ISSN 1977-1088

Službeni list

Europske unije

C 99

European flag  

Hrvatsko izdanje

Informacije i objave

Svezak 58.
26. ožujka 2015.


Obavijest br.

Sadržaj

Stranica

 

II   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

 

Europska komisija

2015/C 099/01

Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet M.7544 – Centerbridge / Senvion) ( 1 )

1


 

IV   Obavijesti

 

OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

 

Europska komisija

2015/C 099/02

Tečajna lista eura

2

 

Revizorski sud

2015/C 099/03

Tematsko izvješće br. 3/2015 Jamstvo za mlade EU-a: poduzeti su prvi koraci, no rizici u provedbi tek predstoje

3

 

OBAVIJESTI DRŽAVA ČLANICA

2015/C 099/04

Obavijest francuske vlade u vezi s Direktivom 94/22/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o uvjetima za davanje i korištenje odobrenja za traženje, istraživanje i proizvodnju ugljikovodika (Obavijest o zahtjevu za ekskluzivnu dozvolu za traženje konvencionalnih tekućih ili plinovitih ugljikovodika pod nazivom Permis de Séméacq)  ( 1 )

4

2015/C 099/05

Komunikacija Komisije u skladu s člankom 17. stavkom 5. Uredbe (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za obavljanje zračnog prijevoza u Zajednici – Poziv na podnošenje ponuda za obavljanje redovitog zračnog prijevoza u skladu s obvezama pružanja javnih usluga

7

2015/C 099/06

Komunikacija Komisije u skladu s člankom 17. stavkom 5. Uredbe (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za obavljanje zračnog prijevoza u Zajednici – Poziv na podnošenje ponuda za obavljanje redovitog zračnog prijevoza u skladu s obvezama javnih usluga ( 1 )

7


 

V   Objave

 

ADMINISTRATIVNI POSTUPCI

 

Europski ured za odabir osoblja (EPSO)

2015/C 099/07

Obavijest o otvorenom natječaju

8

 

POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM ZAJEDNIČKE TRGOVINSKE POLITIKE

 

Europska komisija

2015/C 099/08

Obavijest gospodarskim subjektima – Novi krug zahtjeva za suspenziju autonomnih pristojbi Zajedničke carinske tarife za određene industrijske i poljoprivredne proizvode

9

 

POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA

 

Europska komisija

2015/C 099/09

Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.7550 – CRH / Holcim Lafarge Divestment Business) ( 1 )

10

2015/C 099/10

Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.7582 – Goldman Sachs Group/Altarea/Pascal Défense) – Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka ( 1 )

11

2015/C 099/11

Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.7449 – SNCF Mobilités/Eurostar International Limited) ( 1 )

12


 


 

(1)   Tekst značajan za EGP

HR

 


II Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

Europska komisija

26.3.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 99/1


Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji

(Predmet M.7544 – Centerbridge / Senvion)

(Tekst značajan za EGP)

(2015/C 99/01)

Dana 19. ožujka 2015. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:

na internetskoj stranici Komisije posvećenoj tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru,

u elektroničkom obliku na internetskoj stranici EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hr) pod brojem dokumenta 32015M7544. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup europskom zakonodavstvu.


(1)  SL L 24, 29.1.2004., str. 1.


IV Obavijesti

OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

Europska komisija

26.3.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 99/2


Tečajna lista eura (1)

25. ožujka 2015.

(2015/C 99/02)

1 euro =


 

Valuta

Tečaj

USD

američki dolar

1,0985

JPY

japanski jen

131,13

DKK

danska kruna

7,4688

GBP

funta sterlinga

0,73650

SEK

švedska kruna

9,3026

CHF

švicarski franak

1,0517

ISK

islandska kruna

 

NOK

norveška kruna

8,5930

BGN

bugarski lev

1,9558

CZK

češka kruna

27,378

HUF

mađarska forinta

298,80

PLN

poljski zlot

4,0858

RON

rumunjski novi leu

4,4147

TRY

turska lira

2,8089

AUD

australski dolar

1,3925

CAD

kanadski dolar

1,3711

HKD

hongkonški dolar

8,5191

NZD

novozelandski dolar

1,4322

SGD

singapurski dolar

1,5023

KRW

južnokorejski von

1 208,22

ZAR

južnoafrički rand

12,9574

CNY

kineski renminbi-juan

6,8244

HRK

hrvatska kuna

7,6518

IDR

indonezijska rupija

14 242,59

MYR

malezijski ringit

4,0271

PHP

filipinski pezo

49,163

RUB

ruski rubalj

62,5738

THB

tajlandski baht

35,715

BRL

brazilski real

3,4334

MXN

meksički pezo

16,3611

INR

indijska rupija

68,5150


(1)  Izvor: referentna tečajna lista koju objavljuje ESB.


Revizorski sud

26.3.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 99/3


Tematsko izvješće br. 3/2015 „Jamstvo za mlade EU-a: poduzeti su prvi koraci, no rizici u provedbi tek predstoje”

(2015/C 99/03)

Europski revizorski sud ovom vam obaviješću daje na znanje da je upravo objavljeno tematsko izvješće br. 3/2015 „Jamstvo za mlade EU-a: poduzeti su prvi koraci, no rizici u provedbi tek predstoje”.

Dokument možete pregledavati ili preuzeti na internetskim stranicama Europskog revizorskog suda: http://eca.europa.eu

Za besplatni tiskani primjerak izvješća pošaljite zahtjev Revizorskom sudu na adresu

Cour des comptes européenne

Publications (PUB)

12, rue Alcide De Gasperi

1615 Luxembourg

LUXEMBOURG

Tel. +352 4398-1

E-pošta: eca-info@eca.europa.eu

ili ispunite elektroničku narudžbenicu na stranicama internetske knjižare EU Bookshop.


OBAVIJESTI DRŽAVA ČLANICA

26.3.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 99/4


Obavijest francuske vlade u vezi s Direktivom 94/22/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o uvjetima za davanje i korištenje odobrenja za traženje, istraživanje i proizvodnju ugljikovodika (1)

(Obavijest o zahtjevu za ekskluzivnu dozvolu za traženje konvencionalnih tekućih ili plinovitih ugljikovodika pod nazivom „Permis de Séméacq”)

(Tekst značajan za EGP)

(2015/C 99/04)

Prijavom podnesenom 6. listopada 2014. društva Celtique Énergie Ltd, sa sjedištem na adresi Newlands House, 40 Berners Str, London W1T 3NA, Ujedinjena Kraljevina, i Investaq Énergie SAS, sa sjedištem na adresi 30, av. Hoche, Pariz 8e, Francuska, zajednički su i solidarno zatražila na razdoblje od pet godina ekskluzivnu dozvolu za traženje konvencionalnih tekućih ili plinovitih ugljikovodika, pod nazivom „Permis de Séméacq”, na području departmana Gersa, Landesa, Atlantskih Pireneja i Gornjih Pireneja.

Područje obuhvaćeno tom dozvolom ograničeno je dužinama koje spajaju točke čije su zemljopisne koordinate navedene u nastavku:

Točka

NTF – pariški meridijan

RGF93 – grinički meridijan

Zemljopisna dužina

Zemljopisna širina

Zemljopisna dužina

Zemljopisna širina

A

3,40° W

48,50° N

0°43′25″ W

43°39′00″ N

B

3,10° W

48,50° N

0°27′13″ W

43°39′00″ N

C

3,10° W

48,60° N

0°27′13″ W

43°44′24″ N

D

2,80° W

48,60° N

0°11′01″ W

43°44′24″ N

E

2,80° W

48,50° N

0°11′01″ W

43°39′00″ N

F

2,60° W

48,50° N

0°00′13″ W

43°39′00″ N

G

2,60° W

48,40° N

0°00′13″ W

43°33′36″ N

H

2,70° W

48,40° N

0°05′37″ W

43°33′36″ N

I

2,70° W

48,30° N

0°05′37″ W

43°28′12″ N

J

2,60° W

48,30° N

0°00′13″ W

43°28′12″ N

K

2,60° W

48,20° N

0°00′13″ W

43°22′48″ N

L

2,50° W

48,20° N

0°05′11″ E

43°22′48″ N

M

2,50° W

48,10° N

0°05′11″ E

43°17′24″ N

N

2,70° W

48,10° N

0°05′37″ W

43°17′24″ N

O

2,70° W

48,00° N

0°05′37″ W

43°12′00″ N

P

2,85° W

48,00° N

0°13′43″ W

43°12′00″ N

Q

2,85° W

48,10° N

0°13′43″ W

43°17′24″ N

R

2,80° W

48,10° N

0°11′01″ W

43°17′24″ N

S

2,80° W

48,14° N

0°11′01″ W

43°19′33″ N

T

2,83° W

48,14° N

0°12′38″ W

43°19′33″ N

U

2,83° W

48,13° N

0°12′38″ W

43°19′01″ N

V

3,10° W

48,13° N

0°27′13″ W

43°19′01″ N

W

3,10° W

48,20° N

0°27′13″ W

43°22′48″ N

X

2,80° W

48,20° N

0°11′01″ W

43°22′48″ N

Y

2,80° W

48,33° N

0°11′01″ W

43°29′50″ N

Z

2,75° W

48,33° N

0°08′19″ W

43°29′50″ N

AA

2,75° W

48,37° N

0°08′19″ W

43°31′59″ N

AB

2,77° W

48,37° N

0°09′23″ W

43°31′59″ N

AC

2,77° W

48,38° N

0°09′23″ W

43°32′31″ N

AD

2,80° W

48,38° N

0°11′01″ W

43°32′31″ N

AE

2,80° W

48,39° N

0°11′01″ W

43°33′03″ N

AF

2,90° W

48,39° N

0°16′25″ W

43°33′03″ N

AG

2,90° W

48,40° N

0°16′25″ W

43°33′36″ N

AH

3,30° W

48,40° N

0°38′01″ W

43°33′36″ N

AI

3,30° W

48,34° N

0°38′01″ W

43°30′21″ N

AJ

3,34° W

48,34° N

0°40′10″ W

43°30′21″ N

AK

3,34° W

48,32° N

0°40′10″ W

43°29′17″ N

AL

3,40° W

48,32° N

0°43′25″ W

43°29′17″ N

Iz tog je područja isključena površina obuhvaćena koncesijama Lagrave, koja je dodijeljena odlukom od 10. veljače 1988. (objavljena u Službenom listu Francuske Republike od 17. veljače 1988.), i Pécorade, koja je dodijeljena odlukom od 15. srpnja 1982. (objavljena u Službenom listu Francuske Republike od 24. srpnja 1982.).

Tako definirana površina iznosi oko 1 479 km2.

Podnošenje prijava i kriteriji za dodjeljivanje prava

Podnositelji prvotnih i konkurentskih prijava moraju dokazati da zadovoljavaju uvjete za dodjeljivanje prava, kako su definirani u člancima 4. i 5. izmijenjene Odluke br. 2006-648 od 2. lipnja 2006. o rudarskim pravima i pravima na podzemno skladištenje (Službeni list Francuske Republike od 3. lipnja 2006.).

Zainteresirana društva mogu podnijeti konkurentsku prijavu u roku od devedeset dana od dana objave ove obavijesti u skladu s postupkom navedenim u „Obavijesti o dobivanju rudarskih prava za ugljikovodike u Francuskoj”, objavljenoj u Službenom listu Europskih zajednica C 374 od 30. prosinca 1994., str. 11., i uspostavljenim izmijenjenom Odlukom br. 2006-648 od 2. lipnja 2006. o rudarskim pravima i pravima na podzemno skladištenje (Službeni list Francuske Republike od 3. lipnja 2006.).

Konkurentski zahtjevi šalju se na adresu Ministarstva zaštite okoliša, održivog razvoja i energetike navedenu u nastavku. Odluke o prvotnom zahtjevu i konkurentskim zahtjevima bit će donesene u roku od dvije godine od datuma kad francuska nadležna tijela zaprime prvotni zahtjev, a najkasnije 10. listopada 2016.

Uvjeti i zahtjevi za izvođenje i okončanje aktivnosti

Podnositelji zahtjeva upućuju se na članke 79. i 79.1. Rudarskog zakonika te na izmijenjenu Odluku br. 2006-649 od 2. lipnja 2006. o rudarskim aktivnostima, aktivnostima podzemnog skladištenja i o pravilima koja se odnose na rudnike i podzemna skladišta (Službeni list Francuske Republike od 3. lipnja 2006.).

Za dodatne informacije obratite se Ministarstvu zaštite okoliša, održivog razvoja i energetike:

Direction générale de l’énergie et du climat – Direction de l’énergie

Bureau exploration et production des hydrocarbures

Tour Séquoia

1, place Carpeaux

92800 Puteaux

FRANCUSKA

Tel. +33 140819527

Prethodno navedene zakonske odredbe dostupne su na Légifranceu: http://www.legifrance.gouv.fr


(1)  SL L 164, 30.6.1994., str. 3.


26.3.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 99/7


Komunikacija Komisije u skladu s člankom 17. stavkom 5. Uredbe (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za obavljanje zračnog prijevoza u Zajednici

Poziv na podnošenje ponuda za obavljanje redovitog zračnog prijevoza u skladu s obvezama pružanja javnih usluga

(2015/C 99/05)

Država članica

Ujedinjena Kraljevina

Predmetni zračni put

Od Glasgowa do Campbeltowna

Od Glasgowa do Tireea

Od Glasgowa do Barrae

Razdoblje valjanosti ugovora

Od 25. listopada 2015. do 24. listopada 2019.

Rok za podnošenje ponuda

12.00 u utorak, 9. lipnja 2015.

Adresa na kojoj su dostupni tekst javnog natječaja te sve važne informacije i/ili dokumentacija povezane s javnim natječajem i obvezama pružanja javnih usluga

Transport Scotland

Area 2F (N)

Victoria Quay

Edinburgh

EH6 6QQ

UJEDINJENA KRALJEVINA

Tel. +44 1312440854

E-pošta: Michael.Bratcher@transportscotland.gsi.gov.uk

Kontakt: Michael Bratcher, referent za politiku, odjel za zrakoplovstvo


26.3.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 99/7


Komunikacija Komisije u skladu s člankom 17. stavkom 5. Uredbe (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za obavljanje zračnog prijevoza u Zajednici

Poziv na podnošenje ponuda za obavljanje redovitog zračnog prijevoza u skladu s obvezama javnih usluga

(Tekst značajan za EGP)

(2015/C 99/06)

Država članica

Portugal

Predmetni zračni putovi

Bragança – Vila Real – Viseu – Cascais – Portimão

Razdoblje valjanosti ugovora

1. lipnja 2015. – 31. svibnja 2018.

Rok za podnošenje ponuda

62 dana od dana objave ove obavijesti

Adresa na kojoj se može dobiti tekst poziva na podnošenje ponuda i sve relevantne informacije i/ili dokumentacija koje se odnose na javni natječaj i izmijenjene obveze javne usluge

Svi dokumenti bit će dostupni na: http://www.saphety.com

Za više informacija obratiti se:

Instituto Nacional de Aviação Civil, I.P.

Rua B, Edifícios 4, 5 e 6 – Aeroporto de Lisboa

1749-034 Lisboa

PORTUGAL

Tel. +351 218423500

Faks +351 218423582

E-pošta: concurso.osp@inac.pt

Web-mjesto: www.inac.pt


V Objave

ADMINISTRATIVNI POSTUPCI

Europski ured za odabir osoblja (EPSO)

26.3.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 99/8


OBAVIJEST O OTVORENOM NATJEČAJU

(2015/C 99/07)

Europski ured za odabir osoblja (EPSO) organizira otvoreni natječaj:

 

EPSO/AD/302/15 — Administratori (AD 5) u području revizije

Obavijest o natječaju objavit će se na 24 jezika u Službenom listu C 99 A od 26. ožujka 2015.

Dodatne informacije dostupne su na internetskoj stranici EPSO-a: http://blogs.ec.europa.eu/eu-careers.info/


POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM ZAJEDNIČKE TRGOVINSKE POLITIKE

Europska komisija

26.3.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 99/9


Obavijest gospodarskim subjektima – Novi krug zahtjeva za suspenziju autonomnih pristojbi Zajedničke carinske tarife za određene industrijske i poljoprivredne proizvode

(2015/C 99/08)

Gospodarski subjekti obavještavaju se da je Komisija primila zahtjeve u skladu s upravnim postupcima predviđenima u Komunikaciji Komisije o autonomnim tarifnim suspenzijama i kvotama (2011/C 363/02) (1) za krug u siječnju 2016.

Popis proizvoda za koje se zahtijeva suspenzija pristojbi dostupan je na tematskim web-stranicama Komisije (Europa) o carinskoj uniji (2).

Gospodarski subjekti također se obavještavaju da je kao rok do kojeg se posredstvom nadležnih nacionalnih uprava Komisiji mogu dostaviti primjedbe u odnosu na nove zahtjeve određen 23. lipnja 2015., dan za koji je zakazan drugi sastanak Skupine za gospodarska tarifna pitanja.

Zainteresiranim subjektima savjetuje se da redovito provjeravaju navedeni popis kako bi bili obaviješteni o statusu zahtjevâ.

Više informacija o postupku autonomnih tarifnih suspenzija nalazi se na web-stranicama Europa:

http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_duties/tariff_aspects/suspensions/index_en.htm


(1)  SL C 363, 13.12.2011., str. 6.

(2)  http://ec.europa.eu/taxation_customs/dds2/susp/susp_home.jsp?Lang=en


POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA

Europska komisija

26.3.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 99/10


Prethodna prijava koncentracije

(Predmet M.7550 – CRH / Holcim Lafarge Divestment Business)

(Tekst značajan za EGP)

(2015/C 99/09)

1.

Dana 18. ožujka 2015. Komisija je zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1) kojom poduzetnik CRH plc („CRH”, Irska) kupnjom imovine stječe, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama, isključivu kontrolu nad određenom imovinom koju prodaju poduzetnici Holcim Ltd i Lafarge S.A. (zajedno „Divestment Business”).

2.

Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće:

—   CRH: proizvodnja i distribucija građevinskog materijala, uključujući sivi cement, gotovi beton, agregat i asfalt,

—   Divestment Business: proizvodnja i distribucija građevinskog materijala, uključujući sivi i bijeli cement, gotovi beton, agregat i asfalt.

3.

Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim, konačna odluka još nije donesena.

4.

Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji.

Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije 10 dana od datuma ove objave. Očitovanja se mogu poslati Komisiji, uz naznaku referentnog broja M.7550 – CRH / Holcim Lafarge Divestment Business, telefaksom (+32 22964301), e-poštom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ili poštom na sljedeću adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).


26.3.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 99/11


Prethodna prijava koncentracije

(Predmet M.7582 – Goldman Sachs Group/Altarea/Pascal Défense)

Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka

(Tekst značajan za EGP)

(2015/C 99/10)

1.

Dana 18. ožujka 2015. Komisija je zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1) u kojoj se navodi da poduzetnici Goldman Sachs Group, Inc. („Goldman Sachs”, SAD) i Altarea SCA („Altarea”, Francuska) kupnjom udjela neizravno stječu, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama, zajedničku kontrolu nad poduzetnikom Pascal Défense S.A.R.L. („Pascal Défense”, Francuska).

2.

Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće:

—   Goldman Sachs: globalno investicijsko bankarstvo, vrijednosni papiri i upravljanje ulaganjima,

—   Altarea: investicijski fond za nekretnine i poduzeće za izgradnju i upravljanje nekretninama, koje uglavnom posluje u području trgovačkih, stambenih i poslovnih nekretnina,

—   Pascal Défense: holding i vlasnik poslovne zgrade Tours Pascal smještene u poslovnoj četvrti La Défense u Francuskoj.

3.

Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim, konačna odluka još nije donesena. U skladu s Obavijesti Komisije o pojednostavnjenom postupku za postupanje s određenim koncentracijama prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 (2) treba napomenuti da je ovaj predmet primjeren za primjenu postupka iz ove Obavijesti.

4.

Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji.

Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije 10 dana od datuma ove objave. Očitovanja se mogu poslati Komisiji, uz naznaku referentnog broja M.7582 – Goldman Sachs Group/Altarea/Pascal Défense, telefaksom (+32 22964301), e-poštom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ili poštom na sljedeću adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).

(2)  SL C 366, 14.12.2013., str. 5.


26.3.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 99/12


Prethodna prijava koncentracije

(Predmet M.7449 – SNCF Mobilités/Eurostar International Limited)

(Tekst značajan za EGP)

(2015/C 99/11)

1.

Dana 19. ožujka 2015. Komisija je zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1) kojom poduzetnik SNCF Mobilités, pod kontrolom poduzetnika Société Nationale des Chemins de fer Français („SNCF”, Francuska), na temelju novog ugovora dioničara stječe, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama, kontrolu nad čitavim poduzetnikom Eurostar International Limited („EIL”, Ujedinjena Kraljevina), koncentrativnim zajedničkim pothvatom koji od 2010. zajednički kontroliraju britanska vlada i SNCF.

2.

Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće:

—   SNCF Mobilités: pružanje usluga putničkog željezničkog prijevoza na francuskoj željezničkoj mreži i drugih usluga željezničkog prijevoza, uključujući i međunarodni,

—   EIL: pružanje usluga međunarodnog putničkog željezničkog prijevoza vlakovima velikih brzina između Ujedinjene Kraljevine, Francuske i Belgije.

3.

Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim, konačna odluka još nije donesena.

4.

Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji.

Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije 10 dana od datuma ove objave. Očitovanja se mogu poslati Komisiji telefaksom (+32 22964301), e-poštom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ili poštom, uz naznaku referentnog broja M.7449 – SNCF Mobilités/Eurostar International Limited, na sljedeću adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).