ISSN 1977-1088

doi:10.3000/19771088.C_2013.363.hrv

Službeni list

Europske unije

C 363

European flag  

Hrvatsko izdanje

Informacije i objave

Svezak 56.
13. prosinca 2013.


Obavijest br.

Sadržaj

Stranica

 

II.   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

 

Europska komisija

2013/C 363/01

Odobrenje državne potpore u skladu s člancima 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) – Slučajevi u kojima Komisija nema primjedbi ( 1 )

1

2013/C 363/02

Odobrenje državne potpore u skladu s člancima 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) – Slučajevi u kojima Komisija nema primjedbi ( 1 )

2

2013/C 363/03

Odobrenje državne potpore u skladu s člancima 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) – Slučajevi u kojima Komisija nema primjedbi ( 1 )

3

2013/C 363/04

Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet COMP/M.7082 – EVO/PKO/eService JV) ( 1 )

4

2013/C 363/05

Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet COMP/M.7020 – LVMH/Loro Piana) ( 1 )

4

2013/C 363/06

Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet COMP/M.7090 – Vopak/Swedegas/GO4LNG JV) ( 1 )

5


 

IV.   Obavijesti

 

OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

 

Europska komisija

2013/C 363/07

Tečajna lista eura

6

2013/C 363/08

Novi nacionalni motiv na kovanicama eura namijenjenih optjecaju

7

 

Revizorski sud

2013/C 363/09

Tematsko izvješće br. 14/2013 Izravna financijska potpora Europske unije Palestinskoj samoupravi

8

 

OBAVIJESTI DRŽAVA ČLANICA

2013/C 363/10

Informacije koje su priopćile države članice u vezi sa zabranom ribolova

9


 

V.   Objave

 

DRUGI AKTI

 

Europska komisija

2013/C 363/11

Objava zahtjeva u skladu s člankom 50. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode

10


 


 

(1)   Tekst značajan za EGP

HR

 


II. Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

Europska komisija

13.12.2013   

HR

Službeni list Europske unije

C 363/1


Odobrenje državne potpore u skladu s člancima 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU)

Slučajevi u kojima Komisija nema primjedbi

(Tekst značajan za EGP)

(2013/C 363/01)

Datum donošenja odluke

25.10.2013.

Broj potpore

SA.37036 (13/N)

Država članica

Španjolska

Regija

Naziv (i/ili ime korisnika)

Ayudas a la difusión del teatro y del circo y a la comunicación teatral y circense

Pravna osnova

Resolución del INAEM por la que se convocan ayudas a la difusión del teatro y del circo y a la comunicación teatral y circense

Vrsta mjere

Program

Cilj

Kultura

Oblik potpore

Neposredna bespovratna sredstva

Proračun

 

Ukupni proračun: EUR 22 029 800

 

Godišnji proračun: EUR 7 343 300

Intenzitet potpore

65 %

Trajanje (razdoblje)

1.1.2014.–31.12.2016.

Gospodarski sektori

Umjetnost, zabava i rekreacija

Naziv i adresa davatelja potpore

Instituto Nacional de las Artes Escénicas y de la Música

MECD Plaza de Rey, 1

28004 Madrid

ESPAÑA

Ostale informacije

Izvorni tekst(ovi) odluke iz kojeg/kojih su uklonjene sve povjerljive informacije nalazi se na sljedećoj internetskoj stranici:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


13.12.2013   

HR

Službeni list Europske unije

C 363/2


Odobrenje državne potpore u skladu s člancima 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU)

Slučajevi u kojima Komisija nema primjedbi

(Tekst značajan za EGP)

(2013/C 363/02)

Datum donošenja odluke

8.11.2013.

Broj potpore

SA.37136 (13/N)

Država članica

Francuska

Regija

Rhône-Alpes, Pays de la Loire

Naziv (i/ili ime korisnika)

Financement de la station de radio locale France Bleu Saint-Étienne Loire

Pravna osnova

 

Loi no 86-1067 du 30 septembre 1986 modifiée relative à la liberté de communication

 

Décret du 13 novembre 1987 portant approbation du cahier des missions et des charges de la société Radio France

 

Contrat d’objectifs et de moyens entre l'Etat et Radio France (2010-2014)

Vrsta mjere

Pojedinačna potpora

Radio France

Cilj

Usluge od opceg gospodarskog interesa, Kultura

Oblik potpore

Neposredna bespovratna sredstva

Proračun

Ukupni proračun: 0,6 EUR (u milijunima)

Intenzitet potpore

50 %

Trajanje (razdoblje)

Gospodarski sektori

Informacije i komunikacije, Emitiranje radijskog programa

Naziv i adresa davatelja potpore

Ministère de la culture et de la communication

3 rue de Valois

75033 Paris Cedex 01

FRANCE

Ostale informacije

Izvorni tekst(ovi) odluke iz kojeg/kojih su uklonjene sve povjerljive informacije nalazi se na sljedećoj internetskoj stranici:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


13.12.2013   

HR

Službeni list Europske unije

C 363/3


Odobrenje državne potpore u skladu s člancima 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU)

Slučajevi u kojima Komisija nema primjedbi

(Tekst značajan za EGP)

(2013/C 363/03)

Datum donošenja odluke

3.12.2013.

Broj potpore

SA.36753 (13/N)

Država članica

Njemačka

Regija

Naziv (i/ili ime korisnika)

Siebtes Gesetz zur Änderung des Filmförderungsgesetzes

Pravna osnova

Gesetz über Maßnahmen zur Förderung des Deutschen Films (Filmförderungsgesetz — FFG) in der Fassung des Siebten Änderungsgesetzes

Vrsta mjere

Program

Cilj

Kultura

Oblik potpore

Povoljni zajam, Neposredna bespovratna sredstva

Proračun

 

Ukupni proračun: 210 EUR (u milijunima)

 

Godišnji proračun: 70 EUR (u milijunima)

Intenzitet potpore

80 %

Trajanje (razdoblje)

1.1.2014.–31.12.2016.

Gospodarski sektori

Proizvodnja i distribucija filmova, videofilmova i televizijskog programa

Naziv i adresa davatelja potpore

Filmförderungsanstalt (FFA)

Große Präsidentenstraße 9

10178 Berlin

DEUTSCHLAND

Ostale informacije

Izvorni tekst(ovi) odluke iz kojeg/kojih su uklonjene sve povjerljive informacije nalazi se na sljedećoj internetskoj stranici:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


13.12.2013   

HR

Službeni list Europske unije

C 363/4


Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji

(Predmet COMP/M.7082 – EVO/PKO/eService JV)

(Tekst značajan za EGP)

(2013/C 363/04)

Dana 6. prosinca 2013. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004. Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:

na web-mjestu Komisije posvećenom tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru.

u elektroničkom obliku na web-mjestu EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod brojem dokumenta 32013M7082. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup europskom zakonodavstvu.


13.12.2013   

HR

Službeni list Europske unije

C 363/4


Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji

(Predmet COMP/M.7020 – LVMH/Loro Piana)

(Tekst značajan za EGP)

(2013/C 363/05)

Dana 15. studenoga 2013. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004. Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:

na web-mjestu Komisije posvećenom tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru.

u elektroničkom obliku na web-mjestu EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod brojem dokumenta 32013M7020. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup europskom zakonodavstvu.


13.12.2013   

HR

Službeni list Europske unije

C 363/5


Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji

(Predmet COMP/M.7090 – Vopak/Swedegas/GO4LNG JV)

(Tekst značajan za EGP)

(2013/C 363/06)

Dana 6. prosinca 2013. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004. Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:

na web-mjestu Komisije posvećenom tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru.

u elektroničkom obliku na web-mjestu EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod brojem dokumenta 32013M7090. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup europskom zakonodavstvu.


IV. Obavijesti

OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

Europska komisija

13.12.2013   

HR

Službeni list Europske unije

C 363/6


Tečajna lista eura (1)

12. prosinca 2013.

(2013/C 363/07)

1 euro =


 

Valuta

Tečaj

USD

američki dolar

1,3775

JPY

japanski jen

141,51

DKK

danska kruna

7,4607

GBP

funta sterlinga

0,83970

SEK

švedska kruna

9,0604

CHF

švicarski franak

1,2211

ISK

islandska kruna

 

NOK

norveška kruna

8,4765

BGN

bugarski lev

1,9558

CZK

češka kruna

27,475

HUF

mađarska forinta

303,49

LTL

litavski litas

3,4528

LVL

letonski lats

0,7030

PLN

poljski zlot

4,1823

RON

rumunjski novi leu

4,4538

TRY

turska lira

2,8073

AUD

australski dolar

1,5210

CAD

kanadski dolar

1,4571

HKD

hongkonški dolar

10,6803

NZD

novozelandski dolar

1,6562

SGD

singapurski dolar

1,7266

KRW

južnokorejski von

1 448,33

ZAR

južnoafrički rand

14,2673

CNY

kineski renminbi-juan

8,3675

HRK

hrvatska kuna

7,6385

IDR

indonezijska rupija

16 596,36

MYR

malezijski ringit

4,4466

PHP

filipinski pezo

60,832

RUB

ruski rubalj

45,1292

THB

tajlandski baht

44,201

BRL

brazilski real

3,2051

MXN

meksički pezo

17,8772

INR

indijska rupija

85,4160


(1)  Izvor: referentna tečajna lista koju objavljuje ESB.


13.12.2013   

HR

Službeni list Europske unije

C 363/7


Novi nacionalni motiv na kovanicama eura namijenjenih optjecaju

(2013/C 363/08)

Image

Nacionalni motiv nove prigodne kovanice od 2 eura namijenjene optjecaju koju izdaje Finska

Kovanice eura namijenjene optjecaju zakonsko su sredstvo plaćanja u cijelom europodručju. Komisija objavljuje opis izgleda svih novih kovanica kako bi obavijestila javnost i sve koji se njima koriste (1). U skladu sa zaključcima Vijeća od 10. veljače 2009. (2), državama članicama koje pripadaju europodručju i zemljama koje su s EU-om potpisale monetarni sporazum o izdavanju kovanica eura dopušteno je izdavati prigodne optjecajne kovanice eura uz određene uvjete, a osobito uz uvjet da su to kovanice od 2 eura. Tehničke značajke tih kovanica iste su kao i kod ostalih kovanica od 2 eura, ali je na njihovim nacionalnim stranama prikazan prigodan motiv koji je vrlo simboličan na nacionalnoj ili europskoj razini.

Zemlja izdavanja: Finska

Prigoda: 150 godina otkako je finski Parlament 1863. započeo s redovitim zasjedanjima.

Opis motiva: Na prigodnoj kovanici od 2 eura prikazana je oznaka za godinu „1863” iz koje raste klica kao simbol početka demokracije i razvoja Finske. Polukružno u donjem dijelu nalazi se dvojezični naziv države „SUOMI FINLAND” razdvojen oznakom kovnice te oznaka za godinu „2013”.

Parlamentom iz 1863. započinje razdoblje prosvjetiteljstva. Ta godina u Finskoj naznačava početak prave demokracije, transparentnosti tiska i prava na uporabu finskog jezika. Prvim redovitim zasjedanjem Parlamenta Finci su dobili mogućnost utjecaja na politiku u svojoj zemlji kao nikada do tada. Ta je godina označila početak razdoblja prosvjetiteljstva za finsku demokraciju.

Uz vanjski rub kovanice nalazi se 12 zvijezda europske zastave.

Broj kovanica koje će se izdati: 1 milijun

Datum izdavanja: rujan 2013.


(1)  Za nacionalne motive svih kovanica izdanih 2002. vidi SL C 373, 28.12.2001., str. 1.

(2)  Vidi zaključke Vijeća za ekonomska i financijska pitanja od 10. veljače 2009. i Preporuku Komisije od 19. prosinca 2008. o zajedničkim smjernicama za nacionalne motive i izdavanje kovanica eura namijenjenih optjecaju (SL L 9, 14.1.2009., str. 52.).


Revizorski sud

13.12.2013   

HR

Službeni list Europske unije

C 363/8


Tematsko izvješće br. 14/2013 „Izravna financijska potpora Europske unije Palestinskoj samoupravi”

(2013/C 363/09)

Europski revizorski sud ovim vas putem obavještava da je upravo objavljeno tematsko izvješće br. 14/2013 pod naslovom „Izravna financijska potpora Europske unije Palestinskoj samoupravi”.

Dokument je moguće pregledati ili preuzeti na internetskoj stranici Europskog revizorskog suda: http://eca.europa.eu

Za besplatni tiskani primjerak molimo uputite zahtjev Revizorskom sudu na sljedeću adresu:

Europski revizorski sud

Unit ‘Audit: Production of Reports’

12, rue Alcide de Gasperi

1615 Luxembourg

LUXEMBOURG

Tel. +352 4398-1

Adresa e-pošte: eca-info@eca.europa.eu

ili ispunite elektroničku narudžbenicu na stranici Knjižnice EU-a.


OBAVIJESTI DRŽAVA ČLANICA

13.12.2013   

HR

Službeni list Europske unije

C 363/9


Informacije koje su priopćile države članice u vezi sa zabranom ribolova

(2013/C 363/10)

U skladu s člankom 35. stavkom 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike (1), donesena je odluka o zabrani ribolova kako je utvrđeno u sljedećoj tablici:

Datum i vrijeme zabrane

26.11.2013.

Trajanje

26.11.2013.–31.12.2013.

Država članica

Europska unija (sve države članice)

Stok ili skupina stokova

RED/N3LN.

Vrsta

Škarpina (Sebastes spp.)

Zona

NAFO 3LN

Vrsta (vrste) ribarskih plovila

Referentni broj

71/TQ40


(1)  SL L 343, 22.12.2009., str. 1.


V. Objave

DRUGI AKTI

Europska komisija

13.12.2013   

HR

Službeni list Europske unije

C 363/10


Objava zahtjeva u skladu s člankom 50. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode

(2013/C 363/11)

Ova je objava temelj za podnošenje prigovora u skladu s člankom 51. Uredbe (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (1).

JEDINSTVENI DOKUMENT

UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 510/2006

o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda  (2)

„NOISETTE DE CERVIONE — NUCIOLA DI CERVIONI”

EZ br.: FR-PGI-0005-01083-14.01.2013

ZOZP ( X ) ZOI ( )

1.   Naziv

„Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni”

2.   Država članica ili treća zemlja

Francuska

3.   Opis poljoprivrednog ili prehrambenog proizvoda

3.1.   Vrsta proizvoda

Razred 1.6.:

Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni

3.2.   Opis proizvoda na koji se odnosi naziv iz točke 1.

Lješnjak „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni” potječe od sorte „Fertile de Coutard”, iz roda Corylus avellana.

3.2.1.    Ljuska

Kupula (omotač) je mesnata, nešto dulja od ploda i blago rebrasta. Dosta je izrezana, umjereno nazubljena i otvara se kad dostigne zrelost.

„Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni” ima oblik plosnatog srca. Oblog je oblika, postrance blago stisnut.

Njegova se veličina kreće od 18 do 22 mm.

Ljuska je dosta debela, mekana i glatka, s jedva opipljivim brazdama. Vrh ploda prekriven je nježnim maljama.

Lješnjak „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni” nije jednoličan. Ima tamne i svijetle pruge koje se protežu ljuskom kupule prema vrhu ploda. Tamne boje kupule postaju svjetlije prema vrhu kako kupula postaje prekrivena maljama.

Boje: svijetlosmeđa, boja duhana, meda, smeđecrvena i blijedožuta boja „isabelle”. Maljavi je vrh puno svjetliji, gotovo bež.

3.2.2.    Jezgra

Jezgra ima vrlo prepoznatljiv srcolik oblik koji se ne nalazi kod drugih sorti. Ujednačene je tamne boje između smeđe i mahagoni crvene. Nema pruge.

„Meso” jezgre je čvrsto, krem do boje blijede bjelokosti.

Relativno mala težina jezgre dovodi do koncentracije okusa i aroma po čemu se „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni” razlikuje od drugih lješnjaka, uključujući i lješnjake iste sorte dobivene izvan određenog zemljopisnog područja. Jasnog je i čistog okusa. Nije ni užeglog, ni gorkog ni kiselog okusa. Ima blagi okus po drvu, ali nimalo po vlažnom šumskom raslinju ili po plijesni. Jezgra je slatka, s okusom nerafiniranog, smeđeg, aromatičnog šećera. Moguće su određene note planike i brašna. Suha jezgra ima jak okus prženoga i preprženoga.

Međutim, konzistencija mu nije ni brašnasta ni vodenasta. Naprotiv, masna je. Jasno se zamjećuje okus ulja, osjet masnoće i maslaca.

Lješnjak „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni” može se prodavati u ljusci ili oljušteni.

3.3.   Sirovine (samo za prerađene proizvode)

3.4.   Hrana za životinje (samo za proizvode životinjskog podrijetla)

3.5.   Posebni koraci u proizvodnji koji se moraju provesti u određenom zemljopisnom području

Sve radnje (sadnja, proizvodnja, berba, sušenje, skladištenje, kalibriranje, odobrenje, drobljenje i sortiranje) moraju se provoditi u određenom zemljopisnom području.

3.6.   Posebna pravila za rezanje, ribanje, pakiranje itd.

Za „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni” u ljusci: dopuštena su sve vrste zatvorenih pakiranja.

Za jezgre: dopuštene su sve vrste zatvorenih pakiranja koja dolaze u dodir s hranom. Nije dopuštena prodaja u mreži.

„Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni” pakira se u vreće od najviše 25 kg.

Jezgre se moraju pakirati u određenom zemljopisnom području.

Zahvaljujući posebnim hidroklimatskim uvjetima u zemljopisnom području (isparavanje, utjecaj vjetra …) lješnjaci se suše prirodnim putem, a u trenutku prihvata u stanicu za pakiranje njihova vlaga ne prelazi 20 %,. Tijekom sušenja, lješnjaci „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni” skladište se u ljusci u sanducima, paletnim sanducima ili silosima, u natkrivenoj i prozračnoj prostoriji, sve do drobljenja. Takvim se uvjetima čuvanja omogućuje da tijekom skladištenja plod ne bude ponovno izložen vlazi.

Prijevoz izvan određenog zemljopisnog područja imao bi za posljedicu rizik od ponovnog utjecaja vlage na jezgru.

Kada je potrebno, mehaničko se drobljenje provodi na zahtjev i to na malim količinama. U ovoj fazi, jezgru više ne štiti njezina ljuska i stoga je vrlo osjetljiva na oksidaciju. Radi sprječavanja rizika oksidacije i postizanja optimalne kvalitete plodova, sortiranje i pakiranje jezgri provode se neposredno nakon faze drobljenja. Ove su dvije faze, sortiranje i pakiranje, nerazdružive i obvezno moraju biti provedene u određenom zemljopisnom području.

3.7.   Posebna pravila za označivanje

Na etiketi se navodi:

naziv proizvoda: „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni”,

logotip ZOZP-a Europske unije.

4.   Sažeta definicija zemljopisnog područja

Definicija zemljopisnog područja temelji se na karakteristikama područja u kojima se lijeska uzgajala te na kriterijima koji pogoduju njezinom razvoju (visoka vlažnost zraka, niska potencijalna evapotranspiracija, tla koja ljeti dobivaju puno vode, a zimi su isušena, nadmorska visina između 0 i 700 metara).

Zemljopisno područje proteže se departmanom Haute-Corse i obuhvaća sljedeće općine:

Aghione, Aléria, Antisanti, Borgo, Campana, Campile, Canale-di-Verde, Carcheto-Brustico, Carpineto, Casabianca, Casalta, Casevecchie, Castellare-di-Casinca, Cervione, Chiatra, Croce, Felce, Ficaja, Ghisonaccia, Giocatojo, Giuncaggio, Linguizzetta, Loreto-di-Casinca, Lucciana, Matra, Moïta, Monaccia-d’Orezza, Monte, Nocario, Novale, Olmo, Ortale, Pancheraccia, Parata, Penta-di-Casinca, Perelli, Pero-Casevecchie, Piano, Piazzali, Piazzole, Piedicroce, Piedipartino, Pie-d’Orezza, Pietra-di-Verde, Pietroso, Poggio-Maraniccio, Poggio-Mezzana, Polveroso, Porri, La Porta, Prunelli-di-Fiumorbo, Pruno, Rapaggio, San-Damiano, San-Gavino-d’Ampugnani, San-Giovanni-di-Moriani, San-Giuliano, San-Nicolao, Santa-Lucia-di-Moriani, Santa-Maria-Poggio, Sant’Andréa-di-Cotone, Santa-Reparata-di-Moriani, Scata, Silvareccio, Sorbo-Ocagnano, Taglio-Isolaccio, Talasani, Tallone, Tox, Valle-d’Alesani, Valle-di-Campoloro, Valle-d’Orezza, Velone-Orneto, Venzolasca, Verdèse, Vescovato, Vezzani.

5.   Povezanost sa zemljopisnim područjem

5.1.   Posebnost zemljopisnog područja

5.1.1.    Prirodni čimbenici

U zemljopisnom području prisutne su doline s glinovito-škriljavim tlima, u kojima je jako zastupljen mulj; protežu se od brdskog područja srednje visine (niže od 700 metara) do morske obale te su okrenute prema istoku Korzike što osigurava posebnu osunčanost i vlagu koje pogoduju uzgoju lijeske. Usto, sjeveroistočna orijentacija ima za posljedicu relativno niske temperature zimi te znatnu godišnju količinu padalina.

Dio tog zemljopisnog područja uz sredozemnu obalu tijekom cijele godine izložen je sjeverozapadnom/jugoistočnom povjetarcu (prosječno 2 m/s) koji, ako puše u razdobljima najveće evaporacije ljeti (od 2,5 do 4,5 mm/dan), prirodno pridonosi sušenju lješnjaka.

Zbog prednosti otočnog položaja, na Korzici nema ljeskotoča, glavnog nametnika lijeske. Osim u slučaju sanitarnog problema, u voćnjacima se ne provodi fitosanitarna zaštita, za razliku od svih ostalih proizvodnih područja.

5.1.2.    Ljudski čimbenici

Uzgoj lijeske na Korzici od starih vremena

O uzgoju lijeske na Sredozemlju svjedoče od najranijeg antičkog razdoblja autori antičkog Rima poput Katona starijeg (234.–149.) koji u djelu „Liber de agri cultura” spominje postojanje više sorti i daje savjete o njihovu uzgoju.

Uzgoj lijeske doživio je na Korzici uzlet i vrhunac početkom prošlog stoljeća. Nakon iznimnog mraza 1905., desetkovana su stabla korzičkog četruna i zamijenjena nasadima lijeske.

Izvanredan razvoj poljoprivredno-prehrambene industrije između dva rata potaknuo je uzgoj lješnjaka na Korzici i ova je proizvodnja donijela značajan dopunski prihod.

Posebna znanja i vještine

Korzički nasadi lijeske, glavninu kojih danas čini sorta „Fertile de Coutard”, obilježavaju sljedeće osobitosti uzgoja:

niska gustoća nasada; stari nasadi uglavnom su niske gustoće, a najveća gustoća novih nasada iznosi 400 sadnica po hektaru. Razmak između redova i unutar redova iznosi najmanje 5 metara,

zemljišne čestice malih površina (prosječno jedan hektar),

oblik uzgoja nasada u grmovima omogućuje obnovu stabljika. Zahvaljujući takvom obliku uzgoja, sustavnim se uklanjanjem starih stabala ili stabala koja venu ograničava razvoj bolesti stabla, a mladim se granama omogućuje razvoj,

mehaničko plijevljenje,

gnojenje isključivo organskim gnojivima isredstvima za poboljšanje tla,

zabranjena je uporaba herbicida,

nema preventivne fitosanitarne zaštite nasada.

5.2.   Posebnost proizvoda

Glavne karakteristike lješnjaka „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni” jesu:

manja veličina jezgre u odnosu na veličinu drugih plodova iste sorte proizvedenih izvan određenog zemljopisnog područja,

relativno mala težina jezgre; naime, težina jezgre „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni” rijetko prelazi 30 % težine cijelog ploda, dok prema zapažanjima CTIFL-a (Strukovnog tehničkog centra za voće i povrće) ta težina kod lješnjaka iste sorte proizvedenih izvan zemljopisnog područja iznosi između 39 i 44 % težine cijelog ploda,

ova osobina ima za posljedicu koncentraciju okusa i aroma zbog koje se razlikuje od drugih lješnjaka,

vrlo prepoznatljiv srcolik oblik koji se ne nalazi kod drugih sorti,

ujednačena, tamna boja između smeđe i mahagonij crvene, bez pruga,

čvrsto meso jezgre, krem do boje blijede bjelokosti.

Ugled lješnjaka „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni” dobro je dokumentiran.

5.3.   Uzročno-posljedična veza između zemljopisnog područja i kvalitete ili karakteristika proizvoda (za ZOI), odnosno specifične kvalitete, ugleda ili drugih karakteristika proizvoda (za ZOZP)

Uzročno-posljedična veza lješnjaka „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni” temelji se na njegovoj utvrđenoj kvaliteti i ugledu.

Tradicionalni nasadi lijeske u pokrajini Cervione sadržavaju isključivo sortu „Fertile de Coutard” koja se odlično prilagodila tamošnjim prirodnim i ljudski stvorenim uvjetima.

Zbog posebne osunčanosti i vlage zraka karakteristične za to zemljopisno područje ne dolazi do prevelike evapotranspiracije koja može biti pogubna za lijesku tijekom razdoblja njezina vegetativnog rasta. Zimske su temperature dovoljno niske za postizanje dostatnog vegetativnog mirovanja, a količina oborina idealna je za uzgoj lješnjaka. Ti uvjeti ne pogoduju razvoju gljivica i bakterija te ograničavaju i rizik smanjenja organoleptičke kvalitete lješnjaka.

Evaporacija koja je na vrhuncu u vrijeme berbe i morski povjetarac imaju znatan pozitivan utjecaj na sušenje lješnjaka „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni” u prirodnim okolišnim uvjetima.

Poseban način uzgoja (mala gustoća nasada, mala površina parcela, uzgojni oblik u grmovima i mehaničko plijevljenje) omogućuje iskorištavanje tih pogodnih prirodnih uvjeta, bez iscrpljivanja rezervi tla.

Nekorištenjem kemijskog gnojiva izbjegavaju se preobilni urodi (koje prati rizik dobivanja bljutavih lješnjaka) i smanjuje se razvoj bolesti.

Uzgojni oblik u grmovima više pogoduje razvoju stabla u odnosu na plodove čime se ograničavaju prinosi i pogoduje dobivanju plodova manje veličine. Zbog toga su jezgre lješnjaka „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni” relativno male težine i osobito srcolikog oblika, a odlikuju se koncentracijom okusa i aroma što ih razlikuje od drugih lješnjaka. Isključiva uporaba organskih sredstava za poboljšanje tla koja otpuštaju male količine dušika također pridonosi ograničavanju prinosa i dobivanju manjih jezgri intenzivnog okusa.

Kvaliteta lješnjaka „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni” stekla je velik ugled, kako zbog zdravog načina proizvodnje kojim se čuva okoliš, tako i zbog istančanosti okusa.

Kvaliteta lješnjaka „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni” i proizvedene količine dovele su do istinskog komercijalnog uspjeha u 1960-ima i 1970-ima i zastupljenosti na međunarodnom tržištu. Proizvod uživa ugled i na otoku. Kada je lješnjak u pitanju, uobičajeno je na čitavoj Korzici uputiti na lješnjak iz Cervionea („a nuciola di Cervioni”). To je upućivanje toliko utjecalo na rječnik da se, ovisno o pokrajini, koristi riječ „nuciola” za lješnjak iz Cervionea, iako je uobičajena riječ u rječniku tih pokrajina „nucellula”.

Naposljetku, u selu Cervione već se deset godina pretposljednjeg vikenda u kolovozu održava poljoprivredni i seoski sajam lješnjaka „A fiera di a nuciola”. Taj je događaj vrlo posjećen i omogućuje predstavljanje proizvoda u ljusci ili prerađenog proizvoda domaćim posjetiteljima i turistima te njegovu degustaciju.

Upućivanje na objavu specifikacije

(članak 5. stavak 7. Uredbe (EZ) br. 510/2006 (3))

http://www.inao.gouv.fr/fichier/CDCIGPNoisettedeCervione-NucioladiCervioniV1.pdf


(1)  SL L 343, 14.12.2012., str. 1.

(2)  SL L 93, 31.3.2006., str. 12. Zamijenjena Uredbom (EU) br. 1151/2012.

(3)  Vidi bilješku 2.