Višejezičnost - prednost i obveza

Europska komisija ovom komunikacijom naglašava vrijednost jezične raznolikosti u EU-u. Navodi korake koje je potrebno poduzeti kako bi višejezičnost bila integrirana u politike EU-a, sa svrhom ostvarenja „Barcelonskog cilja” (Europljani bi trebali moći komunicirati na dva jezika uz svoj materinji).

DOKUMENT

Komunikacija Komisije Europskom parlamentu, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija - Višejezičnost: prednost za Europu i zajednička obveza (COM(2008) 566 završna verzija od 18.9.2008.).

SAŽETAK

Europska komisija ovom komunikacijom naglašava vrijednost jezične raznolikosti u EU-u. Navodi korake koje je potrebno poduzeti kako bi višejezičnost bila integrirana u politike EU-a, sa svrhom ostvarenja „Barcelonskog cilja” (Europljani bi trebali moći komunicirati na dva jezika uz svoj materinji).

ŠTO RADI OVA KOMUNIKACIJA?

KLJUČNE TOČKE

KLJUČNI POJMOVI

Program cjeloživotnog učenja (LLP) je program pomoću kojeg Europljani mogu učiti u bilo kojem životnom razdoblju. Dio je programa Erasmus+.

Dodatne informacije dostupne su na mrežnoj stranici Glavne uprave Europske komisije za obrazovanje i kulturu.

VEZANI DOKUMENTI

Rezolucija Vijeća od 21. studenog 2008. o europskoj strategiji za višejezičnost (2008/C 320/01) (Službeni list C 320 od 16.12.2008., str. 1.-3.).

Preporuka Vijeća od 20. prosinca 2012. o vrednovanju neformalnog i informalnog učenja (2012/C 398/01) (Službeni list C 398 od 22.12.2012., str. 1.-5.).

Uredba (EU) br. 1288/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o uspostavi programa „Erasmus+”: programa Unije za obrazovanje, osposobljavanje, mlade i sport i o stavljanju izvan snage Odluka br. 1719/2006/EZ, br. 1720/2006/EZ i br. 1298/2008/EZ (Službeni list L 347 od 20.12.2013., str. 50.-83.).

Zaključci Vijeća od 20. svibnja 2014. o višejezičnosti i razvoju jezičnih kompetencija (2014/C 183/06) (Službeni list C 183 od 14.6.2014., str. 26.-29.).

Posljednje ažuriranje 19.12.2014