Direktivom Vijeća 2001/112/EZ utvrđuju se specifična pravila Europske unije (EU) o sastavu voćnih sokova i određenih sličnih proizvoda, njihovim rezerviranim imenima, proizvodnim karakteristikama i njihovu označavanju.
Direktivom (EU) 2024/1438 izmjenjuje se Direktiva 2001/112/EZ kako bi se potaknula reformulacija u slučaju prehrambenih proizvoda s visokim udjelom šećera i olakšao prelazak na zdravu i održivu prehranu. Direktivom o izmjeni osobito se bavi sve većom potrošačkom potražnjom za proizvodima nižeg udjela šećera te se poboljšavaju informacije dostupne potrošačima.
KLJUČNE TOČKE
Voćni sokovi i određeni slični proizvodi
Proizvodi obuhvaćeni ovom direktivom navedeni su u njezinom Prilogu I.
voćni sok (koji po definiciji ne sadrži dodani šećer);
voćni sok od koncentrata (dobiven razrjeđivanjem koncentriranog voćnog soka pitkom vodom koja ispunjava kriterije utvrđene Direktivom (EU) 2020/2184);
koncentrirani voćni sok;
voćni sok dobiven izdvajanjem vode;
dehidrirani voćni sok / voćni soku u prahu; i
voćni nektar.
Ti se proizvodi definiraju na temelju njihova sastava i postupka pripreme da bi se osiguralo da se pojmovi ispravno koriste u trgovini, a ne na način koji može zavarati potrošače.
Označivanje
Direktivu Vijeća 2001/112/EZ treba tumačiti u skladu s drugim povezanim propisima kao što je Uredba (EU) br. 1169/2011 o označavanju hrane.
Nazivi proizvoda navedeni u Prilogu I. upotrebljavat će se u trgovini radi označavanja i rezervirani su upravo za te proizvode. U Prilogu III., s druge strane, naveden je popis određenih oznaka koje se, kada se upotrebljavaju, moraju upotrijebiti sukladno ondje utvrđenoj terminologiji i uvjetima.
Direktivom je određeno da u nazivu proizvoda mora jasno biti navedeno:
ako je proizvod mješavina različitih vrsta voća;
ako je proizvod dobiven u cijelosti ili djelomično iz koncentrata, što će na oznaci jasno biti naznačeno riječima „iz koncentrata” ili „djelomično iz koncentrata”.
Za proizvode proizvedene od dvije ili više vrste voća naziv proizvoda mora sadržavati popis korištenog voća, redom od najveće količine korištenog voćnog soka ili voćne kaše, kako je naznačeno na popisu sastojaka.
U slučaju proizvoda proizvedenih od tri ili više vrsta voća, nazivi upotrijebljenih vrsta voća mogu se zamijeniti riječima „nekoliko vrsta voća” ili sličnim izrazom, ili brojem upotrijebljenih vrsta voća.
Samo se obrade i tvari navedene u Dijelu II. Priloga I. i sirovine u skladu s Prilogom II. mogu upotrijebiti u proizvodnji proizvoda definiranih u Dijelu I. Priloga I.
U Prilogu IV. utvrđen je minimalni sadržaj voćnog soka i/ili voćne kaše u voćnom nektaru. Na oznakama za nektare mora se navesti minimalni sadržaj voća.
Novo uvedene kategorije voćnog soka
Direktivom o izmjeni (EU) 2024/1438 uvode se tri nove kategorije voćnog soka:
voćni sok sa smanjenim sadržajem šećera – voćni sok u kojem je količina šećera koji nastaju prirodno smanjena za najmanje 30 % i koji se može dobiti miješanjem voćnog soka sa smanjenim udjelom šećera s voćnim sokom, voćnom kašom ili oboje;
voćni sok sa smanjenim sadržajem šećera od koncentriranog voćnog soka – voćni sok u kojem je količina šećera koji nastaju prirodno smanjena za najmanje 30 % i koji se može dobiti miješanjem voćnog soka sa smanjenim sadržajem šećera s voćnim sokom od koncentrata s jednim ili više sljedećih proizvoda:
voćni sok,
voćni sok od koncentrata,
voćni sok sa smanjenim udjelom šećera,
koncentrirana voćna kaša i voćna kaša; i
koncentrirani voćni sok sa smanjenim sadržajem šećera – koncentrirani voćni sok u kojem je količina šećera koji nastaju prirodno smanjena za najmanje 30 % ili proizvod dobiven od voćnog soka sa smanjenim sadržajem šećera fizičkim uklanjanjem određenog dijela sadržaja vode.
Ta tri nova proizvoda dobivaju se postupkom koji je odobren direktivom i kojim se zadržavaju sva osnovna fizička, kemijska, organoleptička i prehrambena svojstva prosječne vrste soka dobivenog od određenog voća.
Direktivom o izmjeni (EU) 2024/1438 također se uvodi mogućnost upotrebe izjave „voćni sokovi sadržavaju samo prirodno prisutne šećere” na deklaraciji „voćnog soka” i „voćnog soka od koncentrata” kako bi se potrošačima pružile točne informacije.
Izvješće
Europska komisija mora do podnijeti izvješće Europskom parlamentu i Vijeću Europske unije s procjenom izvedivosti različitih mogućnosti označivanja kojim se navodi zemlja ili zemlje podrijetla u kojima je ubrano voće koje se upotrebljava za proizvodnju voćnog soka ili voćne kaše. Tom se izvješću prema potrebi prilaže zakonodavni prijedlog.
OTKAD SE PRIMJENJUJU TA PRAVILA?
Direktiva Vijeća 2001/112/EZ trebala se prenijeti u nacionalno pravo do .
Direktiva o izmjeni (EU) 2024/1438 treba se prenijeti do . Pravila će se primjenjivati od .
Direktiva vijeća 2001/112/EZ od o voćnim sokovima i određenim sličnim proizvodima namijenjenim prehrani ljudi (SL L 10, , str. 58.–66.).
Sukcesivne izmjene i dopune Direktive 2001/112/EZ uključene su u izvorni tekst. Ovaj pročišćeni tekst namijenjen je isključivo dokumentiranju.
VEZANI DOKUMENTI
Direktiva (EU) 2024/1438 Europskog parlamenta i Vijeća od o izmjeni direktiva Vijeća 2001/110/EZ o medu, 2001/112/EZ o voćnim sokovima i određenim sličnim proizvodima namijenjenim prehrani ljudi, 2001/113/EZ o voćnim džemovima, želeima i marmeladama te zaslađenom kesten pireu namijenjenim prehrani ljudi i 2001/114/EZ o određenim vrstama ugušćenog (kondenziranog) mlijeka i mlijeka u prahu za prehranu ljudi (SL L, 2024/1438, ).
Uredba (EU) br. 1169/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od o informiranju potrošača o hrani, izmjeni uredbi (EZ) br. 1924/2006 i (EZ) br. 1925/2006 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive Komisije 87/250/EEZ, Direktive Vijeća 90/496/EEZ, Direktive Komisije 1999/10/EZ, Direktive 2000/13/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Komisije 2002/67/EZ i 2008/5/EZ i Uredbe Komisije (EZ) br. 608/2004 (SL L 304, , str. 18.–63.).
Uredba (EZ) br. 1332/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od o prehrambenim enzimima i o izmjeni Direktive Vijeća 83/417/EEZ, Uredbe Vijeća (EZ) br. 1493/1999, Direktive 2000/13/EC, Direktiva Vijeća 2001/112/EZ i Uredbe (EZ) br. 258/97 (SL L 354, , str. 7.–15.).