02005D0671 — HR — 31.10.2023 — 002.001
Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.
|
ODLUKA VIJEĆA 2005/671/PUP od 20. rujna 2005. o razmjeni informacija i suradnji u vezi s kaznenim djelima terorizma ( L 253 29.9.2005, 22) |
Koju je izmijenila:
|
|
|
|||
|
br. |
stranica |
datum |
||
|
DIREKTIVA (EU) 2017/541 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 15. ožujka 2017. |
L 88 |
6 |
31.3.2017 |
|
|
DIREKTIVA (EU) 2023/2123 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 4. listopada 2023. |
L |
1 |
11.10.2023 |
|
|
UREDBA (EU) 2023/2131 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 4. listopada 2023. |
L |
1 |
11.10.2023 |
|
ODLUKA VIJEĆA 2005/671/PUP
od 20. rujna 2005.
o razmjeni informacija i suradnji u vezi s kaznenim djelima terorizma
Članak 1.
Definicije
Za potrebe ove Odluke primjenjuju se sljedeće definicije:
„kaznena djela terorizma”: kaznena djela iz Direktive (EU) 2017/541 Europskog parlamenta i Vijeća ( 1 );
▼M2 —————
▼M3 —————
„skupina ili organizacija”: teroristička skupina kako je definirana u članku 2. točki 3. Direktive (EU) 2017/541 te skupine i subjekti navedeni u Prilogu Zajedničkom stajalištu Vijeća 2001/931/ZVSP ( 2 ).
Članak 2.
Prosljeđivanje informacija o kaznenim djelima terorizma Europolu i državama članicama
▼M3 —————
Informacije koje je potrebno slati Europolu u skladu sa stavkom 3. jesu:
podaci kojima se identificira osoba, skupina ili organizacija;
djela koja se istražuju i njihove konkretne okolnosti;
dotično kazneno djelo;
povezanost s drugim relevantnim slučajevima;
upotreba komunikacijskih tehnologija;
opasnost koju predstavlja posjedovanje oružja za masovno uništenje.
Kategorije osobnih podataka koje se šalju Europolu za potrebe iz stavka 3.a ostaju ograničene na one navedene u odjeljku B točki 2. Priloga II. Uredbi (EU) 2016/794.
▼M3 —————
Kategorije osobnih podataka koje države članice mogu međusobno razmjenjivati za potrebe iz prvog podstavka ostaju ograničene na one navedene u odjeljku B točki 2. Priloga II. Uredbi (EU) 2016/794.
Članak 3.
Zajednički istražni timovi
Države članice prema potrebi donose odgovarajuće mjere za osnivanje zajedničkih istražnih timova za provedbu kriminalističkih istraga za kaznena djela terorizma.
Članak 4.
Zamolbe za pravnom pomoći i izvršenjem sudskih presuda
Svaka država članica donosi potrebne mjere kojima jamči hitnu i prioritetnu obradu zamolbi drugih država članica za međusobnom pravnom pomoći te za istim takvim priznavanjem i izvršenjem sudskih presuda u vezi s kaznenim djelima terorizma.
Članak 5.
Stavljanje izvan snage postojećih odredbi
Ovime se stavlja izvan snage Odluka 2003/48/PUP.
Članak 6.
Provedba
Države članice donose mjere potrebne za usklađivanje s odredbama ove Odluke najkasnije do 30. lipnja 2006.
Članak 7.
Područje primjene
Ova se Odluka primjenjuje na Gibraltar.
Članak 8.
Stupanje na snagu
Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
( 1 ) Direktiva (EU) 2017/541 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. o suzbijanju terorizma i zamjeni Okvirne odluke Vijeća 2002/475/PUP i o izmjeni Odluke Vijeća 2005/671/PUP (SL L 88, 31.3.2017., str. 6).
( 2 ) Zajedničko stajalište Vijeća 2001/931/ZVSP od 27. prosinca 2001. o primjeni posebnih mjera u borbi protiv terorizma (SL L 344, 28.12.2001., str. 93.).
( 3 ) Uredba (EU) 2016/794 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o Agenciji Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) te zamjeni i stavljanju izvan snage odluka Vijeća 2009/371/PUP, 2009/934/PUP, 2009/935/PUP, 2009/936/PUP i 2009/968/PUP (SL L 135, 24.5.2016., str. 53.).