02023R0453 — HR — 03.03.2023 — 000.001


Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.

►B

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/453

оd 2. ožujka 2023.

o proširenju konačne antidampinške pristojbe uvedene Provedbenom uredbom (EU) 2017/141 na uvoz određenih cijevnih priključaka od nehrđajućeg čelika za tupo zavarivanje, među ostalim i kao gotovih proizvoda, podrijetlom iz Narodne Republike Kine na uvoz određenih cijevnih priključaka od nehrđajućeg čelika za tupo zavarivanje, među ostalim i kao gotovih proizvoda, otpremljenih iz Malezije, bez obzira na to imaju li deklarirano podrijetlo iz Malezije

( L 067 3.3.2023, 19)


Koju je ispravio:

►C1

Ispravak,  L 100, 13.4.2023,  100 ((EU) 2023/453)




▼B

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/453

оd 2. ožujka 2023.

o proširenju konačne antidampinške pristojbe uvedene Provedbenom uredbom (EU) 2017/141 na uvoz određenih cijevnih priključaka od nehrđajućeg čelika za tupo zavarivanje, među ostalim i kao gotovih proizvoda, podrijetlom iz Narodne Republike Kine na uvoz određenih cijevnih priključaka od nehrđajućeg čelika za tupo zavarivanje, među ostalim i kao gotovih proizvoda, otpremljenih iz Malezije, bez obzira na to imaju li deklarirano podrijetlo iz Malezije



Članak 1.

1.  
Konačna antidampinška pristojba uvedena Provedbenom uredbom (EU) 2017/141, kako je izmijenjena Provedbenom uredbom (EU) 2017/659, o uvozu određenih cijevnih priključaka od nehrđajućeg čelika za tupo zavarivanje, među ostalim i kao gotovih proizvoda, podrijetlom iz Narodne Republike Kine proširuje se na uvoz cijevnih priključaka za tupo zavarivanje različitih razreda austenitnog nehrđajućeg čelika koji odgovaraju tipovima 304, 304L, 316, 316L, 316Ti, 321 i 321H prema normi AISI i njihovim ekvivalentima prema drugim normama, s najvećim vanjskim promjerom ne većim od 406,4 mm i debljinom stjenke 16 mm ili manjom, s prosječnom hrapavosti (Ra) unutarnje površine ne manjom od 0,8 mikrometara, koji nisu prirubni, među ostalim i kao gotovih proizvoda, trenutačno razvrstani u oznake KN ex 7307 23 10 i ex 7307 23 90 , otpremljeni iz Malezije, bez obzira na to imaju li deklarirano podrijetlo iz Malezije (oznake TARIC 7307231035 , 7307231040 , 7307239035 , 7307239040 ).

▼C1

2.  

Proširenje pristojbe iz stavka 1. ne primjenjuje se na društva navedena u nastavku:



Zemlja

Društvo

Dodatna oznaka TARIC

Malezija

Pantech Stainless And Alloy Industries Sdn. Bhd.

A021

Malezija

SP United Industry Sdn. Bhd.

A022

▼B

3.  
Primjena izuzeća odobrenih trgovačkim društvima izričito navedenima u stavku 2. ovog članka ili trgovačkim društvima koje je ovlastila Komisija u skladu s člankom 4. stavkom 2. ove Uredbe uvjetuje se dostavljanjem carinskim tijelima država članica valjanog računa koji mora biti u skladu sa zahtjevima određenima u Prilogu ovoj Uredbi. Ako se takav račun ne predoči, primjenjuje se antidampinška pristojba kako je uvedena stavkom 1. ovog članka.
4.  
Proširena pristojba jest antidampinška pristojba od 64,9 % koja se primjenjuje na „sva ostala društva” u NRK-u (dodatna oznaka TARIC C999).
5.  
Pristojbe proširene stavcima 1. i 4. ovog članka naplaćuju se na uvoz evidentiran u skladu s člankom 2. Provedbene uredbe (EU) 2022/894.
6.  
Ako nije drukčije određeno, primjenjuju se važeće odredbe o carinama.

Članak 2.

Carinskim tijelima nalaže se da obustave evidentiranje uvoza uvedeno u skladu s člankom 2. Provedbene uredbe (EU) 2022/894, koja se stavlja izvan snage.

Članak 3.

Odbijaju se zahtjevi za izuzeće koje su podnijela društva MAC Pipping Materials Sdn. Bhd i TP Inox Sdn.

Članak 4.

1.  

Zahtjevi za izuzeće od pristojbe proširene člankom 1. dostavljaju se u pisanom obliku na jednom od službenih jezika Europske unije i mora ih potpisati osoba ovlaštena za zastupanje subjekta koji traži izuzeće. Zahtjev se šalje na sljedeću adresu:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate G Office:

CHAR 04/39

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

2.  
U skladu s člankom 13. stavkom 4. Uredbe (EU) 2016/1036 Komisija može na temelju odluke odobriti izuzeće uvoza od društava koja ne izbjegavaju antidampinške mjere uvedene Provedbenom uredbom (EU) 2017/141, kako je izmijenjena Provedbenom uredbom (EU) 2017/659, od pristojbe proširene člankom 1.

Članak 5.

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.




PRILOG

Izjava koju je potpisala službena osoba subjekta koji izdaje trgovački račun mora biti navedena na valjanom trgovačkom računu iz članka 1. stavka 3. u sljedećem obliku:

(1) 

ime i funkcija službene osobe subjekta koji izdaje trgovački račun;

(2) 

sljedeća izjava: „Ja, niže potpisani, potvrđujem da je (obujam) (proizvod iz ispitnog postupka) iz ovog računa koji se prodaje za izvoz u Europsku uniju proizvelo društvo (naziv društva i adresa) (dodatna oznaka TARIC) u (predmetna zemlja). Izjavljujem da su podaci na ovom računu potpuni i točni”;

(3) 

datum i potpis.