|
ISSN 1977-1088 |
||
|
Službeni list Europske unije |
C 111 |
|
|
||
|
Hrvatsko izdanje |
Informacije i objave |
Svezak 58. |
|
Obavijest br. |
Sadržaj |
Stranica |
|
|
II Informacije |
|
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE |
|
|
|
Europska komisija |
|
|
2015/C 111/01 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet M.7521 – Steinhoff International Holdings/Pepkor Holdings) ( 1 ) |
|
|
2015/C 111/02 |
|
|
IV Obavijesti |
|
|
|
OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE |
|
|
|
Europska komisija |
|
|
2015/C 111/03 |
|
|
V Objave |
|
|
|
POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM ZAJEDNIČKE TRGOVINSKE POLITIKE |
|
|
|
Europska komisija |
|
|
2015/C 111/04 |
||
|
|
POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA |
|
|
|
Europska komisija |
|
|
2015/C 111/05 |
Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.7574 – O1 Group/CA Immo/Immofinanz) – Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka ( 1 ) |
|
|
2015/C 111/06 |
Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.7522 – MVV / BayWa r.e. / GlenDimplex / GreenCom / BEEGY) – Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka ( 1 ) |
|
|
2015/C 111/07 |
Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.7590 – Berkshire Hathaway/Detlev Louis Motorrad Vertriebsgesellschaft) – Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Tekst značajan za EGP |
|
HR |
|
II Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE
Europska komisija
|
1.4.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 111/1 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji
(Predmet M.7521 – Steinhoff International Holdings/Pepkor Holdings)
(Tekst značajan za EGP)
(2015/C 111/01)
Dana 25. ožujka 2015. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:
|
— |
na web-mjestu Komisije posvećenom tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru, |
|
— |
u elektroničkom obliku na web-mjestu EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hr) pod brojem dokumenta 32015M7521. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup europskom zakonodavstvu. |
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1.
|
1.4.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 111/2 |
Komunikacija u skladu s člankom 12. stavkom 5. točkom (a) Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 o informacijama carinskih tijela država članica koje se odnose na razvrstavanje robe u carinsku nomenklaturu
(2015/C 111/02)
Obvezujuća tarifna informacija prestaje vrijediti od današnjeg dana ako više nije u skladu s tumačenjem carinske nomenklature zbog sljedećih međunarodnih tarifnih mjera:
Izmjene objašnjenja Harmoniziranog sustava nazivlja i zbirke mišljenja o razvrstavanju koje je odobrilo Vijeće za carinsku suradnju (VCS dok. NC2055 – izvješće s 54. zasjedanja Odbora za Harmonizirani sustav):
IZMJENE OBJAŠNJENJA NA TEMELJU POSTUPKA PREDVIĐENOG ČLANKOM 8. KONVENCIJE O HS-u I MIŠLJENJA O RAZVRSTAVANJU KOJA JE ODOBRIO ODBOR ZA HARMONIZIRANI SUSTAV SVJETSKE CARINSKE ORGANIZACIJE
(54. ZASJEDANJE ODBORA ZA HS, RUJAN 2014.)
DOKUMENT NC2055
Izmjene objašnjenja nomenklature priložene Konvenciji o HS-u
|
29.37 |
O/5 |
|
29.41 |
O/6 |
Mišljenja o razvrstavanju koja je odobrio Odbor za HS
|
0303.90/1 |
O/2 |
|
0305.20/1 |
O/3 |
|
2009.90/1 |
O/4 |
|
3923.10/1-3 |
O/7 |
|
3923.90/2-3 |
O/8 |
|
6106.20/1 |
O/9 |
|
6109.90/1 |
O/10 |
|
6110.20/2 |
O/11 |
|
6110.30/2-3 |
O/12 |
|
6114.30/2 |
O/13 |
|
6202.13/1 |
O/14 |
|
6202.93/1 |
O/15 |
|
7115.90/1 |
O/16 |
|
8431.49/2 |
O/17 |
|
8433.90/1 |
O/18 |
|
8467.19/1 |
O/19 |
|
8517.70/3 |
O/20 |
|
8536.90/2 |
O/21 |
|
8714.10/1 |
O/17 |
|
9403.20/3-4 |
O/22 |
Informacije o sadržaju tih mjera mogu se dobiti pri Glavnoj upravi Europske komisije za oporezivanje i carinsku uniju (rue de la Loi/Wetstraat 200, 1049 Bruxelles, Belgija) ili se mogu preuzeti na web-mjestu te Glavne uprave na sljedećoj adresi:
http://ec.europa.eu/comm/taxation_customs/customs/customs_duties/tariff_aspects/harmonised_system/index_en.htm
IV Obavijesti
OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE
Europska komisija
|
1.4.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 111/4 |
Tečajna lista eura (1)
31. ožujka 2015.
(2015/C 111/03)
1 euro =
|
|
Valuta |
Tečaj |
|
USD |
američki dolar |
1,0759 |
|
JPY |
japanski jen |
128,95 |
|
DKK |
danska kruna |
7,4697 |
|
GBP |
funta sterlinga |
0,72730 |
|
SEK |
švedska kruna |
9,2901 |
|
CHF |
švicarski franak |
1,0463 |
|
ISK |
islandska kruna |
|
|
NOK |
norveška kruna |
8,7035 |
|
BGN |
bugarski lev |
1,9558 |
|
CZK |
češka kruna |
27,533 |
|
HUF |
mađarska forinta |
299,43 |
|
PLN |
poljski zlot |
4,0854 |
|
RON |
rumunjski novi leu |
4,4098 |
|
TRY |
turska lira |
2,8131 |
|
AUD |
australski dolar |
1,4154 |
|
CAD |
kanadski dolar |
1,3738 |
|
HKD |
hongkonški dolar |
8,3422 |
|
NZD |
novozelandski dolar |
1,4388 |
|
SGD |
singapurski dolar |
1,4774 |
|
KRW |
južnokorejski von |
1 192,58 |
|
ZAR |
južnoafrički rand |
13,1324 |
|
CNY |
kineski renminbi-juan |
6,6710 |
|
HRK |
hrvatska kuna |
7,6450 |
|
IDR |
indonezijska rupija |
14 053,78 |
|
MYR |
malezijski ringit |
3,9873 |
|
PHP |
filipinski pezo |
48,057 |
|
RUB |
ruski rubalj |
62,4400 |
|
THB |
tajlandski baht |
35,018 |
|
BRL |
brazilski real |
3,4958 |
|
MXN |
meksički pezo |
16,5124 |
|
INR |
indijska rupija |
67,2738 |
(1) Izvor: referentna tečajna lista koju objavljuje ESB.
V Objave
POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM ZAJEDNIČKE TRGOVINSKE POLITIKE
Europska komisija
|
1.4.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 111/5 |
Obavijest o antidampinškim i kompenzacijskim mjerama koje su na snazi u pogledu uvoza u Uniju određenih žica od nehrđajućeg čelika podrijetlom iz Indije: promjena naziva trgovačkog društva na koje se primjenjuje pojedinačna stopa antidampinške i kompenzacijske pristojbe
(2015/C 111/04)
Uvoz određenih žica od nehrđajućeg čelika podrijetlom iz Indije podliježe antidampinškim pristojbama uvedenima Provedbenom uredbom Vijeća (EU) br. 1106/2013 (1) („Uredba (EU) br. 1106/2013”) i kompenzacijskim mjerama uvedenima Provedbenom uredbom Vijeća (EU) br. 861/2013 (2) („Uredba (EU) br. 861/2013”).
Viraj Profiles Ltd., Thane, Maharashtra, trgovačko društvo na koje se, u skladu s Uredbom (EU) br. 1106/2013, primjenjuje pojedinačna antidampinška pristojba od 6,8 % i, u skladu s Uredbom (EU) br. 861/2013, pojedinačna kompenzacijska pristojba od 0 % obavijestilo je Komisiju o promjeni naziva i lokacija kako slijedi: Viraj Profiles Limited, Palghar, Maharashtra i Mumbai, Maharashtra.
Trgovačko je društvo tvrdilo da promjena njegova naziva i lokacija ne utječe na pravo da nastavi ostvarivati korist od pojedinačnih stopa antidampinških i kompenzacijskih pristojbi koje su se prethodno primjenjivale na Viraj Profiles Ltd, Thane, Maharashtra (kako je navedeno u Uredbi (EU) br. 1106/2013) ili Viraj Profiles Vpl. Ltd, Mumbai, Maharashtra (kako je navedeno u Uredbi (EU) br. 861/2013).
Komisija je pregledala dostavljene podatke i zaključila da promjena naziva i lokacija ni na koji način ne utječe na zaključke Uredbe (EU) br. 1106/2013 i Uredbe (EU) br. 861/2013.
Stoga upućivanje u članku 1. stavku 2. Uredbe (EU) br. 1106/2013 na:
Viraj Profiles Ltd, Thane, Maharashtra treba tumačiti kao:
Viraj Profiles Limited, Palghar, Maharashtra i Mumbai, Maharashtra.
Upućivanje u članku 1. stavku 2. Uredbe (EU) br. 861/2013 na:
Viraj Profiles Vpl. Ltd, Mumbai, Maharashtra treba jednako tako tumačiti kao:
Viraj Profiles Limited, Palghar, Maharashtra i Mumbai, Maharashtra.
Dodatna oznaka TARIC B780, prethodno dodijeljena Viraj Profiles Ltd., Thane, Maharashtra, i Viraj Profiles Vpl. Ltd, Mumbai, Maharashtra, primjenjuje se na Viraj Profiles Limited, Palghar, Maharashtra i Mumbai, Maharashtra.
(1) Provedbena uredba Vijeća (EU) br. 1106/2013 od 5. studenoga 2013. o uvođenju konačne antidampinške pristojbe i konačnoj naplati privremene pristojbe uvedene na uvoz određenih žica od nehrđajućeg čelika podrijetlom iz Indije (SL L 298, 8.11.2013., str. 1.).
(2) Provedbena uredba Vijeća (EU) br. 861/2013 od 2. rujna 2013. o uvođenju konačne kompenzacijske pristojbe i konačnoj naplati privremene pristojbe uvedene na uvoz određenih žica od nehrđajućeg čelika podrijetlom iz Indije (SL L 240, 7.9.2013., str. 1.).
POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA
Europska komisija
|
1.4.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 111/6 |
Prethodna prijava koncentracije
(Predmet M.7574 – O1 Group/CA Immo/Immofinanz)
Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka
(Tekst značajan za EGP)
(2015/C 111/05)
|
1. |
Dana 20. ožujka 2015. Komisija je zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1) kojom poduzetnik O1 Group Limited („O1 Group”, Cipar), kojeg kontrolira g. Boris Mints (Rusija), kupnjom vrijednosnih papira stječe, izravno i preko poduzetnika CA Immobilien AG („CA Immo”, Austrija), koji je pod njegovom kontrolom, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama, kontrolu nad cijelim poduzetnikom Immofinanz AG („Immofinanz”, Austrija). |
|
2. |
Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće:
|
|
3. |
Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim konačna odluka još nije donesena. U skladu s Obavijesti Komisije o pojednostavnjenom postupku za postupanje s određenim koncentracijama prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 (2) treba napomenuti da je ovaj predmet primjeren za primjenu postupka iz Obavijesti. |
|
4. |
Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji. Očitovanja se moraju dostaviti Komisiji najkasnije 10 dana od datuma ove objave. Očitovanja se mogu poslati Komisiji, uz naznaku referentnog broja M.7574 – O1 Group/CA Immo/Immofinanz, telefaksom (+32 22964301), e-poštom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ili poštom na sljedeću adresu:
|
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).
(2) SL C 366, 14.12.2013., str. 5.
|
1.4.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 111/7 |
Prethodna prijava koncentracije
(Predmet M.7522 – MVV / BayWa r.e. / GlenDimplex / GreenCom / BEEGY)
Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka
(Tekst značajan za EGP)
(2015/C 111/06)
|
1. |
Dana 23. ožujka 2015. Komisija je zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1) kojom poduzetnici MVV Energie AG (MVV, Njemačka), BayWa r.e. renewable energies GmbH (BayWa r.e., Njemačka), GlenDimplex Ltd. (GlenDimplex, Irska) i GreenCom Networks AG (GreenCom, Njemačka) kupnjom udjela stječu, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama, zajedničku kontrolu nad poduzetnikom BEEGY GmbH (BEEGY, Njemačka). |
|
2. |
Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće: — MVV Energie: proizvodnja i distribucija električne energije, toplinske energije, plina i vode, spaljivanje otpada, upravljanje vjetroelektranama, bioplinskim postrojenjima i postrojenjima na biomasu u Njemačkoj, — BayWa r.e.: djeluje u području solarne energije i energije vjetra, biomase, geotermalne energije, osobito razvoja projekata i gradnje prema načelu „ključ u ruke”, projektnog financiranja, trgovine fotonaponskim komponentama, montažnim sustavima, skladišnim sustavima i dijelovima; dio je poduzetnika BayWa AG, koji trguje poljoprivrednim proizvodima, građevinskim materijalom, energetskim proizvodima i srodnim uslugama, — GlenDimplex: proizvodnja električnih sustava za grijanje i hlađenje, — GreenCom: društvo za savjetovanje i softverski razvoj specijalizirano na razvoj složenih softverskih rješenja za decentralizirano gospodarenje energijom, — BEEGY: djeluje u području decentraliziranog gospodarenja energijom kao pružatelj energetskih usluga koji nudi integrirano gospodarenje i usluge, distribucije fotonaponskih sustava, montažnih i skladišnih sustava. |
|
3. |
Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim, konačna odluka još nije donesena. U skladu s Obavijesti Komisije o pojednostavnjenom postupku za postupanje s određenim koncentracijama prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 (2) treba napomenuti da je ovaj predmet primjeren za primjenu postupka iz ove Obavijesti. |
|
4. |
Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji. Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije 10 dana od datuma ove objave. Očitovanja se mogu poslati Komisiji telefaksom (+32 22964301), e-poštom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ili poštom, uz naznaku referentnog broja M.7522 – MVV / BayWa r.e. / GlenDimplex / GreenCom / BEEGY, na sljedeću adresu:
|
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).
(2) SL C 366, 14.12.2013., str. 5.
|
1.4.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 111/8 |
Prethodna prijava koncentracije
(Predmet M.7590 – Berkshire Hathaway/Detlev Louis Motorrad Vertriebsgesellschaft)
Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka
(Tekst značajan za EGP)
(2015/C 111/07)
|
1. |
Dana 25. ožujka 2015. Komisija je zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1) kojom poduzetnik Berkshire Hathaway Inc. (Sjedinjene Američke Države) kupnjom udjela stječe, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama, kontrolu nad cijelim poduzetnikom Detlev Louis Motorrad Vertriebsgesellschaft mbH (Njemačka). |
|
2. |
Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće:
|
|
3. |
Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim, konačna odluka još nije donesena. U skladu s Obavijesti Komisije o pojednostavnjenom postupku za postupanje s određenim koncentracijama prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 (2) treba napomenuti da je ovaj predmet primjeren za primjenu postupka iz ove Obavijesti. |
|
4. |
Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji. Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije 10 dana od datuma ove objave. Očitovanja se mogu poslati Komisiji, uz naznaku referentnog broja M.7590 – Berkshire Hathaway/Detlev Louis Motorrad Vertriebsgesellschaft, telefaksom (+32 22964301), e-poštom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ili poštom na sljedeću adresu:
|
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).
(2) SL C 366, 14.12.2013., str. 5.