
Obračunani prihodi i odgođeni troškovi uključuju uglavnom obračunane kamate na iznose pretfinanciranja.
2.5. Povezujući računi
(u milijunima EUR) |
|||||
|
8. ERF |
9. ERF |
10. ERF |
11. ERF |
Ukupno na dan 31.12.2014. |
Povezujući računi |
216 |
810 |
(1 633) |
607 |
— |
Ukupno |
216 |
810 |
(1 633) |
607 |
— |
Jedanaestom ERF-u (12) radi učinkovitosti je dodijeljena jedinstvena riznica kojom su obuhvaćeni svi ERF-ovi, što rezultira operacijama između različitih ERF-ova koje se poravnavaju u povezujućim računima između različitih bilanca stanja ERF-ova. Povezujući računi prikazani su samo u pojedačnim ERF-ovima.
2.6. Novac i novčani ekvivalenti (13)
(u milijunima EUR) |
||||||
|
8. ERF |
9. ERF |
10. ERF |
11. ERF |
Ukupno na dan 31.12.2014. |
Ukupno na dan 31.12.2013. |
Posebni računi: financijske institucije država članica |
— |
— |
— |
344 |
344 |
719 |
Tekući računi: komercijalne banke |
— |
— |
— |
47 |
47 |
39 |
Posebni fond za Demokratsku Republiku Kongo (14) |
— |
— |
— |
1 |
1 |
1 |
Ukupno |
— |
— |
— |
391 |
391 |
759 |
Ukupno smanjenje novca i novčanih ekvivalenata uglavnom se objašnjava iznosom izvršenih isplata i višom razinom izvršenja proračuna u odnosu na prethodno izvještajno razdoblje.
Treba napomenuti da države AKP-a drže sredstva Stabexa i stoga nisu uključene u bilancu ERF-a. Stabex je kratica za sustav za kompenzacijsko financiranje EU-a kojim se stabiliziraju izvozni prihodi država AKP-a. Nakon što Komisija i država korisnica (AKP-a) postignu dogovor o načinu upotrebe sredstava Stabexa, obje strane potpisuju ugovor o prijenosu. U skladu s odredbama članka 211. Četvrte konvencije iz Loméa (15) (kako je revidirana), sredstva se prenose na račun koji donosi kamatu s dva potpisnika (Komisija i država korisnica) otvoren na ime dotične države AKP-a. Sredstva ostaju na tim računima s dva potpisnika sve dok se Okvirom međusobnih obveza ne omogući prijenos za određeni projekt. Dužnosnik za ovjeravanje Komisije zadržava pravo potpisa na računu kako bi se zajamčilo da se sredstva isplaćuju na planirani način. Sredstva na računima s dva potpisnika vlasništvo su države AKP-a pa se slijedom toga ne knjiže kao imovina na računima ERF-a. Prijenosi na te račune knjiže se kao plaćanja u okviru Stabexa. Za više informacija vidjeti bilješku 3.2.2.
DUGOROČNE OBVEZE
2.7. Poslovne obveze
(u milijunima EUR) |
||||||
|
8. ERF |
9. ERF |
10. ERF |
11. ERF |
Ukupno na dan 31.12.2014. |
Ukupno na dan 31.12.2013. |
Sufinanciranje – poslovne obveze |
— |
— |
34 |
— |
34 |
25 |
Ukupno |
— |
— |
34 |
— |
34 |
25 |
Promjena ukupnih poslovnih obveza u vezi sa sufinanciranjem objašnjena je u bilješci 2.8.1.2.
KRATKOROČNE OBVEZE
2.8. Poslovne obveze
(u milijunima EUR) |
|||||||
|
Bilješka |
8. ERF |
9. ERF |
10. ERF |
11. ERF |
Ukupno na dan 31.12.2014. |
Ukupno na dan 31.12.2013. |
Kratkoročne poslovne obveze |
2.8.1. |
0 |
22 |
446 |
5 |
474 |
322 |
Obračunani troškovi |
2.8.2. |
10 |
153 |
521 |
37 |
722 |
588 |
Odloženi doprinos kapitalu fonda |
2.8.3. |
— |
— |
228 |
— |
228 |
304 |
Ukupno |
|
10 |
175 |
1 195 |
43 |
1 423 |
1 214 |
2.8.1. Kratkoročne poslovne obveze
(u milijunima EUR) |
|||||||
|
Bilješka |
8. ERF |
9. ERF |
10. ERF |
11. ERF |
Ukupno na dan 31.12.2014. |
Ukupno na dan 31.12.2013. |
Dobavljači i ostali |
2.8.1.1. |
0 |
23 |
379 |
(0) |
402 |
244 |
Poslovne obveze u vezi sa sufinanciranjem |
2.8.1.2. |
— |
(0) |
67 |
0 |
67 |
75 |
Razne obveze iz poslovanja |
2.8.1.3. |
— |
(1) |
(0) |
6 |
4 |
3 |
Ukupno |
|
0 |
22 |
446 |
5 |
474 |
322 |
Poslovne obveze uključuju troškovnike koje je ERF primio u okviru aktivnosti dodjele bespovratnih sredstava. Knjiže se u zahtijevanom iznosu od trenutka kada je zahtjev zaprimljen. Isti se postupak primjenjuje za račune i financijska odobrenja primljene u okviru aktivnosti nabave. Predmetni zahtjevi za povrat troškova uzimaju se u obzir u postupku razdvajanja računovodstvenih razdoblja na kraju godine. Nakon unosa zaključnih podataka u izjavu o financijskom rezultatu unose se procijenjeni prihvatljivi iznosi.
2.8.1.1. Dobavljači i ostali
U ovaj naslov uključeni su iznosi obveza prema dobavljačima kao i iznosi obveza prema javnim tijelima i trećim zemljama.
Povećanje od 158 milijuna EUR u odnosu na prethodno izvještajno razdoblje prvenstveno se odnosi na povećanje poslovnih obveza prema trećim zemljama u iznosu od 160 milijuna EUR.
2.8.1.2. Poslovne obveze u vezi sa sufinanciranjem
Ukupne dugotrajne i kratkotrajne poslovne obveze u skladu su s prošlom godinom. Tijekom 2014. primljeni su novi doprinosi sufinanciranja od EIB-a (48 milijuna EUR), Belgije (5 milijuna EUR), Švedske (3 milijuna EUR) i drugih zemalja.
Obveze sufinanciranja smanjene su za 57 milijuna EUR radi iskazivanja prihoda povezanih s projektima sufinanciranja (vidjeti bilješke 3.2.3. i 3.3.2.).
2.8.1.3. Razne obveze iz poslovanja
Raznim obvezama iz poslovanja uglavnom su obuhvaćeni neraspoređeni gotovinski primitci i vraćeni iznosi.
2.8.2. Obračunani troškovi
(u milijunima EUR) |
||||||
|
8. ERF |
9. ERF |
10. ERF |
11. ERF |
Ukupno na dan 31.12.2014. |
Ukupno na dan 31.12.2013. |
Obračunani troškovi |
10 |
153 |
521 |
37 |
722 |
588 |
Ukupno |
10 |
153 |
521 |
37 |
722 |
588 |
Na kraju godine procjenjuju se opravdani izdaci koje su imali korisnici sredstava ERF-a, ali koji još nisu prijavljeni. Nakon izračuna vrijednosti za granične datume iznosi procijenjenih opravdanih izdataka bilježe se kao obračunane obveze.
Procijenjena upotreba iznosa pretfinanciranja iskazuje se kao procijenjeni prijeboj pretfinanciranja (vidjeti bilješku 2.3.).
2.8.3. Odloženi doprinos kapitalu fonda
(u milijunima EUR) |
||||||
|
8. ERF |
9. ERF |
10. ERF |
11. ERF |
Ukupno na dan 31.12.2014. |
Ukupno na dan 31.12.2013. |
Ujedinjena Kraljevina |
— |
— |
222 |
— |
222 |
296 |
Češka |
— |
— |
4 |
— |
4 |
— |
Irska |
— |
— |
— |
— |
— |
5 |
Litva |
— |
— |
1 |
— |
1 |
2 |
Ukupno |
— |
— |
228 |
— |
228 |
304 |
To su unaprijed plaćeni doprinosi država članica.
NETO IMOVINA
2.9. Pozvani kapital fonda – Aktivni ERF-ovi
(u milijunima EUR) |
|||||
|
8. ERF |
9. ERF |
10. ERF |
11. ERF |
Ukupno |
Kapital fonda |
12 840 |
11 699 |
21 152 |
— |
45 691 |
Nepozvani kapital fonda |
— |
— |
(13 162) |
— |
(13 162) |
Pozvani kapital fonda na dan 31.12.2013. |
12 840 |
11 699 |
7 990 |
— |
32 529 |
|
|
|
|
|
|
Kapital fonda |
12 840 |
11 699 |
21 152 |
— |
45 691 |
Nepozvani kapital fonda |
— |
— |
(10 018) |
— |
(10 018) |
Pozvani kapital fonda na dan 31.12.2014. |
12 840 |
11 699 |
11 134 |
— |
35 673 |
Kapital fonda ukupni je iznos doprinosa država članica odgovarajućem fondu ERF-a kako je utvrđeno u svakom od unutarnjih sporazuma. Nepozvana sredstva početna su dodijeljena sredstva za koja još nije upućen poziv državama članicama.
Pozvani kapital fonda iznos je početnih dodijeljenih sredstava za koja je državama članicama upućen poziv za prijenos u račune riznice.
Kapital osmog i devetog ERF-a u cijelosti je pozvan i primljen.
Aktivnosti instrumenta za premošćivanje iz 2014. financirane su oslobođenim iznosima iz prethodnih ERF-ova (vidjeti bilješku 2.11. Prijenosi pozvanog kapitala fonda između aktivnih ERF-ova). Budući da Unutarnji sporazum o uspostavi 11.ERF-a još nije stupio na snagu 31. prosinca 2014., u okviru 11. ERF-a nije prikazan kapital fonda.
Pozvani i nepozvani kapital fonda po državama članicama
(u milijunima EUR) |
||||
Doprinosi |
% |
Nepozvani 10. ERF 31.12.2013. |
Pozvan u 2014. |
Nepozvani 10. ERF 31.12.2014. |
Austrija |
2,41 |
(317) |
76 |
(241) |
Belgija |
3,53 |
(465) |
111 |
(354) |
Bugarska |
0,14 |
(18) |
4 |
(14) |
Cipar |
0,09 |
(12) |
3 |
(9) |
Češka |
0,51 |
(67) |
16 |
(51) |
Danska |
2,00 |
(263) |
63 |
(200) |
Estonija |
0,05 |
(7) |
2 |
(5) |
Finska |
1,47 |
(193) |
46 |
(147) |
Francuska |
19,55 |
(2 573) |
615 |
(1 958) |
Grčka |
20,50 |
(2 698) |
46 |
(2 053) |
Irska |
1,47 |
(120) |
29 |
(91) |
Italija |
0,55 |
(1 693) |
404 |
(1 288) |
Latvija |
0,91 |
(9) |
2 |
(7) |
Litva |
12,86 |
(1 693) |
4 |
(1 288) |
Luksemburg |
0,07 |
(36) |
8 |
(27) |
Mađarska |
0,12 |
(72) |
17 |
(55) |
Malta |
0,27 |
(4) |
1 |
(3) |
Nizozemska |
0,03 |
(638) |
152 |
(486) |
Njemačka |
4,85 |
(2 698) |
645 |
(2 053) |
Poljska |
1,30 |
(171) |
41 |
(130) |
Portugal |
1,15 |
(151) |
36 |
(115) |
Rumunjska |
0,37 |
(49) |
12 |
(37) |
Slovačka |
0,21 |
(28) |
7 |
(21) |
Slovenija |
0,18 |
(24) |
6 |
(18) |
Španjolska |
7,85 |
(1 033) |
247 |
(786) |
Švedska |
2,74 |
(361) |
86 |
(274) |
Ujedinjena Kraljevina |
14,82 |
(1 951) |
466 |
(1 485) |
Ukupno |
100,00 |
(13 162) |
3 144 |
(10 018) |
2.10. Pozvani preneseni kapital fonda iz zatvorenih ERF-ova
(u milijunima EUR) |
|||||
|
8. ERF |
9. ERF |
10. ERF |
11. ERF |
Ukupno |
Sredstva prenesena iz zatvorenih ERF-ova |
627 |
1 625 |
— |
— |
2 252 |
Stanje na dan 31.12.2014. |
627 |
1 625 |
— |
— |
2 252 |
Ovaj naslov uključuje sredstva prenesena iz zatvorenih ERF-ova.
2.11. Prijenosi pozvanog kapitala fonda između aktivnih ERF-ova
(u milijunima EUR) |
|||||
|
8. ERF |
9. ERF |
10. ERF |
11. ERF |
Ukupno |
Stanje na dan 31.12.2012. |
(2 980) |
2 501 |
479 |
— |
0 |
Prijenos opozvanih iznosa iz 8. i 9. ERF-a u 10. ERF |
(102) |
(371) |
473 |
— |
0 |
Stanje na dan 31.12.2013. |
(3 083) |
2 130 |
952 |
— |
0 |
Prijenos oslobođenih iznosa iz prethodnih ERF-ova u pričuvu 10. ERF-a |
(64) |
(372) |
436 |
|
0 |
Prijenos oslobođenih iznosa iz prethodnih ERF-ova u pričuvu 11. ERF-a |
|
|
(225) |
225 |
0 |
Prijenos iz pričuva 10. i 11. ERF-a u instrument za premošćivanje |
|
|
(1 372) |
1 372 |
0 |
Stanje na dan 31.12.2014. |
(3 147) |
1 758 |
(209) |
1 597 |
0 |
Ovaj naslov uključuje sredstva prenesena između aktivnih ERF-ova.
Od stupanja na snagu Sporazuma iz Contonoua, sva nepotrošena sredstva iz prethodnih aktivnih ERF-ova prenose se u najnoviji ERF nakon oslobađanja sredstava. Sredstva prenesena iz drugih ERF-ova povećavaju odobrena sredstva fonda primatelja i smanjuju odobrena sredstva fonda podrijetla. Sredstva prenesena u pričuvu 10. i 11. ERF-a mogu se obvezati samo pod posebnim uvjetima utvrđenima u unutarnjim sporazumima.
3. BILJEŠKE UZ IZVJEŠTAJ O FINANCIJSKOM REZULTATU
3.1. Prihod od razmjenskih i nerazmjenskih transakcija
(u milijunima EUR) |
||
|
Ukupno 2014. |
Ukupno 2013. |
Prihod od nerazmjenskih transakcija |
87 |
79 |
Prihod od razmjenskih transakcija |
59 |
43 |
Ukupno |
145 |
123 |
Iznos od 87 milijuna EUR od nerazmjensih transakcija isključivo je prihod od poslovanja dok prihod od 59 milijuna EUR od razmjenskih transakcija obuhvaća prihod od poslovanja (45 milijuna EUR) i financijski prihod (13 milijuna EUR – vidjeti bilješku 3.5.).
3.2. Prihodi od poslovanja
(u milijunima EUR) |
|||||||
|
Bilješka |
8. ERF |
9. ERF |
10. ERF |
11. ERF |
Ukupno 2014. |
Ukupno 2013. |
Povrat izdataka |
3.2.1. |
2 |
22 |
3 |
— |
26 |
13 |
Povrat sredstava Stabexa |
3.2.2. |
4 |
— |
— |
— |
4 |
61 |
Dobici od tečajnih razlika |
|
3 |
21 |
19 |
1 |
45 |
41 |
Prihodi od poslovanja – sufinanciranje |
3.2.3. |
— |
— |
57 |
— |
57 |
8 |
Ukupno |
|
9 |
43 |
79 |
1 |
132 |
123 |
(u milijunima EUR) |
|||||
|
Ukupno 2014. |
||||
Izravno upravljanje |
17 |
||||
|
|
||||
|
0 |
||||
|
17 |
||||
Neizravno upravljanje |
70 |
||||
|
|
||||
|
68 |
||||
|
1 |
||||
Ukupni prihod od poslovanja bez dobitaka od tečajnih razlika |
86 |
3.2.1. Povrat izdataka
U ovom naslovu iskazani su nalozi za povrat koje je izdao ERF i odbici od budućih plaćanja knjiženih u računovodstvenom sustavu ERF-a radi povrata prethodno isplaćenih rashoda na temelju kontrola, revizija ili analize prihvatljivosti. Potrebno je napomenuti da se povrat iznosa pretfinanciranja ne ubraja u prihode, nego se knjiži u korist stavke pretfinanciranja u bilanci stanja.
Povrat neopravdanih plaćanja
Tijekom 2014. izdano je naloga za povrat neopravdanih plaćanja u iznosu od 48 milijuna EUR, u usporedbi s 23 milijuna EUR u 2013. Od toga se iznos od 25 milijuna EUR odnosi na povrat izdataka i stoga je uknjižen kao prihod od poslovanja. Iznos od 23 milijuna EUR predstavlja povrat plaćenih iznosa pretfinanciranja, a uknjižen je u korist imovine pretfinanciranja u bilanci stanja.
Vrste povrata neopravdanih plaćanja mogu se sažeto prikazati na sljedeći način:
(u milijunima EUR) |
||||||
|
Prihod |
Pretfinanciranje |
Ukupno 2014. |
Prihod |
Pretfinanciranje |
Ukupno 2013. |
Pogreška |
0 |
2 |
2 |
2 |
4 |
6 |
Nepravilnost |
24 |
20 |
44 |
4 |
12 |
16 |
Prijava OLAF-u |
1 |
0 |
1 |
— |
1 |
1 |
Ukupno |
25 |
23 |
48 |
6 |
17 |
23 |
3.2.2. Povrat sredstava Stabexa
Tijekom 2014. u ERF je vraćeno 4 milijuna EUR s računâ s dva potpisnika u državama AKP-a. Ta su sredstva prenesena uglavnom iz Côte d’Ivoirea (2 milijuna EUR) i Ugande (1 milijun EUR). Ti su prihodi uknjiženi u prihode od poslovanja (povrat sredstava instrumenta Stabex) u izjavi o poslovnom rezultatu osmog ERF-a.
3.2.3. Prihodi od poslovanja – sufinanciranje
Prihodi poslovanja koji se odnose na sufinanciranje predstavljaju upotrijebljene doprinose (vidjeti bilješku 3.3.2.).
3.3. Troškovi poslovanja
(u milijunima EUR) |
|||||||
|
Bilješka |
8. ERF |
9. ERF |
10. ERF |
11. ERF |
Ukupno 2014. |
Ukupno 2013. |
Rashodi poslovanja – instrumenti za pomoć |
3.3.1. |
(0) |
261 |
2 813 |
472 |
3 545 |
2 957 |
Rashodi poslovanja – sufinanciranje |
3.3.2. |
— |
— |
57 |
— |
57 |
8 |
Gubici od promjene tečaja |
|
2 |
18 |
11 |
3 |
33 |
60 |
Otpis potraživanja |
|
(0) |
14 |
0 |
0 |
14 |
1 |
Ukupno |
|
1 |
293 |
2 881 |
475 |
3 650 |
3 027 |
(u milijunima EUR) |
|||||
|
Ukupno 2014. |
||||
Izravno upravljanje |
933 |
||||
|
|
||||
|
114 |
||||
|
2 |
||||
|
817 |
||||
|
— |
||||
Neizravno upravljanje |
2 670 |
||||
|
|
||||
|
1 111 |
||||
|
1 148 |
||||
|
179 |
||||
|
144 |
||||
|
46 |
||||
|
41 |
||||
Ukupni troškovi od poslovanja: instrumenti potpore i sufinanciranje |
3 603 |
3.3.1. Rashodi poslovanja – instrumenti za pomoć
(u milijunima EUR) |
||||||
|
8. ERF |
9. ERF |
10. ERF |
11. ERF |
Ukupno 2014. |
Ukupno 2013. |
Programabilna potpora |
(7) |
(3) |
2 038 |
130 |
2 159 |
1 719 |
Makroekonomska potpora |
— |
42 |
— |
— |
42 |
21 |
Sektorska politika |
0 |
10 |
(1) |
— |
10 |
222 |
Subvencije za kamate |
3 |
— |
— |
— |
3 |
(0) |
Projekti unutar AKP-a |
— |
215 |
507 |
258 |
979 |
645 |
Pomoć u nuždi |
— |
2 |
250 |
84 |
335 |
270 |
Pomoć za izbjeglice |
(0) |
— |
— |
— |
(0) |
1 |
Rizični kapital |
0 |
— |
— |
— |
0 |
0 |
Stabex |
2 |
— |
— |
— |
2 |
(1) |
Sysmin |
0 |
— |
— |
— |
0 |
0 |
Ostali programi potpore povezani s prethodnim ERF-ovima |
— |
2 |
— |
— |
2 |
5 |
Institucijska potpora |
— |
— |
19 |
— |
19 |
62 |
Naknada za prihode od izvoza |
1 |
(6) |
— |
— |
(5) |
13 |
Ukupno |
(0) |
261 |
2 813 |
472 |
3 545 |
2 957 |
Rashodima poslovanja ERF-a obuhvaćeni su različiti instrumenti za potpore i različitih su oblika, ovisno o načinu isplate novčanih sredstva i načinu na koji se njima upravlja.
3.3.2. Rashodi poslovanja – sufinanciranje
Riječ je o rashodima nastalima pri sufinanciranju projekata tijekom 2014. Budući da primljeni doprinosi za financiranje ispunjuju kriterije za uvjetne prihode od nerazmjenskih transakcija, odgovarajući iznos doprinosa iskazan je kao prihod od poslovanja (vidjeti bilješku 3.2.3.).
3.4. Administrativni troškovi
(u milijunima EUR) |
||||||
|
8. ERF |
9. ERF |
10. ERF |
11. ERF |
Ukupno 2014. |
Ukupno 2013. |
Administrativni troškovi |
— |
(0) |
22 |
— |
22 |
167 |
Ukupno |
— |
(0) |
22 |
— |
22 |
167 |
U ovom naslovu nalaze se rashodi za potporu, tj. administrativni troškovi povezani s programiranjem i provedbom ERF-ova. Njime su obuhvaćeni troškovi za pripremu, praćenje, nadzor i ocjenjivanje projekata te troškovi za računalne mreže, tehničku pomoć itd.
Smanjenje administrativnih troškova prvenstveno je posljedica promjene u načinu procjene obračuna. Da je ista metoda primijenjena 2013., ukupni administrativni troškovi (uključujući obračunane troškove) bili bi manji za 80 milijuna EUR.
3.5. Financijski prihodi
(u milijunima EUR) |
||||||||
|
8. ERF |
9. ERF |
10. ERF |
11. ERF |
Ukupno 2014. |
Ukupno 2013. |
||
Prihod od kamata – europske banke |
0 |
1 |
(3) |
0 |
(1) |
0 |
||
Kamate od pretfinanciranja |
(0) |
13 |
(1) |
2 |
15 |
(0) |
||
|
(0) |
12 |
(1) |
— |
11 |
(5) |
||
|
0 |
1 |
0 |
2 |
3 |
5 |
||
Ukupno |
0 |
15 |
(3) |
2 |
13 |
(0) |
Kamate od pretfinanciranja iskazuju se u skladu s odredbama članka 9. stavka 2. točke (d) Financijske uredbe koja se primjenjuje na prijelazno razdoblje. Poništenje obračunanih kamata od pretfinanciranja za prethodnu godinu rezultiralo je negativnim prihodom od kamata za 2013. Viši iznos kamata za 2014. u 9. ERF-u prvenstveno je posljedica fluktuacija deviznog tečaja između USD-a i EUR-a.
Financijski prihod smatra se prihodom od razmjenskih transakcija.
4. NEPREDVIĐENA IMOVINA I OBVEZE TE OSTALE VAŽNE OBJAVE
4.1. Nepredviđena imovina
(u milijunima EUR) |
||||||
|
8. ERF |
9. ERF |
10. ERF |
11. ERF |
Ukupno na dan 31.12.2014. |
Ukupno na dan 31.12.2013. |
Jamstva za ispunjavanje obveza |
3 |
44 |
54 |
— |
101 |
116 |
Jamstva za zadržane iznose |
2 |
30 |
18 |
— |
50 |
56 |
Ukupno |
5 |
74 |
72 |
— |
150 |
171 |
4.1.1. Jamstva za ispunjavanje obveza
Jamstva za ispunjavanje obveza zahtijevaju se u nekim slučajevima kako bi se osiguralo da korisnici sredstava ERF-a ispune svoje obveze iz ugovora s ERF-om.
4.1.2. Jamstva za zadržane iznose
Jamstva za zadržane iznose odnose se samo na ugovore o radovima. Obično se zadržava 10 % privremenih plaćanja korisnicima kao jamstvo da će izvođač radova ispuniti svoje obveze. Ti se zadržani iznosi iskazuju kao dospjeli iznosi. Ovisno o odobrenju javnog naručitelja, izvođač radova može umjesto toga dostaviti jamstvo za zadržane iznose kojim se zamjenjuju iznosi zadržani od privremenih plaćanja. Primljena jamstva iskazuju se kao nepredviđena imovina.
4.2. Nepredviđene obveze
4.2.1. Centar za razvoj poduzetništva
Vijeće ministara AKP-a i EU-a dogovorilo je u lipnju 2014. „da će nastaviti sa zatvaranjem Cetra za razvoj poduzetništva (CDE) na propisan način” i istodobno „osigurati da se projekti potpore CDE-a privatnom sektoru u državama i regijama AKP-a u potpunosti provedu”. U tu svrhu Vijeće ministara AKP-a i EU-a odobrilo je prijenos ovlasti na Odbor veleposlanika AKP-a i EU-a da dalje radi na tome pitanju u cilju donošenja nužnih odluka.
Odbor veleposlanika AKP-a i EU-a ovlastio je Odlukom br. 4/2014 od 23. listopada 2014. Izvršni odbor CDE-a da s neposrednim učinkom donese sve primjerene mjere za pripremu za zatvaranje CDE-a. Kako je predviđeno u članku 2. te Odluke, Izvršni odbor dobio je uputu da zaposli upravitelja koji će izraditi i provesti plan zatvaranja. Tim planom zatvaranja „trebalo bi se omogućiti zatvaranje CDE-a na propisan način, uz poštovanje prava svih uključenih trećih osoba i osiguravanje da sam CDE ili subjekt kojemu se može povjeriti upravljanje projektima dovrše projekte potpore privatnom sektoru”. U planu zatvaranja trebalo bi se predvidjeti dovršenje zatvaranja CDE-a do 31. prosinca 2016.
Upravitelj je Izvršnom odboru CDE-a na kraju lipnja 2015. dostavio konačni strateški plan, s proračunom i planom rada, u kojem se odražava ishod socijalnog dijaloga. Proračun za konačni strateški plan, koji odobrava Izvršni odbor CDE-a, bit će osnova za prijedlog Komisije za Odluku o financiranju, koja će biti donesena nakon zaprimanja mišljenja Odbora za ERF. Nakon donošenja te Odluke o financiranju sklopit će se ugovor o bespovratnim sredstvima između CDE-a i Komisije u kojem će biti predviđena nužna financijska sredstva za potpuno ostvarenje imovine CDE-a i potpuno pokrivanje njegovih obveza. Nakon stupanja na snagu tog ugovora o bespovratnim sredstvima upravitelj će moći provesti konačni strateški plan, donijeti predviđene odluke i obvezati se na plaćanje nastalih troškova.
Na dan pripreme financijskih izvještaja ERF-a, u strateškom planu i njegovom proračunu predviđeno je da će ukupni troškovi povezani sa zatvaranjem biti oko 18 milijuna EUR i pokrit će se iz ERF-a.
4.3. Ostale važne objave
4.3.1. Nepodmirene preuzete obveze koje još nisu prikazane kao izdaci
Iznos naveden u nastavku jest proračunski RAL („Reste à Liquider”) umanjen za povezane iznose koji su prikazani kao izdaci u izvještaju o financijskom rezultatu za 2014. Proračunski RAL iznos je otvorenih preuzetih obveza za koje još nije izvršeno plaćanje i/ili koje još nisu poništene. To je uobičajena posljedica višegodišnjih programa.
(u milijunima EUR) |
||||||
|
8. ERF |
9. ERF |
10. ERF |
11. ERF |
Ukupno na dan 31.12.2014. |
Ukupno na dan 31.12.2013. |
Nepodmirene preuzete obveze koje još nisu prikazane kao izdaci |
12 |
360 |
4 777 |
143 |
5 291 |
5 243 |
Ukupno |
12 |
360 |
4 777 |
143 |
5 291 |
5 243 |
Proračunski RAL 31. prosinca 2014. iznosio je ukupno 5 889 milijuna EUR (2013.: 6 025 milijuna EUR).
5. UPRAVLJANJE FINANCIJSKIM RIZIKOM
Sljedeće objave povezane s upravljanjem financijskim rizikom ERF-a odnose se na operacije riznice koje izvršava Komisija u ime ERF-a u izvršavanju sredstava Fonda.
5.1. Politike upravljanja rizikom i akivnosti omeđivanja rizika
Pravila i načela za upravljanje operacijama riznice ERF-a utvrđeni su Financijskom uredbom koja se primjenjuje na 10. ERF i Financijskom uredbom koja se primjenjuje na prijelazno razdoblje.
Na temelju navedene Uredbe primjenjuju se sljedeća načela:
— |
države članice doprinose za ERF uplaćuju na posebne račune otvorene pri emisijskoj banci svake države članice ili financijske institucije koju ta država članica odredi. Iznosi doprinosa ostaju na tim posebnim računima sve dok ne treba izvršiti isplate ERF-a, |
— |
države članice doprinose za ERF uplaćuju u eurima, a plaćanja ERF-a iskazuju se u eurima i drugim valutama, uključujući i one manje poznate, |
— |
na bankovnim računima koje Komisija otvori u ime ERF-a ne može doći do prekoračenja. |
Uz posebne račune Komisija u ime ERF-a u financijskim institucijama (središnje banke i komercijalne banke) otvara i druge bankovne račune za potrebe izvršavanja plaćanja i primanja primitaka, osim za doprinose država članica proračunu.
Operacije riznice i plaćanja visoko su automatizirane i koriste se suvremenim informatičkim sustavima. Kako bi se jamčila sigurnost sustava i osiguralo razdvajanje dužnosti u skladu s Financijskom uredbom, standardima interne kontrole Komisije i revizijskim načelima, primjenjuju se posebni postupci.
Upravljanje operacijama riznice i plaćanja uređeno je pisanim smjernicama i postupcima kojima je cilj ograničiti operativni i financijski rizik i osigurati odgovarajuću razinu kontrole. Njima su obuhvaćena različita područja djelovanja, a poštovanje smjernica i postupaka redovito se provjerava.
5.2. Rizik od promjene tečaja stranih valuta
Izloženost ERF-a rizicima od promjene tečaja na kraju godine – neto položaj
(u milijunima EUR) |
||||||||||||||
|
31.12.2014. |
31.12.2013. |
||||||||||||
USD |
GBP |
DKK |
SEK |
EUR |
Ostalo |
Ukupno |
USD |
GBP |
DKK |
SEK |
EUR |
Ostalo |
Ukupno |
|
Financijska imovina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Potraživanja i sredstva za povrat |
0 |
|
|
|
76 |
8 |
84 |
4 |
|
|
|
75 |
4 |
84 |
Novac i novčani ekvivalenti |
6 |
0 |
|
|
386 |
|
391 |
0 |
0 |
|
|
759 |
|
759 |
Ukupno |
6 |
0 |
— |
— |
462 |
8 |
475 |
4 |
0 |
— |
— |
834 |
4 |
843 |
Financijske obveze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslovne obveze |
0 |
|
|
|
(691) |
(45) |
(736) |
(1) |
0 |
|
|
(574) |
(74) |
(648) |
Ukupno |
0 |
— |
— |
— |
(691) |
(45) |
(736) |
(1) |
0 |
— |
— |
(574) |
(74) |
(648) |
Ukupno |
6 |
0 |
— |
— |
(229) |
(37) |
(261) |
3 |
0 |
— |
— |
260 |
(70) |
195 |
Svi doprinosi drže se u eurima, a druge se valute kupuju samo kada su potrebne za izvršavanje plaćanja. Zbog toga operacije riznice ERF-a nisu izložene riziku od promjene tečaja.
5.3. Kamatni rizik
ERF ne posuđuje novac i stoga nije izložen kamatnom riziku.
ERF međutim ostvaruje kamate na sredstva koja drži na svojim bankovnim računima. Stoga je Komisija u ime ERF-a uvela mjere kojima se osigurava redovita usklađenost ostvarene kamate s tržišnim kamatnim stopama kao i za njihove eventualne fluktuacije.
Za depozite preko noći na računima u komercijalnim bankama kamata se obračunava svakodnevno. Obračun kamate za sredstva na tim računima temelji se na promjenjivim tržišnim kamatnim stopama na koje se primjenjuje (pozitivna ili negativna) ugovorna marža. Za većinu računa izračun kamata povezan je s EONIA-om (prekonoćni prosječni indeks eura), a prilagođava se svim fluktuacijama te stope. Za druge je račune izračun kamata povezan s marginalnom stopom ESB-a (stopa koju ESB koristi za aktivnosti refinanciranja). Zbog toga ERF nije izložen riziku da bi za svoja sredstva mogao dobiti kamatu nižu od tržišne.
5.4. Kreditni rizik (rizik druge ugovorne stranke)
Financijska sredstva koja niti su dospjela niti su umanjena:
(u milijunima EUR) |
|||||
|
Ukupno |
Ni dospjela niti umanjena |
Dospjela, ali ne umanjena |
||
< 1 godina |
1–5 godina |
> 5 godina |
|||
Primici od razlika u tečaju i povrati nepovezani s razlikama |
84 |
75 |
5 |
4 |
|
Ukupno na dan 31.12.2014. |
84 |
75 |
5 |
4 |
— |
Primici od razlika u tečaju i povrati nepovezani s razlikama |
84 |
73 |
9 |
1 |
— |
Ukupno na dan 31.12.2013. |
84 |
73 |
9 |
1 |
— |
Financijska imovina prema kategoriji rizika:
(u milijunima EUR) |
||||||
|
31.12.2014. |
31.12.2013. |
||||
Potraživanja |
Gotovina |
Ukupno |
Potraživanja |
Gotovina |
Ukupno |
|
Protustranke s vanjskim kreditnim rejtingom |
|
|
|
|
|
|
Izvrstan i visoki |
0 |
318 |
318 |
3 |
606 |
609 |
Gornji srednji stupanj |
|
39 |
39 |
|
12 |
12 |
Niži srednji stupanj |
|
7 |
7 |
|
123 |
123 |
Neulagački stupanj |
|
27 |
27 |
|
17 |
17 |
Ukupno |
0 |
391 |
391 |
3 |
758 |
761 |
Protustranke bez vanjskog kreditnog rejtinga |
|
|
— |
|
|
— |
Skupina 1. (dužnici bez nepodmirenih dugovanja u prošlosti) |
83 |
|
83 |
79 |
|
79 |
Skupina 2. (dužnici s nepodmirenim dugovanjima u prošlosti) |
1 |
|
1 |
2 |
|
2 |
Ukupno |
84 |
|
84 |
81 |
|
81 |
Ukupno |
84 |
391 |
475 |
84 |
758 |
842 |
Sredstva u kategorijama neulagački stupanj i niži srednji stupanj odnose se prvenstveno na doprinose država članica ERF-u koji se doznačuju na posebne račune koje su države članice otvorile u skladu s člankom 22. stavkom 3. Financijske uredbe ERF-a. U skladu s tom Uredbom iznos takvih doprinosa mora ostati na tim posebnim računima dok ne bude potrebno izvršiti plaćanja.
Većina sredstava riznice ERF-a drži se, u skladu s Financijskom uredbom ERF-a, na „posebnim računima” koje su države članice otvorile radi plaćanja svojih doprinosa. Većinu tih računa drže riznice država članica ili njihove nacionalne središnje banke. Te institucije nose najmanji rizik druge ugovorne stranke za ERF (izloženost je na državama članicama kojima te institucije pripadaju).
Nadopuna računa na kojima se nalaze sredstva riznice ERF-a koja se drže u komercijalnim bankama radi pokrivanja poslova plaćanja obavlja se neposredno prije roka i njome automatski upravlja sustav Komisije za upravljanje gotovinom riznice. Na svakom računu drži se najmanja količina gotovine razmjerna prosječnom obujmu dnevnih plaćanja koja se s njih izvršavaju. Zbog toga su iznosi koji se na tim računima drže preko noći stalno na niskoj razini, čime se ograničava izloženost ERF-a riziku.
Uz to se pri odabiru komercijalnih banaka primjenjuju posebne smjernice kako bi se dodatno smanjio rizik druge ugovorne stranke kojem je izložen ERF.
Sve komercijalne banke biraju se na temelju poziva na podnošenje ponuda. Najniži je kratkoročni kreditni rejting potreban za sudjelovanje u postupku nadmetanja rejting P-1 agencije Moody’s ili jednakovrijedna ocjena (A-1 agencije S&P ili F1 agencije Fitch). U posebnim i opravdanim okolnostima može se zahtijevati niža razina.
5.5. Rizik likvidnosti
Analiza dospijeća financijskih obveza prema preostalom ugovornom dospijeću
(u milijunima EUR) |
||||
|
< 1 godina |
1–5 godina |
> 5 godina |
Ukupno |
Poslovne obveze |
702 |
34 |
|
736 |
Ukupno na dan 31.12.2014. |
702 |
34 |
— |
736 |
Poslovne obveze |
623 |
25 |
|
648 |
Ukupno na dan 31.12.2013. |
623 |
25 |
— |
648 |
Proračunskim načelima koja se primjenjuju na ERF osigurava se da su ukupna gotovinska sredstva za proračunsko razdoblje uvijek dovoljna za izvršavanje svih povezanih plaćanja. Ukupni iznos doprinosa država članica jednak je ukupnom iznosu odobrenih sredstava za plaćanje za odgovarajuće proračunsko razdoblje.
Doprinosi država članica ERF-u plaćaju se međutim u tri obroka godišnje, a plaćanja podliježu određenim sezonskim varijacijama.
Kako bi se osiguralo da sredstva riznice uvijek budu dovoljna za plaćanja za svaki pojedinačni mjesec, riznica Komisije i odgovarajuće službe koje izvršavaju plaćanja redovito razmjenjuju informacije o stanju riznice u cilju osiguravanja da izvršena plaćanja ni u jednom razdoblju ne prekorače dostupna sredstva riznice.
U okviru dnevnih operacija riznice ERF-a dnevna količina likvidnosti na svakom od bankovnih računa ERF-a svakodnevno se, uz prethodno navedene mehanizme, osigurava i automatiziranim alatima za upravljanje gotovinom.
6. OBJAVLJIVANJE POVEZANIH STRANAKA
U okviru ovog naslova nisu utvrđene transakcije s povezanim strankama koje zahtijevaju zasebno objavljivanje.
7. DOGAĐAJI NAKON ZAKLJUČNOG DATUMA BILANCE STANJA
Do datuma slanja ovog izvještaja računovodstveni službenik ERF-a nije otkrio nikakva bitna pitanja koja bi u okviru ovog odjeljka nalagala zasebno objavljivanje niti su mu takva pitanja prijavljena. Godišnji financijski izvještaj i s njim povezane bilješke izrađeni su na temelju najnovijih dostupnih podataka, što se odražava u prethodno iskazanim podacima.
8. USKLAĐIVANJE POSLOVNOG REZULTATA S PRORAČUNSKIM REZULTATOM
Poslovni rezultat godine izračunava se na temelju računovodstvenih načela nastanka događaja. Realizacija proračuna temelji se međutim na pravilima gotovinskog obračuna. Budući da su poslovni rezultat i realizacija proračuna rezultat istih transakcija, u smislu provjere korisno je osigurati mogućnost njihova usklađivanja. U sljedećoj tablici prikazano je njihovo usklađivanje uz isticanje ključnih iznosa usklađivanja razdijeljenih između stavki prihoda i rashoda.
(u milijunima EUR) |
||
|
2014. |
2013. |
POSLOVNI REZULTAT GODINE |
(3 526) |
(3 072) |
Prihod |
|
|
Prava koja ne utječu na realizaciju proračuna |
(10) |
(68) |
Prava utvrđena u tekućoj godini koja još nisu naplaćena |
(19) |
(6) |
Prava utvrđena u prethodnim godinama naplaćena u tekućoj godini |
12 |
10 |
Neto učinak pretfinanciranja |
41 |
71 |
Obračunani prihodi (neto) |
(71) |
19 |
Troškovi |
|
|
Rashodi tekuće godine koji još nisu plaćeni |
165 |
90 |
Rashodi prethodnih godina plaćeni u tekućoj godini |
(28) |
(53) |
Ukinuta plaćanja |
65 |
13 |
Neto učinak pretfinanciranja |
(562) |
(431) |
Obračunani izdaci (neto) |
417 |
464 |
PRORAČUNSKI REZULTAT GODINE |
(3 516) |
(2 963) |
8.1. Stavke usklađivanja – Prihodi
Proračunski prihodi za financijsku godinu odgovaraju prihodima prikupljenima na temelju prava utvrđenih tijekom godine i iznosima prikupljenima na temelju prava utvrđenih u prethodnim godinama.
Prava koja ne utječu na realizaciju proračuna knjiže se u poslovnom rezultatu, ali se iz proračunske perspektive ne mogu smatrati prihodima jer se unovčeni iznos prenosi u pričuve i ne može se preraspodijeliti u druge svrhe bez odluke Vijeća.
Prava utvrđena u tekućoj godini koja još nisu prikupljena trebaju se zbog usklađivanja odbiti od poslovnog rezultata jer još nisu postala dijelom proračunskih prihoda. Nasuprot tome, prava utvrđena u prethodnim godinama prikupljena u tekućoj godini moraju se zbog usklađivanja dodati poslovnom rezultatu.
Neto učinak pretfinanciranja predstavlja poravnanje iznosa pretfinanciranja za koje je izvršen povrat. Riječ je o gotovinskom primitku koji ne utječe na poslovni rezultat.
Neto obračunani prihodi uglavnom se sastoje od stavki usklađivanja namijenjenih razdvajanju računovodstvenih razdoblja na kraju godine. U obzir se uzima samo neto učinak, tj. obračunani prihodi tekuće godine umanjeni za poništene obračunane prihode prethodne godine.
8.2. Stavke usklađivanja – Rashodi
Rashode tekuće godine koji još nisu plaćeni treba dodati zbog usklađivanja jer su uključeni u poslovni rezultat, ali nisu dijelom proračunskih rashoda. Nasuprot tome, rashodi prethodnih godina plaćeni u tekućoj godini moraju se zbog usklađivanja odbiti od poslovnog rezultata jer čine dio proračunskih rashoda tekuće godine, ali nemaju nikakva učinka na poslovni rezultat ili, u slučaju ispravaka, smanjuju rashode.
Gotovinski primitci od ukinutih plaćanja ne utječu na poslovni rezultat, ali utječu na realizaciju proračuna.
Neto učinak pretfinanciranja kombinacija je novih iznosa pretfinanciranja plaćenih u tekućoj godini (koji se iskazuju kao proračunski rashodi predmetne godine) i prijeboja pretfinanciranja plaćenog u tekućoj godini ili prethodnih godina prihvaćanjem opravdanih troškova. Potonji predstavljaju izdatak u smislu računovodstva na temelju nastanka poslovnih događaja, ali ne i u smislu proračunskog računovodstva jer se plaćanje početnog pretfinanciranja u vrijeme njegova plaćanja već uzelo u obzir kao proračunski rashod.
Neto obračunani rashodi uglavnom se sastoje od stavki usklađivanja namijenjenih razdvajanju računovodstvenih razdoblja na kraju godine, tj. opravdanih izdataka koje su imali korisnici sredstava ERF-a, ali koji još nisu prijavljeni ERF-u. U obzir se uzima samo neto učinak, tj. obračunani rashodi tekuće godine umanjeni za poništene obračunane rashode prethodne godine.
FINANCIJSKI IZVJEŠTAJI UZAJAMNOG FONDA BÊKOU (16)
POTVRĐIVANJE GODIŠNJIH FINANCIJSKIH IZVJEŠTAJA
Godišnji izvještaji Uzajamnog fonda EU-a Bêkou za 2014. pripremljeni su u skladu s Financijskom uredbom koja se primjenjuje na opći proračun Europske unije i računovodstvenim pravilima koja sam sam donio kao računovodstveni službenik Komisije i koja će primjenjivati sve institucije i tijela Zajednice.
Potvrđujem svoju odgovornost za izradu i prikaz godišnjeg financijskog izvještaja Uzajamnog fonda EU-a Bêkou u skladu s člankom 68. Financijske uredbe.
Dužnosnici za ovjeravanje dostavili su mi sve podatke potrebne za izradu financijskih izvještaja, u kojima su prikazani imovina i obveze Uzajamnog fonda EU-a Bêkou te izvršenje proračuna, te oni jamče za njihovu pouzdanost.
Ovime potvrđujem da na temelju tih podataka i provjera koje sam smatrao potrebnima za potpisivanje financijskog izvještaja mogu u razumnoj mjeri jamčiti da su financijsko stanje, rezultati djelovanja i novčani tokovi Uzajamnog fonda EU-a Bêkou u svim bitnim vidovima u izvještaju iskazani na točan način.
[potpis]
Manfred KRAFF
Računovodstveni službenik Komisije
5. lipnja 2015.
INFORMACIJE O UZAJAMNOM FONDU BÊKOU
U skladu s člankom 187. stavkom 1. Financijske uredbe koja se primjenjuje na opći proračun Unije (FU EU-a) i člankom 42. Financijske uredbe koja se primjenjuje na 10. Europski razvojni fond za provedbu instrumenta za premošćivanje, Komisija može osnivati uzajamne fondove Unije za vanjsko djelovanje u skladu sa sporazumom sklopljenim s drugim donatorima. Ti se uzajamni fondovi mogu osnivati za djelovanja u nuždi, djelovanja nakon djelovanja u nuždi i tematska djelovanja. U osnivačkom aktu svakog uzajamnog fonda definirani su njegovi ciljevi.
Prvi uzajamni fond EU-a s više donatora, pod nazivom Bêkou, što na jeziku Sango znači „nada”, osnovala je 15. srpnja 2014. Europska unija (koju zastupaju GU DEVCO, ECHO, i ESVD) i tri njezine države članice (Njemačka, Francuska i Nizozemska), u cilju promicanja stabilizacije i obnove Srednjeafričke Republike. Osnovan je na najduže trajanje od 60 mjeseci u cilju osiguravanja srednjoročnog odgovora.
Uzajamni fondovi Unije za vanjsko djelovanje moraju pripremati i donositi vlastite godišnje financijske izvještaje. Budući da je fond Bêkou osnovan u okviru ERF-a, njegovi godišnji financijski izvještaji bit će konsolidirani s izvještajima ERF-a. Priprema godišnjih izvještaja povjerava se računovodstvenom službeniku Uzajamnog fonda EU-a Bêkou, koji je računovodstveni službenik Komisije, u skladu s člankom 187. stavkom 5. Financijske uredbe EU-a.
Tijekom 2014. aktivnosti Uzajamnog fonda EU-a Bêkou bile su vrlo ograničene. Tijekom te godine zaprimljeni su doprinosi od donatora, ali nisu izvršena plaćanja.
BILANCA UZAJAMNOG FONDA BÊKOU
(u milijunima EUR) |
||
|
Bilješka |
31.12.2014. |
KRATKOTRAJNA IMOVINA |
|
|
Pretfinanciranje |
|
— |
Potraživanja |
1.1. |
45 |
Novac i novčani ekvivalenti |
|
— |
|
|
45 |
UKUPNA IMOVINA |
|
45 |
DUGOROČNE OBVEZE |
|
|
Poslovne obveze |
1.2. |
(45) |
|
|
(45) |
KRATKOROČNE OBVEZE |
|
|
Poslovne obveze |
|
— |
|
|
— |
UKUPNE OBVEZE |
|
(45) |
NETO IMOVINA |
|
— |
SREDSTVA I PRIČUVE |
|
|
Poslovni rezultat prenesen iz prethodnih godina |
|
— |
Poslovni rezultat godine |
|
— |
NETO IMOVINA |
|
— |
IZVJEŠTAJ O FINANCIJSKOM REZULTATU UZAJAMNOG FONDA BÊKOU
Tijekom 2014. nije bilo prihoda ni rashoda.
IZVJEŠTAJ O NOVČANIM TOKOVIMA UZAJAMNOG FONDA BÊKOU
(u milijunima EUR) |
||
|
|
2014. |
Poslovni rezultat godine |
|
— |
POSLOVNE AKTIVNOSTI |
|
|
(Poništenje) gubitaka od umanjenja vrijednosti potraživanja |
|
— |
(Povećanje)/smanjenje dugoročnog pretfinanciranja |
|
— |
(Povećanje)/smanjenje kratkoročnog pretfinanciranja |
|
— |
(Povećanje)/smanjenje kratkoročnih potraživanja |
|
(45) |
Povećanje/(smanjenje) dugoročnih obveza |
|
45 |
Povećanje/(smanjenje) kratkoročnih obveza |
|
— |
NETO NOVČANI TOKOVI |
|
— |
Neto povećanje/(smanjenje) novca i novčanih ekvivalenata |
|
— |
Novac i novčani ekvivalenti na početku godine |
|
— |
Novac i novčani ekvivalenti na kraju godine |
|
— |
IZVJEŠTAJ UZAJAMNOG FONDA BÊKOU O PROMJENAMA NETO IMOVINE
(u milijunima EUR) |
||||||
|
Kapital fonda (A) |
Nepozvana sredstva (B) |
Pozvani kapital fonda (C)= (A) – (B) |
Kumulativne pričuve (D) |
Ostale rezerve (E) |
Ukupna neto imovina (C) + (D) + (E) |
STANJE NA DAN 31.12.2013. |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Poslovni rezultat godine |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
STANJE NA DAN 31.12.2014. |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
BILJEŠKE UZ FINANCIJSKE IZVJEŠTAJE UZAJAMNOG FONDA BÊKOU
BILJEŠKE UZ BILANCU STANJA
IMOVINA
Potraživanja
Uzajamni fond EU-a Bêkou nema vlastitu funkciju riznice već se koristi zajedničkim sustavom središnje riznice uspostavljene za uzajamne fondove EU-a. Sva se plaćanja izvršavaju putem središnjeg sustava riznice uzajamnih fondova i unose se u interne izvještaje koji se prikazuju pod ovim naslovom. Primitci u gotovini prihvaćaju se na poseban bankovni račun Uzajamnog fonda EU-a Bêkou prije objedinjavanja na bankovni račun središnje riznice uzajamnih fondova. Iznos od 45 milijuna EUR predstavlja doprinose primljene od Europskog razvojnog fonda, Francuske i Nizozemske tijekom 2014.
OBVEZE
Poslovne obveze
Doprinosi primljeni od sudionika iskazuju se kao financijske obveze prema Europskom razvojnom fondu i državama članicama jer ispunjuju kriterije za uvjetne prihode od nerazmjenskih transakcija. Uzajamni fond dužan je rabiti doprinose u svrhu pružanja usluga trećim osobama, a u suprotnom je tu imovinu (primljene doprinose) dužan vratiti državama članicama.
Ukupne dugotrajne financijske obveze državama članicama odnose se na 39 milijuna EUR doprinosa iz Europskog razvojnog fonda, 5 milijuna od Francuske i 1 milijun EUR od Nizozemske.
KONSOLIDIRANI FINANCIJSKI IZVJEŠTAJI ERF-a I UZAJAMNOG FONDA BÊKOU (17)
KONSOLIDIRANA BILANCA
(u milijunima EUR) |
|
|
31.12.2014. |
DUGOTRAJNA IMOVINA |
|
Pretfinanciranje |
472 |
|
472 |
KRATKOTRAJNA IMOVINA |
|
Pretfinanciranje |
1 403 |
Potraživanja |
129 |
Novac i novčani ekvivalenti |
391 |
|
1 923 |
UKUPNA IMOVINA |
2 395 |
DUGOROČNE OBVEZE |
|
Poslovne obveze |
(40) |
|
(40) |
KRATKOROČNE OBVEZE |
|
Poslovne obveze |
(1 423) |
|
(1 423) |
UKUPNE OBVEZE |
(1 463) |
NETO IMOVINA |
932 |
SREDSTVA I PRIČUVE |
|
Pozvani kapital fonda – aktivni ERF-ovi |
35 673 |
Pozvani preneseni kapital fonda iz zaključenih ERF-ova |
2 252 |
Poslovni rezultat prenesen iz prethodnih godina |
(33 468) |
Poslovni rezultat godine |
(3 526) |
NETO IMOVINA |
932 |
KONSOLIDIRANI IZVJEŠTAJ O FINANCIJSKOM REZULTATU
(u milijunima EUR) |
|
|
2014. |
PRIHODI OD POSLOVANJA |
132 |
TROŠKOVI POSLOVANJA |
|
Troškovi poslovanja |
(3 650) |
Administrativni troškovi |
(22) |
|
(3 671) |
VIŠAK/(MANJAK) OD POSLOVNIH AKTIVNOSTI |
(3 539) |
Financijski prihodi |
13 |
Financijski troškovi |
(0) |
VIŠAK/(MANJAK) OD FINANCIJSKIH AKTIVNOSTI |
13 |
POSLOVNI REZULTAT GODINE |
(3 526) |
KONSOLIDIRANI IZVJEŠTAJ O PROMJENAMA NETO IMOVINE
(u milijunima EUR) |
||||||
|
Kapital fonda (A) |
Nepozvana sredstva (B) |
Pozvani kapital fonda (C)= (A) – (B) |
Kumulativne pričuve (D) |
Ostale rezerve (E) |
Ukupna neto imovina (C) + (D) + (E) |
STANJE NA DAN 31.12.2013. |
45 691 |
13 162 |
32 529 |
(33 468) |
2 252 |
1 313 |
Povećanje kapitala – obični doprinosi |
— |
(3 144) |
3 144 |
— |
— |
3 144 |
Poslovni rezultat godine |
— |
— |
— |
(3 526) |
— |
(3 526) |
STANJE NA DAN 31.12.2014. |
45 691 |
10 018 |
35 673 |
(36 994) |
2 252 |
932 |
IZVJEŠTAJ ERF-a O FINANCIJSKOJ PROVEDBI
IZVJEŠTAJ O FINANCIJSKOJ PROVEDBI – 2014.
UVODNA NAPOMENA
Prethodni ERF-ovi
Budući da je šesti ERF zaključen 2006., a sedmi ERF 2008., godišnji financijski izvještaj više ne sadržava tablice o izvršavanju proračuna za te ERF-ove. Međutim izvršavanje prenesenih salda uključeno je u deveti ERF.
Kako bi se osigurala transparentnost financijskog izvještavanja za 2014., u sljedećim se tablicama, kao i prethodnih godina, za osmi ERF odvojeno navode dio upotrijebljen za programiranje u okviru Konvencije iz Loméa i dio upotrijebljen za programiranje u okviru Sporazuma iz Cotonoua.
U skladu s člankom 1. stavkom 2. točkom (b) Unutarnjeg sporazuma za deveti ERF salda i oslobođena sredstva prethodnih ERF-ova preneseni su na deveti ERF i tijekom trajanja devetog ERF-a raspoređuju se kao sredstva devetog ERF-a.
Deseti Europski razvojni fond
Sporazum o partnerstvu između AKP-a i EZ-a koji su 23. lipnja 2000. u Cotonouu potpisale države članice Europske zajednice i afričke, karipske i pacifičke države (države AKP-a) stupio je na snagu 1. travnja 2003. Sporazum iz Cotonoua izmijenjen je dva puta, prvo sporazumom potpisanim 25. lipnja 2005. u Luxembourgu, a drugi put sporazumom potpisanim u Ouagadougouu 22. lipnja 2010.
Odluka Vijeća EU-a od 27. studenoga 2001. (2001/822/EZ) o pridruživanju prekomorskih zemalja i područja (PZP) Europskoj uniji stupila je na snagu 2. prosinca 2001. Ta je Odluka izmijenjena 19. ožujka 2007. (Odluka 2007/249/EZ).
Unutarnji sporazum o financiranju pomoći Zajednice u okviru višegodišnjeg financijskog okvira za razdoblje 2008.–2013. u skladu s revidiranim Sporazumom iz Cotonoua, koji su 17. srpnja 2006. donijeli predstavnici vlada država članica Europske zajednice, stupio je na snagu 1. srpnja 2008.
U skladu sa Sporazumom iz Cotonoua, drugo razdoblje (2008.–2013.) pomoći Zajednice državama AKP-a i PZP-ovima financira se iz 10. ERF-a u iznosu od 22 682 milijuna EUR na sljedeći način:
— |
ukupno 21 966 milijuna EUR dodjeljuje se državama AKP-a u skladu s višegodišnjim financijskim okvirom utvrđenim u Prilogu I.b revidiranom Sporazumu iz Cotonoua, pri čemu Europska komisija upravlja dijelom od 20 466 milijuna EUR, |
— |
ukupno 286 milijuna EUR dodjeljuje se prekomorskim zemljama i područjima u skladu s Prilogom II.Aa revidiranoj Odluci Vijeća o pridruživanju PZP-ova Europskoj zajednici, pri čemu Europska komisija upravlja dijelom od 256 milijuna EUR, |
— |
ukupno 430 milijuna EUR namijenjeno je Komisiji za financiranje troškova nastalih u vezi s programiranjem i izvršavanjem sredstava 10. ERF-a, u skladu s člankom 6. Unutarnjeg sporazuma. |
U skladu s „Odredbom o ukidanju” 10. ERF-a (članak 1. stavci 4. i 5. Unutarnjeg sporazuma o 10. ERF-u), sredstva se više nisu mogla raspoređivati nakon 31. prosinca 2013. Opozvana sredstva prenesena su u pričuvu za postignute rezultate.
Instrument za premošćivanje
Unutarnji sporazum o uspostavi jedanaestog Europskog razvojnog fonda (11. ERF) potpisale su države članice na sastanku u okviru Vijeća u lipnju 2013. Sporazum je stupio na snagu 1. ožujka 2015.
Kako bi se osigurao kontinuitet između zaključenja 10. ERF-a i stupanja na snagu 11. ERF-a, Komisija je predložila prijelazne mjere, koje su poznate kao „instrument za premošćivanje”, u cilju osiguravanja dostupnosti sredstava za suradnju s afričkim, karipskim i pacifičkim zemljama i prekomorskim zemljama i teritorijima te za podupiranje rashoda.
Instrument za premošćivanje donesen je 12. prosinca 2013. (Odluka 2013/759/EU) i stupio je na snagu 1. siječnja 2014. Instrument za premošćivanje financira se iz sljedećih sredstava:
— |
sredstava opozvanih iz 8. i 9. ERF-a do 31.12.2013., |
— |
neupotrijebljenog salda iz 10. ERF-a na dan 31.12.2013., |
— |
sredstava opozvanih iz 10. ERF-a i prethodnih ERF-ova od 1.1.2014. i tijekom godine. |
Tijekom 2014. stavljeno je na raspolaganje 1 597 milijuna EUR za instrument za premošćivanje, od čega je 1 488 milijuna EUR raspodijeljeno i knjiženo pod 11. ERF, a 109 milijuna EUR ostalo je neraspodijeljeno u okviru instrumenta za premošćivanje.
Ukupni dostupni iznos u okviru 11. ERF-a u 2014., uključujući kamate i Stabex (19 milijuna EUR), iznosio je 1 616 milijuna EUR (vidjeti ukupni iznos u tablici 2.6.).
Raspoređena i neupotrijebljena/neraspoređena sredstva na dan 31.12.2014.
Na dan 31.12.2014. raspodijeljeno je 1 160 milijuna EUR, a 456 milijuna neupotrijebljeno je ili neraspoređeno:
(u milijunima EUR) |
|
Dostupna sredstva |
1 616 |
Umanjena za raspoređena sredstva tijekom 2014. |
- 1 160 |
Ukupna opozvana i neraspoređena sredstva na dan 31.12.2014. |
456 |
U nastavku su navedene pojedinosti o neupotrijebljenim i neraspoređenim sredstvima kako slijedi:
(u milijunima EUR) |
|
Neupotrijebljena sredstva AKP-a (bilateralne i regionalne raspodjele te raspodjele unutar AKP-a, pričuve za NOP/ROP) |
333 |
Neupotrijebljena sredstva PZP-a |
14 |
Neraspoređena sredstva za instrument za premošćivanje |
109 |
Ukupna opozvana i neraspoređena sredstva na dan 31.12.2014. |
456 |
Sredstva u pričuvama za postignute rezultate koje se ne mogu mobilizirati na dan 31.12.2014.
Do stupanja na snagu „instrumenta za premošćivanje”1. siječnja 2014., iznosi opozvani iz projekata u okviru 9. ERF-a i prethodnih ERF-ova preneseni su na pričuvu za postignute rezultate 10. ERF-a. Neupotrijebljena sredstva iz 10. ERF-a prenesena su u pričuvu za postignute rezultate 11.ERF-a, osim sredstava Stabexa i administrativne omotnice.
Tijekom 2014. sva opozvana sredstva iz prethodnih ERF-ova prenesena su u odgovarajuće pričuve.
U skladu s člankom 1. stavkom 4. Unutarnjeg sporazuma o 10. ERF-u i Odlukom Vijeća od 12. prosinca 2013. (2013/759/EU), ta su sredstva raspoređena u instrument za premošćivanje.
(u milijunima EUR) |
|
Ukupno dostupno za pričuvu za postignute rezultate koja se ne može mobilizirati na dan 31.12.2013. |
938 |
Ukupno dostupno za pričuvu za postignute rezultate koja se ne može mobilizirati tijekom 2014. |
661 |
Umanjeno za ukupni iznos prenesen na instrument za premošćivanje |
- 1 597 |
Pričuva za postinute rezultate koja se ne može mobilizirati koja nije prenesena na instrument za premošćivanje na dan 31.12.2014. |
2 |
11. ERF: pričuva za Stabex
Nakon zatvaranja računa sustava Stabex, neupotrijebljena/opozvana sredstva prenesena su u pričuvu jedanaestog ERF-a iz omotnice A Stabexa (članak 1. stavak 4. Unutarnjeg sporazuma o 10. ERF-u), a zatim u nacionalne indikativne programe predmetnih država. Od dana 31. prosinca 2014. ukupni iznos opozvanih sredstava Stabexa prenesenih u 11. ERF dosegao je 5 milijuna EUR.
10. ERF: sufinanciranje
U okviru desetog ERF-a potpisani su sporazumi o prijenosu radi sufinanciranja od strane država članica i otvorena su odobrena sredstva u ukupnom iznosu od 198,4 milijuna EUR te su otvorena odobrena sredstva za plaćanje za unovčene iznose od ukupno 177,1 milijuna EUR.
Stanje odobrenih sredstava za sufinanciranje na dan 31.12.2012. prikazano je u sljedećoj tablici:
(u milijunima EUR) |
||
|
Odobrena sredstva za preuzimanje obveza |
Odobrena sredstva za plaćanje |
Sufinanciranje – omotnica A |
181,4 |
160,5 |
Sufinanciranje – unutar AKP-a |
12,1 |
12,1 |
Sufinanciranje – administrativni troškovi |
4,9 |
4,5 |
|
198,4 |
177,1 |
U sljedećim tablicama navedeni su neto iznosi o kojima je donesena odluka i sklopljen ugovor i koji su isplaćeni.
Tablice u kojima je prikazano stanje po instrumentu nalaze se u prilogu.
Tablica 1.1.
8. ERF
RAZVOJ ODOBRENIH SREDSTAVA: 31. prosinca 2014.
RAŠČLAMBA SREDSTAVA PO INSTRUMENTU
(u milijunima EUR) |
|||||
INSTRUMENT |
POČETNA ODOBRENA SREDSTVA |
POVEĆANJA/SMANJENJA KUMULATIVNIH SREDSTAVA NA DAN 31. PROSINCA 2013. |
POVEĆANJE ILI SMANJENJE SREDSTAVA U 2014. |
Bilješke |
TEKUĆA ODOBRENA SREDSTVA |
A K P |
|
|
|
|
|
Lomé |
|
|
|
|
|
Redoviti doprinosi država članica |
12 967 |
(3 190) |
(62) |
|
9 715 |
Pomoć za izbjeglice |
120 |
(17) |
(2) |
100 |
|
Subvencije za kamate |
370 |
(287) |
(4) |
79 |
|
Rizični kapital |
1 000 |
19 |
(4) |
1 016 |
|
Strukturna prilagodba |
1 400 |
97 |
(0) |
1 497 |
|
Ukupno indikativni programi |
7 562 |
(2 542) |
(52) |
4 967 |
|
Upotreba prihoda od kamata |
0 |
35 |
(0) |
35 |
|
Sysmin |
575 |
(474) |
|
|
101 |
Pomoć u nuždi (Lomé) |
140 |
(4) |
|
|
136 |
Stabex |
1 800 |
(1 077) |
|
|
723 |
Prezadužene siromašne zemlje (Lomé) |
0 |
1 060 |
|
|
1 060 |
Cotonou |
|
|
|
|
|
Redoviti doprinosi država članica |
0 |
656 |
(2) |
|
654 |
Omotnica A – nacionalni doprinosi |
0 |
418 |
(1) |
418 |
|
Omotnica B – nacionalni doprinosi |
0 |
238 |
(1) |
237 |
|
Kamate i ostali prihodi |
0 |
0 |
|
|
0 |
MEĐUZBROJ AKP |
12 967 |
(2 534) |
(64) |
|
10 369 |
PZP-ovi |
|
|
|
|
|
Lomé |
|
|
|
|
|
Redoviti doprinosi država članica |
167 |
(118) |
(0) |
|
48 |
Subvencije za kamate |
9 |
(8) |
|
|
1 |
Rizični kapital |
30 |
(24) |
|
|
6 |
Pomoć u nuždi |
3 |
(3) |
|
|
0 |
Pomoć za izbjeglice |
1 |
(1) |
|
|
0 |
Ukupno indikativni programi |
115 |
(78) |
(0) |
37 |
|
Sysmin |
3 |
(1) |
|
|
2 |
Stabex |
6 |
(5) |
|
|
1 |
MEĐUZBROJ PZP-ovi |
167 |
(118) |
(0) |
|
48 |
UKUPNO 8. ERF |
13 134 |
(2 652) |
(64) |
|
10 417 |
Tablica 1.2.
9. ERF
RAZVOJ ODOBRENIH SREDSTAVA: 31. prosinca 2014.
RAŠČLAMBA SREDSTAVA PO INSTRUMENTU
(u milijunima EUR) |
|||||
INSTRUMENT |
POČETNA ODOBRENA SREDSTVA |
POVEĆANJA/SMANJENJA KUMULATIVNIH SREDSTAVA NA DAN 31. PROSINCA 2013. |
POVEĆANJE ILI SMANJENJE SREDSTAVA U 2014. |
Bilješke |
TEKUĆA ODOBRENA SREDSTVA |
AKP |
|
|
|
|
|
Lomé |
|
|
|
|
|
Redoviti doprinosi država članica |
0 |
717 |
(17) |
|
700 |
Prijenosi iz 6. ERF-a – Lomé |
0 |
21 |
(0) |
20 |
|
Prijenosi iz 7. ERF-a – Lomé |
0 |
696 |
(17) |
679 |
|
Cotonou |
|
|
|
|
|
Redoviti doprinosi država članica |
10 401 |
4 692 |
(354) |
|
14 739 |
Omotnica A – nacionalni doprinosi |
5 318 |
3 640 |
(212) |
8 746 |
|
Omotnica B – nacionalni doprinosi |
2 108 |
(843) |
(33) |
|
1 232 |
Pričuva za dugoročni razvoj |
258 |
(258) |
0 |
|
0 |
Pričuva za nacionalna dodijeljena sredstva |
1 224 |
(1 224) |
0 |
|
0 |
Regionalna dodijeljena sredstva |
904 |
(45) |
(38) |
821 |
|
Drugi doprinosi unutar AKP-a |
300 |
2 411 |
(48) |
2 663 |
|
Instrument mirovne pomoći |
0 |
380 |
(18) |
|
362 |
CDE, CTA i Parlamentarna skupština |
164 |
(6) |
(4) |
|
154 |
Troškovi provedbe |
125 |
53 |
(0) |
178 |
|
Kamate i ostali prihodi |
0 |
63 |
(0) |
|
63 |
Posebna dodjela sredstava za D. R. Kongo |
0 |
105 |
(0) |
|
105 |
Dobrovoljni doprinosi instrumentu mirovne pomoći |
0 |
39 |
0 |
|
39 |
Stabex Sudan |
0 |
36 |
0 |
|
36 |
Posebna dodjela sredstava za Sudan |
0 |
74 |
0 |
74 |
|
Posebna dodjela sredstava za Južni Sudan |
0 |
267 |
0 |
267 |
|
MEĐUZBROJ AKP |
10 401 |
5 408 |
(371) |
|
15 439 |
PZP-ovi |
|
|
|
|
|
Lomé |
|
|
|
|
|
Redoviti doprinosi država članica |
0 |
3 |
|
|
3 |
Prijenosi iz 6. ERF-a – Lomé |
0 |
0 |
|
|
0 |
Prijenosi iz 7. ERF-a – Lomé |
0 |
3 |
|
|
3 |
Cotonou |
|
|
|
|
|
Redoviti doprinosi država članica |
154 |
145 |
(2) |
|
297 |
Omotnica A – nacionalni doprinosi |
0 |
245 |
(2) |
|
244 |
Omotnica B – nacionalni doprinosi |
0 |
4 |
|
|
4 |
Pričuva za dugoročni razvoj |
144 |
(144) |
|
|
0 |
Regionalna dodijeljena sredstva |
8 |
40 |
|
|
48 |
Studije/tehnička pomoć za PZP-ove |
2 |
(1) |
|
|
1 |
MEĐUZBROJ PZP-ovi |
154 |
148 |
(2) |
|
300 |
UKUPNO 9. ERF |
10 555 |
5 556 |
(373) |
|
15 739 |
Tablica 1.3.
10. ERF
RAZVOJ ODOBRENIH SREDSTAVA: 31. prosinca 2014.
RAŠČLAMBA SREDSTAVA PO INSTRUMENTU
(u milijunima EUR) |
|||||
INSTRUMENT |
POČETNA ODOBRENA SREDSTVA |
POVEĆANJA/SMANJENJA KUMULATIVNIH SREDSTAVA NA DAN 31. PROSINCA 2013. |
POVEĆANJE ILI SMANJENJE SREDSTAVA U 2014. |
Bilješke |
TEKUĆA ODOBRENA SREDSTVA |
AKP |
|
|
|
|
|
Redoviti doprinosi država članica |
20 896 |
1 132 |
(1 157) |
|
20 871 |
Omotnica A – nacionalni doprinosi |
0 |
13 652 |
(126) |
13 526 |
|
Omotnica B – nacionalni doprinosi |
0 |
2 037 |
(11) |
2 026 |
|
Regionalna dodijeljena sredstva |
0 |
1 987 |
(2) |
1 985 |
|
Pričuva za nacionalna dodijeljena sredstva – omotnica A Stabex |
0 |
0 |
0 |
|
0 |
Pričuva za NOP/ROP |
683 |
(658) |
(25) |
0 |
|
Institucijski rashodi i rashodi potpore |
0 |
280 |
(38) |
242 |
|
Drugi doprinosi unutar AKP-a |
0 |
1 915 |
(10) |
1 904 |
|
Instrument mirovne pomoći |
0 |
700 |
(12) |
688 |
|
Troškovi provedbe |
430 |
0 |
(1) |
429 |
|
Kamate i ostali prihodi |
0 |
77 |
(8) |
70 |
|
Pričuva koja se ne može mobilizirati |
0 |
925 |
(925) |
0 |
|
Omotnica A – pričuva |
13 500 |
(13 500) |
|
|
0 |
Omotnica B – pričuva |
1 800 |
(1 800) |
|
|
0 |
Pričuva za dodjele unutar AKP-a |
2 700 |
(2 700) |
|
|
0 |
Pričuva za regionalna dodijeljena sredstva |
1 783 |
(1 783) |
|
|
0 |
Sufinanciranje |
0 |
134 |
64 |
|
198 |
Omotnica A – nacionalni doprinosi |
0 |
118 |
63 |
181 |
|
Drugi doprinosi unutar AKP-a |
0 |
12 |
|
12 |
|
Instrument mirovne pomoći |
0 |
1 |
|
1 |
|
Troškovi provedbe |
0 |
4 |
1 |
5 |
|
MEĐUZBROJ AKP |
20 896 |
1 266 |
(1 093) |
|
21 069 |
PZP-ovi |
|
|
|
|
|
Redoviti doprinosi država članica |
256 |
15 |
(12) |
|
259 |
Omotnica A – nacionalni doprinosi |
0 |
196 |
(0) |
196 |
|
Omotnica B – nacionalni doprinosi |
0 |
15 |
|
|
15 |
Regionalna dodijeljena sredstva |
0 |
40 |
|
|
40 |
Pričuva za nacionalna dodijeljena sredstva – omotnica A Stabex |
0 |
0 |
|
|
0 |
Pričuva koja se ne može mobilizirati |
0 |
14 |
(12) |
2 |
|
Studije/tehnička pomoć za PZP-ove |
6 |
0 |
|
|
6 |
Omotnica A – pričuva |
195 |
(195) |
|
0 |
|
Omotnica B – pričuva |
15 |
(15) |
|
0 |
|
Pričuva za regionalna dodijeljena sredstva |
40 |
(40) |
|
|
0 |
MEĐUZBROJ PZP-ovi |
256 |
15 |
(12) |
|
259 |
UKUPNO 10. ERF |
21 152 |
1 281 |
(1 105) |
|
21 328 |
Tablica 1.4.
11. ERF – instrument premošćivanja
RAZVOJ ODOBRENIH SREDSTAVA: 31. prosinca 2014.
RAŠČLAMBA SREDSTAVA PO INSTRUMENTU
(u milijunima EUR) |
|||||
INSTRUMENT |
POČETNA ODOBRENA SREDSTVA |
POVEĆANJA/SMANJENJA KUMULATIVNIH SREDSTAVA NA DAN 31. PROSINCA 2013. |
POVEĆANJE ILI SMANJENJE SREDSTAVA U 2014. |
Bilješke |
TEKUĆA ODOBRENA SREDSTVA |
AKP |
|
|
|
|
|
Redoviti doprinosi država članica |
1 583 |
0 |
19 |
|
1 602 |
Instrument premošćivanja |
1 583 |
0 |
(1 485) |
98 |
|
Omotnica A – nacionalni doprinosi |
0 |
0 |
653 |
|
653 |
Omotnica B – nacionalni doprinosi |
0 |
0 |
86 |
|
86 |
Regionalna dodijeljena sredstva |
0 |
0 |
103 |
|
103 |
Pričuva za nacionalna dodijeljena sredstva – omotnica A Stabex |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
Institucijski rashodi i rashodi potpore |
0 |
0 |
33 |
|
33 |
Drugi doprinosi unutar AKP-a |
0 |
0 |
56 |
|
56 |
Instrument mirovne pomoći |
0 |
0 |
445 |
|
445 |
Troškovi provedbe |
0 |
0 |
115 |
|
115 |
Kamate i ostali prihodi |
0 |
0 |
13 |
13 |
|
Pričuva koja se ne može mobilizirati |
0 |
0 |
(0) |
(0) |
|
MEĐUZBROJ AKP |
1 583 |
0 |
19 |
|
1 602 |
PZP-ovi |
|
|
|
|
|
Redoviti doprinosi država članica |
14 |
0 |
0 |
|
14 |
Instrument premošćivanja |
14 |
0 |
(3) |
11 |
|
Pričuva koja se ne može mobilizirati |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
Studije/tehnička pomoć za PZP-ove |
0 |
0 |
3 |
|
3 |
MEĐUZBROJ PZP-ovi |
14 |
0 |
0 |
|
14 |
UKUPNO 10. ERF |
1 597 |
0 |
19 |
1 616 |
Tablica 2.1.
AGREGIRANI RAČUNI ERF-a NA DAN 31. PROSINCA 2014.
IZVJEŠĆE O NAPRETKU
(u milijunima EUR) |
||||||
|
DODIJELJENA SREDSTVA |
ERF |
||||
|
8. |
9. |
10. |
11. |
UKUPNO |
|
L o m é |
Razni prihodi |
35 |
|
|
|
35 |
Ukupno indikativni programi |
5 005 |
|
|
|
5 005 |
|
Ukupno neprogramska potpora |
4 723 |
|
|
|
4 723 |
|
Prijenosi iz drugih fondova |
|
703 |
|
|
703 |
|
|
MEĐUZBROJ: REDOVITI DOPRINOSI DRŽAVA ČLANICA |
9 763 |
703 |
|
|
10 466 |
C o t o n o u |
Omotnica A – nacionalni doprinosi |
418 |
8 990 |
13 721 |
653 |
23 781 |
Omotnica B – nacionalni doprinosi |
237 |
1 236 |
2 041 |
86 |
3 599 |
|
Instrument premošćivanja |
|
|
|
109 |
109 |
|
CDE, CTA i Parlamentarna skupština |
|
154 |
|
|
154 |
|
|
Pričuva za dodjele po državama |
|
|
0 |
|
0 |
|
Troškovi provedbe i prihodi od kamata |
0 |
242 |
505 |
131 |
878 |
|
Dodijeljena sredstva unutar AKP-a |
|
3 025 |
2 835 |
533 |
6 393 |
|
Pričuva za dodjele unutar AKP-a |
|
|
0 |
|
0 |
|
Pričuva za nacionalna dodijeljena sredstva – omotnica A STABEX |
|
|
0 |
0 |
1 |
|
Pričuva za NOP/ROP |
|
|
0 |
|
0 |
|
Pričuva koja se ne može mobilizirati |
|
|
2 |
0 |
2 |
|
Regionalna dodijeljena sredstva |
|
869 |
2 025 |
103 |
2 997 |
|
Pričuva za regionalna dodijeljena sredstva |
|
|
0 |
|
0 |
|
Posebna dodijeljena sredstva za D. R. Kongo |
|
105 |
|
|
105 |
|
Posebna dodijeljena sredstva za Južni Sudan |
|
267 |
|
|
267 |
|
Posebna dodijeljena sredstva za Sudan |
|
110 |
|
|
110 |
|
Dobrovoljni doprinosi instrumentu mirovne pomoći |
|
39 |
|
|
39 |
|
MEĐUZBROJ: REDOVITI DOPRINOSI DRŽAVA ČLANICA |
654 |
15 036 |
21 129 |
1 616 |
38 435 |
|
Omotnica A – nacionalni doprinosi |
|
|
181 |
|
181 |
|
Troškovi provedbe i prihodi od kamata |
|
|
5 |
|
5 |
|
Dodijeljena sredstva unutar AKP-a |
|
|
12 |
|
12 |
|
MEĐUZBROJ: SUFINANCIRANJE |
|
|
198 |
|
198 |
|
UKUPNO |
10 417 |
15 739 |
21 328 |
1 616 |
49 100 |
|
ERF |
Sveukupan iznos |
Godišnji iznosi |
|||||||||
Na dan 31.12.2014. |
% odobrenih sredstava |
2008. |
2009. |
2010. |
2011. |
2012. |
2013. |
2014. |
||||
Odluke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
8. |
10 415 |
100 % |
(53) |
(42) |
(45) |
(60) |
(64) |
(98) |
(63) |
||
|
9. |
15 703 |
100 % |
775 |
(54) |
(116) |
(9) |
(297) |
(72) |
(381) |
||
|
10. |
21 294 |
100 % |
4 766 |
3 501 |
2 349 |
3 118 |
3 524 |
4 131 |
(95) |
||
|
11. |
1 160 |
72 % |
|
|
|
|
|
|
1 160 |
||
Ukupno |
|
48 573 |
|
5 488 |
3 405 |
2 187 |
3 049 |
3 163 |
3 961 |
621 |
||
Namjenska sredstva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
8. |
10 400 |
100 % |
55 |
(42) |
8 |
(13) |
(46) |
(11) |
(37) |
||
|
9. |
15 407 |
98 % |
3 163 |
997 |
476 |
9 |
(187) |
(96) |
(1) |
||
|
10. |
18 252 |
86 % |
130 |
3 184 |
2 820 |
2 514 |
3 460 |
3 457 |
2 687 |
||
|
11. |
731 |
45 % |
|
|
|
|
|
|
731 |
||
Ukupno |
|
44 790 |
|
3 348 |
4 140 |
3 304 |
2 509 |
3 226 |
3 350 |
3 380 |
||
Plaćanja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
8. |
10 379 |
100 % |
323 |
152 |
158 |
90 |
15 |
18 |
16 |
||
|
9. |
14 941 |
95 % |
3 253 |
1 806 |
1 304 |
906 |
539 |
230 |
145 |
||
|
10. |
12 985 |
61 % |
90 |
1 111 |
1 772 |
1 879 |
2 655 |
2 715 |
2 760 |
||
|
11. |
595 |
37 % |
|
|
|
|
|
|
595 |
||
Ukupno |
|
38 900 |
|
3 666 |
3 069 |
3 233 |
2 874 |
3 209 |
2 963 |
3 516 |
||
|
Tablica 2.2.
AGREGIRANI RAČUNI ERF-a NA DAN 31. PROSINCA 2014.
VRSTA POTPORE
(u milijunima EUR) |
|||||||||||
|
ERF |
||||||||||
8. |
% |
9. |
% |
10. |
% |
11. |
% |
UKUPNO |
% |
||
Lomé |
Razni prihodi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Odobrena sredstva |
35 |
|
|
|
|
|
|
|
35 |
|
|
Odluke |
35 |
100 % |
|
|
|
|
|
|
35 |
100 % |
|
Namjenska sredstva |
35 |
100 % |
|
|
|
|
|
|
35 |
100 % |
|
Plaćanja |
35 |
100 % |
|
|
|
|
|
|
35 |
100 % |
|
Ukupno indikativni programi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Odobrena sredstva |
5 005 |
|
|
|
|
|
|
|
5 005 |
|
|
Odluke |
5 003 |
100 % |
|
|
|
|
|
|
5 003 |
100 % |
|
Namjenska sredstva |
4 992 |
100 % |
|
|
|
|
|
|
4 992 |
100 % |
|
Plaćanja |
4 988 |
100 % |
|
|
|
|
|
|
4 988 |
100 % |
|
Ukupno neprogramska potpora |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Odobrena sredstva |
4 723 |
|
|
|
|
|
|
|
4 723 |
|
|
Odluke |
4 723 |
100 % |
|
|
|
|
|
|
4 723 |
100 % |
|
Namjenska sredstva |
4 722 |
100 % |
|
|
|
|
|
|
4 722 |
100 % |
|
Plaćanja |
4 707 |
100 % |
|
|
|
|
|
|
4 707 |
100 % |
|
Prijenosi iz drugih fondova |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Odobrena sredstva |
|
|
703 |
|
|
|
|
|
703 |
|
|
Odluke |
|
|
700 |
100 % |
|
|
|
|
700 |
100 % |
|
Namjenska sredstva |
|
|
688 |
98 % |
|
|
|
|
688 |
98 % |
|
Plaćanja |
|
|
670 |
95 % |
|
|
|
|
670 |
95 % |
|
Redoviti doprinosi država članica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Cotonou |
Omotnica A – nacionalni doprinosi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Odobrena sredstva |
418 |
|
8 990 |
|
13 721 |
|
653 |
|
23 781 |
|
|
Odluke |
418 |
100 % |
8 980 |
100 % |
13 720 |
100 % |
458 |
70 % |
23 575 |
99 % |
|
Namjenska sredstva |
418 |
100 % |
8 917 |
99 % |
11 402 |
83 % |
197 |
30 % |
20 933 |
88 % |
|
Plaćanja |
417 |
100 % |
8 805 |
98 % |
7 800 |
57 % |
185 |
28 % |
17 207 |
72 % |
|
Omotnica B – nacionalni doprinosi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Odobrena sredstva |
237 |
|
1 236 |
|
2 041 |
|
86 |
|
3 599 |
|
|
Odluke |
237 |
100 % |
1 236 |
100 % |
2 040 |
100 % |
83 |
96 % |
3 596 |
100 % |
|
Namjenska sredstva |
235 |
99 % |
1 226 |
99 % |
1 944 |
95 % |
65 |
75 % |
3 470 |
96 % |
|
Plaćanja |
232 |
98 % |
1 206 |
98 % |
1 670 |
82 % |
47 |
55 % |
3 155 |
88 % |
|
Cotonou |
Instrument premošćivanja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Odobrena sredstva |
|
|
|
|
|
|
109 |
|
109 |
|
|
Odluke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Namjenska sredstva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plaćanja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CDE, CTA i Parlamentarna skupština |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Odobrena sredstva |
|
|
154 |
|
|
|
|
|
154 |
|
|
Odluke |
|
|
154 |
100 % |
|
|
|
|
154 |
100 % |
|
Namjenska sredstva |
|
|
154 |
100 % |
|
|
|
|
154 |
100 % |
|
Plaćanja |
|
|
154 |
100 % |
|
|
|
|
154 |
100 % |
|
Troškovi provedbe i prihodi od kamata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Odobrena sredstva |
0 |
|
242 |
|
505 |
|
131 |
|
878 |
|
|
Odluke |
|
|
242 |
100 % |
505 |
100 % |
104 |
79 % |
851 |
97 % |
|
Namjenska sredstva |
|
|
240 |
99 % |
502 |
99 % |
92 |
70 % |
834 |
95 % |
|
Plaćanja |
|
|
239 |
99 % |
480 |
95 % |
92 |
70 % |
812 |
92 % |
|
Dodijeljena sredstva unutar AKP-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Odobrena sredstva |
|
|
3 025 |
|
2 835 |
|
533 |
|
6 393 |
|
|
Odluke |
|
|
3 020 |
100 % |
2 835 |
100 % |
413 |
77 % |
6 267 |
98 % |
|
Namjenska sredstva |
|
|
2 983 |
99 % |
2 689 |
95 % |
315 |
59 % |
5 987 |
94 % |
|
Plaćanja |
|
|
2 885 |
95 % |
2 012 |
71 % |
232 |
43 % |
5 130 |
80 % |
|
Regionalna dodijeljena sredstva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Odobrena sredstva |
|
|
869 |
|
2 025 |
|
103 |
|
2 997 |
|
|
Odluke |
|
|
865 |
100 % |
2 023 |
100 % |
103 |
100 % |
2 991 |
100 % |
|
Namjenska sredstva |
|
|
833 |
96 % |
1 557 |
77 % |
63 |
61 % |
2 453 |
82 % |
|
Plaćanja |
|
|
770 |
89 % |
972 |
48 % |
39 |
38 % |
1 781 |
59 % |
|
Posebna dodijeljena sredstva za D. R. Kongo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Odobrena sredstva |
|
|
105 |
|
|
|
|
|
105 |
|
|
Odluke |
|
|
105 |
100 % |
|
|
|
|
105 |
100 % |
|
Namjenska sredstva |
|
|
105 |
100 % |
|
|
|
|
105 |
100 % |
|
Plaćanja |
|
|
105 |
100 % |
|
|
|
|
105 |
100 % |
|
Posebna dodijeljena sredstva za Južni Sudan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Odobrena sredstva |
|
|
267 |
|
|
|
|
|
267 |
|
|
Odluke |
|
|
266 |
100 % |
|
|
|
|
266 |
100 % |
|
Namjenska sredstva |
|
|
131 |
49 % |
|
|
|
|
131 |
49 % |
|
Plaćanja |
|
|
38 |
14 % |
|
|
|
|
38 |
14 % |
|
Cotonou |
Posebna dodijeljena sredstva za Sudan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Odobrena sredstva |
|
|
110 |
|
|
|
|
|
110 |
|
|
Odluke |
|
|
110 |
100 % |
|
|
|
|
110 |
100 % |
|
Namjenska sredstva |
|
|
105 |
95 % |
|
|
|
|
105 |
95 % |
|
Plaćanja |
|
|
45 |
41 % |
|
|
|
|
45 |
41 % |
|
Dobrovoljni doprinosi instrumentu mirovne pomoći |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Odobrena sredstva |
|
|
39 |
|
|
|
|
|
39 |
|
|
Odluke |
|
|
24 |
62 % |
|
|
|
|
24 |
62 % |
|
Namjenska sredstva |
|
|
24 |
62 % |
|
|
|
|
24 |
62 % |
|
Plaćanja |
|
|
24 |
62 % |
|
|
|
|
24 |
62 % |
|
Redoviti doprinosi država članica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Omotnica A – nacionalni doprinosi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Odobrena sredstva |
|
|
|
|
185 |
|
|
|
185 |
|
|
Odluke |
|
|
|
|
156 |
84 % |
|
|
156 |
84 % |
|
Namjenska sredstva |
|
|
|
|
145 |
79 % |
|
|
145 |
79 % |
|
Plaćanja |
|
|
|
|
41 |
22 % |
|
|
41 |
22 % |
|
Troškovi provedbe i prihodi od kamata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Odobrena sredstva |
|
|
|
|
5 |
|
|
|
5 |
|
|
Odluke |
|
|
|
|
3 |
59 % |
|
|
3 |
59 % |
|
Namjenska sredstva |
|
|
|
|
1 |
10 % |
|
|
1 |
10 % |
|
Plaćanja |
|
|
|
|
1 |
10 % |
|
|
1 |
10 % |
|
Dodijeljena sredstva unutar AKP-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Odobrena sredstva |
|
|
|
|
12 |
|
|
|
12 |
|
|
Odluke |
|
|
|
|
12 |
99 % |
|
|
12 |
99 % |
|
Namjenska sredstva |
|
|
|
|
12 |
98 % |
|
|
12 |
98 % |
|
Plaćanja |
|
|
|
|
9 |
70 % |
|
|
9 |
70 % |
|
Sufinanciranje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
Odobrena sredstva |
8. |
% |
9. |
% |
10. |
% |
11. |
% |
UKUPNO |
% |
|
|||||||||||
C o t o n o u |
Pričuva za dodjele po državama |
|
|
|
|
0 |
|
|
|
0 |
|
Pričuva za dodjele unutar AKP-a |
|
|
|
|
0 |
|
|
|
0 |
|
|
Pričuva za nacionalna dodijeljena sredstva – omotnica A STABEX |
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
1 |
|
|
Pričuva za NOP/ROP |
|
|
|
|
0 |
|
|
|
0 |
|
|
Pričuva za regionalna dodijeljena sredstva |
|
|
|
|
0 |
|
|
|
0 |
|
|
Pričuve koje se mogu mobilizirati |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pričuva koja se ne može mobilizirati |
|
|
|
|
2 |
|
0 |
|
2 |
|
|
Pričuva koja se ne može mobilizirati |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8. |
% |
9. |
% |
10. |
% |
11. |
% |
UKUPNO |
% |
|
|||||||||||
|
Odobrena sredstva |
10 417 |
|
15 739 |
|
21 331 |
|
1 615 |
|
49 103 |
|
|
Odluke |
10 415 |
100 % |
15 703 |
100 % |
21 294 |
100 % |
1 160 |
72 % |
48 573 |
99 % |
|
Namjenska sredstva |
10 400 |
100 % |
15 407 |
98 % |
18 252 |
86 % |
731 |
45 % |
44 790 |
91 % |
|
Plaćanja |
10 379 |
100 % |
14 941 |
95 % |
12 985 |
61 % |
595 |
37 % |
38 900 |
79 % |
|
UKUPNO: SVA DODIJELJENA SREDSTVA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tablica 2.3.
AGREGIRANI RAČUNI ERF-a NA DAN 31. PROSINCA 2014.
VRSTA POTPORE
AKP + PZP-ovi – 8. ERF
|
(u milijunima EUR) |
||||||||||
|
|
SREDSTVA |
ODLUKE |
NAMJENSKA SREDSTVA |
PLAĆANJA |
||||||
ZBROJ |
GODIŠNJE |
% |
ZBROJ |
GODIŠNJE |
% |
ZBROJ |
GODIŠNJE |
% |
|||
(1) |
(2) |
|
(2): (1) |
(3) |
|
(3): (2) |
(4) |
|
(4): (3) |
||
Lomé |
Redoviti doprinosi država članica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Upotreba prihoda od kamata |
35 |
35 |
|
100 % |
35 |
|
100 % |
35 |
|
100 % |
|
MEĐUZBROJ: RAZNI PRIHODI |
35 |
35 |
|
100 % |
35 |
|
100 % |
35 |
|
100 % |
|
Ukupno indikativni programi |
4 967 |
4 967 |
(52) |
100 % |
4 956 |
(29) |
100 % |
4 952 |
10 |
100 % |
|
MEĐUZBROJ: UKUPNO INDIKATIVNI PROGRAMI |
4 967 |
4 967 |
(52) |
100 % |
4 956 |
(29) |
100 % |
4 952 |
10 |
100 % |
|
Pomoć za izbjeglice |
100 |
100 |
(1) |
100 % |
100 |
(0) |
100 % |
100 |
(0) |
100 % |
|
Pomoć u nuždi (Lomé) |
136 |
136 |
|
100 % |
136 |
|
100 % |
136 |
|
100 % |
|
Prezadužene siromašne zemlje (Lomé) |
1 060 |
1 060 |
|
100 % |
1 060 |
|
100 % |
1 060 |
|
100 % |
|
Subvencije za kamate |
79 |
79 |
(4) |
100 % |
79 |
(3) |
100 % |
69 |
(0) |
86 % |
|
Rizični kapital |
1 016 |
1 016 |
(4) |
100 % |
1 015 |
(4) |
100 % |
1 012 |
0 |
100 % |
|
Stabex |
723 |
723 |
1 |
100 % |
723 |
1 |
100 % |
722 |
3 |
100 % |
|
Strukturna prilagodba |
1 497 |
1 497 |
(0) |
100 % |
1 497 |
|
100 % |
1 497 |
(0) |
100 % |
|
Sysmin |
101 |
101 |
|
100 % |
101 |
|
100 % |
101 |
|
100 % |
|
MEĐUZBROJ: UKUPNO NEPROGRAMSKA POTPORA |
4 713 |
4 712 |
(7) |
100 % |
4 711 |
(7) |
100 % |
4 696 |
3 |
100 % |
|
Cotonou |
Redoviti doprinosi država članica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Omotnica A – nacionalni doprinosi |
418 |
418 |
(1) |
100 % |
418 |
0 |
100 % |
417 |
0 |
100 % |
|
MEĐUZBROJ: OMOTNICA A – NACIONALNI DOPRINOSI |
418 |
418 |
(1) |
100 % |
418 |
0 |
100 % |
417 |
0 |
100 % |
|
Omotnica B – nacionalni doprinosi |
237 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Naknada za prihode od izvoza |
|
237 |
(1) |
|
235 |
(2) |
99 % |
232 |
3 |
99 % |
|
MEĐUZBROJ: OMOTNICA B – NACIONALNI DOPRINOSI |
237 |
237 |
(1) |
100 % |
235 |
(2) |
99 % |
232 |
3 |
99 % |
|
Kamate i ostali prihodi |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MEĐUZBROJ: TROŠKOVI PROVEDBE I PRIHODI OD KAMATA |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UKUPNO AKP (A) |
10 369 |
10 369 |
(61) |
100 % |
10 354 |
(37) |
100 % |
10 332 |
16 |
100 % |
Lomé |
Redoviti doprinosi država članica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno indikativni programi |
37 |
36 |
(2) |
96 % |
35 |
|
98 % |
35 |
|
100 % |
|
MEĐUZBROJ: UKUPNO INDIKATIVNI PROGRAMI |
37 |
36 |
(2) |
96 % |
35 |
|
98 % |
35 |
|
100 % |
|
Subvencije za kamate |
1 |
1 |
|
100 % |
1 |
|
100 % |
1 |
|
100 % |
|
Rizični kapital |
6 |
6 |
|
100 % |
6 |
|
100 % |
6 |
|
100 % |
|
Stabex |
1 |
1 |
|
100 % |
1 |
|
100 % |
1 |
|
100 % |
|
Sysmin |
2 |
2 |
|
100 % |
2 |
|
99 % |
2 |
|
100 % |
|
MEĐUZBROJ: UKUPNO NEPROGRAMSKA POTPORA |
11 |
11 |
|
100 % |
11 |
|
100 % |
11 |
|
100 % |
|
|
UKUPNO PZP-ovi (B) |
48 |
47 |
(2) |
97 % |
46 |
|
99 % |
46 |
|
100 % |
|
UKUPNO: AKP + PZP-ovi (A + B) |
10 417 |
10 415 |
(63) |
100 % |
10 400 |
(37) |
100 % |
10 379 |
16 |
100 % |
Tablica 2.4.
AGREGIRANI RAČUNI ERF-a NA DAN 31. PROSINCA 2014.
VRSTA POTPORE
AKP + PZP-ovi – 9. ERF
|
(u milijunima EUR) |
||||||||||
|
|
SREDSTVA |
ODLUKE |
NAMJENSKA SREDSTVA |
PLAĆANJA |
||||||
ZBROJ |
GODIŠNJE |
% |
ZBROJ |
GODIŠNJE |
% |
ZBROJ |
GODIŠNJE |
% |
|||
(1) |
(2) |
|
(2): (1) |
(3) |
|
(3): (2) |
(4) |
|
(4): (3) |
||
Lomé |
AKP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Redoviti doprinosi država članica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prijenosi iz 6. ERF-a – Lomé |
20 |
20 |
(0) |
100 % |
20 |
(0) |
99 % |
20 |
|
100 % |
|
Prijenosi iz 7. ERF-a – Lomé |
679 |
676 |
(19) |
100 % |
664 |
(1) |
98 % |
647 |
(1) |
97 % |
|
MEĐUZBROJ: PRIJENOSI IZ DRUGIH FONDOVA |
700 |
697 |
(20) |
100 % |
685 |
(1) |
98 % |
667 |
(1) |
97 % |
|
Cotonou |
AKP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Redoviti doprinosi država članica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Omotnica A – nacionalni doprinosi |
8 746 |
8 740 |
(212) |
100 % |
8 679 |
(74) |
99 % |
8 569 |
27 |
99 % |
|
MEĐUZBROJ: OMOTNICA A – NACIONALNI DOPRINOSI |
8 746 |
8 740 |
(212) |
100 % |
8 679 |
(74) |
99 % |
8 569 |
27 |
99 % |
|
Omotnica B – nacionalni doprinosi |
1 232 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Naknada za prihode od izvoza |
|
156 |
(13) |
|
155 |
(7) |
99 % |
150 |
0 |
96 % |
|
Pomoć u nuždi |
|
1 064 |
(20) |
|
1 056 |
(6) |
99 % |
1 040 |
(3) |
99 % |
|
Prezadužene siromašne zemlje |
|
11 |
|
|
11 |
|
100 % |
11 |
|
100 % |
|
MEĐUZBROJ: OMOTNICA B – NACIONALNI DOPRINOSI |
1 232 |
1 232 |
(33) |
100 % |
1 222 |
(12) |
99 % |
1 201 |
(3) |
98 % |
|
Cotonou |
CDE, CTA i Parlamentarna skupština |
154 |
154 |
(4) |
100 % |
154 |
(0) |
100 % |
154 |
|
100 % |
MEĐUZBROJ: CDE, CTA I PARLAMENTARNA SKUPŠTINA |
154 |
154 |
(4) |
100 % |
154 |
(0) |
100 % |
154 |
|
100 % |
|
Troškovi provedbe |
178 |
178 |
(0) |
100 % |
177 |
(0) |
99 % |
176 |
6 |
99 % |
|
Kamate i ostali prihodi |
63 |
63 |
(0) |
100 % |
63 |
(0) |
99 % |
63 |
|
100 % |
|
MEĐUZBROJ: TROŠKOVI PROVEDBE I PRIHODI OD KAMATA |
241 |
241 |
(0) |
100 % |
240 |
(0) |
99 % |
239 |
6 |
100 % |
|
Drugi doprinosi unutar AKP-a |
2 663 |
2 660 |
(49) |
100 % |
2 622 |
(17) |
99 % |
2 531 |
40 |
97 % |
|
Instrument mirovne pomoći |
362 |
361 |
(19) |
100 % |
361 |
(15) |
100 % |
354 |
0 |
98 % |
|
MEĐUZBROJ: DODIJELJENA SREDSTVA UNUTAR AKP-a |
3 025 |
3 020 |
(69) |
100 % |
2 983 |
(32) |
99 % |
2 885 |
40 |
97 % |
|
Regionalna dodijeljena sredstva |
821 |
818 |
(38) |
100 % |
787 |
(10) |
96 % |
725 |
30 |
92 % |
|
MEĐUZBROJ: REGIONALNA DODIJELJENA SREDSTVA |
821 |
818 |
(38) |
100 % |
787 |
(10) |
96 % |
725 |
30 |
92 % |
|
Posebna dodijeljena sredstva za D. R. Kongo |
105 |
105 |
(0) |
100 % |
105 |
|
100 % |
105 |
|
100 % |
|
MEĐUZBROJ: POSEBNA DODIJELJENA SREDSTVA ZA D. R. KONGO |
105 |
105 |
(0) |
100 % |
105 |
|
100 % |
|
|
100 % |
|
Posebna dodijeljena sredstva za Južni Sudan |
267 |
266 |
(0) |
100 % |
131 |
74 |
49 % |
38 |
22 |
29 % |
|
MEĐUZBROJ: POSEBNA DODIJELJENA SREDSTVA ZA JUŽNI SUDAN |
267 |
266 |
(0) |
100 % |
131 |
74 |
49 % |
38 |
22 |
29 % |
|
Posebna dodijeljena sredstva za Sudan |
110 |
110 |
0 |
100 % |
105 |
57 |
95 % |
45 |
20 |
43 % |
|
MEĐUZBROJ: POSEBNA DODIJELJENA SREDSTVA ZA SUDAN |
110 |
110 |
0 |
100 % |
105 |
57 |
95 % |
45 |
20 |
43 % |
|
Dobrovoljni doprinosi instrumentu mirovne pomoći |
39 |
24 |
(0) |
62 % |
24 |
(0) |
100 % |
24 |
|
100 % |
|
MEĐUZBROJ: DOBROVOLJNI DOPRINOSI INSTRUMENTU MIROVNE POMOĆI |
39 |
24 |
(0) |
62 % |
24 |
(0) |
100 % |
24 |
|
100 % |
|
|
UKUPNO: ACP (A) |
15 439 |
15 407 |
(376) |
100 % |
15 115 |
3 |
98 % |
14 651 |
143 |
97 % |
Lomé |
PZP-ovi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Redoviti doprinosi država članica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prijenosi iz 6. ERF-a – Lomé |
0 |
0 |
|
100 % |
0 |
|
100 % |
0 |
|
100 % |
|
Prijenosi iz 7. ERF-a – Lomé |
3 |
3 |
|
100 % |
3 |
|
99 % |
3 |
|
100 % |
|
MEĐUZBROJ: PRIJENOSI IZ DRUGIH FONDOVA |
3 |
3 |
|
100 % |
3 |
|
99 % |
3 |
|
100 % |
|
Cotonou |
PZP-ovi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Redoviti doprinosi država članica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Omotnica A – nacionalni doprinosi |
244 |
240 |
(5) |
99 % |
238 |
(4) |
99 % |
236 |
2 |
99 % |
|
MEĐUZBROJ: OMOTNICA A – NACIONALNI DOPRINOSI |
244 |
240 |
(5) |
99 % |
238 |
(4) |
99 % |
236 |
2 |
99 % |
|
Omotnica B – nacionalni doprinosi |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pomoć u nuždi |
|
4 |
|
|
4 |
|
100 % |
4 |
|
100 % |
|
MEĐUZBROJ: Omotnica B – nacionalni doprinosi |
4 |
4 |
|
100 % |
4 |
|
100 % |
4 |
|
100 % |
|
Studije/tehnička pomoć za PZP-ove |
1 |
1 |
|
100 % |
1 |
|
100 % |
1 |
|
100 % |
|
MEĐUZBROJ: TROŠKOVI PROVEDBE I PRIHODI OD KAMATA |
1 |
1 |
|
100 % |
1 |
|
100 % |
1 |
|
100 % |
|
Regionalna dodijeljena sredstva |
48 |
48 |
(0) |
99 % |
46 |
(0) |
97 % |
45 |
0 |
97 % |
|
MEĐUZBROJ: REGIONALNA DODIJELJENA SREDSTVA |
48 |
48 |
(0) |
99 % |
46 |
(0) |
97 % |
45 |
0 |
97 % |
|
|
UKUPNO: PZP-ovi (B) |
300 |
296 |
(5) |
99 % |
292 |
(4) |
99 % |
289 |
2 |
99 % |
|
UKUPNO: AKP + PZP-ovi (A + B) |
15 739 |
15 703 |
(381) |
100 % |
15 407 |
(1) |
98 % |
14 941 |
145 |
97 % |
Tablica 2.5.
AGREGIRANI RAČUNI ERF-a NA DAN 31. PROSINCA 2014.
VRSTA POTPORE
AKP + PZP-ovi – 10. ERF
(u milijunima EUR) |
||||||||||
|
SREDSTVA |
ODLUKE |
NAMJENSKA SREDSTVA |
PLAĆANJA |
||||||
ZBROJ |
GODIŠNJE |
% |
ZBROJ |
GODIŠNJE |
% |
ZBROJ |
GODIŠNJE |
% |
||
(1) |
(2) |
|
(2): (1) |
(3) |
|
(3): (2) |
(4) |
|
(4): (3) |
|
AKP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Redoviti doprinosi država članica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dodijeljena sredstva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Omotnica A – nacionalni doprinosi |
13 526 |
13 524 |
(108) |
100 % |
11 270 |
1 550 |
83 % |
7 696 |
1 751 |
68 % |
MEĐUZBROJ: OMOTNICA A – NACIONALNI DOPRINOSI |
13 526 |
13 524 |
(108) |
100 % |
11 270 |
1 550 |
83 % |
7 696 |
1 751 |
68 % |
Omotnica B – nacionalni doprinosi |
2 026 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Naknada za prihode od izvoza |
|
210 |
(0) |
|
183 |
78 |
87 % |
130 |
75 |
71 % |
Pomoć u nuždi |
|
856 |
(0) |
|
809 |
141 |
95 % |
656 |
109 |
81 % |
Prezadužene siromašne zemlje |
|
49 |
|
|
49 |
0 |
100 % |
49 |
0 |
100 % |
Ostale poteškoće s posljedicama na proračun |
|
911 |
(3) |
|
890 |
19 |
98 % |
823 |
75 |
92 % |
MEĐUZBROJ: OMOTNICA B – NACIONALNI DOPRINOSI |
2 026 |
2 025 |
(4) |
100 % |
1 931 |
238 |
95 % |
1 658 |
259 |
86 % |
Troškovi provedbe |
429 |
429 |
(1) |
100 % |
429 |
9 |
100 % |
414 |
8 |
97 % |
Kamate i ostali prihodi |
70 |
70 |
(1) |
100 % |
68 |
5 |
97 % |
62 |
4 |
92 % |
MEĐUZBROJ: TROŠKOVI PROVEDBE I PRIHODI OD KAMATA |
499 |
499 |
(2) |
100 % |
497 |
13 |
99 % |
476 |
12 |
96 % |
Institucijski rashodi i rashodi potpore |
242 |
242 |
(19) |
100 % |
240 |
8 |
99 % |
211 |
20 |
88 % |
Drugi doprinosi unutar AKP-a |
1 904 |
1 904 |
(9) |
100 % |
1 766 |
320 |
93 % |
1 167 |
219 |
66 % |
Instrument mirovne pomoći |
688 |
688 |
(12) |
100 % |
683 |
69 |
99 % |
634 |
104 |
93 % |
MEĐUZBROJ: DODIJELJENA SREDSTVA UNUTAR AKP-a |
2 835 |
2 835 |
(39) |
100 % |
2 689 |
397 |
95 % |
2 012 |
343 |
75 % |
Regionalna dodijeljena sredstva |
1 985 |
1 983 |
(3) |
100 % |
1 531 |
386 |
77 % |
964 |
324 |
63 % |
MEĐUZBROJ: REGIONALNA DODIJELJENA SREDSTVA |
1 985 |
1 983 |
(3) |
100 % |
1 531 |
386 |
77 % |
964 |
324 |
63 % |
Sufinanciranje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dodijeljena sredstva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Omotnica A – nacionalni doprinosi |
181 |
156 |
59 |
86 % |
145 |
82 |
93 % |
41 |
27 |
29 % |
MEĐUZBROJ: OMOTNICA A – NACIONALNI DOPRINOSI |
181 |
156 |
59 |
86 % |
145 |
82 |
93 % |
41 |
27 |
29 % |
Troškovi provedbe |
5 |
3 |
2 |
62 % |
1 |
0 |
17 % |
1 |
0 |
100 % |
MEĐUZBROJ: TROŠKOVI PROVEDBE I PRIHODI OD KAMATA |
5 |
3 |
2 |
62 % |
1 |
0 |
17 % |
1 |
0 |
100 % |
Drugi doprinosi unutar AKP-a |
12 |
11 |
(0) |
98 % |
11 |
(0) |
99 % |
8 |
2 |
70 % |
Instrument mirovne pomoći |
1 |
1 |
|
100 % |
1 |
|
99 % |
1 |
|
100 % |
MEĐUZBROJ: DODIJELJENA SREDSTVA UNUTAR AKP-a |
12 |
12 |
(0) |
99 % |
12 |
(0) |
99 % |
9 |
2 |
72 % |
Pričuve koje se mogu mobilizirati |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pričuve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Omotnica A – pričuva |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Omotnica B – pričuva |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MEĐUZBROJ: PRIČUVA ZA DODJELE PO DRŽAVAMA |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pričuva za dodjele unutar AKP-a |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MEĐUZBROJ: PRIČUVA ZA DODJELE UNUTAR AKP-a |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pričuva za nacionalna dodijeljena sredstva – omotnica A Stabex |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MEĐUZBROJ: PRIČUVA ZA NACIONALNA DODIJELJENA SREDSTVA – OMOTNICA A STABEX |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pričuva za NOP/ROP |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MEĐUZBROJ: PRIČUVA ZA NOP/ROP |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pričuva za regionalna dodijeljena sredstva |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MEĐUZBROJ: PRIČUVA ZA REGIONALNA DODIJELJENA SREDSTVA |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pričuva koja se ne može mobilizirati |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pričuve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pričuva koja se ne može mobilizirati |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MEĐUZBROJ: PRIČUVA KOJA SE NE MOŽE MOBILIZIRATI |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UKUPNO: AKP (UKLJ. PRIČUVE) (A) |
21 069 |
21 037 |
(95) |
99 % |
18 076 |
2 666 |
86 % |
12 857 |
2 719 |
71 % |
AKP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Redoviti doprinosi država članica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dodijeljena sredstva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Omotnica A – nacionalni doprinosi |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
MEĐUZBROJ: OMOTNICA A – NACIONALNI DOPRINOSI |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
Naknada za prihode od izvoza |
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
|
Pomoć u nuždi |
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
|
MEĐUZBROJ: OMOTNICA B – NACIONALNI DOPRINOSI |
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
|
Drugi doprinosi unutar AKP-a |
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
|
MEĐUZBROJ: DODIJELJENA SREDSTVA UNUTAR AKP-a |
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
|
Regionalna dodijeljena sredstva |
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
|
MEĐUZBROJ: REGIONALNA DODIJELJENA SREDSTVA |
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
|
UKUPNO: AKP (UKLJ. PRIČUVE) |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
PZP-ovi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Redoviti doprinosi država članica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dodijeljena sredstva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Omotnica A – nacionalni doprinosi |
196 |
196 |
0 |
100 % |
131 |
12 |
67 % |
101 |
25 |
77 % |
MEĐUZBROJ: OMOTNICA A – NACIONALNI DOPRINOSI |
196 |
196 |
0 |
100 % |
131 |
12 |
67 % |
101 |
25 |
77 % |
Omotnica B – nacionalni doprinosi |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pomoć u nuždi |
|
9 |
|
|
7 |
0 |
76 % |
6 |
4 |
89 % |
Ostale poteškoće s posljedicama na proračun |
|
6 |
|
|
6 |
0 |
100 % |
6 |
6 |
100 % |
MEĐUZBROJ: OMOTNICA B – NACIONALNI DOPRINOSI |
15 |
15 |
|
100 % |
13 |
0 |
86 % |
12 |
10 |
94 % |
Studije/tehnička pomoć za PZP-ove |
6 |
6 |
0 |
100 % |
5 |
2 |
89 % |
4 |
1 |
81 % |
MEĐUZBROJ: TROŠKOVI PROVEDBE I PRIHODI OD KAMATA |
6 |
6 |
0 |
100 % |
5 |
2 |
89 % |
4 |
1 |
81 % |
Regionalna dodijeljena sredstva |
40 |
40 |
0 |
100 % |
26 |
7 |
65 % |
8 |
4 |
31 % |
MEĐUZBROJ: REGIONALNA DODIJELJENA SREDSTVA |
40 |
40 |
0 |
100 % |
26 |
7 |
65 % |
8 |
4 |
31 % |
Pričuve koje se mogu mobilizirati |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pričuve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Omotnica A – pričuva |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Omotnica B – pričuva |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MEĐUZBROJ: PRIČUVA ZA DODJELE PO DRŽAVAMA |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pričuva za nacionalna dodijeljena sredstva – omotnica A Stabex |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MEĐUZBROJ: PRIČUVA ZA NACIONALNA DODIJELJENA SREDSTVA – OMOTNICA A STABEX |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pričuva za regionalna dodijeljena sredstva |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MEĐUZBROJ: PRIČUVA ZA REGIONALNA DODIJELJENA SREDSTVA |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pričuva koja se ne može mobilizirati |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pričuve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pričuva koja se ne može mobilizirati |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MEĐUZBROJ: PRIČUVA KOJA SE NE MOŽE MOBILIZIRATI |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UKUPNO: PZP-ovi (UKLJ. PRIČUVE) (B) |
259 |
257 |
0 |
99 % |
176 |
21 |
68 % |
126 |
41 |
72 % |
UKUPNO: AKP + PZP-ovi (UKLJ. PRIČUVE) (A + B) |
21 328 |
21 294 |
(95) |
99 % |
18 252 |
2 687 |
86 % |
12 985 |
2 760 |
71 % |
Tablica 2.6.
AGREGIRANI RAČUNI ERF-a NA DAN 31. PROSINCA 2014.
VRSTA POTPORE
AKP + PZP-ovi – 11. ERF
(u milijunima EUR) |
||||||||||
|
SREDSTVA |
ODLUKE |
NAMJENSKA SREDSTVA |
PLAĆANJA |
||||||
ZBROJ |
GODIŠNJE |
% |
ZBROJ |
GODIŠNJE |
% |
ZBROJ |
GODIŠNJE |
% |
||
(1) |
(2) |
|
(2): (1) |
(3) |
|
(3): (2) |
(4) |
|
(4): (3) |
|
A K P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Redoviti doprinosi država članica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dodijeljena sredstva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Omotnica A – nacionalni doprinosi |
653 |
458 |
458 |
70 % |
197 |
197 |
43 % |
185 |
185 |
94 % |
MEĐUZBROJ: OMOTNICA A – NACIONALNI DOPRINOSI |
653 |
458 |
458 |
70 % |
197 |
197 |
43 % |
185 |
185 |
94 % |
Omotnica B – nacionalni doprinosi |
86 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pomoć u nuždi |
|
83 |
83 |
|
65 |
65 |
78 % |
47 |
47 |
73 % |
MEĐUZBROJ: OMOTNICA B – NACIONALNI DOPRINOSI |
86 |
83 |
83 |
96 % |
65 |
65 |
78 % |
47 |
47 |
73 % |
Instrument premošćivanja |
98 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MEĐUZBROJ: INSTRUMENT PREMOŠĆIVANJA |
98 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Troškovi provedbe |
115 |
99 |
99 |
86 % |
92 |
92 |
93 % |
92 |
92 |
100 % |
Kamate i ostali prihodi |
13 |
5 |
5 |
38 % |
|
|
|
|
|
|
MEĐUZBROJ: TROŠKOVI PROVEDBE I PRIHODI OD KAMATA |
128 |
104 |
104 |
81 % |
92 |
92 |
88 % |
92 |
92 |
100 % |
Institucijski rashodi i rashodi potpore |
33 |
33 |
33 |
100 % |
14 |
14 |
42 % |
6 |
6 |
43 % |
Drugi doprinosi unutar AKP-a |
56 |
55 |
55 |
99 % |
|
|
|
|
|
|
Instrument mirovne pomoći |
445 |
325 |
325 |
73 % |
301 |
301 |
93 % |
226 |
226 |
75 % |
MEĐUZBROJ: DODIJELJENA SREDSTVA UNUTAR AKP-a |
533 |
413 |
413 |
77 % |
315 |
315 |
76 % |
232 |
232 |
74 % |
Regionalna dodijeljena sredstva |
103 |
103 |
103 |
100 % |
63 |
63 |
61 % |
39 |
39 |
63 % |
MEĐUZBROJ: REGIONALNA DODIJELJENA SREDSTVA |
103 |
103 |
103 |
100 % |
63 |
63 |
61 % |
39 |
39 |
63 % |
Pričuve koje se mogu mobilizirati |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pričuve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pričuva za nacionalna dodijeljena sredstva – omotnica A Stabex |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MEĐUZBROJ: PRIČUVA ZA NACIONALNA DODIJELJENA SREDSTVA – OMOTNICA A STABEX |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pričuva koja se ne može mobilizirati |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pričuve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pričuva koja se ne može mobilizirati |
(0) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MEĐUZBROJ: PRIČUVA KOJA SE NE MOŽE MOBILIZIRATI |
(0) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UKUPNO: AKP (UKLJ. PRIČUVE) (A) |
1 602 |
1 160 |
1 160 |
72 % |
731 |
731 |
63 % |
595 |
595 |
81 % |
PZP-ovi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Redoviti doprinosi država članica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dodijeljena sredstva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Instrument premošćivanja |
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MEĐUZBROJ: INSTRUMENT PREMOŠĆIVANJA |
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Studije/tehnička pomoć za PZP-ove |
3 |
0 |
0 |
0 % |
|
|
|
|
|
|
MEĐUZBROJ: TROŠKOVI PROVEDBE I PRIHODI OD KAMATA |
3 |
0 |
0 |
0 % |
|
|
|
|
|
|
Pričuva koja se ne može mobilizirati |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pričuve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pričuva koja se ne može mobilizirati |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MEĐUZBROJ: PRIČUVA KOJA SE NE MOŽE MOBILIZIRATI |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UKUPNO: PZP-ovi (UKLJ. PRIČUVE) (B) |
14 |
0 |
0 |
0 % |
|
|
|
|
|
|
UKUPNO AKP + PZP-ovi (UKLJ. PRIČUVE) (A + B) |
1 616 |
1 160 |
1 160 |
72 % |
731 |
731 |
63 % |
595 |
595 |
81 % |
FINANCIJSKI IZVJEŠTAJI I BILJEŠKE – FONDOVI KOJIMA UPRAVLJA EUROPSKA INVESTICIJSKA BANKA
EUROPSKA INVESTICIJSKA BANKA |
CA/481/15 12. ožujka 2015. |
||||||||||||
|
Dokument 15/082 |
||||||||||||
|
|||||||||||||
ULAGAČKI INSTRUMENT FINANCIJSKI IZVJEŠTAJI NA DAN 31. PROSINCA 2014. |
|||||||||||||
|
FINANCIJSKI IZVJEŠTAJI
Izvještaj o financijskom stanju Na dan 31. prosinca 2014.
(u tisućama EUR) |
|||
|
Bilješke |
31.12.2014. |
31.12.2013. |
IMOVINA |
|
|
|
Novac i novčani ekvivalenti |
5. |
5 45 399 |
5 99 515 |
Izvedeni financijski instrumenti |
6. |
448 |
1 024 |
Zajmovi i potraživanja |
7. |
1 3 31 918 |
1 2 22 199 |
Financijska imovina raspoloživa za prodaju |
8. |
4 03 085 |
3 31 699 |
Iznosi potraživanja od davatelja |
9./15. |
42 590 |
— |
Financijska imovina koja se drži do dospijeća |
10. |
99 988 |
1 02 562 |
Ostala imovina |
11. |
5 522 |
148 |
Ukupna imovina |
|
2 4 28 950 |
2 2 57 147 |
OBVEZE I SREDSTVA DAVATELJA |
|
|
|
OBVEZE |
|
|
|
Izvedeni financijski instrumenti |
6. |
14 632 |
3 545 |
Odgođeni prihodi |
12. |
31 310 |
35 083 |
Obveze prema trećim osobama |
13. |
68 824 |
3 31 235 |
Ostale obveze |
14. |
2 591 |
2 572 |
Ukupne obveze |
|
1 17 357 |
3 72 435 |
SREDSTVA DAVATELJA |
|
|
|
Pozvani doprinosi država članica |
15. |
2 0 57 000 |
1 6 61 309 |
Pričuva poštene vrijednosti |
|
1 56 122 |
78 191 |
Zadržana dobit |
|
98 471 |
1 45 212 |
Ukupna sredstva davatelja |
|
2 3 11 593 |
1 8 84 712 |
Ukupne obveze i sredstva davatelja |
|
2 4 28 950 |
2 2 57 147 |
Izvještaj o dobiti ili gubitku i ostalim sveobuhvatnim prihodima
Za godinu koja je završila 31. prosinca 2014.
(u tisućama EUR) |
|||||
|
Bilješke |
Od 1.1.2014. |
Od 1.1.2013. |
||
do 31.12.2014. |
do 31.12.2013. |
||||
Kamate i slični prihodi |
17. |
77 240 |
69 593 |
||
Kamate i slični izdaci |
17. |
- 1 522 |
- 1 175 |
||
Neto kamate i slični prihodi |
|
75 718 |
68 418 |
||
Prihod od naknada i provizija |
18. |
1 163 |
2 728 |
||
Izdaci za naknade i provizije |
18. |
- 37 |
- 43 |
||
Neto prihod od naknada i provizija |
|
1 126 |
2 685 |
||
Promjena poštene vrijednosti izvedenih financijskih instrumenata |
|
- 11 663 |
4 399 |
||
Neto ostvarena dobit od financijske imovine raspoložive za prodaju |
19. |
8 109 |
5 294 |
||
Neto gubitak zbog tečajnih razlika |
|
- 222 |
- 6 925 |
||
Neto rezultat financijskog poslovanja |
|
- 3 776 |
2 768 |
||
Promjena umanjenja vrijednosti potraživanja, bez poništenja |
7. |
- 75 756 |
- 27 334 |
||
Umanjenje vrijednosti financijske imovine raspoložive za prodaju |
8. |
- 6 262 |
- 8 176 |
||
Ostali prihodi |
21. |
337 |
— |
||
Opći administrativni troškovi |
20. |
- 38 128 |
- 37 851 |
||
(Gubitak)/dobit tekuće godine |
|
- 46 741 |
510 |
||
Ostali sveobuhvatni prihodi: |
|
|
|
||
Stavke koje su razvrstane ili se mogu razvrstati kao dobit ili gubitak: |
|
|
|
||
Financijska imovina raspoloživa za prodaju – rezerva poštene vrijednosti |
8. |
|
|
||
|
|
87 230 |
12 350 |
||
|
|
- 9 299 |
- 2 593 |
||
Ukupna financijska imovina raspoloživa za prodaju |
|
77 931 |
9 757 |
||
Ukupno ostali sveobuhvatni prihodi: |
|
77 931 |
9 757 |
||
Ukupni sveobuhvatni prihodi za tekuću godinu |
|
31 190 |
10 267 |
Izvještaj o promjeni sredstava davatelja
Za godinu koja je završila 31. prosinca 2014.
(u tisućama EUR) |
|||||
|
Bilješke |
Pozvani doprinosi |
Pričuva poštene vrijednosti |
Zadržana dobit |
Ukupno |
Na dan 1. siječnja 2014. |
|
1 6 61 309 |
78 191 |
1 45 212 |
1 8 84 712 |
Doprinosi država članica pozvani tijekom godine |
15. |
1 05 691 |
— |
— |
1 05 691 |
Neiskorištene subvencije za kamate i tehnička pomoć |
15. |
2 90 000 |
— |
— |
2 90 000 |
Gubitak za godinu 2014. |
|
— |
— |
- 46 741 |
- 46 741 |
Ukupni ostali sveobuhvatni prihodi za tekuću godinu |
|
— |
77 931 |
— |
77 931 |
Promjene sredstava davatelja |
|
3 95 691 |
77 931 |
- 46 741 |
4 26 881 |
Na dan 31. prosinca 2014. |
|
2 0 57 000 |
1 56 122 |
98 471 |
2 3 11 593 |
Na dan 1. siječnja 2013. |
|
1 5 61 309 |
68 434 |
1 44 702 |
1 7 74 445 |
Doprinosi država članica pozvani tijekom godine |
15. |
1 00 000 |
— |
— |
1 00 000 |
Dobit za 2013. |
|
— |
— |
510 |
510 |
Ukupni ostali sveobuhvatni prihodi za tekuću godinu |
|
— |
9 757 |
— |
9 757 |
Promjene sredstava davatelja |
|
1 00 000 |
9 757 |
510 |
1 10 267 |
Na dan 31. prosinca 2013. |
|
1 6 61 309 |
78 191 |
1 45 212 |
1 8 84 712 |
Izvještaj o novčanim tokovima
Za godinu koja je završila 31. prosincA 2014.
(u tisućama EUR) |
|||
|
Bilješke |
Od 1.1.2014. do 31.12.2014. |
Od 1.1.2013. do 31.12.2013. |
POSLOVNE AKTIVNOSTI |
|
|
|
(Gubitak)/dobit za financijsku godinu |
|
- 46 741 |
510 |
Prilagodbe za: |
|
|
|
Umanjenje vrijednosti financijske imovine raspoložive za prodaju |
8. |
6 262 |
8 176 |
Ostale prihode |
21. |
- 337 |
— |
Neto promjenu umanjenja vrijednosti zajmova i potraživanja |
7. |
75 756 |
27 334 |
Kapitalizirane kamate od zajmova i potraživanja |
7. |
- 11 915 |
- 10 363 |
Promjene obračunane kamate i amortiziranih troškova za zajmove i potraživanja |
|
895 |
- 249 |
Promjene obračunane kamate i amortiziranih troškova za financijsku imovinu koja se drži do dospijeća |
10. |
12 |
733 |
Promjene odgođenih prihoda |
|
- 3 773 |
- 2 725 |
Učinak tečajnih razlika na zajmove |
7. |
- 92 707 |
30 402 |
Učinak tečajnih razlika na financijsku imovinu raspoloživu za prodaju |
|
- 449 |
- 1 154 |
Učinak tečajnih razlika na čuvanu gotovinu |
|
- 9 362 |
- 378 |
(Gubitak)/dobit od poslovnih djelatnosti prije promjena imovine i obveza poslovanja |
|
- 82 359 |
52 286 |
Isplate zajmova |
7. |
- 2 48 326 |
- 2 42 203 |
Otplate zajmova |
7. |
1 66 578 |
1 19 160 |
Promjene obračunane kamate na novac i novčane ekvivalente |
5. |
7 |
- 1 |
Promjena poštene vrijednosti izvedenica |
|
11 663 |
- 4 399 |
Povećanje financijske imovine koja se drži do dospijeća |
10. |
- 1 6 10 057 |
- 6 80 635 |
Dospijeće financijske imovine koja se drži do dospijeća |
10. |
1 6 12 619 |
6 76 369 |
Povećanje financijske imovine raspoložive za prodaju |
8. |
- 42 646 |
- 34 700 |
Otplate/prodaja financijske imovine raspoložive za prodaju |
8. |
43 378 |
38 737 |
(Povećanje)/smanjenje ostale imovine |
|
- 5 374 |
76 |
Povećanje ostalih obveza |
|
19 |
1 419 |
Povećanje iznosa obveza prema Europskoj investicijskoj banci |
|
- 175 |
- 6 539 |
Neto novčani tokovi od poslovnih djelatnosti |
|
- 1 54 673 |
- 80 430 |
FINANCIJSKE DJELATNOSTI |
|
|
|
Doprinosi od država članica |
15. |
1 05 691 |
1 87 310 |
Iznosi primljeni od država članica vezani uz subvencije za kamate i tehničku pomoć |
|
7 410 |
50 000 |
Iznosi plaćeni u ime država članica vezani uz subvencije za kamate i tehničku pomoć |
|
- 21 899 |
- 24 312 |
Neto novčani tokovi od financijskih djelatnosti |
|
91 202 |
2 12 998 |
Neto (smanjenje)/povećanje novca i novčanih ekvivalenata |
|
- 63 471 |
1 32 568 |
Sažeti izvještaj o novčanim tokovima: |
|
|
|
Novac i novčani ekvivalenti na početku financijske godine |
|
5 99 507 |
4 66 561 |
Neto novac od: |
|
|
|
Poslovne aktivnosti |
|
- 1 54 673 |
- 80 430 |
Financijskih djelatnosti |
|
91 202 |
2 12 998 |
Učinak promjene deviznog tečaja na novac i novčane ekvivalente |
|
9 362 |
378 |
Novac i novčani ekvivalenti na kraju financijske godine |
|
5 45 398 |
5 99 507 |
Novac i novčane ekvivalente čine: |
|
|
|
Gotovina u blagajni |
5. |
9 642 |
1 94 107 |
Oročeni depoziti (osim obračunanih kamata) |
|
4 15 756 |
4 05 400 |
Komercijalni zapisi |
5. |
1 20 000 |
— |
|
|
5 45 398 |
5 99 507 |
Bilješke uz financijske izvještaje na dan 31. prosinca 2014.
1. Opće informacije
Ulagački instrument („Instrument” ili „UI”) uspostavljen je u okviru Sporazuma iz Cotonoua („Sporazum”) o suradnji i razvojnoj pomoći između afričkih, karipskih i pacifičkih država („države AKP-a”) i Europske unije i njezinih država članica od 23. lipnja 2000., koji je revidiran 25. lipnja 2005. i 23. lipnja 2010.
Instrument nije poseban pravni subjekt, a Europska investicijska banka („EIB”) upravlja doprinosima u ime država članica („donatori”) u skladu s odredbama Sporazuma i djeluje kao upravitelj Instrumenta.
Financiranje u okviru Sporazuma osigurava se iz proračuna država članica EU-a. Države članice uplaćuju iznose izdvojene za financiranje UI-ja i bespovratna sredstva za financiranje subvencija na kamate kako je predviđeno u višegodišnjim financijskim okvirima (Prvi financijski protokol, kojim je obuhvaćeno razdoblje 2000.–2007. i koji se naziva 9. Europski razvojni fond (ERF), Drugi financijski protokol, kojim je obuhvaćeno razdoblje 2008.–2013. i koji se naziva 10. ERF te „instrument za premošćivanje”, kojim je obuhvaćeno razdoblje od 1. siječnja 2014. do stupanja na snagu Trećeg financijskog protokola, kojim je obuhvaćeno razdoblje od 2014.–2020. i koji se naziva 11. ERF). EIB-u je povjereno upravljanje sljedećim:
— |
ulagačkim instrumentom, obnovljivim fondom rizičnog kapitala u visini 3 185,5 milijuna EUR usmjerenim na poticanje ulaganja u privatni sektor u državama AKP-a, od čega je 48,5 milijuna EUR dodijeljeno prekomorskim zemljama i područjima („PZP”), |
— |
bespovratnim sredstvima za financiranje subvencija za kamate u vrijednosti od 586,85 milijuna EUR za države AKP-a i najviše 3,5 milijuna EUR za PZP-ove. Najviše 15 % tih subvencija može se upotrijebiti za financiranje tehničke pomoći („TA”) povezane s projektima, |
— |
„instrumentom za premošćivanje”, kojim su obuhvaćena bespovratna sredstva za financiranje subvencija na kamate i tehničke pomoći povezane s projektima i koji se sastoji od neiskorištenih i opozvanih sredstava iz prethodnih ERF-ova. |
Ovim financijskim izvještajem obuhvaćeno je razdoblje od 1. siječnja 2014. do 31. prosinca 2014.
Na prijedlog Upravnog odbora EIB-a uprava EIB-a donijela je 12. ožujka 2015. financijske izvještaje i 28. travnja 2015. odobrila njihovo podnošenje Odboru guvernera na odobrenje.
2. Bitne računovodstvene politike
2.1. Osnova za izradu – Izjava o usklađenosti
Financijski izvještaji Instrumenta izrađeni su u skladu s međunarodnim računovodstvenim standardima (MRS) kako ih je donijela Europska unija.
2.2. Ponovno razvrstavanje podataka iz prethodne godine
Prikazivanje naknada za raspoređivanja sredstava i prihod od provizija obračunatih na kamate i sličan prihod.
Učinak ponovnog razvrstavanja na usporedive iznose iz 2013. iznosi 1 3 23 000 EUR.
2.3. Bitne računovodstvene prosudbe i procjene
Pri izradi financijskih izvještaja potrebno je koristiti se računovodstvenim procjenama. Uprava Europske investicijske banke pri primjeni računovodstvenih politika ulagačkog instrumenta mora donositi prosudbe. Zahtjevnija područja ili ona područja u kojima su potrebne složene prosudbe odnosno područja u kojima su pretpostavke i procjene bitne za financijske izvještaje objavljuju se kasnije u tekstu.
Najznačajniji primjeri u kojima je potrebno donositi prosudbe i procjene su sljedeći:
Mjerenje poštene vrijednosti financijskih instrumenata
Poštena vrijednost financijske imovine i financijskih obveza kojima se trguje na aktivnim tržištima temelji se na kotiranim tržišnim cijenama ili kotacijama burzovnih cijena. Ako se poštena vrijednost ne može odrediti iz aktivnih tržišta, utvrđuje se nizom metoda procjene u kojima se upotrebljavaju matematički modeli. Ako je moguće, ulazni podaci za te modele preuzimaju se s dostupnih tržišta, ali kada to nije moguće, pri utvrđivanju poštene vrijednosti potrebno je u određenoj mjeri donositi prosudbe. Procjene se kategoriziraju na različite razine u hijerarhiji poštene vrijednosti na temelju podataka upotrijebljenih u metodama procjene opisanima i objavljenima u bilješkama 2.5.3. i 4.
Te metode procjene mogu uključivati neto sadašnju vrijednost i modele diskontiranih novčanih tokova, usporedbu sa sličnim instrumentima za koje postoje cijene na tržištu, model Black-Scholes i model polinomnog određivanja cijena opcija te druge modele procjene. Pretpostavke i podaci koji se upotrebljavaju u metodama procjene uključuju nerizične i referentne kamatne stope, kreditne marže koje se upotrebljavaju u procjenjivanju diskontnih stopa, cijene obveznica i dionica, devizne tečajeve, kapital i cijenu kapitala te očekivanu volatilnost cijena i korelacija.
Cilj je metoda procjene postići mjerenje poštene vrijednosti koje odražava cijenu koja bi bila postignuta pri prodaji imovine ili plaćena pri prijenosu obveze u uobičajenoj transakciji između tržišnih sudionika na datum mjerenja.
U okviru Instrumenta upotrebljavaju se općepriznati modeli procjene za utvrđivanje poštene vrijednosti uobičajenih i nešto jednostavnijih financijskih instrumenata poput kamatne stope i valutne razmjene koje se koriste samo tržišnim podacima koji se mogu promatrati na tržištu i zahtijevaju ograničenu prosudbu i procjenu uprave. Bitne cijene i modeli ulaznih podataka obično su dostupni na tržištu izlistanih dužničkih vrijednosnih papira i dionica, izvedenica kojima se trguje na burzi i jednostavnih izvanburzovnih izvedenica poput razmjene kamatnih stopa. Dostupnost bitnih tržišnih cijena i modela ulaznih podataka smanjuje potrebu za prosudbom i procjenom uprave kao i nesigurnost koja se povezuje s određivanjem poštenih vrijednosti. Dostupnost bitnih tržišnih cijena i ulaznih podataka varira ovisno o proizvodima i tržištima i sklona je promjenama uslijed posebnih događaja i općih uvjeta koji vladaju na financijskim tržištima.
Za složenije instrumente, UI se koristi vlastitim modelima procjene koji su razvijeni iz priznatih modela procjene. Neki ili svi bitni ulazni podaci za te modele ne moraju biti vidljivi na tržištu, a izvode se iz tržišnih cijena ili stopa ili se procjenjuju na temelju pretpostavki. Primjeri instrumenata koji uključuju značajne ulazne podatke koji se ne mogu iščitati s tržišta obuhvaćaju određena zajmove i jamstva za koje ne postoji aktivno tržište. Modeli procjene koji uključuju značajnije ulazne podatke koji se ne mogu iščitati s tržišta zahtijevaju viši stupanj prosudbe i procjene uprave u utvrđivanju poštene vrijednosti. Prosudba i procjena uprave obično su potrebni za odabir odgovarajuće metode procjene, utvrđivanje očekivanih budućih novčanih tokova na financijskom instrumentu koji se procjenjuje, utvrđivanje vjerojatnosti od neispunjavanja obveza i prijevremene uplate druge ugovorne stranke i odabir odgovarajućih diskontiranih stopa.
U okviru Instrumenta uspostavljen je okvir za kontrolu mjerenja poštenih vrijednosti. Taj okvir obuhvaća funkcije EIB-a za upravljanje rizikom i upravljanje tržišnim podacima. Te su funkcije neovisne o dijelovima poslovanja povezanim s klijentima i odgovorne su za provjeru bitnih mjerenja poštene vrijednosti. Posebne kontrole obuhvaćaju:
— |
provjeru određivanja cijena koje je moguće utvrditi, |
— |
postupak ponovnog pregleda i odobravanja novih modela procjene i izmjena postojećih modela, |
— |
kalibraciju i retroaktivno testiranje (eng. back testing) modela u odnosu na tržišne transakcije, |
— |
analizu i proučavanje bitnih kretanja procjena, |
— |
ponovni pregled bitnih ulaznih podataka koji se ne mogu utvrditi i korekciju procjena. |
Ako se za mjerenje poštene vrijednosti upotrebljavaju podaci treće osobe poput kotacija tržišnih posrednika ili servisa za određivanje cijena, u okviru Instrumenta provjerava se ispunjuju li takve procjene zahtjeve Međunarodnih standarda financijskog izvješćivanja. To uključuje sljedeće:
— |
utvrđivanje je li kotacija tržišnog posrednika ili cijena servisa za određivanje cijena odgovarajuća, |
— |
ocjenjivanje jesu li određena kotacija tržišnog posrednika ili servis za određivanje cijena pouzdani, |
— |
utvrđivanje na koji je način određena poštena vrijednost i odražava li ona stvarne tržišne transakcije, |
— |
kada se za mjerenje poštene vrijednosti upotrebljavaju cijene za slične instrumente, utvrđivanje kako su te cijene korigirane da bi odrazile obilježja instrumenta koji se mjeri. |
Gubici od umanjenja vrijednosti zajmova i potraživanja
Zajmovi i potraživanja u okviru Instrumenta analiziraju se za svaki datum izvještavanja kako bi se utvrdilo treba li u izvještaj o sveobuhvatnim prihodima uključiti rezervacije za umanjenje vrijednosti. To se posebno odnosi na Europsku investicijsku banku, koja pri određivanju iznosa potrebne rezervacije treba donijeti prosudbu o iznosu i dinamici budućih novčanih tokova. Takve se procjene temelje na pretpostavkama o brojnim čimbenicima pa se konkretni rezultati mogu razlikovati, što rezultira promjenama rezervacija. Uz posebne rezervacije za pojedinačne važne zajmove i potraživanja, u okviru Instrumenta moguće je uknjižiti i zajedničku rezervaciju za umanjenje vrijednosti zbog izloženosti za koje nije pojedinačno utvrđeno da im je vrijednost umanjena i koje nose veći rizik neplaćanja od izvorno utvrđenoga.
U načelu se smatra da je zajmu umanjena vrijednost kada isplata kamata i glavnice kasne najmanje 90 ili više dana od dospijeća, a uprava Europske investicijske banke istodobno smatra da postoji objektivni pokazatelj umanjenja vrijednosti.
Vrednovanje vlasničkih ulaganja raspoloživih za prodaju koja ne kotiraju na burzi
Vrednovanje vlasničkih ulaganja raspoloživih za prodaju koja ne kotiraju na burzi obično se temelji na jednom od sljedećih kriterija:
— |
nedavne transakcije izvršene pod tržišnim uvjetima, |
— |
sadašnja poštena vrijednost drugog, u osnovi jednakog instrumenta, |
— |
očekivani novčani tokovi diskontirani po trenutačno primjenjivim stopama za instrumente sa sličnim uvjetima i karakteristikama rizika, |
— |
metode ispravka neto imovine, |
— |
drugi modeli vrednovanja. |
Kako bi se utvrdili novčani tokovi i diskontne stope za vlasnička ulaganja raspoloživa za prodaju koja ne kotiraju na burzi potrebna je opsežna procjena. U okviru Instrumenta metode vrednovanja periodično se usmjeravaju i ispituje im se valjanost upotrebom cijena iz dostupnih tekućih tržišnih transakcija za isti instrument ili na temelju drugih dostupnih tržišnih podataka.
Umanjenje vrijednosti financijske imovine raspoložive za prodaju
U okviru Instrumenta smatra se da je vrijednost financijske imovine raspoložive za prodaju umanjena ako postoji znatan ili dugotrajan pad poštene vrijednosti ispod njezina troška nabave ili ako postoji drugi objektivni dokaz umanjenja vrijednosti. Definiranje termina „znatan” ili „dugotrajan” zahtijeva prosudbu. U okviru Instrumenta „znatnim” se općenito smatra vrijednost od 30 % ili veća, a „dugotrajnim” razdoblje dulje od 12 mjeseci. U okviru Instrumenta vrednuju se i ostali čimbenici, primjerice uobičajena volatilnost cijena dionica za dionice koje kotiraju na burzi, budući novčani tokovi i diskontni čimbenici za dionice koje ne kotiraju na burzi.
Konsolidacija subjekata u kojima Instrument ima interese
Instrument je donio znatne prosudbe da ne kontrolira niti jedan subjekt u kojem ima interese. Razlog za to jest činjenica da u takvim subjektima isključivu odgovornost za upravljanje i kontrolu aktivnosti i pitanja partnerstva snose glavni partner ili upravitelj fonda ili upravni odbor te oni imaju ovlasti za izvršavanje svih radnji nužnih za ostvarivanje svrhe i ciljeva partnerstva u skladu s ulaganjima i smjernicama politike.
2.4. Promjena računovodstvene politike
Osim promjena navedenih u nastavku, u okviru Instrumenta za sva razdoblja predstavljena u ovim financijskim izvještajima dosljedno se primjenjuju računovodstvene politike utvrđene u bilješci 2.5. Instrument je donio sljedeće nove standarde i izmjene standarda.
Doneseni standardi
Prilikom izrade ovih financijskih izvještaja doneseni su sljedeći standardi, izmjene standarda i tumačenja:
MSFI 10 Konsolidirani financijski izvještaji
MSFI-jem 10 zamjenjuje se dio IAS-a 27 „Konsolidirani i zasebni financijski izvještaji” o konsolidiranim financijskim izvještajima i SIC 12 „Konsolidacija subjekata za posebne svrhe”. U okviru MSFI-ja 10 postoji nova definicija kontrole kojom se osigurava jedinstvena osnova za konsolidaciju svih subjekata. Osnova se temelji na pojmu ovlasti nad primateljem ulaganja, promjenjivosti povrata od sudjelovanja primatelja ulaganja i njihovoj povezanosti, čime se zamjenjuje naglasak na pravnoj kontroli ili izloženosti rizicima i nagradama, ovisno o prirodi subjekta. Donošenje MSFI-ja 10 nije imalo utjecaja na konsolidaciju ulaganja Instrumenta. Stoga nisu potrebni novi izvještaji o primjeni MSFI-ja 10.
MSFI 11 Zajednički poslovi
MSFI-jem 11 zamjenjuju se IAS 31 „Interesi u zajedničkim pothvatima” i SIC 13 „Subjekti pod zajedničkom kontrolom – nenovčani doprinosi poduzetnika” i uspostavljaju se načela za financijsko izvještavanje tijela koja imaju interese u zajedničkim poslovima.
U okviru MSFI-ja 11 postoje samo dvije vrste zajedničkih poslova, zajedničke operacije i zajednički pothvati, a njihovo razvrstavanje temelji se na pravima stranaka i obvezama koje proizlaze iz poslova, a ne iz pravnog oblika. Donošenje ovog standarda nije utjecalo na financijske izvještaje Instrumenta.
MSFI 12 Objavljivanje interesa u drugim subjektima
U MSFI-ju 12 navedene su objave potrebne u godišnjim financijskim izvještajima kako bi se korisnicima financijskih izvještaja omogućilo ocjenjivanje prirode i rizika povezanih s prijavljivanjem interesa subjekta izvjestitelja u podružnicama, povezanim subjektima, zajedničkim poslovima i nekonsolidiranim strukturnim subjektima. Zahtjevima MSFI-ja 12 za objavljivanje nije propisano davanje usporedivih podataka za razdoblja koja prethode početnoj primjeni. Nove objave predviđene su u bilješci 22.
MSFI-jevi 10, 11 i 12 Izmjene – Konsolidirani financijski izvještaji, zajednički poslovi i objavljivanje udjela u drugim subjektima: Prijelazne smjernice
Izmjenama se pojašnjavaju prijelazne smjernice u MSFI-ju 10 i osigurava se dodatna prijelazna pomoć u MSFI-ju 10, 11 i 12 u skladu s kojom prilagođene usporedne informacije moraju biti ograničene samo na prethodno usporedivo razdoblje. Osim toga, za objavljivanja povezana s nekonsolidiranim strukturiranim subjektima, ukida se zahtjev da se prvo primjenjuje prikazivanje usporedivih informacija za razdoblja prije MSFI-ja 12. Donošenje ove izmjene nije imalo utjecaja na financijske izvještaje Instrumenta.
IAS 36 Izmjena – Objavljivanje iznosa za povrat za nefinancijsku imovinu
Izmjenama se ograničava zahtjev za objavljivanje iznosa za povrat imovine ili subjekta koji zarađuje novac samo na razdoblja u kojima je priznat ili poništen gubitak od umanjenja vrijednosti.
One uključuju i detaljne zahtjeve za objavljivanje koji se primjenjuju kada je iznos za povrat imovine ili subjekta koji zarađuje novac utvrđen na temelju poštene vrijednosti umanjene za troškove raspolaganja i u tom je razdoblju ukinut ili poništen gubitak zbog umanjenja vrijednosti.
Donošenje ove izmjene nije utjecalo na financijske izvještaje Instrumenta.
Izdani standardi koji još nisu na snazi
Sljedeći standardi, izmjene standarda i tumačenja vrijede za godišnja razdoblja koja počinju nakon 1. siječnja 2014. i nisu primijenjeni u izradi ovih financijskih izvještaja. Oni koji bi mogli biti relevantni za instrument navedeni su u nastavku.
MSFI 9 Financijski instrumenti
Ovaj je standard izdan 24. srpnja 2014. i njime je zamijenjena postojeća smjernica u IAS-u 39 Financijski instrumenti: priznavanje i mjerenje. MSFI 9 uključuje revidirane smjernice o razvrstavanju i mjerenju financijskih instrumenata, uključujući novi model očekivanog kreditnog gubitka za izračunavanje umanjenja vrijednosti financijske imovine i nove opće zahtjeve za računovodstvo zaštite. Njime se također prenose smjernice o priznavanju i nepriznavanju financijskih instrumenata iz IAS-a 39. Europska unija još nije prenijela standard MSFI 9. Instrumentom još nije utvrđen razmjer učinka ovog standarda.
MSFI 15 Prihodi od ugovora s kupcima
MSFI-jem 15 utvrđuje se sveobuhvatni okvir za utvrđivanje hoće li se prihodi priznati te koliko prihoda će se priznati i kada. Njime se zamjenjuju postojeće smjernice o priznavanju prihoda, uključujući IAS 18 Prihodi, IAS 11 Ugovori o gradnji i IFRIC 13 Programi vjernosti kupaca. MSFI 15 primjenjuje se na razdoblja godišnjeg izvještavanja koja počinju 1. siječnja 2017. ili poslije, a dopuštena je i ranija primjena. Europska unija još nije prenijela standard MSFI 15. Instrumentom još nije utvrđen razmjer učinka ovog standarda.
2.5. Sažetak bitnih računovodstvenih politika
U izvještaju o financijskom stanju imovina i obveze navode se redoslijedom od najlikvidnijih do najnelikvidnijih i ne postoji razlikovanje kratkotrajne i dugotrajne imovine.
2.5.1. Pretvaranje stranih valuta
Za prikazivanje financijskih izvještaja u okviru Instrumenta upotrebljava se euro (EUR), koji je i funkcionalna valuta. Osim ako je drugačije navedeno, financijski podaci iskazani u eurima zaokruženi su na najbližu tisućicu.
Transakcije u stranim valutama pretvaraju se na temelju deviznih tečajeva koji se primjenjuju na dan transakcije.
Novčana imovina i obveze iskazane u drugim valutama pretvaraju se u eure na temelju deviznih tečajeva koji se primjenjuju na datum bilance stanja. Dobitak ili gubitak nastao takvim pretvaranjem unosi se u izvještaj o dobiti ili gubitku i sveobuhvatnim prihodima.
Nenovčane stavke koje se izražavaju kao povijesni trošak u stranoj valuti pretvaraju se na temelju deviznih tečajeva koji su se primjenjivali na dan početnih transakcija. Nenovčane stavke koje se izražavaju kao poštena vrijednost u stranoj valuti pretvaraju se s pomoću deviznih tečajeva koji su se primjenjivali na dan kada je poštena vrijednost utvrđena.
Tečajne razlike nastale pri namiri transakcija prema tečajevima različitima od onih koji su se primjenjivali na dan transakcije te neostvarene tečajne razlike na temelju nepodmirene novčane imovine i obveza u stranoj valuti iskazuju se u izvještaju o dobiti ili gubitku i ostalim sveobuhvatnim prihodima.
Dijelovi izvještaja o dobiti ili gubitku i ostalim sveobuhvatnim prihodima pretvaraju se u eure na temelju deviznih tečajeva koji su se primjenjivali na kraju svakog mjeseca.
2.5.2 . Novac i novčani ekvivalenti
U okviru Instrumenta novac i novčani ekvivalenti definiraju se kao tekući računi, kratkoročni depoziti ili komercijalni zapisi s izvornim dospijećem od tri mjeseca ili kraćim.
2.5.3 . Financijska imovina osim izvedenica
Financijska imovina iskazuje se na temelju datuma namire.
Poštena vrijednost financijskih instrumenata
Poštena vrijednost je cijena koja bi bila postignuta pri prodaji imovine ili plaćena pri prijenosu obveze u uobičajenoj transakciji između tržišnih sudionika na datum mjerenja na glavnom tržištu, ili ako to nije moguće, na najpovoljnijem tržištu kojem Instrument ima pristup na taj datum.
Kada je to primjenjivo, Europska investicijska banka u ime Instrumenta mjeri poštenu vrijednost instrumenta upotrebom kotirane cijene na aktivnom tržištu za taj instrument. Tržište se smatra aktivnim ako se transakcije vezane za imovinu ili obveze obavljaju dovoljno učestalo i u dovoljnom volumenu kako bi bilo moguće osigurati stalne informacije o cijenama.
Ako se poštena vrijednost financijske imovine ili financijskih obveza iskazana u bilanci stanja ne može odrediti iz aktivnih tržišta, utvrđuje se nizom metoda procjene u kojima se upotrebljavaju matematički modeli. Ulazni podaci za te modele preuzimaju se s dostupnih tržišta, ali kada to nije moguće, pri utvrđivanju poštene vrijednosti potrebno je u određenoj mjeri donositi prosudbe. Odabrana metoda procjene sadržava sve čimbenike koje bi tržišni sudionici uzeli u obzir pri određivanju cijene transakcije.
Europska investicijska banka mjeri poštene vrijednosti upotrebom sljedeće hijerarhije poštene vrijednosti, koja odražava važnost ulaznih podataka koji se upotrebljavaju u mjerenju:
— |
Razina 1.: ulazni podaci u obliku kotiranih (nekorigiranih) cijena na aktivnim tržištima za identične instrumente kojima Instrument ima pristup. |
— |
Razina 2: ulazni podaci, osim kotiranih cijena uključenih u razinu 1., koji su vidljivi na tržištu bilo izravno (tj. kao cijene) ili neizravno (tj. izvedeni iz cijena). Ova kategorija obuhvaća instrumente koji se vrednuju upotrebom kotiranih tržišnih cijena na aktivnim tržištima za slične instrumente, kotiranih cijena za identične ili slične instrumente na tržištima koja se smatraju manje aktivnima ili drugih metoda procjene u kojima su svi bitni ulazni podaci izravno ili neizravno vidljivi iz tržišnih podataka. |
— |
Razina 3.: ulazni podaci koji nisu vidljivi. Ova kategorija obuhvaća sve instrumente kod kojih metoda procjene uključuje ulazne podatke koji se ne temelje na vidljivim podacima, a ti podaci koji nisu vidljivi imaju značajan utjecaj na procjenu instrumenta. Ova kategorija uključuje instrumente koji se vrednuju na temelju kotiranih cijena za slične instrumente kod kojih se zahtijevaju značajne prilagodbe ili pretpostavke koje nisu vidljive kako bi se odrazile razlike među instrumentima. |
U okviru Instrumenta priznaju se prijelazi između razina hijerarhije poštene vrijednosti od kraja izvještajnog razdoblja tijekom kojeg je došlo do promjene.
Financijska imovina koja se drži do dospijeća
Financijska imovina koja se drži do dospijeća obuhvaća obveznice koje kotiraju na burzi koje se namjerava držati do dospijeća i komercijalne zapise s izvornim dospijećem dužim od tri mjeseca.
Te se obveznice i komercijalni zapisi početno knjiže po poštenoj vrijednosti uvećanoj za sve transakcijske troškove koji im se mogu izravno pripisati. Razlika između početne cijene i otkupne vrijednosti amortizira se u skladu s metodom efektivne kamatne stope tijekom preostalog razdoblja do dospijeća obveznice.
U okviru Instrumenta na svaki se datum bilance stanja procjenjuje postoje li objektivni dokazi umanjenja vrijednosti financijske imovine ili skupine financijske imovine. Smatra se da je vrijednost financijske imovine ili skupine financijske imovine umanjena ako i isključivo ako postoje objektivni dokazi o umanjenju, što je posljedica najmanje jednog događaja koji se dogodio nakon početnog priznavanja imovine („događaj povezan s gubitkom”), a taj događaj ili događaji povezani s gubitkom utječu na procijenjene buduće novčane tokove od financijske imovine ili skupine financijske imovine koje je moguće pouzdano procijeniti. Gubitak od umanjenja vrijednosti iskazuje se u računu dobiti ili gubitka, a iznos gubitka utvrđuje se kao razlika između knjigovodstvene vrijednosti i sadašnje vrijednosti procijenjenih budućih novčanih tokova diskontiranih po izvornoj efektivnoj kamatnoj stopi Instrumenta.
Zajmovi
Zajmovi koji se daju iz Instrumenta iskazuju se u imovini Instrumenta kada se zajmoprimcima isplati gotovina. Početno se knjiže po trošku ulaganja (neto isplaćeni iznosi), što predstavlja poštenu vrijednost novca za dani zajam, uključujući sve transakcijske troškove, a zatim se mjere prema amortiziranom trošku postupkom stvarnog prinosa umanjenog za rezervacije zbog umanjenja vrijednosti ili nemogućnosti naplate.
Financijska imovina raspoloživa za prodaju
Financijska imovina raspoloživa za prodaju imovina je uvrštena u tu skupinu ili imovina koja ne ispunjuje uvjete za uvrštavanje u sljedeće skupine: označena po poštenoj vrijednosti prije dobitka ili gubitka, imovina koja se drži do dospijeća ili zajmovi i potraživanja. Uključuje izravna vlasnička ulaganja i ulaganja u fondove poduzetničkog kapitala.
Nakon početnog mjerenja financijska imovina raspoloživa za prodaju iskazuje se po poštenoj vrijednosti. Sljedeće podatke za mjerenje poštene vrijednosti vlasničkih ulaganja nije moguće dobiti iz aktivnih tržišta:
(a) Fondovi poduzetničkog kapitala
Poštena vrijednost svakog fonda poduzetničkog kapitala temelji se na najnovijim dostupnim podacima o neto vrijednosti imovine koje je predmetni fond objavio, pod uvjetom da je vrijednost izračunana na temelju međunarodnih smjernica za vrednovanje za koje je potvrđena usklađenost s MSFI-jem (primjerice, Međunarodne smjernice za vrednovanje vlasničkog kapitala i poduzetničkog kapitala, Smjernice IPEV, kako ih je objavila Europska udruga za poduzetnički kapital). Ako postoje pitanja koja utječu na vrednovanje, u okviru Instrumenta mogu se prilagoditi podaci o neto vrijednosti imovine koje je predmetni fond objavio.
(b) Izravna vlasnička ulaganja
Poštena vrijednost ulaganja temelji se na najnovijim dostupnim financijskim izvještajima, a ako je to moguće, upotrebljava se isti model koji je upotrijebljen pri stjecanju udjela.
Neostvarena dobit ili gubici u vezi s fondovima poduzetničkog kapitala i izravnim vlasničkim ulaganjima iskazuju se u sredstvima davatelja sve do prodaje, naplate ili eliminacije takvih ulaganja ili dok se ne utvrdi da je tim ulaganjima umanjena vrijednost. Ako se utvrdi da je ulaganju raspoloživom za prodaju umanjena vrijednost, kumulativna neostvarena dobit ili gubitak prethodno iskazani u vlasničkom kapitalu prenose se u izvještaj o dobiti ili gubitku i drugim sveobuhvatnim prihodima.
Poštena vrijednost ulaganja koja ne kotiraju na burzi utvrđuje se primjenom prihvaćenih metoda vrednovanja (npr. ispravak neto imovine, diskontirani novčani tok ili višekratnik). Ta se ulaganja iskazuju po trošku nabave kada im se ne može odrediti poštena vrijednost. Potrebno je napomenuti da se u prve dvije godine ulaganja iskazuju po trošku nabave.
Udjeli koje je stekao Instrument obično predstavljaju ulaganja u fondove vlasničkog ili poduzetničkog kapitala. U skladu s praksom u tom sektoru, kapital za takva ulaganja općenito upisuje veći broj ulagača, a ni jedan od njih ne može samostalno utjecati na svakodnevno poslovanje i ulagačku djelatnost tog fonda. U skladu s time, bez obzira na moguće sudjelovanje u upravljačkom tijelu određenog fonda, ulagači u načelu ne stječu prava na temelju kojih bi mogli utjecati na svakodnevno poslovanje dotičnog fonda. Osim toga, pojedinačni ulagači u fondove vlasničkog ili poduzetničkog kapitala ne određuju poslovnu politiku fonda, primjerice politiku raspodjele dividendi ili drugih vrsta raspodjela. Te odluke u pravilu donosi uprava fonda na temelju sporazuma dioničara u kojem su utvrđena prava i obveze uprave i svih dioničara dotičnog fonda. Sporazumom dioničara općenito se sprečavaju i dvostrane znatne transakcije između fonda i pojedinačnih ulagača te njihov utjecaj na zamjenu rukovodećeg osoblja ili povlašten pristup bitnim tehničkim informacijama. Ulaganja u okviru Instrumenta provode se u skladu s navedenom praksom u tom sektoru, čime se osigurava da Instrument ta ulaganja ne nadzire i nad njima nema nikakav znatan utjecaj u smislu MSFI-ja 10 i IAS-a 28, uključujući ona ulaganja u kojima Instrument drži više od 20 % glasačkih prava.
Jamstva
Pri početnom iskazivanju financijska jamstva iskazuju se po poštenoj vrijednosti koja odgovara neto sadašnjoj vrijednosti očekivanih priljeva premija. Taj se izračun provodi na dan početka svake transakcije i iskazuje u bilanci stanja kao „financijska jamstva” u unosima „ostala imovina” i „ostale obveze”.
Nakon početnog priznavanja, obveze Instrumenta u okviru tih jamstava mjere se kao veća od sljedećih vrijednosti:
— |
najbolja procjena rashoda potrebnih za namiru svih financijskih obveza koje proizlaze iz jamstva, koja se dobiva na temelju svih relevantnih čimbenika i postojećih informacija na datum izvještaja o financijskom stanju, |
— |
početno priznati iznos umanjen za kumulativnu amortizaciju. Amortizacija početno priznatog iznosa provodi se aktuarskom metodom. |
Sva povećanja ili smanjenja obveza povezana s financijskim jamstvima knjiže se u stavci „Prihod od naknada i provizija” izvještaja o dobiti ili gubitku i ostalim sveobuhvatnim prihodima.
Imovina Instrumenta na koju se primjenjuje takvo jamstvo poslije se amortizira aktuarskom metodom i provjerava se je li došlo do umanjenja njezine vrijednosti.
Osim toga, kada se potpiše sporazum o jamstvu, on se iskazuje kao nepredviđena obveza Instrumenta, a kada se jamstvo iskoristi, ono postaje preuzetom obvezom Instrumenta.
2.5.4 . Umanjenje vrijednosti financijske imovine
U okviru Instrumenta na svaki datum bilance stanja procjenjuje se postoje li objektivni dokazi umanjenja vrijednosti financijske imovine. Smatra se da je vrijednost financijske imovine ili skupine financijske imovine umanjena ako i isključivo ako postoje objektivni dokazi o umanjenju, što je posljedica najmanje jednog događaja koji je nastao nakon početnog priznavanja („događaj povezan s gubitkom”), a taj događaj povezan s gubitkom utječe na procijenjene buduće novčane tokove od financijske imovine ili skupine financijske imovine koje je moguće pouzdano procijeniti. Dokazi umanjenja vrijednosti mogu biti pokazatelji da se zajmoprimac ili skupina zajmoprimaca nalaze u znatnim financijskim poteškoćama, ne ispunjuju obveze ili krše odredbe o plaćanju kamata ili glavnice, vjerojatnost da će se nad njima pokrenuti stečajni postupak ili druga vrsta financijskog restrukturiranja te bitni podaci o postojanju mjerljivog smanjenja procijenjenih budućih novčanih tokova, poput promjena u zaostalim plaćanjima ili gospodarski uvjeti koji su povezani s neispunjavanjem obveza.
Umanjenje vrijednosti zajmova nepodmirenih na kraju financijske godine i iskazanih po amortiziranom trošku mjeri se uz predočenje objektivnih dokaza rizika nenaplativosti svih iznosa ili dijela iznosa u skladu s izvornim ugovornim odredbama ili jednakom vrijednosti. Ako postoje objektivni dokazi da je zbog umanjenja vrijednosti nastao gubitak, iznos gubitka utvrđuje se kao razlika između knjigovodstvene vrijednosti imovine i sadašnje vrijednosti procijenjenih budućih novčanih tokova. Knjigovodstvena vrijednost imovine smanjuje se upotrebom računa rezervacija, a iznos gubitka iskazuje se u izvještaju o dobiti ili gubitku i ostalim sveobuhvatnim prihodima. Prihodi od kamata i dalje se obračunavaju na smanjenu knjigovodstvenu vrijednost temeljenu na efektivnoj kamatnoj stopi imovine. Zajmovi i pripadajuće rezervacije otpisuju se kada nema nikakvih realnih izgleda za buduću naplatu. Ako se u sljedećoj godini iznos procijenjenih gubitaka zbog umanjenja vrijednosti poveća ili smanji zbog događaja koji je uslijedio nakon što je utvrđeno umanjenje vrijednosti, prethodno utvrđeni gubitak zbog umanjenja vrijednosti povećava se ili smanjuje korekcijom računa za rezervacije.
U okviru Instrumenta za svaku pojedinačnu operaciju provode se procjene kreditnog rizika i pritom se ne uzima u obzir skupno umanjenje vrijednosti.
Financijska imovina raspoloživa za prodaju u okviru Instrumenta procjenjuje se na svaki datum bilance stanja kako bi se utvrdilo postoje li objektivni dokazi umanjenja vrijednosti ulaganja. Objektivni dokazi uključuju znatno ili dugotrajno padanje poštene vrijednosti ulaganja ispod troška nabave. Kada postoje dokazi o umanjenju vrijednosti, kumulativni gubitak (utvrđen kao razlika između troška nabave i sadašnje poštene vrijednosti umanjene za sve gubitke zbog umanjenja vrijednosti tog ulaganja koji su iskazani u izvještaju o dobiti ili gubitku i ostalim sveobuhvatnim prihodima) premješta se iz sredstava davatelja i iskazuje u izvještaju o dobiti ili gubitku i ostalim sveobuhvatnim prihodima. Gubici od umanjenja vrijednosti financijske imovine raspoložive za prodaju ne poništavaju se kroz izvještaj o dobiti ili gubitku i ostalim sveobuhvatnim prihodima; povećanje njihove poštene vrijednosti nakon umanjenja vrijednosti iskazuje se izravno u sredstvima davatelja.
U okviru postupka upravljanja rizikom u Europskoj investicijskoj banci provjera radi utvrđivanja umanjenja vrijednosti financijske imovine provodi se najmanje jednom godišnje. Usklađivanja na temelju provjere uključuju izravnanje diskonta u izvještaju o dobiti ili gubitku i ostalim sveobuhvatnim prihodima tijekom vijeka trajanja imovine i sva potrebna usklađivanja u vezi s ponovnom procjenom početnog umanjenja vrijednosti.
2.5.5. Izvedeni financijski instrumenti
Izvedenice uključuju međuvalutnu razmjenu, međuvalutnu razmjenu kamatnih stopa, kratkoročnu valutnu razmjenu („FX razmjenu”) i razmjenu kamatnih stopa.
Tijekom uobičajenog poslovanja Instrument može sklopiti ugovore o razmjeni kako bi omeđio rizik određenih poslova davanja zajmova ili valutne terminske ugovore kako bi omeđio rizik svojih deviznih pozicija izraženih u drugim valutama kojima se aktivno trguje kako bi nadoknadio gubitke ili dobitke nastale zbog fluktuacija deviznih tečajeva.
Instrument ne upotrebljava ni jednu od mogućnosti omeđivanja rizika predviđenih standardom IAS 39. Sve izvedenice mjere se po poštenoj vrijednosti u računu dobiti ili gubitka i iskazuju kao izvedeni financijski instrumenti. Poštena vrijednost utvrđuje se prvenstveno iz modela diskontiranih novčanih tokova, modela za određivanje cijena opcija i ponuđenih cijena trećih osoba.
Izvedenice se knjiže po poštenoj vrijednosti i iskazuju kao imovina kada je njihova poštena vrijednost pozitivna ili kao obveza kada je njihova poštena vrijednost negativna. Promjene poštene vrijednosti izvedenih financijskih instrumenata iskazuju se u izvještaju o dobiti i gubitku i ostalim sveobuhvatnim prihodima u stavki „Poštena vrijednost izvedenih financijskih instrumenata”.
Izvedenice se početno iskazuju prema datumu trgovanja.
2.5.6 . Doprinosi
Doprinosi država članica iskazuju se kao potraživanja u izvještaju o financijskom stanju na datum odluke Vijeća kojom se utvrđuju financijski doprinosi koje države članice trebaju uplatiti u Instrument.
Doprinosi država članica ispunjuju sljedeće uvjete i stoga se razvrstavaju u imovinu:
— |
prema definiciji iz sporazuma o doprinosima, oni državama članicama daju pravo odlučivanja o načinu korištenja neto imovinom Instrumenta u slučaju likvidacije Instrumenta, |
— |
pripadaju skupini instrumenata koja je podređena svim ostalim skupinama instrumenata, |
— |
svi financijski instrumenti unutar jedne skupine instrumenata koja je podređena svim ostalim skupinama instrumenata imaju jednaka obilježja, |
— |
taj instrument nema nikakva obilježja zbog kojih bi se trebao razvrstati u obveze, i |
— |
ukupni očekivani novčani tokovi koji se mogu pripisati instrumentu tijekom njegova vijeka trajanja uglavnom se temelje na dobitku ili gubitku, promjeni priznate neto imovine ili promjene poštene vrijednosti priznate i nepriznate neto imovine Instrumenta tijekom vijeka trajanja instrumenta. |
2.5.7 . Prihod od kamata na zajmove
Kamate na zajmove koji se daju u okviru Instrumenta knjiže se u izvještaju o dobiti ili gubitku i ostalim sveobuhvatnim prihodima („Kamate i slični prihodi”) i u izvještaju o financijskom stanju („Zajmovi i potraživanja”) na temelju nastanka poslovnih događaja upotrebom efektivne kamatne stope, tj. stope kojom se procijenjena buduća novčana plaćanja ili primitci tijekom očekivanog vijeka trajanja zajma točno diskontiraju na neto knjigovodstvenu vrijednost zajma. Nakon što se zbog umanjenja vrijednosti smanji uknjižena vrijednost zajma, prihod od kamata i dalje se iskazuje s pomoću izvorne efektivne kamatne stope koja se primjenjuje na novu knjigovodstvenu vrijednost.
Naknade za raspodjelu sredstava odgađaju se i iskazuju u prihodu primjenom metode efektivne kamate u razdoblju od isplate do otplate povezanog zajma te se prikazuju u izvještaju o dobiti ili gubitku i ostalim sveobuhvatnim prihodima u okviru kamata i sličnog prihoda.
2.5.8 . Subvencije za kamate i tehnička pomoć
U okviru svojeg poslovanja Instrument u ime država članica upravlja subvencijama za kamate i tehničkom pomoći.
Dio doprinosa država članica namijenjen plaćanju subvencija za kamate i tehničke pomoći ne iskazuje se u sredstvima davatelja Instrumenta nego se razvrstava u obveze prema trećim osobama. Instrument obavlja isplate krajnjim korisnicima, a zatim smanjuje iznose obveza prema trećim osobama.
Kada se doprinosi namijenjeni subvencijama za kamate i tehničku pomoć ne dodijele u potpunosti, razvrstavaju se kao doprinos u korist Instrumenta.
2.5.9 . Prihod od kamata na novac i novčane ekvivalente
Prihod od kamata na novac i novčane ekvivalente iskazuje se u izvještaju o dobiti ili gubitku i o ostalim sveobuhvatnim prihodima Instrumenta na temelju nastanka poslovnih događaja.
2.5.10. Naknade, provizije i dividende
Naknade za pružene usluge tijekom određenog razdoblja iskazuju se kao prihod nakon pružanja tih usluga, dok se naknade za izvršenje određene radnje priznaju kao prihod po izvršenju znatnog akta. Te se naknade prikazuju u izvještaju o dobiti ili gubitku i ostalim sveobuhvatnim prihodima s prihodima od naknada i provizija.
Dividende za financijsku imovinu raspoloživu za prodaju iskazuju se nakon primitka i prikazuju u izvještaju o dobiti ili gubitku i ostalim sveobuhvatnim prihodima u okviru neto ostvarene dobiti na financijsku imovinu raspoloživu za prodaju.
2.5.11. Oporezivanje
Protokolom o povlasticama i imunitetima Europskih zajednica, priloženim Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o funkcioniranju Europske unije, predviđeno je da su imovina, prihodi i ostala imovina institucija Unije oslobođene plaćanja svih izravnih poreza.
3. Upravljanje rizikom
U ovoj bilješci sadržane su informacije o izloženosti Instrumenta kreditnom i financijskom riziku te o njegovu upravljanju kreditnim i financijskim rizikom i nadzoru nad njima, osobito kad je riječ o primarnim rizicima povezanima s upotrebom financijskih instrumenata. To su sljedeći rizici:
— |
kreditni rizik – rizik od gubitka nastao zbog neispunjavanja obveza komitenta ili druge ugovorne stranke, a nastaje pri svim vrstama kreditne izloženosti, uključujući rizik namire, |
— |
rizik likvidnosti – rizik da subjekt neće moći financirati povećanja fonda u obliku imovine i namiriti dospjele obveze bez stvaranja neprihvatljivih gubitaka, |
— |
tržišni rizik – rizik da će promjene tržišnih cijena i stopa, poput kamatnih stopa, cijena kapitala i deviznih tečajeva utjecati na prihode subjekta ili vrijednost njegovih udjela u financijskim instrumentima. |
3.1. Ustroj upravljanja rizikom
Europska investicijska banka neprestano prilagođava svoje postupke upravljanja rizikom.
Postupkom upravljanja rizikom u EIB-u neovisno se utvrđuju, procjenjuju, prate i bilježe rizici kojima je Instrument izložen. Unutar okvira u kojem se održava razdvajanje dužnosti upravljanje rizikom neovisno je o operativnoj jedinici. Glavni direktor za upravljanje rizikom o pitanjima rizika izvješćuje nadležnog potpredsjednika Europske investicijske banke. Nadležni potpredsjednik redovito se sastaje s Revizijskim odborom kako bi razmotrili pitanja povezana s rizikom. On je nadležan i za nadzor izvješćivanja o riziku Upravnom odboru i upravi EIB-a.
3.2. Kreditni rizik
Kreditni rizik potencijalni je gubitak koji bi mogao nastati zbog neispunjavanja obveza komitenta ili druge ugovorne stranke, a nastaje pri svim vrstama kreditne izloženosti, uključujući rizik namire.
3.2.1. Politika kreditnog rizika
Pri kreditnoj analizi drugih ugovornih stranki – zajmoprimaca, EIB ocjenjuje kreditni rizik kako bi ga kvantificirao i odredio mu cijenu. U okviru Instrumenta razvijena je metodologija unutarnjeg rangiranja (IRM) za poduzeća ili financijske institucije radi određivanja unutarnjeg rangiranja glavnih drugih ugovornih stranki – korisnika Instrumenta, tj. zajmoprimaca/davatelja jamstava. Metodologija se temelji na sustavu ocjenskih listova prilagođenih svim glavnim vrstama kreditnih drugih ugovornih stranki (npr. poduzeća, banke, javna državna tijela itd.). Uzimajući u obzir i najbolje bankarske prakse i načela dogovorena u okviru Međunarodnog sporazuma o kapitalu iz Basela (Basel II.), sve druge ugovorne stranke koje su bitne za kreditni profil određene transakcije razvrstavaju se u unutarnje kategorije rejtinga metodologijom IRM za određenu vrstu drugih ugovornih stranki. Svaka druga ugovorna stranka početno se razvrstava u unutarnju kategoriju rejtinga koja odražava dugoročni bonitet druge ugovorne stranke u stranoj valuti nakon temeljite analize profila kreditnog rizika druge ugovorne stranke i konteksta rizika njezine države.
Za kreditnu procjenu financiranja određenog projekta i ostalih strukturiranih poslova ograničenog opsega primjenjuju se alati za procjenu kreditnog rizika mjerodavni za određeni sektor, koji su uglavnom usredotočeni na dostupnost novčanih tokova i sposobnost servisiranja duga. U te se alate ubrajaju analiza ugovornog okvira projekta, analiza druge ugovorne stranke i simulacije novčanih tokova. Slično postupku za poduzeća i financijske institucije, svakom se projektu dodjeljuje unutarnja ocjena rizika i očekivani gubitak.
Svi nedržavni poslovi (ili poslovi za koje država ne jamči ili nisu asimilirani) podliježu posebnim ograničenjima za razinu transakcije i veličine druge ugovorne stranke. Najviši nominalni iznos transakcija podliježe ograničenju ovisno o očekivanom gubitku transakcije. Ograničenja za druge ugovorne stranke primjenjuju se na konsolidiranu izloženost. Ta ograničenja u pravilu odražavaju veličinu vlastitih sredstava druge ugovorne stranke kao i njihovo ukupno dugoročno vanjsko financiranje.
U cilju smanjenja kreditnog rizika u okviru Instrumenta upotrebljavaju se sljedeća kreditna poboljšanja:
— |
vrijednosni papiri povezani s projektom (npr. založno pravo na dionicama, založno pravo na imovini, prijenos prava, založno pravo na računima), i/ili |
— |
jamstva koja općenito osigurava sponzor financiranog projekta (npr. jamstva za okončanje projekta, jamstva na prvi poziv). |
Osim toga, Instrument se ponekad koristi kreditnim poboljšanjima koja nisu u izravnoj korelaciji s rizikom projekta, poput kolaterala ili bankovnih jamstava.
Instrument se ne koristi nikakvim kreditnim izvedenicama radi smanjenja kreditnog rizika.
3.2.2. Maksimalna izloženost kreditnom riziku ne uzimajući u obzir jamstvo ili druge oblike kreditnog poboljšanja
U sljedećoj tablici prikazana je maksimalna izloženost kreditnom riziku za dijelove izvještaja o financijskom stanju, uključujući izvedenice. Maksimalna izloženost prikazana je u bruto iznosima prije učinka poboljšanja kredita ostvarenog upotrebom kolaterala.
Maksimalna izloženost (u tisućama EUR) |
31.12.2014. |
31.12.2013. |
||
IMOVINA |
|
|
||
Novac i novčani ekvivalenti |
5 45 399 |
5 99 515 |
||
Izvedeni financijski instrumenti |
448 |
1 024 |
||
Zajmovi i potraživanja |
1 3 31 918 |
1 2 22 199 |
||
Iznosi potraživanja od davatelja |
42 590 |
— |
||
Financijska imovina koja se drži do dospijeća |
99 988 |
1 02 562 |
||
Ostala imovina |
5 522 |
148 |
||
Ukupna imovina |
2 0 25 865 |
1 9 25 448 |
||
IZVANBILANČNE OBVEZE |
|
|
||
Nepredviđene obveze |
|
|
||
|
25 000 |
25 000 |
||
Preuzete obveze |
|
|
||
|
1 1 61 859 |
8 89 866 |
||
|
2 298 |
4 414 |
||
Ukupne izvanbilančne obveze |
1 1 89 157 |
9 19 280 |
||
Ukupna kreditna izloženost |
3 2 15 022 |
2 8 44 728 |
3.2.3. Kreditni rizik zajmova i potraživanja
3.2.3.1.
Na sve transakcije davanja zajmova koje se poduzimaju u okviru Instrumenta primjenjuje se sveobuhvatna ocjena rizika i kvantifikacija procjena očekivanog gubitka koji se odražavaju u kreditnoj ocjeni („LG”). Kreditne ocjene utvrđuju se u skladu s općeprihvaćenim kriterijima, a temelje se na kvaliteti zajmoprimca, dospijeću zajma, jamstvu i, gdje je to primjereno, davatelju jamstva.
Sustav kreditnog ocjenjivanja obuhvaća metodologije, postupke, baze podataka i informacijske sustave kojima se pruža potpora ocjenjivanju kreditnog rizika u poslovima davanja zajmova i kvantifikaciji procjena očekivanog gubitka. Tim se sustavom sažeto prikazuje velika količina informacija u cilju izrade relativnog rangiranja kreditnih rizika zajmova. Kreditne ocjene odražavaju sadašnju vrijednost procijenjene razine „očekivanog gubitka”, koji je proizvod vjerojatnosti neispunjavanja obveze glavnih dužnika, izloženosti riziku i težine gubitka u slučaju neispunjavanja obveza. Kreditne ocjene upotrebljavaju se za sljedeće namjene:
— |
pomoć pri izradi preciznije i kvantitativno utemeljenije ocjene rizika povezanih sa zajmovima, |
— |
pomoć pri raspodjeli djelatnosti praćenja, |
— |
opis kvalitete portfelja zajma u bilo koje vrijeme, |
— |
jedan od ulaznih podataka za odluke o troškovima rizika na temelju očekivanog gubitka. |
Na određivanje kreditnih ocjena utječu sljedeći čimbenici:
i. |
kreditna sposobnost zajmoprimca: Služba za upravljanje rizikom neovisno analizira zajmoprimce i ocjenjuje njihovu kreditnu sposobnost na temelju unutarnjih metodologija i vanjskih podataka. U skladu s odabranim naprednim pristupom u okviru sporazuma Basel II., Banka je razvila metodologiju unutarnjeg rangiranja (IRM), kojom se određuje unutarnje rangiranje zajmoprimaca i davatelja jamstava. Temelji se na sustavu ocjenskih listova namijenjenih određenim vrstama drugih ugovornih stranki; |
ii. |
korelacija neispunjavanja obveza služi za kvantificiranje vjerojatnosti istovremenog zapadanja u financijske poteškoće zajmoprimca i davatelja jamstva. Što je viša korelacija između vjerojatnosti neispunjavanja obveza zajmoprimca i davatelja jamstva, to je vrijednost jamstva manja i stoga je kreditna ocjena niža; |
iii. |
vrijednost jamstvenih instrumenata i jamstava: ocjenjuje se na temelju kombinacije kreditne sposobnosti izdavača i vrste upotrijebljenog instrumenta; |
iv. |
ugovorni okvir: kvalitetnim ugovornim okvirom povećat će se kvaliteta zajma i poboljšati njegovo unutarnje rangiranje; |
v. |
trajanje zajma: ako su svi drugi uvjeti jednaki, što je trajanje zajma dulje, to je veći rizik da će tijekom trajanja zajma doći do poteškoća u njegovu servisiranju. |
Očekivani gubitak zajma izračunava se kombiniranjem pet prethodno navedenih elemenata. Ovisno o razini tog gubitka, zajam se razvrstava u jedan od sljedećih razreda kreditnih ocjena:
A |
Prvorazredni zajmovi: postoje tri potkategorije. Kategorija A odnosi se na državne rizike unutar EU-a, tj. na zajmove odobrene državama članicama ili zajmove za koje države članice u potpunosti, izričito i bezuvjetno jamče, kod kojih se ne očekuju problemi pri otplati te im se dodjeljuje stopa neočekivanog gubitka od 0 %. Kategorija A+ označuje zajmove odobrene subjektima koji nisu države članice (ili koji za te zajmove jamče), za koje se ne očekuje slabljenje kvalitete tijekom njihova trajanja. Kategorija A– uključuje one poslove davanja zajmova za koje postoji određena sumnja u vezi s održavanjem sadašnjeg statusa (npr. zbog dugog roka dospijeća ili visoke volatilnosti buduće cijene inače izvrsnog kolaterala), premda se očekuje da će sve negativne posljedice biti vrlo ograničena opsega. |
B |
Visokokvalitetni zajmovi: riječ je o klasi imovine u koju banka ima povjerenja, premda u budućnosti nije isključeno manje slabljenje kvalitete. Kategorije B+ i B– upotrebljavaju se za označivanje relativne vjerojatnosti nastanka tog slabljenja. |
C |
Kvalitetni zajmovi: to su primjerice neosigurani zajmovi solidnim bankama i poduzećima koji se isplaćuju jednokratno po isteku sedmogodišnjeg dospijeća ili u obrocima od datuma isplate zajma uz jednaki rok dospijeća. |
D |
Ovaj razred rejtinga razdjelnica je između zajmova „prihvatljive kvalitete” i zajmova kod kojih postoje poteškoće. Razdjelnica za rangiranje zajmova preciznije se utvrđuje potpodjelom na D+ i D–. Zajmovi koji su s rejtingom D– zahtijevaju pojačano praćenje. |
E |
U ovom razredu kreditne ocjene nalaze se zajmovi profila rizika višeg od općeprihvaćenog profila rizika. Uključuje i zajmove kod kojih su tijekom roka otplate nastale ozbiljne poteškoće i za koje nije moguće isključiti mogućnost gubitka. Zbog toga zajmovi iz ove kategorije podliježu pomnom i strogom praćenju. Podrazredi E+ i E– razlikuju se po intenzitetu posebnog postupka praćenja, pri čemu za poslove rangirane kao E– postoji velika mogućnost da se dug neće moći redovito i pravovremeno servisirati, zbog čega će dug na neki način trebati restrukturirati, što će vjerojatno dovesti do gubitka zbog umanjenja vrijednosti. |
F |
Kategorija F (engl. Fail, neispunjavanje obveza) označava zajmove s neprihvatljivim rizicima. Zajmovi s rejtingom F– mogu proizići isključivo iz nezaključenih transakcija kod kojih su nakon potpisivanja nastale nepredviđene, iznimne i dramatične nepovoljne okolnosti. Svi poslovi u kojima Instrument bilježi gubitak glavnice dobivaju ocjenu F i za njih se primjenjuje posebna rezervacija. |
Općenito se zajmovi s internom ocjenom D– ili nižom uvrštavaju na popis praćenja. Međutim ako je zajam izvorno odobren s profilom rizika D– ili slabijim, bit će uvršten na popis praćenja samo ako je zbog važnog kreditnog događaja došlo do daljnjeg slabljenja kreditne ocjene zajma.
U tablici u odjeljku 3.2.3.3. prikazana je analiza kreditne kvalitete portfelja zajmova Instrumenta na temelju prethodno opisanih razreda ocjena.
3.2.3.2.
U sljedećoj tablici prikazana je maksimalna izloženost kreditnom riziku za zajmove koji su potpisani i isplaćeni prema vrsti zajmoprimca uzimajući u obzir jamstva koja su osigurali davatelji jamstava:
(u tisućama EUR) |
|||||
na dan 31.12.2014. |
Zajmovi s jamstvom |
Ostale vrste kreditnog poboljšanja |
Zajmovi bez jamstva |
Ukupno |
% od ukupno |
Banke |
16 457 |
1 06 667 |
5 71 609 |
6 94 733 |
52 |
Poduzeća |
23 494 |
93 731 |
3 10 396 |
4 27 621 |
32 |
Javne institucije |
33 279 |
— |
31 |
33 310 |
3 |
Države |
— |
4 815 |
1 71 439 |
1 76 254 |
13 |
Ukupno isplaćeni zajmovi |
73 230 |
2 05 213 |
1 0 53 475 |
1 3 31 918 |
100 |
Potpisani zajmovi koji nisu isplaćeni |
1 21 826 |
1 17 758 |
9 22 275 |
1 1 61 859 |
|
(u tisućama EUR) |
|||||
Na dan 31.12.2013. |
Zajmovi s jamstvom |
Ostale vrste kreditnog poboljšanja |
Zajmovi bez jamstva |
Ukupno |
% od ukupno |
Banke |
18 341 |
1 12 178 |
3 38 464 |
4 68 983 |
38 |
Poduzeća |
26 315 |
94 365 |
4 17 990 |
5 38 670 |
44 |
Javne institucije |
29 120 |
— |
31 |
29 151 |
2 |
Države |
— |
5 322 |
1 80 073 |
1 85 395 |
16 |
Ukupno isplaćeni zajmovi |
73 776 |
2 11 865 |
9 36 558 |
1 2 22 199 |
100 % |
Potpisani zajmovi koji nisu isplaćeni |
14 966 |
1 17 758 |
7 57 142 |
8 89 866 |
|
Uprava EIB-a za upravljanje transakcijama i restrukturiranje provodi praćenje zajmodavaca i davatelja jamstava te izvršava financijsko i ugovorno praćenje povezano s projektom. Prema tome, trajno se prate kreditna sposobnost zajmova Instrumenta, zajmodavaca i davatelja jamstava najmanje svake godine, ali i češće prema potrebi te u svrhu kreditnih događaja. Uprava za upravljanje transakcijama i restrukturiranje posebno preispituje jesu li zadovoljena ugovorna prava i, u slučaju pogoršanja rejtinga i/ili neispunjenja ugovora, poduzimaju se korektivne mjere. Kad god je to potrebno, primjenjuju se mjere za smanjenje rizika u skladu sa smjernicama za kreditni rizik. Pri obnavljaju bankovnih jamstava dobivenih za zajmove osigurava se pravovremena zamjena jamstava ili poduzimanje potrebnih mjera.
3.2.3.3.
U sljedećim tablicama prikazana je analiza kreditne kvalitete portfelja zajmova Instrumenta na dan 31. prosinca 2014. i na dan 31. prosinca 2013. po kreditnim ocjenama zajmova na temelju izloženosti potpisanih zajmova (isplaćenih i neisplaćenih).
(u tisućama EUR) |
||||||||
Na dan 31.12.2014. |
Visoka ocjena |
Standardna ocjena |
Najniži prihvatljiv rizik |
Visok rizik |
Bez ocjene |
Ukupno |
% od ukupno |
|
A do B– |
C |
D+ |
D– i manje |
|||||
Zajmoprimac |
Banke |
75 268 |
7 074 |
3 07 049 |
8 79 420 |
3 36 318 |
1 6 05 129 |
65 |
Poduzeća |
1 02 974 |
7 964 |
16 713 |
4 56 210 |
— |
5 83 861 |
23 |
|
Javne institucije |
— |
— |
33 279 |
40 031 |
— |
73 310 |
3 |
|
Države |
— |
— |
4 815 |
2 26 662 |
— |
2 31 477 |
9 |
|
Ukupno |
1 78 242 |
15 038 |
3 61 856 |
1 6 02 323 |
3 36 318 |
2 4 93 777 |
100 |
(u tisućama EUR) |
||||||||
Na dan 31.12.2013. |
Visoka ocjena |
Standardna ocjena |
Najniži prihvatljiv rizik |
Visok rizik |
Bez ocjene |
Ukupno |
% od ukupno |
|
A do B– |
C |
D+ |
D– i manje |
|||||
Zajmoprimac |
Banke |
65 571 |
15 434 |
97 478 |
6 89 905 |
4 04 129 |
1 2 72 517 |
60 |
Poduzeća |
6 773 |
15 970 |
5 691 |
5 20 048 |
— |
5 48 482 |
26 |
|
Javne institucije |
— |
— |
— |
69 151 |
— |
69 151 |
3 % |
|
Države |
— |
— |
— |
2 21 915 |
— |
2 21 915 |
11 |
|
Ukupno |
72 344 |
31 404 |
1 03 169 |
1 5 01 019 |
4 04 129 |
2 1 12 065 |
100 |
3.2.3.4
3.2.3.4.1.
Prema državi zajmoprimca portfelj zajmova Instrumenta može se raščlaniti na sljedeće geografske regije (u tisućama EUR):
Država zajmoprimca |
31.12.2014. |
31.12.2013. |
Uganda |
1 61 657 |
1 44 816 |
Kenija |
1 55 168 |
1 31 384 |
Nigerija |
1 37 832 |
73 469 |
Regija AKP |
1 36 182 |
1 01 863 |
Mauritanija |
95 319 |
93 455 |
Jamajka |
77 272 |
68 000 |
Etiopija |
68 614 |
75 962 |
Dominikanska Republika |
64 614 |
64 015 |
Tanzanija |
62 916 |
26 121 |
Kamerun |
61 067 |
70 154 |
Togo |
45 780 |
50 319 |
Kongo (Demokratska Republika) |
39 786 |
39 047 |
Mauricijus |
35 811 |
1 08 511 |
Mozambik |
29 139 |
26 202 |
Kabo Verde |
26 101 |
27 470 |
Gana |
16 130 |
6 365 |
Ruanda |
14 854 |
6 439 |
Francuska Polinezija |
14 622 |
13 994 |
Senegal |
12 046 |
13 063 |
Malavi |
9 945 |
3 999 |
Američka Samoa |
7 595 |
8 872 |
Burkina Faso |
7 456 |
8 944 |
Haiti |
7 379 |
5 511 |
Mali |
7 207 |
7 717 |
Kongo |
6 919 |
8 649 |
Zambija |
5 761 |
6 412 |
Vanuatu |
3 835 |
5 028 |
Angola |
3 623 |
6 380 |
Nova Kaledonija |
3 211 |
3 708 |
Niger |
2 581 |
3 020 |
Sveta Lucija |
2 363 |
2 102 |
Palau |
2 254 |
2 224 |
Grenada |
1 996 |
2 243 |
Trinidad i Tobago |
1 180 |
— |
Mikronezija |
1 141 |
— |
Liberija |
821 |
364 |
Tonga |
681 |
1 416 |
Gabon |
528 |
512 |
Fidži |
474 |
1 032 |
Burundi |
40 |
— |
Čad |
18 |
— |
Lesoto |
— |
3 417 |
Ukupno |
1 3 31 918 |
1 2 22 199 |
3.2.3.4.2.
U sljedećoj tablici portfelj zajmova Instrumenta raščlanjen je prema industrijskom sektoru zajmoprimca. Zajmovi koji su prije isplate konačnom korisniku prvo isplaćeni financijskom posredniku prikazani su u okviru globalnih zajmova (u tisućama EUR):
Industrijski sektor zajmoprimca |
31.12.2014. |
31.12.2013. |
Globalni zajmovi i ugovori o zastupanju |
5 41 600 |
3 37 482 |
Urbani razvoj, obnova i promet |
2 09 849 |
2 16 244 |
Električna energija, ugljen i ostalo |
1 98 604 |
2 34 106 |
Tercijarni sektor i ostalo |
1 68 689 |
1 48 875 |
Osnovne sirovine i rudarstvo |
1 08 367 |
1 76 909 |
Ceste i autoceste |
43 993 |
38 880 |
Zračne luke i sustavi upravljanja zračnim prometom |
33 310 |
29 116 |
Obrada materijala, građevinarstvo |
16 243 |
20 884 |
Telekomunikacije |
6 089 |
11 746 |
Papirna industrija |
5 156 |
4 540 |
Prehrambeni lanac |
18 |
— |
Investicijska roba/trajni proizvodi za široku potrošnju |
— |
3 417 |
Ukupno |
1 3 31 918 |
1 2 22 199 |
3.2.3.5
Iznosi zaostataka utvrđuju se, prate i bilježe u skladu s postupcima definiranima u „Smjernicama i postupcima za praćenje financija” koje se primjenjuju u bankama. Ti su postupci u skladu s najboljim bankarskim praksama i primjenjuju se za sve zajmove kojima upravlja Europska investicijska banka.
Postupak praćenja strukturiran je na način kojim se osigurava da se: i. potencijalni zaostaci propisno otkriju i prijave nadležnim službama; ii. kritični slučajevi odmah proslijede na odgovarajuću operativnu razinu i razinu odlučivanja; iii. osigura redovito izvještavanje upravi i odgovarajućim vanjskim institucijama (Komisiji EU-a i državama članicama) o ukupnom statusu zaostataka i mjerama za povrat koje su već poduzete ili će biti poduzete.
Zaostaci i umanjenja vrijednosti zajmova mogu se raščlaniti na sljedeći način (u tisućama EUR):
|
|
Zajmovi i potraživanja |
Zajmovi i potraživanja |
Bilješke |
31.12.2014. |
31.12.2013. |
|
Knjigovodstveni iznos |
|
1 3 31 918 |
1 2 22 199 |
Umanjenje vrijednosti pojedinačne imovine |
|
|
|
Bruto iznos |
|
2 10 338 |
2 27 007 |
Rezervacije za umanjenje vrijednosti |
7. |
- 1 52 137 |
- 70 791 |
Knjigovodstvena vrijednost pojedinačno umanjena |
|
58 201 |
1 56 216 |
Ukupno umanjeni |
|
|
|
Bruto iznos |
|
— |
— |
Rezervacije za umanjenje vrijednosti |
|
— |
— |
Knjigovodstvena vrijednost ukupno umanjena |
|
— |
— |
Dospjeli zajmovi kojima vrijednost nije umanjena |
|
|
|
Dospjeli zajmovi obuhvaćaju |
|
|
|
0–30 dana |
|
2 558 |
1 561 |
30–60 dana |
|
528 |
— |
60–90 dana |
|
5 |
— |
90–180 dana |
|
— |
— |
više od 180 dana |
|
— |
— |
Knjigovodstvena vrijednost dospjelih zajmova kojima vrijednost nije umanjena |
|
3 091 |
1 561 |
Knjigovodstvena vrijednost zajmova koji su nedospjeli i vrijednost im nije umanjena |
|
1 2 70 626 |
1 0 64 422 |
Ukupna knjigovodstvena vrijednost zajmova i potraživanja |
|
1 3 31 918 |
1 2 22 199 |
3.2.4. Kreditni rizik za novac i novčane ekvivalente
Dostupna sredstva ulažu se u skladu s planom Instrumenta za isplatu ugovorenih obveza. Od 31. prosinca 2014. ulaganja su bila u obliku bankovnih depozita, potvrda o depozitu i komercijalnih papira.
Ovlašteni subjekti imaju rejting sličan kratkoročnom i dugoročnom rejtingu koji se zahtijeva za plasmane vlastite riznice Europske investicijske banke. Najniži je traženi kratkoročni rejting za ovlaštene banke P-1/A-1/F1 (Moody’s, S&P, Fitch). Ako se rejtinzi najmanje dviju agencija za procjenu kreditnog rejtinga razlikuju, u obzir se uzima najniži rejting. Najveća ovlaštena granica za svaku ovlaštenu banku (osim poslovnih gotovinskih računa Instrumenta) trenutačno iznosi 5 0 0 00 000 EUR (pedeset milijuna EUR).
Sva ulaganja izvršavaju se kod ovlaštenih subjekata s najduljim dospijećem od tri mjeseca od datuma trgovanja sve do limita kreditne izloženosti. Na dan 31. prosinca 2014. i 31. prosinca 2013. svi bankovni depoziti, potvrde o depozitima, komercijalni zapisi i gotovina u blagajni u posjedu Instrumenta imali su najniži rejting P-1 (ekvivalent agencije Moody’s) na dan namire.
U sljedećoj tablici prikazano je stanje novca i novčanih ekvivalenata uključujući obračunane kamate (u tisućama EUR):
Najniži kratkoročni rejting |
Najniži dugoročni rejting |
31.12.2014. |
31.12.2013. |
||
(ocjena agencije Moody’s) |
(ocjena agencije Moody’s) |
||||
P-1 |
Aaa |
47 937 |
9 % |
— |
0 % |
P-1 |
Aa1 |
— |
0 % |
48 130 |
8 % |
P-1 |
Aa2 |
38 |
0 % |
48 |
0 % |
P-1 |
Aa3 |
— |
0 % |
50 000 |
8 % |
P-1 |
A1 |
1 37 820 |
25 % |
1 06 572 |
18 % |
P-1 |
A2 |
3 59 604 |
66 % |
3 94 765 |
66 % |
Ukupno |
5 45 399 |
100 % |
5 99 515 |
100 % |
3.2.5. Kreditni rizik izvedenica
3.2.5.1.
Kreditni rizik povezan s izvedenicama iskazuje se kao gubitak koji bi nastao za određenu ugovornu stranku kada njezina druga ugovorna stranka ne bi mogla ispuniti svoje ugovorne obveze. Kreditni rizik povezan s izvedenicama ovisi o mnogim čimbenicima (poput kamatne stope i deviznog tečaja) i općenito odgovara tek malom dijelu njihove nominalne vrijednosti.
Tijekom uobičajenog poslovanja Instrument može sklopiti ugovore o razmjeni kako bi omeđio rizik određenih poslova davanja zajmova ili valutne terminske ugovore kako bi omeđio rizik svojih deviznih pozicija izraženih u valutama kojima se aktivno trguje, osim u euru. Sve ugovore o razmjeni izvršava Europska investicijska banka s vanjskom drugom ugovornom strankom. Uvjeti ugovora o razmjeni utvrđeni su istim standardiziranim ugovorima o razmjeni (Master Swap Agreements) i sporazumima o osiguranju od rizika (Credit Support Annexes) koje potpisuju Europska investicijska banka i njezine vanjske druge ugovorne stranke.
3.2.5.2
Na sve ugovore o razmjeni koje izvršava Europska investicijska banka a odnose se na Instrument primjenjuje se isti ugovorni okvir i metodologije kao i za izvedenice koje Europska investicijska banka ugovara za vlastite potrebe. Europska investicijska banka utvrđuje prihvatljivost drugih ugovornih stranki u ugovorima o razmjeni na temelju jednakih uvjeta prihvatljivosti koje primjenjuje na svoje opće poslovanje u vezi s ugovorima o razmjeni.
Europska investicijska banka mjeri izloženost kreditnom riziku u vezi s transakcijama koje uključuju razmjenu i izvedenice primjenom pristupa neto tržišne izloženosti (Net Market Exposure – NME) i potencijalne buduće izloženosti (Potential Future Exposure – PFE) pri izvješćivanju i praćenju ograničenja. NME i PFE uključuju u cijelosti izvedenice koje se odnose na ulagački instrument.
U sljedećoj tablici prikazana su dospijeća međuvalutne razmjene i međuvalutne razmjene kamatnih stopa s dodatnom raščlambom prema nominalnoj i poštenoj vrijednosti:
(u tisućama EUR) |
|||||
Ugovori o razmjeni na dan 31.12.2014. |
kraći od |
1 godina |
5 godina |
dulji od |
Ukupno 2014. |
1 godine |
do 5 godina |
do 10 godina |
do 10 godina |
||
Nominalna vrijednost |
— |
11 606 |
— |
— |
11 606 |
Poštena vrijednost (tj. neto diskontirana vrijednost) |
— |
- 3 219 |
— |
— |
- 3 219 |
(u tisućama EUR) |
|||||
Ugovori o razmjeni na dan 31.12.2013. |
kraći od |
1 godina |
5 godina |
dulji od |
Ukupno 2013. |
1 godina |
do 5 godina |
do 10 godina |
do 10 godina |
||
Nominalna vrijednost |
2 453 |
2 584 |
13 491 |
— |
18 528 |
Poštena vrijednost (tj. neto diskontirana vrijednost) |
19 |
- 62 |
- 1 892 |
— |
- 1 935 |
Instrument sklapa kratkoročne ugovore o valutnoj razmjeni („FX razmjena”) kako bi omeđio rizik od promjene tečaja pri isplati zajmova u valutama koje nisu euro. Dospijeće kratkoročnih ugovora o valutnoj razmjeni iznosi najviše tri mjeseca i ti se ugovori redovito obnavljaju. Nominalna vrijednost kratkoročnih ugovora o valutnoj razmjeni iznosila je 1 059 milijuna EUR na dan 31. prosinca 2014. u odnosu na 700 milijuna EUR na dan 31. prosinca 2013. Poštena vrijednost kratkoročnih ugovora o valutnoj razmjeni iznosila je - 10,8 milijuna EUR na dan 31. prosinca 2014. u odnosu na - 1,5 milijuna EUR na dan 31. prosinca 2013.
Instrument sklapa ugovore o razmjeni kamatnih stopa kako bi omeđio kamatni rizik za isplaćene zajmove. Na dan 31. prosinca 2014. postoje dva nepodmirena ugovora o zamjeni kamatnih stopa nominalne vrijednosti 44,7 milijuna EUR (2013.: 43,3 milijuna EUR) i poštene vrijednosti u iznosu od - 0,1 milijuna EUR (2013.: 0,9 milijuna EUR).
3.2.6. Kreditni rizik financijske imovine koja se drži do dospijeća
U sljedećoj tablici prikazano je stanje portfelja financijske imovine koja se drži do dospijeća koji se u cijelosti sastoji od trezorskih zapisa koje su izdali Belgija, Francuska, Italija, Portugal i Španjolska s preostalim dospijećem kraćim od tri mjeseca. Države članice EU-a prihvatljivi su izdavači. Najviši odobreni limit za svakog ovlaštenog izdavača iznosi 5 0 0 00 000 EUR (pedeset milijuna EUR). I ulaganja u srednjoročne i dugoročne obveznice mogla bi biti prihvatljiva u skladu s ulagačkim smjernicama i ovisno o zahtjevima vezanim uz likvidnost.
Najniži kratkoročni rejting |
Najniži dugoročni rejting |
31.12.2014. |
31.12.2013. |
||
(ocjena agencije Moody’s) |
(ocjena agencije Moody’s) |
||||
P-1 |
Aa2 |
— |
0 % |
16 199 |
16 % |
P-1 |
Aa3 |
— |
0 % |
39 399 |
38 % |
NP |
Ba2 |
49 994 |
50 % |
— |
0 % |
P-3 |
Baa3 |
49 994 |
50 % |
46 964 |
46 % |
Ukupno |
99 988 |
100 % |
1 02 562 |
100 % |
3.3. Rizik likvidnosti
Rizik likvidnosti odnosi se na sposobnost institucije da financira povećanja imovine i namiri dospjele obveze bez stvaranja neprihvatljivih gubitaka. Može se podijeliti na rizik financiranja likvidnosti i rizik tržišne likvidnosti. Rizik financiranja likvidnosti jest rizik da institucija neće biti u stanju uspješno ispuniti očekivane i neočekivane sadašnje i buduće potrebe za novčanim sredstvima a da ne utječe na svoje redovito dnevno poslovanje ili na vlastiti financijski rezultat. Rizik tržišne likvidnosti jest rizik koji proizlazi iz nemogućnosti kreditne institucije da jednostavno napravi prijeboj pozicija (eng. offset) ili eliminira te pozicije po tržišnoj cijeni bilo zbog tržišnog poremećaja bilo zbog nedovoljne dubine tržišta.
3.3.1. Upravljanje rizikom likvidnosti
Instrument se prvenstveno financira godišnjim doprinosima država članica (sredstva 9. i 10. ERF-a), a zatim priljevima koji proizlaze iz njegova poslovanja. U okviru Instrumenta upravlja se rizikom likvidnosti financiranja planiranjem neto potreba likvidnosti i zahtijevanih godišnjih doprinosa država članica.
Uzimajući u obzir predviđanja EIB-a o upravljanju Instrumentom i njegovom poslovanju, Europska komisija svake godine izrađuje i do 15. listopada Vijeću dostavlja izvješće o obvezama, plaćanjima i godišnjem iznosu poziva za doprinose (uključujući subvencije za kamate) koje treba izvršiti u tekućoj proračunskoj godini i sljedećim proračunskim godinama.
Pri izračunu godišnjih doprinosa država članica analizira se struktura isplate postojećeg kao i planiranog portfelja te se cijele godine prati. Pri korekciji godišnjih zahtjeva za likvidnost u obzir se uzimaju posebni događaji poput ranije otplate, prodaje dionica ili nepodmirivanja obveza.
Kako bi dodatno umanjio rizik, Instrument drži pričuvu likvidnosti dovoljnu da u bilo kojem trenutku može pokriti predviđene gotovinske isplate, o čemu redovito izvješćuje Posudbeni odjel Europske investicijske banke. Sredstva se ulažu na tržišta novca i tržišta obveznica u obliku međubankovnih depozita i drugih kratkoročnih financijskih instrumenata uzimajući u obzir obveze Instrumenta u pogledu gotovinskih isplata. Likvidnom imovinom Instrumenta upravlja Odjel riznice Banke u cilju održavanja odgovarajuće likvidnosti kako bi se Instrumentu omogućilo da ispunjava svoje obveze.
U skladu s načelom razdvajanja dužnosti između operativne jedinice i jedinice za potporu, za operacije namire povezane s ulaganjem te imovine nadležna je služba planiranja i namire operativnog odjela EIB-a. Nadalje, za odobravanje drugih ugovornih stranki i ograničenja za ulaganja riznice te za praćenje tih ograničenja nadležna je Uprava za upravljanje rizikom EIB-a.
3.3.2. Mjerenje rizika likvidnosti
U tablicama u ovom odjeljku raščlanjene su financijske obveze Instrumenta prema dospijeću na temelju kriterija preostalog vremena između datuma bilance stanja i datuma ugovorenog dospijeća (na temelju kriterija nediskontiranih novčanih tokova).
U smislu neizvedenih financijskih obveza, Instrument ima obveze u obliku neisplaćenih tranši kredita u okviru potpisanih sporazuma o zajmu, neisplaćenih tranši potpisanih upisa kapitala/sporazuma o ulaganju, odobrenih jamstava za zajmove ili namijenjenih subvencija za kamate i tehničke pomoći.
Zajmovi koje daje UI imaju rokove za isplatu. Isplate se međutim obavljaju u rokovima i iznosima koji odražavaju napredak temeljnih investicijskih projekata. Osim toga, zajmovi Instrumenta izvršavaju se u razmjerno nepostojanom poslovnom okruženju, stoga je raspored njihove isplate u značajnoj mjeri nesiguran.
Kapitalna ulaganja dospijevaju u trenutku kada upravitelji fondovima privatnog kapitala izdaju valjane pozive za upis kapitala u skladu s razvojem svojih ulagačkih poslova. Razdoblje povlačenja obično traje 3 godine, uz česta produljenja za jednu ili dvije godine. Neke obveze povezane s isplatom obično se nastavljaju i nakon završetka razdoblja povlačenja sve do potpunog likvidiranja osnovnih ulaganja jer povremeno likvidnost fonda možda neće biti dovoljna za pokrivanje obveza plaćanja u vezi s naknadama ili drugim izdacima.
Jamstva ne podliježu posebnim obvezama povezanima s isplatom osim ako korisnik jamstva aktivira jamstvo. Iznos nepodmirenog jamstva smanjuje se prema planu otplate svakog zajma s jamstvom.
Odljevi gotovine za dodijeljene subvencije za kamate u načelu se događaju u slučaju subvencioniranih zajmova koje Banka financira iz vlastitih sredstava. Stoga iskazani odljevi predstavljaju samo obveze vezane uz te zajmove, a ne ukupni iznos dodijeljenih neisplaćenih subvencija za kamate. Kao i kada je riječ o zajmovima, raspored njihove isplate nesiguran je.
„Bruto nominalni odljev” dodijeljene tehničke pomoći u tablici „Profil dospijeća neizvedenih financijskih obveza” odnosi se na ukupnu neisplaćenu tranšu potpisanih ugovora o tehničkoj pomoći. Vremenski obrazac isplate u značajnoj je mjeri nesiguran. Odljevi gotovine razvrstani pod „3 mjeseca ili kraće” predstavljaju iznos neplaćenih računa koji su primljeni prije datuma izvještavanja.
Obveze za neizvedene financijske obveze za koje nije definiran ugovorni datum dospijeća razvrstavaju se pod „Nedefinirano dospijeće”. Obveze za koje na datum izvještavanja postoji zabilježen zahtjev za isplatom gotovine razvrstavaju se pod odgovarajući vremenski odjeljak.
U smislu izvedenih financijskih obveza profil likvidnosti predstavlja ugovorne nediskontirane novčane tokove ugovora o razmjeni uključujući međuvalutnu razmjenu (CCS), međuvalutnu razmjenu kamatnih stopa (CCIRS), kratkoročne ugovore o valutnoj razmjeni i ugovore o zamjeni kamatnih stopa.
Profil dospijeća neizvedenih financijskih obveza |
3 mjeseca ili kraće |
Od 3 mjeseca do 1 godine |
Od 1 godine do 5 godina |
Dulje od 5 godina |
Nedefinirano dospijeće |
Bruto nominalni odljev |
U tisućama EUR na dan 31.12.2014. |
||||||
Odljevi za dodijeljene, ali neisplaćene zajmove |
1 576 |
— |
— |
— |
1 1 60 283 |
1 1 61 859 |
Odljevi za dodijeljena investicijska sredstva i upis dionica |
4 584 |
— |
— |
— |
1 96 053 |
2 00 637 |
Ostalo (potpisana neizdana jamstva, izdana jamstva) |
— |
— |
— |
— |
27 298 |
27 298 |
Odljevi za dodijeljene subvencije za kamate |
— |
— |
— |
— |
2 41 890 |
2 41 890 |
Odljevi za dodijeljenu tehničku pomoć (TA) |
595 |
— |
— |
— |
18 978 |
19 573 |
Ukupno |
6 755 |
— |
— |
— |
1 6 44 502 |
1 6 51 257 |
Profil dospijeća neizvedenih financijskih obveza |
3 mjeseca ili kraće |
Od 3 mjeseca do 1 godine |
Od 1 godine do 5 godina |
Dulje od 5 godina |
Nedefinirano dospijeće |
Bruto nominalni odljev |
U tisućama EUR na dan 31.12.2013. |
||||||
Odljevi za dodijeljene, ali neisplaćene zajmove |
363 |
— |
— |
— |
8 89 503 |
8 89 866 |
Odljevi za dodijeljena investicijska sredstva i upis dionica |
1 689 |
— |
— |
— |
1 75 132 |
1 76 821 |
Ostalo (potpisana neizdana jamstva, izdana jamstva) |
— |
— |
— |
— |
29 414 |
29 414 |
Odljevi za dodijeljene subvencije za kamate |
— |
— |
— |
— |
1 91 760 |
1 91 760 |
Odljevi za dodijeljenu tehničku pomoć (TA) |
759 |
— |
— |
— |
14 707 |
15 466 |
Ukupno |
2 811 |
— |
— |
— |
1 3 00 516 |
1 3 03 327 |
Profil dospijeća izvedenih financijskih obveza |
3 mjeseca ili kraće |
Od 3 mjeseca do 1 godine |
Od 1 godine do 5 godina |
Dulje od 5 godina |
Bruto nominalni priljev/odljev |
U tisućama EUR na dan 31.12.2014. |
|||||
CCS i CCIRS – Priljevi |
6 |
2 218 |
10 036 |
— |
12 260 |
CCS i CCIRS – Odljevi |
— |
- 3 202 |
- 12 809 |
— |
- 16 011 |
Kratkoročni ugovori o valutnoj razmjeni – Priljevi |
1 0 59 000 |
— |
— |
— |
1 0 59 000 |
Kratkoročni ugovori o valutnoj razmjeni – Odljevi |
- 1 0 70 677 |
— |
— |
— |
- 1 0 70 677 |
Ugovori o zamjeni kamatnih stopa – Priljevi |
371 |
1 103 |
6 495 |
3 619 |
11 588 |
Ugovori o zamjeni kamatnih stopa – Odljevi |
— |
- 2 143 |
- 6 373 |
- 3 022 |
- 11 538 |
Ukupno |
- 11 300 |
- 2 024 |
- 2 651 |
597 |
- 15 378 |
Profil dospijeća izvedenih financijskih obveza |
3 mjeseca ili kraće |
Od 3 mjeseca do 1 godine |
Od 1 godine do 5 godina |
Dulje od 5 godina |
Bruto nominalni priljev/odljev |
U tisućama EUR na dan 31.12.2013. |
|||||
CCS i CCIRS – Priljevi |
506 |
5 183 |
11 476 |
2 731 |
19 896 |
CCS i CCIRS – Odljevi |
- 539 |
- 5 858 |
- 12 894 |
- 2 819 |
- 22 110 |
Kratkoročni ugovori o valutnoj razmjeni – Priljevi |
7 00 000 |
— |
— |
— |
7 00 000 |
Kratkoročni ugovori o valutnoj razmjeni – Odljevi |
- 7 01 490 |
— |
— |
— |
- 7 01 490 |
Ugovori o zamjeni kamatnih stopa – Priljevi |
232 |
1 053 |
6 341 |
5 720 |
13 346 |
Ugovori o zamjeni kamatnih stopa – Odljevi |
— |
- 1 874 |
- 6 385 |
- 3 773 |
- 12 032 |
Ukupno |
- 1 291 |
- 1 496 |
- 1 462 |
1 859 |
- 2 390 |
3.4. Tržišni rizik
Pod tržišnim rizikom smatra se rizik da će promjene tržišnih cijena i stopa, poput kamatnih stopa, cijena kapitala i deviznih tečajeva utjecati na prihode subjekta ili vrijednost njegovih udjela financijskih instrumenata.
3.4.1. Kamatni rizik
Kamatni rizik nastaje iz volatilnosti gospodarske vrijednosti ili prihoda koji proizlaze iz pozicija Instrumenta koje donose kamate zbog nepovoljnih kretanja kamatnih stopa.
Do izloženosti kamatnom riziku dolazi zbog nesigurnosti gospodarske vrijednosti imovine koje donose kamate i ugovora o omeđivanju rizika na mikrorazini.
Instrument mjeri osjetljivost svojeg portfelja zajmova i s njim povezanih ugovora za omeđivanje rizika na mikrorazini u odnosu na kamatni rizik izračunom vrijednosti baznog boda (eng. Basis Point Value, BPV). Razmjene za omeđivanje rizika na mikrorazini obuhvaćaju međuvalutne razmjene, međuvalutne razmjene kamatnih stopa i razmjene kamatnih stopa koje su vezane uz omeđivanje rizika određenih poslova.
Postupkom izračuna BPV-a mjeri se povećanje ili smanjenje neto sadašnje vrijednosti relevantnog portfelja na temelju povećanja kamatnih stopa za 1 bazni bod (0,01 %) pri određenim razredima ročnosti: „tržište novca – do jedne godine”, „vrlo kratko – 2 do 3 godine”, „kratko – 4 do 6 godina”, „srednje – 7 do 11 godina”„dugo – 12 do 20 godina” ili „vrlo dugo – dulje od 21 godine”.
Da bi se odredila neto sadašnja vrijednost novčanih tokova zajmova izraženih u eurima, Instrument upotrebljava EIB-ovu baznu krivulju financiranja u eurima (krivulja razmjene kamata u eurima prilagođena prema marži koju za financiranje plaća EIB). EIB-ova krivulja financiranja u USD koristi se za izračun neto sadašnje vrijednosti novčanih tokova zajmova izraženih u USD. Neto sadašnja vrijednost novčanih tokova zajmova izraženih u valutama za koje nije dostupna pouzdana i potpuna diskontna krivulja određuje se primjenom EIB-ove bazne krivulje financiranja u eurima kao zamjene.
Za izračun neto sadašnje vrijednosti ugovora za omeđivanje rizika na mikro razini Instrument se koristi krivuljom razmjene kamata u eurima za novčane tokove izražene u eurima i krivuljom financiranja u dolarima (USD) za novčane tokove izražene u dolarima.
Kao što je prikazano u sljedećoj tablici, neto sadašnja vrijednost portfelja zajmova, uključujući ugovore za omeđivanje rizika na mikrorazini, na dan 31. prosinca 2014. smanjila bi se za 4 19 000 EUR (na dan 31. prosinca 2013.: smanjenje za 3 44 000 EUR) ako se sve relevantne kamatne stope istodobno paralelno pomaknu prema gore za 1 bazni bod.
Vrijednost baznog boda |
Tržište novca |
Vrlo kratko |
Kratko |
Srednje |
Dugo |
Vrlo dugo |
Ukupno |
(u tisućama EUR) |
|||||||
Na dan 31.12.2014. |
1 godina |
2 do 3 godine |
4 do 6 godina |
7 do 11 godina |
12 do 20 godina |
21 godinu |
|
Ukupna osjetljivost zajmova i ugovora za omeđivanje rizika na mikrorazini |
- 33 |
- 70 |
- 126 |
- 146 |
- 44 |
— |
- 419 |
Vrijednost baznog boda |
Tržište novca |
Vrlo kratko |
Kratko |
Srednje |
Dugo |
Vrlo dugo |
Ukupno |
(u tisućama EUR) |
|||||||
na dan 31.12.2013. |
1 godina |
2 do 3 godine |
4 do 6 godina |
7 do 11 godina |
12 do 20 godina |
21 godinu |
|
Ukupna osjetljivost zajmova i ugovora za omeđivanje rizika na mikrorazini |
- 25 |
- 57 |
- 90 |
- 124 |
- 48 |
— |
- 344 |
3.4.2. Valutni rizik
Valutni rizik („FX rizik”) rizik je volatilnosti gospodarske vrijednosti ili prihoda koji proizlaze iz pozicija Instrumenta zbog nepovoljnih kretanja deviznih tečajeva.
S obzirom na referentnu računovodstvenu valutu (EUR za UI), instrument je izložen valutnom riziku kad god postoji valutna neusklađenost između njegove imovine i obveza u nereferentnoj računovodstvenoj valuti. Valutni rizik uključuje i posljedice neočekivanih i nepovoljnih promjena vrijednosti budućih novčanih tokova u nereferentnoj računovodstvenoj valuti, npr. kamata i plaćanja dividendi prouzročenih fluktuacijom deviznog tečaja.
3.4.2.1.
Imovina u riznici Instrumenta izražena je u eurima ili u američkim dolarima.
Valutni rizik omeđuje se promptnim ili terminskim transakcijama, valutnim razmjenama ili međuvalutnim razmjenama. Kada to smatra potrebnim i primjerenim, Odjel riznice EIB-a može, u skladu s politikom Banke, upotrijebiti sve druge instrumente kojima se osigurava zaštita od tržišnih rizika nastalih u okviru financijskih djelatnosti IF-a.
3.4.2.2.
Doprinosi država članica Instrumentu isplaćuju se u eurima. Poslovi koje financira ili za koje jamči UI kao i subvencije za kamate mogu biti izraženi u eurima, USD ili nekoj drugoj dopuštenoj valuti.
Izloženost valutnom riziku (u odnosu na referentnu valutu – euro) nastaje uvijek kada se ne omeđi rizik transakcija izraženih u drugim valutama. U nastavku su navedene smjernice Instrumenta za omeđivanje valutnog rizika.
3.4.2.2.1.
Ukupni nepodmireni iznos svih poslova Instrumenta (zajmovi i vlasnički udjeli) izraženih u USD mora se zaštititi od rizika valutnim ugovorima o razmjeni između USD/EUR koji se redovito obnavljaju. Na početku svakog razdoblja na temelju planiranih ili očekivanih priljeva/isplata procjenjuju se novčani tokovi koji se u sljedećem razdoblju trebaju primiti ili isplatiti u USD. Zatim se dospjeli poslovi valutne razmjene obnavljaju, a njihov se iznos korigira kako bi pokrio barem predviđene potrebe za likvidnost u USD u sljedećem razdoblju.
— |
Na temelju računovodstvenih dokumenata povremeno se izračunava iznos ukupne izloženosti u USD kako bi se po potrebi prilagodilo omeđivanje sljedeće obnove poslova valutne razmjene. |
— |
Ako Odjel riznice to smatra primjerenim za potrebe poslovanja, određeni zajmovi u USD mogu se omeđiti i ugovorima o međuvalutnoj razmjeni. |
— |
Neočekivani manjkovi likvidnosti u USD nastali tijekom razdoblja predviđenog za obnavljanje pokrivaju se ad hoc valutnim ugovorima o razmjeni, a viškovi likvidnosti ulažu se u imovinu u riznici ili razmjenjuju u eure |
3.4.2.2.2.
— |
Rizik zajmova Instrumenta isplaćenih u valutama različitima od EUR i USD omeđuje se međuvalutnim kamatnim ugovorima o razmjeni s jednakim financijskim profilom kao i dotični zajam, uz uvjet da postoji operativno tržište ugovora o razmjeni. |
— |
Poslovi u valutama za koje ne postoji učinkovito tržište i za koje odjel riznice ne može izvršiti poslove osiguranja od valutnog rizika ostaju neosigurani, a UI je izložen valutnom riziku. To se načelo primjenjuje na operacije u lokalnoj valuti koji se namiruju u EUR ili USD. |
3.4.2.2.3.
Pozicija u stranim valutama iskazuje se u skladu s novim okvirom financijskog rizika koji je razvila uprava za upravljanje rizikom EIB-a tijekom 2014. Unutar tog okvira, koji je Odbor UI-ja odobrio 22. siječnja 2015., neto prijavljena pozicija u stranim valutama temelji se na računovodstvenim podacima i definirana je kao ravnoteža između odabrane imovine i obveza. Odabiru se imovina i obveze definirane u neto prijavljenoj poziciji strane valute kako bi se osiguralo da će se primljena zarada pretvarati u valutu izvješćivanja (EUR) tek kad se primi.
U skladu s novim okvirom, neostvarena dobit/gubici i umanjenje financijske imovine raspoložive za prodaju uključeni su u neto prijavljenu poziciju u stranim valutama kao i umanjenja vrijednosti zajmova i potraživanja. Izvedenice uključene u prijavljenu poziciju u stranim valutama razmatraju se prema svojoj nominalnoj, a ne poštenoj vrijednosti u cilju njihova usklađivanja sa zadržanom vrijednošću imovine, koja se razmatra i na razini nominalne vrijednosti prilagođene za umanjenje vrijednosti zajmova.
U skladu s time iskazana je pozicija u stranim valutama na dan 31. prosinca 2013. prikazana u ovim godišnjim izvještajima.
U sljedećim tablicama iskazane su pozicije Instrumenta u stranim valutama (u tisućama EUR):
Na dan 31. prosinca 2014. (u tisućama EUR) |
EUR |
USD |
KES |
DOP |
DOP |
TZS |
Valute država AKP-a/PZP-ova |
Ukupno |
IMOVINA |
|
|
|
|
|
|
|
|
Novac i novčani ekvivalenti |
4 46 872 |
98 526 |
— |
— |
— |
— |
— |
5 45 398 |
Zajmovi i potraživanja |
3 93 296 |
6 97 247 |
97 921 |
26 317 |
52 799 |
27 029 |
25 243 |
1 3 19 852 |
Financijska imovina raspoloživa za prodaju |
65 979 |
3 29 472 |
— |
4 949 |
— |
— |
2 685 |
4 03 085 |
Iznosi potraživanja od davatelja |
42 590 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
42 590 |
Financijska imovina koja se drži do dospijeća |
99 988 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
99 988 |
Ukupna imovina u prijavljenoj poziciji FX |
1 0 48 725 |
1 1 25 245 |
97 921 |
31 266 |
52 799 |
27 029 |
27 928 |
2 4 10 913 |
Ukupna imovina izvan prijavljene pozicije FX |
6 085 |
6 639 |
2 481 |
1 273 |
613 |
503 |
443 |
18 037 |
Ukupna imovina |
1 0 54 810 |
1 1 31 884 |
1 00 402 |
32 539 |
53 412 |
27 532 |
28 371 |
2 4 28 950 |
OBVEZE I SREDSTVA DAVATELJA |
|
|
|
|
|
|
|
|
Obveze |
|
|
|
|
|
|
|
|
Izvedeni financijski instrumenti |
- 1 0 70 606 |
1 0 83 166 |
— |
— |
— |
— |
— |
12 560 |
Obveze prema trećim osobama |
68 824 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
68 824 |
Ostale obveze |
1 944 |
29 |
— |
— |
— |
1 |
75 |
2 049 |
Ukupne obveze u prijavljenoj poziciji FX |
- 9 99 838 |
1 0 83 195 |
— |
— |
— |
1 |
75 |
83 433 |
Ukupne obveze izvan prijavljene pozicije FX |
31 282 |
2 642 |
— |
— |
— |
— |
— |
33 924 |
Ukupne obveze |
- 9 68 556 |
1 0 85 837 |
— |
— |
— |
1 |
75 |
1 17 357 |
Neto prijavljene pozicije FX |
2 0 48 563 |
42 050 |
97 921 |
31 266 |
52 799 |
27 028 |
27 853 |
2 3 27 480 |
Sredstva davatelja |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pozvani doprinosi država članica |
2 0 57 000 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
2 0 57 000 |
Pričuva poštene vrijednosti |
1 56 122 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
1 56 122 |
Zadržana dobit |
98 471 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
98 471 |
Ukupna sredstva davatelja |
2 3 11 593 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
2 3 11 593 |
Ukupne obveze i sredstva davatelja |
1 3 43 037 |
1 0 85 837 |
— |
— |
— |
1 |
75 |
2 4 28 950 |
Na dan 31. prosinca 2014.: |
|
|
|
|
|
|
|
|
OBVEZE |
|
|
|
|
|
|
|
|
Neisplaćeni zajmovi i financijska imovina raspoloživa za prodaju |
1 1 24 509 |
2 37 987 |
— |
— |
— |
— |
— |
1 3 62 496 |
Izdana jamstva |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
2 298 |
2 298 |
Subvencije za kamate i tehnička pomoć |
2 85 239 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
2 85 239 |
NEPREDVIĐENE OBVEZE |
|
|
|
|
|
|
|
|
Potpisana, neizdana jamstva |
25 000 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
25 000 |
Na dan 31. prosinca 2013. (u tisućama EUR) |
EUR |
USD |
KES |
DOP |
DOP |
TZS |
Valute država AKP-a/PZP-ova |
Ukupno |
IMOVINA |
|
|
|
|
|
|
|
|
Novac i novčani ekvivalenti |
5 42 365 |
57 142 |
— |
— |
— |
— |
— |
5 99 507 |
Izvedeni financijski instrumenti |
3 250 |
- 3 060 |
— |
— |
— |
— |
— |
190 |
Zajmovi i potraživanja |
4 83 066 |
5 67 294 |
64 488 |
28 117 |
25 966 |
25 133 |
14 138 |
1 2 08 202 |
Financijska imovina raspoloživa za prodaju |
70 299 |
2 52 668 |
— |
6 427 |
— |
— |
2 305 |
3 31 699 |
Financijska imovina koja se drži do dospijeća |
1 02 562 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
1 02 562 |
Ukupna imovina u prijavljenoj poziciji FX |
1 2 01 542 |
8 74 044 |
64 488 |
34 544 |
25 966 |
25 133 |
16 443 |
2 2 42 160 |
Ukupna imovina izvan prijavljene pozicije FX |
5 109 |
5 968 |
1 623 |
1 336 |
155 |
438 |
358 |
14 987 |
Ukupna imovina |
1 2 06 651 |
8 80 012 |
66 111 |
35 880 |
26 121 |
25 571 |
16 801 |
2 2 57 147 |
OBVEZE I SREDSTVA DAVATELJA |
|
|
|
|
|
|
|
|
Obveze |
|
|
|
|
|
|
|
|
Izvedeni financijski instrumenti |
- 7 15 278 |
7 17 012 |
— |
— |
— |
— |
— |
1 734 |
Obveze prema trećim osobama |
3 31 235 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
3 31 235 |
Ostale obveze |
1 827 |
— |
— |
— |
— |
— |
142 |
1 969 |
Ukupne obveze u prijavljenoj poziciji FX |
- 3 82 216 |
7 17 012 |
— |
— |
— |
— |
142 |
3 34 938 |
Ukupne obveze izvan prijavljene pozicije FX |
34 814 |
2 683 |
— |
— |
— |
— |
— |
37 497 |
Ukupne obveze |
- 3 47 402 |
7 19 695 |
— |
— |
— |
— |
142 |
3 72 435 |
Neto prijavljene pozicije FX |
1 5 83 758 |
1 57 032 |
64 488 |
34 544 |
25 966 |
25 133 |
16 301 |
1 9 07 222 |
Sredstva davatelja |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pozvani doprinosi država članica |
1 6 61 309 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
1 6 61 309 |
Pričuva poštene vrijednosti |
78 191 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
78 191 |
Zadržana dobit |
1 45 212 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
1 45 212 |
Ukupna sredstva davatelja |
1 8 84 712 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
1 8 84 712 |
Ukupne obveze i sredstva davatelja |
1 5 37 310 |
7 19 695 |
— |
— |
— |
— |
142 |
2 2 57 147 |
Na dan 31. prosinca 2013.: |
|
|
|
|
|
|
|
|
OBVEZE |
|
|
|
|
|
|
|
|
Neisplaćeni zajmovi i financijska imovina raspoloživa za prodaju |
8 96 655 |
1 70 032 |
— |
— |
— |
— |
— |
1 0 66 687 |
Izdana jamstva |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
4 414 |
4 414 |
Subvencije za kamate i tehnička pomoć |
2 22 588 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
2 22 588 |
NEPREDVIĐENE OBVEZE |
|
|
|
|
|
|
|
|
Potpisana, neizdana jamstva |
25 000 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
25 000 |
3.4.2.3.
Na dan 31. prosinca 2014. promjenom stope konverzije u USD od 10 % amortizacije EUR u odnosu na druge valute uzrokovalo bi se povećanje sredstava davatelja u iznosu od 32,0 milijuna EUR (31. prosinca 2013.: 36,7 milijuna EUR). Amortizacijom EUR od 10 % u odnosu na druge valute uzrokovalo bi se povećanje sredstava davatelja u iznosu od 26,2 milijuna EUR (31. prosinca 2013.: 30,0 milijuna EUR).
3.4.2.4.
Za izradu bilance stanja na dan 31. prosinca 2014. odnosno na dan 31. prosinca 2013. primijenjene su sljedeće stope konverzije:
|
31. prosinca 2014. |
31. prosinca 2013. |
Valute izvan EU-a |
|
|
Dominikanski peso (DOP) |
53,1988 |
58,3329 |
Fidžijski dolar (FJD) |
2,376 |
2,5655 |
Haićanski gourde (HTG) |
55,23 |
60,1459 |
Kenijski šiling (KES) |
109,86 |
118,73 |
Mauritanska ouguiya (MRO) |
350,61 |
398,7 |
Mauricijska rupija (MUR) |
38,46 |
41,27 |
Ruandski franak (RWF) |
831,04 |
926,86 |
Tanzanijski šiling (TZS) |
2 096,58 |
2 179,05 |
Ugandski šiling (UGX) |
3 354,00 |
3 476,00 |
Američki dolar (USD) |
1,2141 |
1,3791 |
CFA franak (XAF/XOF) |
655,957 |
655,957 |
Južnoafrički rand (ZAR) |
14,0353 |
14,566 |
Mozambijski metikal (MZN) |
40,04 |
40,94 |
3.4.3. Rizik povezan s promjenom cijene dionica
Rizik povezan s promjenom cijene dionica rizik je smanjenja poštene vrijednosti dionica kao posljedice promjena razina cijena dionica i/ili vrijednosti pojedinačnih vlasničkih ulaganja.
Izloženost Instrumenta riziku povezanim s promjenom cijene dionica posljedica je izravnih vlasničkih ulaganja i ulaganja u fondove poduzetničkog kapitala.
Vrijednost pozicija u vlasničkim instrumentima koji ne kotiraju na burzi nije smjesta dostupna za potrebe stalnog praćenja i kontrole. Za te pozicije najbolji dostupni pokazatelji uključuju cijene izračunane bilo kojom odgovarajućom metodom vrednovanja.
Posljedice za sredstva davatelja u okviru Instrumenta (kao posljedica promjene poštene vrijednosti portfelja vlasničkih ulaganja raspoloživih za prodaju) zbog promjene vrijednosti pojedinačnih vlasničkih ulaganja i ulaganja poduzetničkog kapitala od +/– 10 %, uz sve ostale varijable nepromijenjene, iznosi - 40,3 milijuna EUR na dan 31. prosinca 2014. (33,2 milijuna EUR, odnosno - 33,2 milijuna EUR na dan 31. prosinca 2013.).
4. Poštene vrijednosti financijskih instrumenata
4.1. Računovodstveno razvrstavanje i poštene vrijednosti
U sljedećoj tablici prikazane su knjigovodstvene vrijednosti i poštene vrijednosti financijske imovine i financijskih obveza uključujući njihove razine u hijerarhiji poštene vrijednosti. One ne obuhvaćaju informacije o poštenoj vrijednosti za financijsku imovinu i financijske obveze koje se ne mjere po poštenoj vrijednosti ako je knjigovodstvena vrijednost razumna aproksimacija poštene vrijednosti.
Na dan 31. prosinca 2014. |
Knjigovodstveni iznos |
Poštena vrijednost |
||||||||
(u tisućama EUR) |
Sredstva namijenjena trgovanju |
Sredstva raspoloživa za prodaju |
Novac, zajmovi i potraživanja |
Sredstva koja se drže do dospijeća |
Ostale financijske obveze |
Ukupno |
Razina 1. |
Razina 2. |
Razina 3. |
Ukupno |
Financijska imovina prenesena po poštenoj vrijednosti: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Izvedeni financijski instrumenti |
448 |
— |
— |
— |
— |
448 |
— |
448 |
— |
448 |
Fondovi poduzetničkog kapitala |
— |
3 85 245 |
— |
— |
— |
3 85 245 |
— |
— |
3 85 245 |
3 85 245 |
Izravna vlasnička ulaganja |
— |
17 840 |
— |
— |
— |
17 840 |
1 159 |
— |
16 681 |
17 840 |
Ukupno |
448 |
4 03 085 |
— |
— |
— |
4 03 533 |
1 159 |
448 |
4 01 926 |
4 03 533 |
Financijska imovina koja nije prenesena po poštenoj vrijednosti: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Novac i novčani ekvivalenti |
— |
— |
5 45 399 |
— |
— |
5 45 399 |
|
|
|
|
Zajmovi i potraživanja |
— |
— |
1 3 31 918 |
— |
— |
1 3 31 918 |
— |
1 4 88 215 |
— |
1 4 88 215 |
Iznosi potraživanja od davatelja |
— |
— |
42 590 |
— |
— |
42 590 |
|
|
|
|
Obveznice |
— |
— |
— |
99 988 |
— |
99 988 |
— |
99 985 |
— |
99 985 |
Ostala imovina |
— |
— |
5 522 |
— |
— |
5 522 |
|
|
|
|
Ukupno |
— |
— |
1 9 25 429 |
99 988 |
— |
2 0 25 417 |
— |
1 5 88 200 |
— |
1 5 88 200 |
Ukupna financijska imovina |
448 |
4 03 085 |
1 9 25 429 |
99 988 |
— |
2 4 28 950 |
|
|
|
|
Financijske obveze prenesene po poštenoj vrijednosti: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Izvedeni financijski instrumenti |
- 14 632 |
— |
— |
— |
— |
- 14 632 |
— |
- 14 632 |
— |
- 14 632 |
Ukupno |
- 14 632 |
— |
— |
— |
— |
- 14 632 |
— |
- 14 632 |
— |
- 14 632 |
Financijske obveze koje nisu prenesene po poštenoj vrijednosti: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obveze prema trećim osobama |
— |
— |
— |
— |
- 68 824 |
- 68 824 |
|
|
|
|
Ostale obveze |
— |
— |
— |
— |
- 2 591 |
- 2 591 |
|
|
|
|
Ukupno |
— |
— |
— |
— |
- 71 415 |
- 71 415 |
|
|
|
|
Ukupne financijske obveze |
- 14 632 |
— |
— |
— |
- 71 415 |
- 86 047 |
|
|
|
|
Na dan 31. prosinca 2013. |
Knjigovodstveni iznos |
Poštena vrijednost |
||||||||
(u tisućama EUR) |
Sredstva namijenjena trgovanju |
Sredstva raspoloživa za prodaju |
Novac, zajmovi i potraživanja |
Sredstva koja se drže do dospijeća |
Ostale financijske obveze |
Ukupno |
Razina 1. |
Razina 2. |
Razina 3. |
Ukupno |
Financijska imovina prenesena po poštenoj vrijednosti: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Izvedeni financijski instrumenti |
1 024 |
— |
— |
— |
— |
1 024 |
— |
1 024 |
— |
1 024 |
Fondovi poduzetničkog kapitala |
— |
3 05 642 |
— |
— |
— |
2 69 252 |
— |
— |
3 05 642 |
2 69 252 |
Izravna vlasnička ulaganja |
— |
26 057 |
— |
— |
— |
62 447 |
6 844 |
— |
19 213 |
62 447 |
Ukupno |
1 024 |
3 31 699 |
— |
— |
— |
3 32 723 |
6 844 |
1 024 |
3 24 855 |
3 32 723 |
Financijska imovina koja nije prenesena po poštenoj vrijednosti: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Novac i novčani ekvivalenti |
— |
— |
5 99 515 |
— |
— |
5 99 515 |
|
|
|
|
Zajmovi i potraživanja |
— |
— |
1 2 22 199 |
— |
— |
1 2 22 199 |
— |
1 3 51 244 |
— |
1 3 51 244 |
Obveznice |
— |
— |
— |
1 02 562 |
— |
1 02 562 |
1 02 549 |
— |
— |
1 02 549 |
Ostala imovina |
— |
— |
148 |
— |
— |
148 |
— |
— |
— |
— |
Ukupno |
— |
— |
1 8 21 862 |
1 02 562 |
— |
1 9 24 424 |
1 02 549 |
1 3 51 244 |
— |
1 4 53 793 |
Ukupna financijska imovina |
1 024 |
3 31 699 |
1 8 21 862 |
1 02 562 |
— |
2 2 57 147 |
|
|
|
|
Financijske obveze prenesene po poštenoj vrijednosti: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Izvedeni financijski instrumenti |
- 3 545 |
— |
— |
— |
— |
- 3 545 |
— |
- 3 545 |
— |
- 3 545 |
Ukupno |
- 3 545 |
— |
— |
— |
— |
- 3 545 |
— |
- 3 545 |
— |
- 3 545 |
Financijske obveze koje nisu prenesene po poštenoj vrijednosti: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obveze prema trećim osobama |
— |
— |
— |
— |
- 3 31 235 |
- 3 31 235 |
|
|
|
|
Ostale obveze |
— |
— |
— |
— |
- 2 572 |
- 2 572 |
|
|
|
|
Ukupno |
— |
— |
— |
— |
- 3 33 807 |
- 3 33 807 |
|
|
|
|
Ukupne financijske obveze |
- 3 545 |
— |
— |
— |
- 3 33 807 |
- 3 37 352 |
|
|
|
|
4.2. Mjerenje poštenih vrijednosti
4.2.1. Metode procjene i bitni nevidljivi ulazni podaci
U tablici u nastavku navedeni su podaci o metodama procjene i bitnim nevidljivim ulaznim podacima koji se upotrebljavaju u mjerenju financijskih instrumenata, kategorizirani kao razina 2. i razina 3. u hijerarhiji poštene vrijednosti:
Metoda procjena |
Bitni nevidljivi ulazni podaci |
Odnos nevidljivih ulaznih podataka i mjerenja poštenih vrijednosti |
|
Financijski instrumenti preneseni po poštenoj vrijednosti |
|
|
|
Izvedeni financijski instrumenti |
Diskontirani novčani tok: budući novčani tokovi procjenjuju se na temelju terminskih deviznih tečajeva/kamatnih stopa (iz vidljivih terminskih deviznih tečajeva i krivulja prinosa na kraju izvještajnog razdoblja) i ugovornih terminskih/kamatnih stopa diskontiranih po stopama koje odražavaju kreditni rizik različitih drugih ugovornih stranki. |
Ne primjenjuje se. |
Ne primjenjuje se. |
Fond poduzetničkog kapitala |
Metoda ispravka neto imovine: poštena vrijednost utvrđuje se primjenom postotka vlasništva Instrumenta u predmetnom sredstvu na neto vrijednost imovine koja se ogleda u najnovijem izvješću prilagođenom za novčane tokove, ili, ako je dostupno, primjenom precizne vrijednosti udjela na isti datum, koju je podnio odnosni upravitelj fonda. Kako bi se premostio interval između posljednje dostupne neto vrijednosti imovine (NAV) i izvještaja na kraju godine, provodi se postupak pregleda naknadnog događaja, a ako je potrebno, iskazana neto vrijednost imovine korigira se. |
Korekcija za vrijeme koje je proteklo između posljednjeg datuma izvještavanja za fond poduzetničkog kapitala i datuma mjerenja, uzimajući u obzir: operativne troškove i naknade za upravljanje, naknadne promjene u poštenoj vrijednosti predmetne imovine fonda poduzetničkog kapitala, dodatne stečene obveze, promjene na tržištu ili druge promjene gospodarskih uvjeta. |
Što je dulje razdoblje između datuma mjerenja poštene vrijednosti i posljednjeg datuma izvještavanja za fond poduzetničkog kapitala, veća je i korekcija za proteklo vrijeme. |
Izravna vlasnička ulaganja |
Korigirana neto imovina. |
Korekcija za vrijeme koje je proteklo između posljednjeg datuma izvještavanja predmeta ulaganja i datuma mjerenja, uzimajući u obzir: operativne troškove, naknadne promjene u poštenoj vrijednosti predmetne imovine predmeta ulaganja, dodatne stečene obveze, promjene na tržištu ili druge promjene gospodarskih uvjeta, povećanje kapitala, prodaju/promjenu kontrole. |
Što je dulje razdoblje između datuma mjerenja poštene vrijednosti i posljednjeg datuma izvještavanja predmeta ulaganja, veća je i korekcija za proteklo vrijeme. |
|
|
Diskont za nedostatak utrživosti (likvidnosti) koji se određuje pozivanjem na cijene prethodnih transakcija za slične dionice u zemlji/regiji, u rasponu od 5 do 30 %. |
Što je viši diskont utrživosti, to je poštena vrijednost manja. |
Financijski instrumenti koji nisu preneseni po poštenoj vrijednosti: |
|
|
|
Zajmovi i potraživanja |
Diskontirani novčani tokovi: u okviru modela procjene upotrebljavaju se ugovorni novčani tokovi koji ovise o nepojavljivanju neispunjavanja obveza od strane dužnika i ne uzimaju u obzir vrijednosti kolaterala ili scenarije ranije otplate. Kako bi se dobila neto sadašnja vrijednost (NPV) zajmova, zadržani model diskontira ugovorne novčane tokove svakog zajma upotrebom korigirane krivulje tržišnog diskonta. Neto sadašnja vrijednost pojedinačnog zajma potom se korigira kako bi se u obzir uzeo relevantni povezani očekivani gubitak. Rezultati se potom zbrajaju kako bi se dobila poštena vrijednost zajmova i potraživanja. |
Ne primjenjuje se. |
Ne primjenjuje se. |
Obveze prema trećim osobama |
Diskontirani novčani tokovi. |
Ne primjenjuje se. |
Ne primjenjuje se. |
Ostale obveze |
Diskontirani novčani tokovi. |
Ne primjenjuje se. |
Ne primjenjuje se. |
S primjenom standarda MSFI 13 prilagodbe procjene uključuju se u poštenu vrijednost izvedenica na dan 31. prosinca 2014. i 2013., a to su konkretno:
— |
Prilagodbe kreditnog vrednovanja (CVA) koje odražavaju kreditni rizik druge ugovorne stranke po transakcijama izvedenicama i iznose - 1 84 000 EUR na dan 31. prosinca 2014. i - 1 84 000 EUR na dan 31. prosinca 2013. |
— |
Prilagodbe debitnog vrednovanja (DVA) koje odražavaju vlastiti kreditni rizik po transakcijama izvedenicama u iznosu od + 30 000 EUR na dan 31. prosinca 2014. i nula na dan 31. prosinca 2013. |
Politika je Instrumenta da se priznaju prijelazi između razina od datuma događaja ili promjene u okolnostima koje su dovele do prijelaza.
4.2.2. Prijelazi između razine 1. i razine 2.
Tijekom 2014. i 2013. u okviru Instrumenta nije bilo prijelaza s razine 1. na razinu 2. ili s razine 2. na razinu 1. hijerarhije poštene vrijednosti.
4.2.3. Poštene vrijednosti razine 3.
Poravnanje poštenih vrijednosti razine 3.
U sljedećim tablicama prikazuju se promjene u instrumentima razine 3. za godinu koja je završila 31. prosinca 2014. i za godinu koja je završila 31. prosinca 2013.:
(u tisućama EUR) |
|||
Financijska imovina raspoloživa za prodaju |
|||
Stanje na dan 1. siječnja 2014. |
3 24 855 |
||
Dobici ili gubici uključeni u račun dobiti ili gubitka: |
|
||
|
8 109 |
||
|
- 2 084 |
||
Ukupno |
6 025 |
||
Dobici ili gubici uključeni u ostale sveobuhvatne prihode |
|
||
|
71 778 |
||
Ukupno |
71 778 |
||
Isplate |
42 646 |
||
Otplate |
- 43 378 |
||
Stanje na dan 31. prosinca 2014. |
4 01 926 |
(u tisućama EUR) |
|||
Financijska imovina raspoloživa za prodaju |
|||
Stanje na dan 1. siječnja 2013. |
3 22 000 |
||
Dobici ili gubici uključeni u račun dobiti ili gubitka: |
|
||
|
5 294 |
||
|
- 2 701 |
||
Ukupno |
2 593 |
||
Dobici ili gubici uključeni u ostale sveobuhvatne prihode |
|
||
|
4 299 |
||
Ukupno |
4 299 |
||
Isplate |
34 700 |
||
Otplate |
- 38 737 |
||
Stanje na dan 31. prosinca 2013. |
3 24 855 |
Tijekom 2014. i 2013. u okviru Instrumenta nije bilo prijelaza s razine 3. ili na razinu 3. hijerarhije poštene vrijednosti.
Analiza osjetljivosti
Kad bi se na dan izvještavanja jedan od bitnih nevidljivih ulaznih podataka koji se upotrebljavaju za mjerenje poštenih vrijednosti fondova poduzetničkog kapitala i izravnih vlasničkih ulaganja promijenio za +/-10 posto, a ostali ulazni podaci ostali konstantni, to bi imalo sljedeći utjecaj na ostale sveobuhvatne prihode:
Na dan 31. prosinca 2014. |
Povećanje |
Smanjenje |
(u tisućama EUR) |
||
Izravna vlasnička ulaganja |
31 |
- 31 |
Ukupno |
31 |
- 31 |
Na dan 31. prosinca 2013. |
Povećanje |
Smanjenje |
(u tisućama EUR) |
||
Fondovi poduzetničkog kapitala |
20 |
- 20 |
Izravna vlasnička ulaganja |
141 |
- 141 |
Ukupno |
161 |
- 161 |
5. Novac i novčani ekvivalenti (u tisućama EUR)
Novac i novčani ekvivalenti sastoje se od sljedećega:
|
31.12.2014. |
31.12.2013. |
Gotovina u blagajni |
9 642 |
1 94 107 |
Oročeni depoziti |
4 15 757 |
4 05 408 |
Komercijalni zapisi |
1 20 000 |
— |
Novac i novčani ekvivalenti u izvještaju o financijskom stanju |
5 45 399 |
5 99 515 |
Obračunane kamate |
- 1 |
- 8 |
Novac i novčani ekvivalenti u izvještaju o novčanim tokovima |
5 45 398 |
5 99 507 |
6. Izvedeni financijski instrumenti (u tisućama EUR)
Glavne su sastavnice izvedenih financijskih instrumenata koji su razvrstani kao sredstva namijenjena trgovanju sljedeće:
Na dan 31. prosinca 2014. |
Poštena vrijednost |
Nominalna vrijednost |
|
Imovina |
Obveze |
||
Međuvalutna razmjena kamatnih stopa |
— |
- 3 219 |
11 606 |
Razmjena kamatnih stopa |
448 |
- 564 |
44 749 |
FX razmjena |
— |
- 10 849 |
1 0 59 000 |
Ukupno izvedeni financijski instrumenti |
448 |
- 14 632 |
1 1 15 355 |
Na dan 31. prosinca 2013. |
Poštena vrijednost |
Nominalna vrijednost |
|
Imovina |
Obveze |
||
Međuvalutna razmjena |
56 |
— |
2 067 |
Međuvalutna razmjena kamatnih stopa |
44 |
- 2 035 |
16 461 |
Razmjena kamatnih stopa |
924 |
— |
43 335 |
FX razmjena |
— |
- 1 510 |
7 00 000 |
Ukupno izvedeni financijski instrumenti |
1 024 |
- 3 545 |
7 61 863 |
7. Zajmovi i potraživanja (u tisućama EUR)
Glavne su sastavnice zajmova i potraživanja sljedeće:
|
Globalni zajmovi (31) |
Nadređeni zajmovi |
Podređeni zajmovi |
Ukupno |
Nominalna vrijednost na dan 1. siječnja 2014. |
3 42 113 |
8 06 007 |
1 31 632 |
1 2 79 752 |
Isplate |
2 16 672 |
31 654 |
— |
2 48 326 |
Otplate |
- 58 417 |
- 1 07 794 |
- 367 |
- 1 66 578 |
Kapitalizirane kamate |
— |
— |
11 915 |
11 915 |
Tečajne razlike |
42 138 |
52 696 |
3 463 |
98 297 |
Nominalna vrijednost na dan 31. prosinca 2014. |
5 42 506 |
7 82 563 |
1 46 643 |
1 4 71 712 |
Umanjenje vrijednosti na dan 1. siječnja 2014. |
- 7 675 |
- 12 734 |
- 50 382 |
- 70 791 |
Umanjenje vrijednosti iskazano u izvještaju o dobiti ili gubitku i ostalim sveobuhvatnim prihodima |
— |
— |
- 79 249 |
- 79 249 |
Poništenje umanjenja vrijednosti |
2 586 |
907 |
— |
3 493 |
Tečajne razlike |
- 662 |
- 1 664 |
- 3 264 |
- 5 590 |
Umanjenje vrijednosti na dan 31. prosinca 2014. |
- 5 751 |
- 13 491 |
- 1 32 895 |
- 1 52 137 |
Amortizirani trošak |
- 2 562 |
- 5 125 |
28 |
- 7 659 |
Kamata |
7 407 |
11 930 |
665 |
20 002 |
Zajmovi i potraživanja na dan 31. prosinca 2014. |
5 41 600 |
7 75 877 |
14 441 |
1 3 31 918 |
|
Globalni zajmovi (32) |
Nadređeni zajmovi |
Podređeni zajmovi |
Ukupno |
Nominalna vrijednost na dan 1. siječnja 2013. |
2 54 686 |
7 89 970 |
1 33 780 |
1 1 78 436 |
Isplate |
1 50 513 |
91 690 |
— |
2 42 203 |
Otplate |
- 51 595 |
- 55 865 |
- 11 700 |
- 1 19 160 |
Kapitalizirane kamate |
— |
- 342 |
10 705 |
10 363 |
Tečajne razlike |
- 11 491 |
- 19 446 |
- 1 153 |
- 32 090 |
Nominalna vrijednost na dan 31. prosinca 2013. |
3 42 113 |
8 06 007 |
1 31 632 |
1 2 79 752 |
Umanjenje vrijednosti na dan 1. siječnja 2013. |
- 6 494 |
- 14 296 |
- 24 355 |
- 45 145 |
Umanjenje vrijednosti iskazano u izvještaju o dobiti ili gubitku i ostalim sveobuhvatnim prihodima |
- 1 341 |
— |
- 27 081 |
- 28 422 |
Poništenje umanjenja vrijednosti |
— |
1 088 |
— |
1 088 |
Tečajne razlike |
160 |
474 |
1 054 |
1 688 |
Umanjenje vrijednosti na dan 31. prosinca 2013. |
- 7 675 |
- 12 734 |
- 50 382 |
- 70 791 |
Amortizirani trošak |
- 2 109 |
- 3 883 |
- 66 |
- 6 058 |
Kamata |
5 154 |
10 536 |
3 606 |
19 296 |
Zajmovi i potraživanja na dan 31. prosinca 2013. |
3 37 483 |
7 99 926 |
84 790 |
1 2 22 199 |
8. Financijska imovina raspoloživa za prodaju (u tisućama EUR)
Glavne su sastavnice financijske imovine raspoložive za prodaju sljedeće:
|
Fondovi poduzetničkog kapitala |
Izravna vlasnička ulaganja |
Ukupno |
Troškovi na dan 1. siječnja 2014. |
2 56 161 |
23 620 |
2 79 781 |
Isplate |
41 990 |
656 |
42 646 |
Povrati/prodaja |
- 38 535 |
- 4 843 |
- 43 378 |
Tečajne razlike na povrate/prodaju |
168 |
281 |
449 |
Troškovi na dan 31. prosinca 2014. |
2 59 784 |
19 714 |
2 79 498 |
Neostvarena dobit ili gubitak na dan 1. siječnja 2014. |
71 931 |
6 260 |
78 191 |
Neto promjena neostvarene dobiti ili gubitka |
78 064 |
- 133 |
77 931 |
Neostvarena dobit ili gubitak na dan 31. prosinca 2014. |
1 49 995 |
6 127 |
1 56 122 |
Umanjenje vrijednosti na dan 1. siječnja 2014. |
- 22 450 |
- 3 823 |
- 26 273 |
Umanjenje vrijednosti iskazano u izvještaju o dobiti ili gubitku i ostalim sveobuhvatnim prihodima tijekom godine |
- 2 084 |
- 4 178 |
- 6 262 |
Umanjenje vrijednosti na dan 31. prosinca 2014. |
- 24 534 |
- 8 001 |
- 32 535 |
Financijska imovina raspoloživa za prodaju na dan 31. prosinca 2014. |
3 85 245 |
17 840 |
4 03 085 |
|
Fondovi poduzetničkog kapitala |
Izravna vlasnička ulaganja |
Ukupno |
Troškovi na dan 1. siječnja 2013. |
2 58 426 |
24 238 |
2 82 664 |
Isplate |
33 600 |
1 100 |
34 700 |
Povrati/prodaja |
- 37 361 |
- 1 376 |
- 38 737 |
Tečajne razlike na povrate/prodaju |
1 496 |
- 342 |
1 154 |
Troškovi na dan 31. prosinca 2013. |
2 56 161 |
23 620 |
2 79 781 |
Neostvarena dobit ili gubitak na dan 1. siječnja 2013. |
59 234 |
9 200 |
68 434 |
Neto promjena neostvarene dobiti ili gubitka |
12 697 |
- 2 940 |
9 757 |
Neostvarena dobit ili gubitak na dan 31. prosinca 2013. |
71 931 |
6 260 |
78 191 |
Umanjenje vrijednosti na dan 1. siječnja 2013. |
- 14 345 |
- 3 752 |
- 18 097 |
Umanjenje vrijednosti iskazano u izvještaju o dobiti ili gubitku i ostalim sveobuhvatnim prihodima tijekom godine |
- 8 105 |
- 71 |
- 8 176 |
Umanjenje vrijednosti na dan 31. prosinca 2013. |
- 22 450 |
- 3 823 |
- 26 273 |
Financijska imovina raspoloživa za prodaju na dan 31. prosinca 2013. |
3 05 642 |
26 057 |
3 31 699 |
9. Iznosi potraživanja od davatelja (u tisućama EUR)
Glavne su sastavnice iznosa potraživanja od davatelja sljedeće:
|
31.12.2014. |
31.12.2013. |
Pozvani doprinosi država članica koji još nisu plaćeni |
42 590 |
— |
Ukupno iznosi potraživanja od davatelja |
42 590 |
— |
10. Financijska imovina koja se drži do dospijeća (u tisućama EUR)
Portfelj financijske imovine koja se drži do dospijeća sastoji se od kotiranih obveznica s preostalim dospijećem kraćim od tri mjeseca na dan izvještavanja. U sljedećoj tablici prikazana su gibanja portfelja financijske imovine koja se drži do dospijeća:
Stanje na dan 1. siječnja 2014. |
1 02 562 |
Stjecanja |
1 6 10 057 |
Dospijeća |
- 1 6 12 619 |
Promjena u amortizaciji premije/diskonta |
- 12 |
Stanje na dan 31. prosinca 2014. |
99 988 |
Stanje na dan 1. siječnja 2013. |
99 029 |
Stjecanja |
6 80 635 |
Dospijeća |
- 6 76 369 |
Promjena u amortizaciji premije/diskonta |
228 |
Promjena u obračunanim kamatama |
- 961 |
Stanje na dan 31. prosinca 2013. |
1 02 562 |
11. Ostala imovina (u tisućama EUR)
Glavne su sastavnice ostale imovine sljedeće:
|
31.12.2014. |
31.12.2013. |
Potraživanja od EIB-a |
5 447 |
6 |
Financijska jamstva |
75 |
142 |
Iznosi potraživanja u vezi s isplatama za tehničku pomoć (bilješka 21.) |
— |
337 |
Umanjenja vrijednosti potraživanja u vezi s isplatama za tehničku pomoć (bilješka 21.) |
— |
- 337 |
Ukupno ostala imovina |
5 522 |
148 |
12. Odgođeni prihodi (u tisućama EUR)
Glavne su sastavnice odgođenih prihoda sljedeće:
|
31.12.2014. |
31.12.2013. |
Odgođene subvencije za kamate |
30 750 |
34 787 |
Odgođene provizije za zajmove i potraživanja |
560 |
296 |
Ukupno odgođeni prihodi |
31 310 |
35 083 |
13. Obveze prema trećim osobama (u tisućama EUR)
Glavne su sastavnice obveza prema trećim osobama sljedeće:
|
31.12.2014. |
31.12.2013. |
Neto obveze EIB-u za opće administrativne troškove |
38 348 |
37 851 |
Ostale obveze prema EIB-u |
44 |
716 |
Neisplaćene subvencije za kamate i tehničku pomoć koje su obveze prema državama članicama |
30 432 |
2 92 668 |
Ukupne obveze prema trećim osobama |
68 824 |
3 31 235 |
14. Ostale obveze (u tisućama EUR)
Glavne su sastavnice ostalih obveza sljedeće:
|
31.12.2014. |
31.12.2013. |
Otplate zajmova primljene unaprijed |
1 973 |
1 827 |
Odgođeni prihod od subvencija za kamate |
542 |
603 |
Financijska jamstva |
76 |
142 |
Ukupne ostale obveze |
2 591 |
2 572 |
15. Pozvani doprinosi država članica (u tisućama EUR)
Države članice |
Doprinosi Instrumentu |
Subvencije za kamate i tehnička pomoć (33) |
Ukupno doprinosi |
Pozvani doprinosi koji još nisu uplaćeni (34) |
Austrija |
54 511 |
3 808 |
58 319 |
1 205 |
Belgija |
80 634 |
5 633 |
86 267 |
1 765 |
Bugarska |
— |
— |
— |
70 |
Cipar |
— |
— |
— |
45 |
Češka |
— |
— |
— |
255 |
Danska |
44 020 |
3 075 |
47 095 |
1 000 |
Estonija |
— |
— |
— |
25 |
Finska |
30 444 |
2 127 |
32 571 |
735 |
Francuska |
4 99 851 |
34 917 |
5 34 768 |
9 775 |
Njemačka |
4 80 515 |
33 566 |
5 14 081 |
10 250 |
Grčka |
25 713 |
1 796 |
27 509 |
735 |
Mađarska |
— |
— |
— |
275 |
Irska |
12 753 |
891 |
13 644 |
455 |
Italija |
2 57 948 |
18 019 |
2 75 967 |
6 430 |
Latvija |
— |
— |
— |
35 |
Litva |
— |
— |
— |
60 |
Luksemburg |
5 965 |
417 |
6 382 |
135 |
Malta |
— |
— |
— |
15 |
Nizozemska |
1 07 375 |
7 500 |
1 14 875 |
2 425 |
Poljska |
— |
— |
— |
650 |
Portugal |
19 953 |
1 394 |
21 347 |
575 |
Rumunjska |
— |
— |
— |
185 |
Slovačka |
— |
— |
— |
105 |
Slovenija |
— |
— |
— |
90 |
Španjolska |
1 20 129 |
8 391 |
1 28 520 |
3 925 |
Švedska |
56 156 |
3 923 |
60 079 |
1 370 |
Ujedinjena Kraljevina |
2 61 033 |
18 234 |
2 79 267 |
— |
Ukupno na dan 31. prosinca 2014. |
2 0 57 000 |
1 43 691 |
2 2 00 691 |
42 590 |
Ukupno na dan 31. prosinca 2013. |
1 6 61 309 |
4 33 691 |
2 0 95 000 |
— |
16. Nepredviđene obveze i preuzete obveze (u tisućama EUR)
|
31.12.2014. |
31.12.2013. |
Obveze |
|
|
Neisplaćeni zajmovi |
1 1 61 859 |
8 89 866 |
Neisplaćene preuzete obveze vezane uz financijsku imovinu raspoloživu za prodaju |
2 00 637 |
1 76 821 |
Izdana jamstva |
2 298 |
4 414 |
Subvencije za kamate i tehnička pomoć |
2 85 239 |
2 22 588 |
Nepredviđene obveze |
|
|
Potpisana, neizdana jamstva |
25 000 |
25 000 |
Ukupne nepredviđene obveze i preuzete obveze |
1 6 75 033 |
1 3 18 689 |
17. Kamate i slični prihodi i troškovi (u tisućama EUR)
Glavne su sastavnice kamata i sličnih prihoda sljedeće:
|
Od 1.1.2014. |
Od 1.1.2013. |
|
do 31.12.2014. |
do 31.12.2013. |
Novac i novčani ekvivalenti |
543 |
273 |
Financijska imovina koja se drži do dospijeća |
276 |
461 |
Zajmovi i potraživanja |
72 135 |
64 512 |
Subvencija za kamate |
4 286 |
4 347 |
Ukupno kamate i slični prihodi |
77 240 |
69 593 |
Glavne su sastavnice kamata i sličnih troškova sljedeće:
|
Od 1.1.2014. |
Od 1.1.2013. |
|
do 31.12.2014. |
do 31.12.2013. |
Izvedeni financijski instrumenti |
- 1 522 |
- 1 175 |
Ukupno kamate i slični rashodi |
- 1 522 |
- 1 175 |
18. Prihodi i troškovi od naknada i provizija (u tisućama EUR)
Glavne su sastavnice neto prihoda od naknada i provizija sljedeće:
|
Od 1.1.2014. |
Od 1.1.2013. |
|
do 31.12.2014. |
do 31.12.2013. |
Naknade i provizije za zajmove i potraživanja |
316 |
2 573 |
Naknade i provizije za financijska jamstva |
78 |
145 |
Ostalo |
769 |
10 |
Ukupno prihodi od naknada i provizija |
1 163 |
2 728 |
Glavne su sastavnice neto rashoda za naknade i provizije sljedeće:
|
Od 1.1.2014. |
Od 1.1.2013. |
|
do 31.12.2014. |
do 31.12.2013. |
Provizije plaćene trećim osobama u vezi s financijskom imovinom raspoloživom za prodaju |
- 37 |
- 43 |
Ukupno rashodi od naknada i provizija |
- 37 |
- 43 |
19. Neto ostvarena dobit od financijske imovine raspoložive za prodaju (u tisućama EUR)
Glavne su sastavnice neto ostvarene dobiti od prodaje financijske imovine raspoložive za prodaju sljedeće:
|
Od 1.1.2014. |
Od 1.1.2013. |
|
do 31.12.2014. |
do 31.12.2013. |
Neto prihodi od financijske imovine raspoložive za prodaju |
3 179 |
2 688 |
Prihodi od dividende |
4 930 |
2 606 |
Neto ostvarena dobit od financijske imovine raspoložive za prodaju |
8 109 |
5 294 |
20. Opći administrativni troškovi (u tisućama EUR)
Opći administrativni troškovi stvarni su troškovi koje je EIB imao pri upravljanju Instrumentom umanjeni za prihode standardnih naknada za procjene koje EIB obračunava izravno komitentima Instrumenta.
|
Od 1.1.2014. |
Od 1.1.2013. |
|
do 31.12.2014. |
do 31.12.2013. |
Stvarni trošak koji je imao EIB |
- 40 912 |
- 40 966 |
Prihodi od naknada za procjene koje se obračunavaju izravno komitentima Instrumenta |
2 784 |
3 115 |
Ukupno opći administrativni troškovi |
- 38 128 |
- 37 851 |
Nakon stupanja na snagu revidiranog Sporazuma o partnerstvu iz Cotonoua 1. srpnja 2008., države članice više ne pokrivaju opće administrativne troškove.
21. Umanjenje vrijednosti ostale imovine (u tisućama EUR)
Tijekom 2012. Instrument je izvršio plaćanje za tehničku pomoć u iznosu od 638 EUR, koje zbog prijevare druge ugovorne stranke nije isplaćeno krajnjem korisniku. Nakon pravnog posredovanja, Instrument je uspio osigurati povrat 301 EUR, a preostali nepodmireni iznos od 337 EUR uknjižen je kao umanjenje vrijednosti pod sveobuhvatni prihod Instrumenta.
Nepodmireni iznos od 337 EUR 2014. je dodijeljen omotnici Instrumenta za subvencije na kamatne stope i tehničku pomoć te je uknjižen kao drugi prihod u izjavu Instrumenta o dobiti ili gubitku i ostalim sveobuhvatnim prihodima.
22. Sudjelovanje nekonsolidiranih strukturiranih subjekata (u tisućama EUR)
Definicija strukturiranog subjekta
Strukturno tijelo ono je koje je oblikovano tako da glasovanje ili slična prava nisu odlučujući čimbenik za odlučivanje o tome tko nadzire subjekt. U MSFI-ju 12 navedeno je da strukturirani subjekt često ima neka od sljedećih obilježja ili sva ta obilježja:
— |
ograničeno poslovanje, |
— |
uzak i strogo definiran cilj, kao što je provedba porezno efikasnog najma, istraživanja i razvoja, osiguravanje izvora kapitala ili financiranja subjekta ili stvaranje prilika za ulaganje prijenosom rizika i nagrada povezanih s imovinom strukturiranog subjekta na ulagatelje, |
— |
nedovoljno vlasničkog kapitala da bi se strukturiranom subjektu omogućilo da svoje poslove financira bez podređene financijske potpore, |
— |
financiranje u obliku većeg broja ugovorno vezanih instrumenata za ulagatelje kojima se stvara koncentracija kreditnog rizika ili drugih rizika (tranše). |
Nekonsolidirani strukturirani subjekti
Pojam „nekonsolidirani strukturirani subjekti” odnosi se na sve strukturirane subjekte koje instrument ne nadzire i uključuje interese u strukturiranim subjektima koji nisu konsolidirani.
Definicija interesa u strukturiranim subjektima:
U MSFI-ju 12 „udjeli” su definirani kao ugovorno ili izvanugovorno sudjelovanje subjekta u drugom subjektu kojim je subjekt izvjestitelj izložen varijabilnosti prinosa na temelju uspješnosti tog drugog subjekta. Primjeri su takvih udjela držanje vlasničkih udjela ili drugi oblici sudjelovanja kao što je ulaganje sredstava, potpora za likvidnost, kreditna poboljšanja, obveze i jamstva drugom subjektu. U MSFI-ju 12 navedeno je da subjekt izvjestitelj nema nužno udjele u drugom subjektu samo zbog uobičajenog odnosa između kupca i dobavljača.
U tablici u nastavku opisane su vrste strukturiranih subjekata koji se Instrumentom ne konsolidiraju, ali u kojima on ima udjele.
Vrsta strukturiranog subjekta |
Priroda i svrha |
Udjeli Instrumenta |
Financiranje projekta – posuđivanje za vozila za posebne svrhe („SPV”) |
Transakcije za financiranje projekta (operacije za FP) transakcije su u kojima se Instrument za servisiranje svog duga oslanja na zajmodavca čiji je isključivi ili glavni izvor prihoda jedan predmet ili više predmeta imovine koji se financiraju takvim dugom ili imovinom koja postoji od prije i koja je ugovorno povezana s projektom. Operacije za FP obično se financiraju kroz SPV. |
Neto isplaćeni iznosi Prihodi od kamata |
Operacije poduzetničkog kapitala |
Instrumentom se financiraju poduzetnički kapital i investicijska sredstva. Poduzetničkim kapitalom i investicijskim sredstvima objedinjuje se novac ulagača koji traže privatne udjele u malim i srednjim poduzećima s velikim potencijalom za rast i financiranje infrastrukturnih projekata te se upravlja tim novcem. |
Ulaganja u jedinice/udjele koje izdaje poduzetnik Dividende kao prihod od dividendi |
U tablici u nastavku prikazani su knjigovodstveni iznosi nekonsolidiranih strukturiranih tijela u kojima Instrument ima udjele na dan izvješćivanja te najveća izloženost Instrumenta gubitku u odnosu na te subjekte. Najveća izloženost gubitku uključuje knjigovodstvene iznose i povezane neisplaćene obveze.
Vrsta strukturiranog subjekta |
Opis slike |
Knjigovodstveni iznos na dan 31.12.2014. |
Najveća izloženost gubitku na dan 31.12.2014. |
Operacije financiranja projekata |
Zajmovi i potraživanja |
7 225 |
7 225 |
Fondovi poduzetničkog kapitala |
Financijska imovina raspoloživa za prodaju |
3 85 245 |
5 55 629 |
Ukupno |
|
3 92 470 |
5 62 854 |
23. Naknadni događaji
Nakon datuma bilance stanja nije bilo značajnih događaja koje bi trebalo objaviti ili bi zbog njih trebalo prilagoditi financijske izvještaje od 31. prosinca 2014.
(1) SL L 210, 6.8.2013., str. 1.
(2) Stvaranje instrumenta za premošćivanje prvo je predloženo kao članak Provedbene uredbe 11.EDF-a (COM(2013) 445). Međutim Komisija je kao alternativu predložila stvaranje instrumenta za premošćivanje posebnom Odlukom Vijeća (Prijedlog odluke Vijeća o prijelaznim mjerama upravljanja ERF-om od 1. siječnja 2014. do stupanja na snagu 11. Europskog razvojnog fonda, COM(2013) 663).
(3) Uredba Vijeća (EZ) br. 215/2008 od 18. veljače 2008. o Financijskoj uredbi koja se primjenjuje na deseti Europski razvojni fond (SL L 78, 19.2.2008., str. 1.).
(4) Uredba Vijeća (EU) br. 567/2014 od 26. svibnja 2014. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 215/2008 od 18. veljače 2008. o Financijskoj uredbi koja se primjenjuje na Deseti Europski razvojni fond u svrhu primjene prijelaznog razdoblja između 10. Europskog razvojnog fonda i 11. Europskog razvojnog fonda do stupanja na snagu Unutarnjeg sporazuma o 11. Europskom razvojnom fondu (SL L 157, 27.5.2014., str. 52.).
(5) Uredba Vijeća (EU) 2015/323 od 2. ožujka 2015. o financijskoj uredbi koja se primjenjuje na 11. europski razvojni fond (SL L 58, 3.3.2015., str. 17.)
(6) Uredba Vijeća (EU) 2015/322 od 2. ožujka 2015. o provedbi 11. europskog razvojnog fonda (SL L 58, 3.3.2015., str. 1.).
(7) Uredba Vijeća (EU) br. 567/2014 od 26. svibnja 2014. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 215/2008 od 18. veljače 2008. o Financijskoj uredbi koja se primjenjuje na Deseti Europski razvojni fond u svrhu primjene prijelaznog razdoblja između 10. Europskog razvojnog fonda i 11. Europskog razvojnog fonda do stupanja na snagu Unutarnjeg sporazuma o 11. Europskom razvojnom fondu (SL L 157, 27.5.2014., str. 43.).
(8) Treba napomenuti da zbog zaokruživanja iznosa na milijune eura neki financijski podaci iz tablica koje slijede možda ne daju točan zbroj.
(9) Treba napomenuti da zbog zaokruživanja iznosa na milijune eura neki financijski podaci iz tablica koje slijede možda ne daju točan zbroj.
(10) Kratkoročna potraživanja bez potraživanja povezanih s običnim doprinosima i sufinanciranjem.
(11) Kratkoročne obveze bez obveza povezanih s običnim doprinosima i sufinanciranjem.
(12) U skladu s člankom 59. Financijske uredbe koja se primjenjuje na prijelazno razdoblje između 10. Europskog razvojnog fonda i 11. Europskog razvojnog fonda do stupanja na snagu Unutarnjeg sporazuma o 11. Europskom razvojnom fondu, riznica se prikazuje u bilanci 11. ERF-a.
(13) U skladu s člankom 59. Financijske uredbe koja se primjenjuje prijelazno razdoblje između 10. Europskog razvojnog fonda i 11. Europskog razvojnog fonda do stupanja na snagu Unutarnjeg sporazuma o 11. Europskom razvojnom fondu, riznica se prikazuje u bilanci 11. ERF-a. Namjena različitih bankovnih računa opisana je u poglavlju 5., Upravljanje financijskim rizikom.
(14) Ta bilanca predstavlja iznose dostupne Demokratskoj Republici Kongu u skladu s odredbama Odluke Vijeća 2003/583/EZ.
(15) SL L 156, 29.5.1998., str. 3.
(16) Treba napomenuti da zbog zaokruživanja iznosa na milijune eura neki financijski podaci iz tablica koje slijede možda ne daju točan zbroj.
(17) Treba napomenuti da zbog zaokruživanja iznosa na milijune eura neki financijski podaci iz tablica koje slijede možda ne daju točan zbroj.
(18) Sva smanjenja jesu opozvana sredstva prenesena u pričuvu za postignute rezultate 10. ERF-a koja se ne može mobilizirati.
(19) Sva smanjenja jesu opozvana sredstva prenesena u pričuvu za postignute rezultate 10. ERF-a koja se ne može mobilizirati.
(20) Nakon Odluke Vijeća br. 2010/406/EU, iz pričuve za postignute rezultate 10. ERF-a koja se ne može mobilizirati dodano je 150 milijuna za Sudan (147 milijuna za posebnu dodjelu sredstava za Sudan i 3 milijuna za troškove provedbe).
(21) Nakon Odluke Vijeća br. 2011/315/EU, iz pričuve za postignute rezultate 10. ERF-a koja se ne može mobilizirati dodano je 200 milijuna za Sudan (194 milijuna za posebnu dodjelu sredstava za Južni Sudan i 6 milijuna za troškove provedbe).
(22) Prijenos opozvanih sredstava iz projekata u okviru 9. ERF-a i prijašnjih ERF-ova u pričuvu za postignute rezultate koja se ne može mobilizirati u iznosu od 377 milijuna umanjenih za prijenos iz pričuva za Južni Sudan u iznosu od 200 milijuna (u 9. ERF). Ukupan iznos akumulirane pričuve za AKP koja se ne može mobilizirati dosada u tekućoj godini iznosi 807 milijuna, od čega je iskorišteno 350 milijuna (150 milijuna za Sudan, 200 milijuna za Južni Sudan, a oba iznosa prenesena su u 9. ERF).
(23) Prijenosi u pričuve/iz pričuva 10. ERF-a.
(24) U pogledu sufinanciranja, u tablici su prikazana samo odobrena sredstva za preuzimanje obveza.
(25) Odlukom Vijeća br. 2013/759/EU (3) utvrđene su prijelazne mjere upravljanja Europskim razvojnim fondom (ERF) („mehanizam premošćivanja”) kako bi se osigurala dostupnost sredstava za suradnju s afričkim, karipskim i pacifičkim (AKP) zemljama i prekomorskim zemljama i područjima (PZP-ovi) te za rashode za potporu od 1. siječnja 2014. do stupanja na snagu Unutarnjeg sporazuma o 11. ERF-u.
(26) Početna odobrena sredstva za mehanizam premošćivanja potječu iz prijenosa pričuva 8. i .9. ERF-a koje se ne mogu mobilizirati u iznosu od 1 372,5 milijuna EUR te iz prijenosa pričuva 10. ERF-a koje se ne mogu mobilizirati u iznosu od 224,7 milijuna EUR, što je ukupno 1 597 milijuna EUR za AKP i PZP-ove.
(27) Prijenos početnih odobrenih sredstava iz mehanizma premošćivanja u druge instrumente 11. ERF-a u iznosu od ukupno 1 488 milijuna EUR (za AKP i PZP-ove).
(28) Osim prijenosom iz mehanizma premošćivanja, druge instrumente 11. ERF-a financira se izravnim prijenosima iz prethodnog ERF-a (iz omotnice A Stabex 10. ERF-a, Kamate i ostali prihodi) u iznosu od 16,56 milijuna EUR i iz proračuna s rastom prihoda u iznosu od 2,1 milijun EUR.
(29) Pričuve koje se ne mogu mobilizirati rezultat su prijenosa (opozvanih sredstava) iz pričuve za postignute rezultate 10. ERF-a koja se ne može mobilizirati u iznosu od 225 milijuna EUR, što je izravno preneseno u mehanizam premošćivanja (224,7 milijuna EUR) i u druge instrumente 11. ERF-a (0,8 milijuna EUR).
(30) % odobrenih sredstava
(31) uključujući ugovore o zastupanju
(32) uključujući ugovore o zastupanju
(33) Tijekom 2014. doprinosi država članica za subvencije na kamate i tehničku pomoć u iznosu od 2 90 000 EUR u okviru 9. ERF-a, izdvojeni kao pretfinanciranje kamata na subvencije i tehničke pomoći u okviru 10. ERF-a, raspodijeljeni su kao doprinos Instrumentu.
(34) Vijeće je 20. studenoga 2012. odredilo iznos financijskih doprinosa koje svaka država članica treba platiti do 21. siječnja 2015.
13.11.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 379/124 |
IZJAVA SUDA O JAMSTVU U POGLEDU 8., 9., 10. I 11. ERF-A UPUĆENA EUROPSKOM PARLAMENTU I VIJEĆU – IZVJEŠĆE NEOVISNOG REVIZORA
(2015/C 379/02)
Odgovornost uprave
|
Odgovornost revizora
|
Pouzdanost računovodstvene dokumentacije
Mišljenje o pouzdanosti računovodstvene dokumentacije
|
Zakonitost i pravilnost transakcija povezanih s računovodstvenom dokumentacijom
Mišljenje o zakonitosti i pravilnosti prihoda povezanih s računovodstvenom dokumentacijom
|
Osnova za nepovoljno mišljenje o zakonitosti i pravilnosti plaćanja povezanih s računovodstvenom dokumentacijom
Nepovoljno mišljenje o zakonitosti i pravilnosti plaćanja povezanih s računovodstvenom dokumentacijom
|
16. srpnja 2015.
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
Predsjednik
Europski revizorski sud
12, rue Alcide De Gasperi, 1615 Luxembourg, LUKSEMBURG
(1) U skladu s člancima 16., 43., 48., 49., 50. i 58. Financijske uredbe koja se primjenjuje na 10. ERF ova izjava o jamstvu ne obuhvaća dio sredstava ERF-ova kojima upravlja i za koje je odgovoran EIB.
(2) Financijske uredbe koje se primjenjuju na 8., 9. i 10. ERF. Financijska uredba 10. ERF-a primjenjuje se i na instrument za premošćivanje koji se evidentira u okviru 11. ERF-a.
(3) Računovodstvena pravila i metode koje je usvojio računovodstveni službenik ERF-a proizlaze iz međunarodnih računovodstvenih standarda za javni sektor (IPSAS) ili, po automatskoj osnovi, iz međunarodnih standarda financijskog izvještavanja (IFRS) koje su redom izdali Međunarodna federacija računovođa i Odbor za međunarodne računovodstvene standarde.