|
ISSN 1977-1088 doi:10.3000/19771088.C_2013.272.hrv |
||
|
Službeni list Europske unije |
C 272 |
|
|
||
|
Hrvatsko izdanje |
Informacije i objave |
56 |
|
Obavijest br. |
Sadržaj |
Stranica |
|
|
II. Informacije |
|
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE |
|
|
|
Europska komisija |
|
|
2013/C 272/01 |
Odobrenje državne potpore u skladu s člancima 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) – Slučajevi u kojima Komisija nema primjedbi ( 1 ) |
|
|
2013/C 272/02 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet COMP/M.6960 – SNCF/COMSA-EMTE/CRT) ( 1 ) |
|
|
2013/C 272/03 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet COMP/M.6950 – UPC/GPT/JV) ( 1 ) |
|
|
|
IV. Obavijesti |
|
|
|
OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE |
|
|
|
Europska komisija |
|
|
2013/C 272/04 |
||
|
2013/C 272/05 |
Novi nacionalni motiv na kovanicama eura namijenjenima optjecaju |
|
|
2013/C 272/06 |
Novi nacionalni motiv na kovanicama eura namijenjenima optjecaju |
|
|
2013/C 272/07 |
||
|
|
Revizorski sud |
|
|
2013/C 272/08 |
||
|
|
OBAVIJESTI DRŽAVA ČLANICA |
|
|
2013/C 272/09 |
||
|
2013/C 272/10 |
Informacije koje su priopćile države članice u vezi sa zabranom ribolova |
|
|
|
V. Objave |
|
|
|
DRUGI AKTI |
|
|
|
Europska komisija |
|
|
2013/C 272/11 |
||
|
|
|
|
|
(1) Tekst značajan za EGP |
|
HR |
|
II. Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE
Europska komisija
|
20.9.2013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 272/1 |
Odobrenje državne potpore u skladu s člancima 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU)
Slučajevi u kojima Komisija nema primjedbi
(Tekst značajan za EGP)
2013/C 272/01
|
Datum donošenja odluke |
23.8.2013. |
|||||
|
Broj potpore |
SA.36888 (13/N) |
|||||
|
Država članica |
Poljska |
|||||
|
Regija |
Miasto Kraków |
— |
||||
|
Naziv (i/ili ime korisnika) |
PerkinElmer Shared Services Sp. z o.o. |
|||||
|
Pravna osnova |
|
|||||
|
Vrsta mjere |
Pojedinačna potpora |
PerkinElmer Shared Services Sp. z o.o. |
||||
|
Cilj |
Regionalni razvoj, Zapošljavanje |
|||||
|
Oblik potpore |
Neposredna bespovratna sredstva |
|||||
|
Proračun |
Ukupni proračun: PLN 1,23 (u milijunima) |
|||||
|
Intenzitet potpore |
2,66 % |
|||||
|
Trajanje (razdoblje) |
do 31.12.2017. |
|||||
|
Gospodarski sektori |
Savjetovanje u vezi s poslovanjem i ostalim upravljanjem |
|||||
|
Naziv i adresa davatelja potpore |
|
|||||
|
Ostale informacije |
— |
|||||
Izvorni tekst(ovi) odluke iz kojeg/kojih su uklonjene sve povjerljive informacije nalazi se na sljedećoj internetskoj stranici:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Datum donošenja odluke |
18.7.2013. |
||||||
|
Broj potpore |
SA.36944 (13/N) |
||||||
|
Država članica |
Irska |
||||||
|
Regija |
— |
— |
|||||
|
Naziv (i/ili ime korisnika) |
Extension of the Credit Union Resolution Scheme H2 2013 |
||||||
|
Pravna osnova |
Central Bank and Credit Institutions (Resolutions) Act 2011 |
||||||
|
Vrsta mjere |
Program |
— |
|||||
|
Cilj |
Sredstvo za otklanjanje znatnog poremećaja u gospodarstvu |
||||||
|
Oblik potpore |
Jamstvo, Neposredna bespovratna sredstva |
||||||
|
Proračun |
|
||||||
|
Intenzitet potpore |
— |
||||||
|
Trajanje (razdoblje) |
1.7.2013.–31.12.2013. |
||||||
|
Gospodarski sektori |
Financijske djelatnosti i djelatnosti osiguranja |
||||||
|
Naziv i adresa davatelja potpore |
|
||||||
|
Ostale informacije |
— |
||||||
Izvorni tekst(ovi) odluke iz kojeg/kojih su uklonjene sve povjerljive informacije nalazi se na sljedećoj internetskoj stranici:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Datum donošenja odluke |
19.8.2013. |
|||||
|
Broj potpore |
SA.37024 (13/N) |
|||||
|
Država članica |
Španjolska |
|||||
|
Regija |
— |
— |
||||
|
Naziv (i/ili ime korisnika) |
State aid to dance, music and poetry |
|||||
|
Pravna osnova |
Resolución de la Dirección General del INAEM por la que se convocan ayudas a la danza, la lírica y la música correspondientes al año 2014 |
|||||
|
Vrsta mjere |
Program |
— |
||||
|
Cilj |
Kultura |
|||||
|
Oblik potpore |
Neposredna bespovratna sredstva |
|||||
|
Proračun |
|
|||||
|
Intenzitet potpore |
65 % |
|||||
|
Trajanje (razdoblje) |
1.1.2014.–31.12.2016. |
|||||
|
Gospodarski sektori |
Umjetnost, zabava i rekreacija |
|||||
|
Naziv i adresa davatelja potpore |
|
|||||
|
Ostale informacije |
— |
|||||
Izvorni tekst(ovi) odluke iz kojeg/kojih su uklonjene sve povjerljive informacije nalazi se na sljedećoj internetskoj stranici:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
20.9.2013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 272/4 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji
(Predmet COMP/M.6960 – SNCF/COMSA-EMTE/CRT)
(Tekst značajan za EGP)
2013/C 272/02
Dana 16. rujna 2013. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004. Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:
|
— |
na web-mjestu Komisije posvećenom tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru. |
|
— |
u elektroničkom obliku na web-mjestu EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod brojem dokumenta 32013M6960. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup europskom zakonodavstvu. |
|
20.9.2013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 272/4 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji
(Predmet COMP/M.6950 – UPC/GPT/JV)
(Tekst značajan za EGP)
2013/C 272/03
Dana 16. rujna 2013. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004. Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:
|
— |
na web-mjestu Komisije posvećenom tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru. |
|
— |
u elektroničkom obliku na web-mjestu EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod brojem dokumenta 32013M6950. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup europskom zakonodavstvu. |
IV. Obavijesti
OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE
Europska komisija
|
20.9.2013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 272/5 |
Tečajna lista eura (1)
19. rujna 2013.
2013/C 272/04
1 euro =
|
|
valuta |
tečaj |
|
USD |
američki dolar |
1,3545 |
|
JPY |
japanski jen |
134,09 |
|
DKK |
danska kruna |
7,4577 |
|
GBP |
funta sterlinga |
0,84200 |
|
SEK |
švedska kruna |
8,5702 |
|
CHF |
švicarski franak |
1,2333 |
|
ISK |
islandska kruna |
|
|
NOK |
norveška kruna |
7,8420 |
|
BGN |
bugarski lev |
1,9558 |
|
CZK |
češka kruna |
25,735 |
|
HUF |
mađarska forinta |
295,72 |
|
LTL |
litavski litas |
3,4528 |
|
LVL |
letonski lats |
0,7025 |
|
PLN |
poljski zloti |
4,1828 |
|
RON |
rumunjski novi leu |
4,4503 |
|
TRY |
turska lira |
2,6491 |
|
AUD |
australski dolar |
1,4261 |
|
CAD |
kanadski dolar |
1,3829 |
|
HKD |
hongkonški dolar |
10,5023 |
|
NZD |
novozelandski dolar |
1,6137 |
|
SGD |
singapurski dolar |
1,6857 |
|
KRW |
južnokorejski von |
1 453,69 |
|
ZAR |
južnoafrički rand |
13,0449 |
|
CNY |
kineski renminbi-juan |
8,2887 |
|
HRK |
hrvatska kuna |
7,6085 |
|
IDR |
indonezijska rupija |
14 707,55 |
|
MYR |
malezijski ringit |
4,2714 |
|
PHP |
filipinski pezo |
58,179 |
|
RUB |
ruski rubalj |
42,8400 |
|
THB |
tajlandski baht |
41,935 |
|
BRL |
brazilski real |
2,9605 |
|
MXN |
meksički pezo |
17,0857 |
|
INR |
indijska rupija |
83,8450 |
(1) Izvor: referentna tečajna lista koju objavljuje ESB.
|
20.9.2013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 272/6 |
Novi nacionalni motiv na kovanicama eura namijenjenima optjecaju
2013/C 272/05
Nacionalni motiv nove prigodne kovanice od 2 eura namijenjene optjecaju koju izdaje Helenska Republika
Kovanice eura namijenjene optjecaju zakonsko su sredstvo plaćanja u cijelom europodručju. Komisija objavljuje opis motiva na svim novim kovanicama kako bi obavijestila javnost i sve koje ih koriste (1). U skladu sa zaključcima Vijeća od 10. veljače 2009. (2), državama članicama koje pripadaju europodručju te zemljama koje su s Europskom unijom potpisale monetarni sporazum o izdavanju kovanica eura dopušteno je izdavati prigodne kovanice eura namijenjene optjecaju ako se ispune određeni uvjeti, osobito da je riječ samo o kovanicama od 2 eura. Tehničke značajke tih kovanica iste su kao i kod ostalih kovanica od 2 eura, ali je na njihovim nacionalnim stranama prikazan prigodan motiv koji je vrlo simboličan na nacionalnoj ili europskoj razini.
Zemlja izdavanja: Helenska Republika
Prigoda: 2 400. obljetnica osnutka Platonove akademije
Opis motiva: Platonov portret (iz profila). Na lijevoj strani kovanice nalazi se natpis: „2 400. godina od osnutka Platonove akademije” i „Helenska Republika” na starogrčkom pismu. Na desnoj strani kovanice navedeni su „2013.” i znak grčke kovnice. Uz donji rub kovanice nalazi se znak autora G. Stamatopoulosa, „ΣΤΑΜ”.
Uz vanjski rub kovanice nalazi se 12 zvijezda europske zastave.
Broj kovanica koje će se izdati: do 750 000
Datum izdavanja: jesen 2013.
(1) Za nacionalne motive svih kovanica izdanih 2002. vidi SL C 373, 28.12.2001., str. 1.
(2) Vidi zaključke Vijeća za ekonomska i financijska pitanja od 10. veljače 2009. i Preporuku Komisije od 19. prosinca 2008. o zajedničkim smjernicama za nacionalne motive i izdavanje kovanica eura namijenjenih optjecaju (SL L 9, 14.1.2009., str. 52.).
|
20.9.2013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 272/7 |
Novi nacionalni motiv na kovanicama eura namijenjenima optjecaju
2013/C 272/06
Nacionalni motiv nove prigodne kovanice od 2 eura namijenjene optjecaju koju izdaje Helenska Republika
Kovanice eura namijenjene optjecaju zakonsko su sredstvo plaćanja u cijelom europodručju. Komisija objavljuje opis motiva na svim novim kovanicama kako bi obavijestila javnost i sve koje ih koriste (1). U skladu sa zaključcima Vijeća od 10. veljače 2009. (2), državama članicama koje pripadaju europodručju te zemljama koje su s Europskom unijom potpisale monetarni sporazum o izdavanju kovanica eura dopušteno je izdavati prigodne kovanice eura namijenjene optjecaju ako se ispune određeni uvjeti, osobito da je riječ samo o kovanicama od 2 eura. Tehničke značajke tih kovanica iste su kao i kod ostalih kovanica od 2 eura, ali je na njihovim nacionalnim stranama prikazan prigodan motiv koji je vrlo simboličan na nacionalnoj ili europskoj razini.
Zemlja izdavanja: Helenska Republika
Prigoda: Obilježavanje 100. obljetnice ujedinjenja Krete i Grčke
Opis motiva: Na unutarnjem dijelu kovanice prikazani su kretski pobunjenici koji podižu grčku zastavu, simboličan prikaz borbe Krete za sjedinjenje s Grčkom. U gornjem dijelu velikim slovima i na grčkom jeziku polukružno je ispisan naziv zemlje izdavanja „Helenska Republika”. Ispod se nalazi natpis „100 godina od ujedinjenja Krete i Grčke” na grčkom jeziku. S desne strane kovanice navedeno je razdoblje „1913.–2013.” te znak grčke kovnice. Uz donji rub kovanice nalazi se znak autora G. Stamatopoulosa, „ΣΤΑΜ”.
Uz vanjski rub kovanice nalazi se 12 zvijezda europske zastave.
Broj kovanica koje će se izdati: do 750 000
Datum izdavanja: jesen 2013.
(1) Za nacionalne motive svih kovanica izdanih 2002. vidi SL C 373, 28.12.2001., str. 1.
(2) Vidi zaključke Vijeća za ekonomska i financijska pitanja od 10. veljače 2009. i Preporuku Komisije od 19. prosinca 2008. o zajedničkim smjernicama za nacionalne motive i izdavanje kovanica eura namijenjenih optjecaju (SL L 9, 14.1.2009., str. 52.).
|
20.9.2013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 272/8 |
Obavijest Komisije o aktualnim državnim potporama oporavak referentnih kamatnih stopa i/diskontna stopa za 28 država članica primjenjuje od 1. listopada 2013.
(Objavljeno u skladu s člankom 10. Uredbe Komisije (EZ) br. 794/2004 od 21. travnja 2004. (SL L 140, 30.4.2004., str. 1.))
2013/C 272/07
Osnovne cijene obračunavaju se u skladu s Priopćenjem Komisije o reviziji načina određivanja referentnih i diskontnih stopa (SL C 14, 19.1.2008., str. 6.). Ovisno o korištenju referentne, odgovarajuće margine, moraju se dodati kao što je definirano u ovom komunikacije. Za diskontnu stopu to znači da je granica od 100 basispoints mora biti dodana. Uredbom Komisije (EZ) br. 271/2008 od 30. siječnja 2008. o izmjenama i dopunama provedbu Uredbe (EZ) br. 794/2004 predviđa da se, ako nije drugačije predviđeno u određenom odlukom, oporavak stopa izračunavat će se dodavanjem 100 basispoints na osnovnu cijenu.
Modificirane cijene su navedene u bold.
Prethodna tablica objavljena u SL C 210, 24.7.2013., str. 6.
|
From |
To |
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
HR |
HU |
IE |
IT |
LT |
LU |
LV |
MT |
NL |
PL |
PT |
RO |
SE |
SI |
SK |
UK |
|
1.10.2013. |
… |
0,56 |
0,56 |
1,30 |
0,56 |
0,75 |
0,56 |
0,85 |
0,56 |
0,56 |
0,56 |
0,56 |
0,56 |
2,49 |
4,62 |
0,56 |
0,56 |
0,99 |
0,56 |
0,91 |
0,56 |
0,56 |
3,18 |
0,56 |
5,20 |
1,60 |
0,56 |
0,56 |
0,99 |
|
1.8.2013. |
30.9.2013. |
0,56 |
0,56 |
1,30 |
0,56 |
0,88 |
0,56 |
0,85 |
0,56 |
0,56 |
0,56 |
0,56 |
0,56 |
2,49 |
4,62 |
0,56 |
0,56 |
1,25 |
0,56 |
0,91 |
0,56 |
0,56 |
3,18 |
0,56 |
5,20 |
1,60 |
0,56 |
0,56 |
0,99 |
|
1.7.2013. |
31.7.2013. |
0,56 |
0,56 |
1,30 |
0,56 |
0,88 |
0,56 |
0,85 |
0,56 |
0,56 |
0,56 |
0,56 |
0,56 |
2,49 |
4,62 |
0,56 |
0,56 |
1,08 |
0,56 |
1,10 |
0,56 |
0,56 |
3,18 |
0,56 |
5,20 |
1,60 |
0,56 |
0,56 |
0,99 |
Revizorski sud
|
20.9.2013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 272/9 |
Tematsko izvješće br. 8/2013: Potpora Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj povećanju gospodarske vrijednosti šuma
2013/C 272/08
Ovaj će dokument biti objavljen u posebnom izdanju Službenog lista Europske unije na hrvatskom jeziku ako zadovolji potrebne uvjete.
OBAVIJESTI DRŽAVA ČLANICA
|
20.9.2013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 272/10 |
Obavijesti iz članka 37. Uredbe (EZ) br. 562/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o Zakoniku Zajednice o pravilima kojima se uređuje kretanje osoba preko granica (Zakonik o schengenskim granicama)
Mogućnost države članice da zakonski odredi obvezu posjedovanja ili nošenja dokumentacije i isprava u skladu s člankom 21. točkom (c)
2013/C 272/09
HRVATSKA
Obveza nošenja osobnih dokumenata i drugih isprava za prelazak državnih granica za državljane trećih zemalja utvrđuje u članku 139. dijelu 2. i 3. Zakona o strancima (Službeni list, 130/2011, 74/2013). Primjenjuje se na sve strance koji se nalaze na teritoriju Republike Hrvatske.
|
20.9.2013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 272/10 |
Informacije koje su priopćile države članice u vezi sa zabranom ribolova
2013/C 272/10
U skladu s člankom 35. stavkom 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike (1), donesena je odluka o zabrani ribolova kako je utvrđeno u sljedećoj tablici:
|
Datum i vrijeme zabrane |
21.8.2013. |
|
Trajanje |
21.8.2013–31.12.2013. |
|
Država članica |
Irska |
|
Stok ili skupina stokova |
PLE/7HJK. |
|
Vrsta |
List zlatopjeg (Pleuronectes platessa) |
|
Zona |
VII.h, VII.j i VII.k |
|
Vrsta (vrste) ribarskih plovila |
— |
|
Referentni broj |
44/TQ39 |
(1) SL L 343, 22.12.2009., str. 1.
V. Objave
DRUGI AKTI
Europska komisija
|
20.9.2013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 272/11 |
Objava zahtjeva za izmjenu u skladu s člankom 50. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode
2013/C 272/11
Ovom se objavom dodjeljuje pravo protivljenja zahtjevu za izmjenu u skladu s člankom 51. Uredbe (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (1).
ZAHTJEV ZA IZMJENU
UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 510/2006
o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda (2)
ZAHTJEV ZA IZMJENU U SKLADU S ČLANKOM 9.
„CAROTA DELL'ALTOPIANO DEL FUCINO”
EZ br.: IT-PGI-0105-0988-17.04.2012
ZOZP ( X ) ZOI ( )
1. Rubrika specifikacije proizvoda na koju utječe izmjena
|
— |
|
Naziv proizvoda |
|
— |
☒ |
Opis proizvoda |
|
— |
|
Zemljopisno područje |
|
— |
|
Dokaz podrijetla |
|
— |
|
Metoda proizvodnje |
|
— |
|
Poveznica |
|
— |
|
Označivanje |
|
— |
|
Nacionalni zahtjevi |
|
— |
|
Ostalo |
2. Vrsta izmjene
|
— |
☒ |
Izmjena jedinstvenog dokumenta ili sažetka specifikacije |
|
— |
|
Izmjena specifikacije proizvoda registrirane ZOI ili ZOZP za koju nisu objavljeni ni jedinstveni dokument ni sažetak specifikacije |
|
— |
|
Izmjena specifikacije proizvoda koja ne zahtijeva izmjene objavljenog jedinstvenog dokumenta (članak 9. stavak 3. Uredbe (EZ) br. 510/2006) |
|
— |
|
Privremena izmjena specifikacije proizvoda zbog obveznih sanitarnih ili fitosanitarnih mjera koje su uvela tijela javne uprave (članak 9. stavak 4 Uredbe (EZ) br. 510/2006) |
3. Izmjena (izmjene)
3.1. Opis proizvoda
|
— |
U specifikaciji proizvoda navodi se da mrkva prihvatljiva za naziv „Carota dell’Altopiano del Fucino” ZOZP mora pripadati kultivarima „Daucus carota L.” dobivenim od sorti Maestro, Presto e Concerto (Vilmorin), Napoli (Bejo), Nandor (Clause) i Dordogne (SG). Ovom odredbom isključuje se korištenje drugih kultivara ili hibrida koji su na raspolaganju na tržištu za koje se u proizvodnom području pokazalo da ne samo da imaju iste tržišne karakteristike i karakteristike kvalitete kao kultivari navedeni u specifikaciji proizvoda za mrkvu „Carota dell’Altopiano del Fucino” već i da su u određenim slučajevima bolji u pogledu nekih agronomskih aspekata (veća otpornost na bolesti) i roka trajanja. Stoga, u svjetlu gore navedenog, specifikaciju proizvoda treba izmijeniti kako bi uključivala upotrebu drugih kultivara i hibrida, pod uvjetom da je dokumentiranim ispitivanjima dokazano da su sukladni parametrima kvalitete navedenim u specifikaciji proizvoda za mrkvu „Carota dell’Altopiano del Fucino”. |
|
— |
Vrijednosti ß-karotena treba ažurirati s obzirom na ispitivanja provedena na terenu. Ta ispitivanja pokazala su da na sadržaj ß-karotena utječe količina korištenih gnojiva, a posebno tehnika njihove primjene. Veći sadržaj ß-karotena proizlazi iz primjene velikih količina gnojiva na bazi dušika, prvenstveno korištenjem metode „fertirigacije”, neposredno prije vađenja mrkve. Zbog navedenih praksi koje, osim što su skupe i ne doprinose prinosu konačnog proizvoda, nisu u skladu s ciljevima smanjenja unosa dušika i odgovornijeg korištenja poljoprivrednih vodnih resursa, mrkve su često osjetljivije na bolesti, što skraćuje rok trajnosti. Sada predložen sadržaj ß-karotena za mrkvu „Carota dell’Altopiano del Fucino” iznosi više od 60 mg/kg. Ovom razinom jamči se specifična priroda proizvoda u području u kojem se uzgaja mrkva „Carota dell’Altopiano del Fucino” time što je iznad prosječne vrijednosti za mrkve navedene u relevantnoj literaturi. |
|
— |
Sadržaj bjelančevina u mrkvi treba smanjiti s 1,2 % na 0,5 %. Ova niža razina bjelančevina nema utjecaja na kvalitetu s obzirom na to da potrošači mrkve ne smatraju važnijim izvorom bjelančevina. Predloženi sadržaj ne utječe ni na tržišne karakteristike proizvoda, mogućnost njegove prodaje niti na prepoznatljivost od strane potrošača. |
|
— |
Upućivanja na kategorije Extra i Prima izbrisana su zbog stavljanja izvan snage Uredbe (EZ) br. 730/1999 o utvrđivanju tržišnog standarda za mrkve. |
JEDINSTVENI DOKUMENT
UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 510/2006
o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda (3)
„CAROTA DELL'ALTOPIANO DEL FUCINO”
EZ br.: IT-ZOZP-0105-0988-17.04.2012
ZOZP ( X ) ZOI ( )
1. Naziv
„Carota dell'Altopiano del Fucino”
2. Država članica ili treća zemlja
Italija
3. Opis poljoprivrednog ili prehrambenog proizvoda
3.1. Vrsta proizvoda
|
Razred 1.6.: |
Voće, povrće i žitarice, svježi ili prerađeni |
3.2. Opis proizvoda na koji se odnosi naziv iz točke 1.
ZOZP „Carota dell’Altopiano del Fucino” odnosi se na mrkve kultivara vrste Daucus carota L., dobivenih od sljedećih sorti: Maestro (Vilmorin); Presto (Vílmorin); Concerto (Vilmorin); Napoli (Bejo); Nandor (Clause) i Dordogne (SG).
Mogu se koristiti i drugi kultivari koji pripadaju sortnoj skupini Nantese i srodnim hibridima pod uvjetom da su proizvođači dokumentiranim ispitivanjima dokazali sukladnost s parametrima kvalitete mrkve „Carota dell’Altopiano del Fucino” ZOZP. Korištenje sortne skupine Nantese i srodnih hibrida za proizvodnju mrkve „Carota dell’Altopiano del Fucino” dopušteno je uz odobrenje ispitivanja od strane Ministarstva poljoprivredne, prehrambene i šumarske politike, koje u tu svrhu može zatražiti stručno mišljenje inspekcijskog ili drugog tijela.
Proizvod mora imati sljedeće karakteristike:
|
— |
oblik: cilindričan sa zaobljenim vrhom, bez korijenskih dlačica, |
|
— |
boja: tamno narančasta, uključujući vrat mrkve, |
|
— |
sadržaj:
|
|
— |
fizikalna svojstva: hrskava, čist presjek kod lomljenja. |
3.3. Sirovine (samo za prerađene proizvode)
—
3.4. Hrana za životinje (samo za proizvode životinjskog podrijetla)
—
3.5. Posebni koraci u proizvodnji koji se moraju provoditi u određenom zemljopisnom području
Svi koraci u uzgoju mrkve „Carota dell’Altopiano del Fucino” moraju se provoditi u zemljopisnom proizvodnom području određenom u točki 4.
3.6. Posebna pravila koja se odnose na rezanje, ribanje, pakiranje itd.
Mrkve se u roku od četiri sata od vađenja moraju prevesti do centara za pakiranje, gdje se pothlađuju prije pranja i pakiranja kako bi zadržale hrskavost, boju i okus.
3.7. Posebna pravila koja se odnose na označivanje
Proizvod se mora prodavati u novom pakiranju napravljenom od drva, kartona ili plastike, s jasno vidljivom etiketom na kojoj se nalaze sljedeći navodi:
|
— |
naziv „Carota dell'Altopiano del Fucino”, iza kojeg se nalazi kratica IGP i natpis „Indicazione Geografica ProtettA” slovima koja su najmanje dva puta veća od slova kojima su navedeni drugi podaci na etiketi, |
|
— |
sve pojedinosti o imenu, nazivu poslovnog subjekta i adresi tvrtke koja proizvodi/pakira proizvod kao i sve druge pojedinosti koje zahtijeva relevantno zakonodavstvo, |
|
— |
nije dopušteno navođenje nikakvih drugih podataka. |
Proizvodi pripremljeni korištenjem mrkve „Carota dell’Altopiano del Fucino” s kraticom ZOZP kao sirovine, čak i ako je pripremljena i obrađena, mogu se stavljati na tržište u pakiranju na kojem je navedeno upućivanje na ovu oznaku bez simbola Europske unije, pod uvjetom da:
|
— |
je ZOZP „Carota dell’Altopiano del Fucino”, certificirana kao takva, jedini sastojak razreda robe u koji pripada, |
|
— |
su korisnici mrkve „Carota dell’Altopiano del Fucino” ZOZP navedeni u ad hoc registru koji osniva, održava i ažurira tijelo koje odobrava Ministarstvo poljoprivrednih, prehrambenih i šumarskih politika te da ih u pogledu zaštićene oznake nadzire isključivo Ministarstvo. |
Neekskluzivnim korištenjem naziva ZOZP „Carota dell’Altopiano del Fucino” dopušteno je samo upućivanje na nju, u skladu s pravilima na snazi, kao jednog od sastojaka proizvoda koji ju sadrži ili u koji je uključena tijekom obrade ili proizvodnje.
Logotip
Gornji dio logotipa sastoji se od riječi „Carota dell'Altopiano del Fucino” u zelenoj boji Pantone P.C.S. (S 274-1 CVS), zaokruženih crnom bojom, pisanih vrstom slova Cooper blk hd bt, s očitom razlikom u visini kako bi se predstavila uzvisina u sredini teksta (Altopiano) i nizina na kraju (Fucino). Ispod se nalazi natpis Indicazione Geografica Protetta u vrsti slova Arial rounded mt bold, bijelim slovima okruženim bojom Pantone reflex blue. Simbol EU-a nalazi se s lijeve strane teksta.
4. Sažeta definicija zemljopisnog područja
Proizvodno područje mrkve „Carota dell'Altopiano del Fucino” cijeli je Altopiano del Fucino.
Njegovu vanjsku granicu određuje Strada Provinciale Circonfucense, a ona obuhvaća površine zemljišta koje dijele putovi među poljoprivrednim gospodarstvima i numerirane čestice koje pripadaju sljedećim općinama u pokrajini L'Aquila: Avezzano i sela koja ga okružuju; Celano i sela koja ga okružuju; Cerchio; Aielli; Collarmele; Pescina i sela koja ju okružuju; San Benedetto dei Marsi; Gioia nei Marsi i sela koja ju okružuju; Lecce dei Marsi; Ortucchio; Trasacco; Luco dei Marsi.
5. Poveznica sa zemljopisnim područjem
5.1. Posebnosti zemljopisnog područja
Altopiano del Fucino, područje posebno poznato po proizvodnji povrća, nalazi se u južnom dijelu središnje Italije, u području poznatom kao „Regione dei Parchi” (područje parkova), Abruzzo.
Područje je u potpunosti ravno, nalazi se na nadmorskoj visini od 700 m, ima 16 000 hektara površine i okruženo je planinama od posebnog interesa u pogledu zaštite okoliša, kao što su planine u nacionalnom parku Abruzzo, parku Velino-Sirente i parkovima Ernici i Simbruini.
Počeci poljoprivredne proizvodnje datiraju s kraja 19. stoljeća kad je princ Alessandro Torlonia dovršio isušivanje jezera koje je smatrano trećim po veličini jezerom u Italiji: Il Lago del Fucino [jezero Fucino].
Sastav je tla pijesak-ilovača s velikim sadržajem aktivnog vapnenca; pH je između podlužnatog i lužnatog, s velikim sadržajem organske tvari što se može pripisati obilnoj gnojidbi koju provode poljoprivrednici iz Fucina svake druge godine.
Klima je pod utjecajem okolnih planinskih lanaca, nadmorske visine i relativne vlage koja dolazi iz guste mreže kanala koji osiguravaju kako zadovoljavanje potrebe za vodom tijekom sezone uzgoja tako i sakupljanje suvišne vode zimi. Zime su uglavnom oštre i kišovite dok je ljeti cijelo područje zahvaćeno vrućinom, prvenstveno u srpnju i prvoj polovici kolovoza; te, zbog nadmorske visine, u tom području postoje značajne razlike u temperaturi između dana i noći.
5.2. Posebnost proizvoda
Mrkva „Carota dell'Altopiano del Fucino” ima karakterističan oblik korijena koji je uglavnom cilindričan sa zaobljenim vrhom, bez korijenskih dlačica i bez dubokih ureza na mjestu gdje se pojavljuju listovi, glatke je kore i cijeli korijen je intenzivne narančaste boje. Ostala obilježja odnose se na hranjive tvari: mrkve iz Altopiano del Fucino imaju velik sadržaj askorbinske kiseline (5 mg/kg) i ukupnog šećera koji su dobro uravnoteženi.
Vitamini u mrkvi „Carota dell'Altopiano del Fucino” još su jedna tipična osobina po kojoj se proizvod lako prepoznaje: mrkva sadrži velike količine tiamina, riboflavina i posebno karotena.
5.3. Uzročno-posljedična veza između zemljopisnog područja i kakvoće ili značajki proizvoda (za ZOI) ili posebne kvalitete, ugleda ili drugih značajki proizvoda (za ZOZP)
Mrkva „Carota dell'Altopiano del Fucino” glavni je usjev Fucina, djelomično zahvaljujući jedinstvenim osobinama same zemlje koja daje taj proizvod.
Zahvaljujući klimi i vrsti i tipu tla koje je vrlo rahlo i bez strukture, područje uzgoja mrkvi „Carota dell'Altopiano del Fucino” daje posebne gore opisana organoleptička i prehrambena svojstva, a u tim svojstvima uživaju i prepoznaju ih europski potrošači.
Velika raspoloživost proizvoda u dotičnom području potakla je razvoj povezanih djelatnosti pripreme i pakiranja proizvoda kao i osnivanje pogona za preradu mrkve u kockice ili sok. Sve je ovo doprinijelo stvaranju sustava u kojem se spaja izvrsno tlo i klimatski uvjeti u području s velikim stupnjem specijalizacije radnika unutar sektora, kako poljoprivrednika tako i prodavača, s velikim brojem pogona za preradu, što sve utječe na to da je ovo područje poznato po svojoj mrkvi.
Upućivanje na objavu specifikacije
(članak 5. stavak 7. Uredbe (EZ) br. 510/2006 (4))
Ministarstvo je pokrenulo nacionalni postupak podnošenja prigovora objavom predloženih izmjena specifikacije za mrkvu „Carota dell'Altopiano del Fucino” ZOZP u Službenom listu Talijanske Republike br. 51 od 1. ožujka 2012.
Cjelokupan tekst specifikacije proizvoda nalazi se na sljedećoj internetskoj stranici:
http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335
ili:
možete otići izravno na početnu stranicu Ministarstva poljoprivredne, prehrambene i šumarske politike (http://www.politicheagricole.it) te odabrati „Qualità e sicurezza” (u gornjem desnom uglu ekrana) te zatim „Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE”.
(1) SL L 343, 14.12.2012., str. 1.
(2) SL L 93, 31.3.2006., str. 12. zamijenjena Uredbom (EU) br. 1151/2012.
(3) Zamijenjena Uredbom (EU) br. 1151/2012.
(4) Vidi bilješku 3.