02008D0411 — HR — 08.02.2019 — 002.001


Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.

►B

ODLUKA KOMISIJE

od 21. svibnja 2008.

o usklađivanju frekvencijskog pojasa 3 400 -3 800 MHz za zemaljske sustave koji pružaju usluge elektroničkih komunikacija u Zajednici

(priopćena pod brojem dokumenta C(2008) 1873)

(Tekst značajan za EGP)

(2008/411/EZ)

( L 144 4.6.2008, 77)

Koju je izmijenila:

 

 

  br.

stranica

datum

►M1

PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE 2014/276/EU оd 2. svibnja 2014.

  L 139

18

14.5.2014

►M2

PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/235 Tekst značajan za EGP od 24. siječnja 2019.

  L 37

135

8.2.2019




▼B

ODLUKA KOMISIJE

od 21. svibnja 2008.

o usklađivanju frekvencijskog pojasa 3 400 -3 800 MHz za zemaljske sustave koji pružaju usluge elektroničkih komunikacija u Zajednici

(priopćena pod brojem dokumenta C(2008) 1873)

(Tekst značajan za EGP)

(2008/411/EZ)



Članak 1.

Cilj je ove Odluke uskladiti uvjete za dostupnost i učinkovitu uporabu pojasa 3 400 -3 800 MHz za zemaljske sustave koji pružaju usluge elektroničke komunikacije, ne dovodeći u pitanje zaštitu i održavanje drugih postojećih uporaba u tom pojasu.

▼M1

Članak 2.

▼M2

1.  Ne dovodeći u pitanje zaštitu i kontinuitet rada drugih postojećih upotreba u tom pojasu, države članice dodjeljuju i daju na raspolaganje, na neisključivoj osnovi, frekvencijski pojas 3 400 –3 800 MHz za zemaljske mreže elektroničkih komunikacija u skladu s parametrima određenima u Prilogu.

▼M1

2.  Države članice osiguravaju da mreže iz stavka 1. pružaju prikladnu zaštitu sustava u susjednim pojasevima.

3.  Države članice nisu obvezne ispunjavati obveze iz ove Odluke u zemljopisnim područjima gdje usklađivanje s trećim zemljama zahtijeva odstupanja od parametara iz Priloga.

Države članice poduzimaju sve izvedive napore da riješe ova odstupanja o kojima, zajedno s pripadajućim zemljopisnim područjima, izviješćuju Komisiju i objavljuju relevantne informacije u skladu s Odlukom br. 676/2002/EZ.

▼B

Članak 3.

Države članice dozvoljavaju uporabu pojasa 3 400 -3 800 MHz u skladu s člankom 2. za fiksne, nomadske i mobilne mreže elektroničkih komunikacija.

▼M1

Države članice olakšavaju sporazume o prekograničnom usklađivanju radi omogućavanja rada tih mreža, vodeći računa o postojećim regulatornim postupcima i pravima.

▼B

Članak 4.

Države članice pomno nadziru uporabu pojasa 3 400 -3 800 MHz i redovito izvješćuju Komisiju o svojim pronalascima kako bi se osiguralo redovito i pravodobno preispitivanje ove Odluke.

▼M2

Članak 4.a

Države članice izvješćuju o primjeni ove Odluke najkasnije 30. rujna 2019.

▼B

Članak 5.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

▼M2




PRILOG

PARAMETRI IZ ČLANKA 2.

A.   DEFINICIJE

Aktivni antenski sustavi (AAS) znači bazna stanica i antenski sustav s kontinuiranim prilagođavanjem amplitude i/ili faze između elemenata antene kojim se postiže dijagram zračenja koji se mijenja ovisno o kratkotrajnim promjenama u radiookolini. To ne obuhvaća dugoročnu promjenu oblika snopa kao što je fiksni električni nagib nadolje. Kod baznih stanica AAS-a antenski je sustav integriran kao dio sustava bazne stanice ili proizvoda.

Sinkronizirani rad znači rad najmanje dviju različitih mreža s dupleksom s vremenskom podjelom (TDD) pri kojem nema istodobnih odašiljanja silaznom (DL) i uzlaznom (UL) vezom, odnosno u bilo kojem trenutku sve mreže odašilju samo silaznom vezom ili samo uzlaznom vezom. Za to je potrebno usklađivanje svih odašiljanja silaznom i uzlaznom vezom za sve uključene TDD mreže te sinkroniziranje početka okvira u svim mrežama.

Nesinkronizirani rad znači rad najmanje dviju različitih TDD mreža pri kojem u bilo kojem trenutku barem jedna mreža odašilje silaznom vezom, a barem jedna uzlaznom vezom. To se može dogoditi ako TDD mreže ne usklade sva odašiljanja silaznom i uzlaznom vezom ili ako se ne sinkroniziraju na početku okvira.

Djelomično sinkroniziran rad znači rad najmanje dviju različitih TDD mreža pri kojem je dio okvira u skladu sa sinkroniziranim radom, a preostali dio okvira u skladu s nesinkroniziranim radom. Za takav je rad potrebno donošenje strukture okvira za sve uključene TDD mreže, uključujući slotove kod kojih nije određen smjer silazne i uzlazne veze, te sinkronizacija početka okvira u svim mrežama.

Ukupna izračena snaga (TRP) mjera je snage koju antena stvarno izrači. Jednaka je ukupnoj provedenoj ulaznoj snazi sustava antenskog niza umanjenoj za sve gubitke u sustavu niza antena. TRP znači integral snage odaslane u svim smjerovima zračenja kako je prikazano u formuli:

image

pri čemu je P(θ,φ) snaga koju izrači sustav antenskog niza u smjeru (θ,φ), a određena je formulom:

P(θ,φ) = PTxg(θ,φ)

pri čemu je PTx provedena snaga (izmjerena u vatima), koja uđe u sustav antenskog niza, a g(θ,φ) dobitak sustava antenskog niza u smjeru (θ, φ).

B.   OPĆI PARAMETRI

Unutar frekvencijskog pojasa 3 400 –3 800 MHz vrijedi sljedeće:

1. dupleksni način rada mora biti dupleks s vremenskom podjelom (TDD);

2. dodijeljene širine bloka višekratnici su od 5 MHz; Donja frekvencijska granica dodijeljenog bloka poravnana je s donjim rubom pojasa 3 400 MHz ili je razmaknuta u višekratnicima od 5 MHz ( 1 ) od njega.

3. postoji raspoloživi spektar koji omogućuje pristup dovoljno velikim dijelovima susjednog spektra, po mogućnosti 80–100 MHz, za bežične širokopojasne elektroničke komunikacijske usluge;

4. odašiljanje baznih i terminalnih stanica mora biti u skladu s tehničkim uvjetima specificiranima u dijelovima C i D.

C.   TEHNIČKI UVJETI ZA BAZNE STANICE– MASKA RUBA KANALA

Sljedeći tehnički parametri za bazne stanice, tzv. maska ruba kanala (BEM), bitan su dio uvjeta nužnih za koegzistenciju susjednih mreža ako nema bilateralnih ili multilateralnih sporazuma između operatera takvih susjednih mreža. Mogu se primjenjivati i blaži tehnički parametri ako se tako dogovore operateri takvih mreža.

BEM se sastoji od nekoliko elemenata navedenih u tablici 1. Ograničenje snage unutar bloka primjenjuje se na blok u vlasništvu operatera. Elementi izvan bloka su osnovno ograničenje snage, namijenjeno za zaštitu spektra drugih operatera, i ograničenje snage u prijelaznom području, koje omogućava promjenu odziva filtra s ograničenja unutar bloka na osnovno ograničenje, i ograničenje snage ograničene osnove koje se primjenuje u slučajevima nesinkroniziranog ili djelomično sinkroniziranog rada. Ograničenje snage dodatne osnove jest izvanpojasno ograničenje snage koje se upotrebljava za zaštitu rada radara ispod 3 400 MHz ili za zaštitu fiksnih satelitskih usluga (FSS) i fiksnih usluga (FS) iznad 3 800 MHz.

U tablicama od 2. do 7. navedena su ograničenja snage za različite elemente BEM-a TDD mreža za bežične širokopojasne (WBB) elektroničke komunikacijske usluge (ECS). Ograničenja snage navedena su za sinkronizirane, nesinkronizirane i djelomično sinkronizirane WBB ECS mreže.

U tablicama 3. i 4. vrijednost snage PMax maksimalna je snaga nosioca bazne stanice u dBm. Za bazne stanice s neaktivnim antenskim sustavima PMax definirana je i izmjerena kao ekvivalentna izotropno izračena snaga (EIRP) po anteni. Za AAS PMax baznih stanica definirana je kao maksimalna srednja snaga nosioca bazne stanice u dBm, a izmjerena je kao TRP po nosiocu predmetne ćelije.

U tablicama 3., 4. i 7. ograničenja snage određena su u odnosu na fiksnu gornju granicu s pomoću formule Min(PMax - A, B), koja određuje nižu (ili strožu) od sljedećih dviju vrijednosti: (1) (PMax A), koja izražava maksimalnu snagu nosioca PMax umanjenu za relativni pomak A, i (2) fiksne gornje granice B.

Kako bi se dobio BEM za pojedini blok, elementi BEM-a definirani u tablici 1. kombiniraju se u sljedećim koracima:

1. ograničenje snage unutar bloka upotrebljava se za blok dodijeljen operateru;

2. utvrđuju se prijelazna područja i upotrebljavaju se odgovarajuća ograničenja snage;

3. osnovno ograničenje snage upotrebljava se u slučaju sinkroniziranih WBB ECS mreža za spektar unutar pojasa osim za predmetni operaterov blok i pripadajuća prijelazna područja;

4. ograničenja snage ograničene osnove upotrebljavaju se u slučaju nesinkroniziranih i djelomično sinkroniziranih WBB ECS mreža;

5. za spektar ispod 3 400  MHz upotrebljava se odgovarajuće ograničenje snage dodatne osnove;

6. za koegzistenciju s FSS-om/FS-om iznad 3 800  MHz upotrebljava se ograničenje snage dodatne osnove.

Na slici u nastavku prikazan je primjer kombinacije različitih elemenata BEM-a.

Slika

Primjer elemenata BEM-a bazne stanice i ograničenja snage

image



Tablica 1.

Definicija elemenata BEM-a

Element BEM-a

Definicija

Unutar bloka

Odnosi se na blok za koji je izveden BEM.

Osnova

Spektar unutar 3 400 –3 800 MHz koji se upotrebljava za WBB ECS, osim bloka dodijeljenog operateru i odgovarajućih prijelaznih područja.

Prijelazno područje

Spektar od 0 do 10 MHz ispod i od 0 do 10 MHz iznad bloka dodijeljenog operateru. Prijelazna područja ne primjenjuju se na blokove TDD-a dodijeljene drugim operaterima ako su mreže sinkronizirane. Prijelazna područja ne primjenjuju se ispod 3 400 MHz ili iznad 3 800 MHz.

Dodatna osnova

Spektar ispod 3 400 MHz ili iznad 3 800 MHz.

Ograničena osnova

Spektar koji za WBB ECS upotrebljavaju mreže koje su nesinkronizirane ili djelomično sinkronizirane s predmetnim operaterovim blokom.

Objašnjenje uz tablicu 1.

Elementi BEM-a primjenjuju se na bazne stanice različitih razina snage (koje se obično nazivaju makro, mikro, piko i femto bazne stanice ( 2 )).



Tablica 2.

Ograničenje snage unutar bloka za bazne stanice neaktivnih i aktivnih antenskih sustava

Element BEM-a

Frekvencijsko područje

Ograničenje snage unutar bloka za bazne stanice neaktivnih i aktivnih antenskih sustava

Unutar bloka

Blok dodijeljen operateru

Nije obvezno.

Objašnjenje uz tablicu 2.

Za femto bazne stanice mora se primjenjivati kontrola snage kako bi se smanjile smetnje prema susjednim kanalima. Zahtjev za kontrolu snage femto baznih stanica slijedi iz potrebe za smanjenjem smetnji od opreme koju mogu primjenjivati potrošači pa stoga može biti neusklađena s mrežama u okolini. Države članice koje žele unijeti ograničenje u svoje odobrenje ili upotrijebiti ograničenje za potrebe koordinacije mogu takva ograničenja odrediti na nacionalnoj razini.



Tablica 3.

Osnovna ograničenja snage za bazne stanice neaktivnih i aktivnih antenskih sustava sa sinkroniziranim radom mreže

Element BEM-a

Frekvencijsko područje

Ograničenje EIRP-a, neaktivni antenski sustavi

Ograničenje TRP-a, aktivni antenski sustavi

Osnova

Ispod –10 MHz razmak od donjeg ruba bloka

Iznad 10 MHz razmak od gornjeg ruba bloka

Unutar 3 400 –3 800 MHz

Min(PMax– 43, 13) dBm/(5 MHz) po anteni (1)

Min(PMax′– 43, 1) dBm/(5 MHz) po ćeliji (2) (3)

(*1)   PMax je maksimalna srednja snaga nosioca u dBm za baznu stanicu izmjerena kao EIRP po nosiocu po anteni.

(*2)   PMax′ je maksimalna srednja snaga nosioca u dBm za baznu stanicu izmjerena kao TRP po nosiocu u danoj ćeliji.

(*3)   Kod višesektorske bazne stanice ograničenje izračene snage primjenjuje se na svaki pojedini sektor.

Objašnjenje uz tablicu 3.

Primijenjena fiksna gornja granica (13 dBm/(5 MHz) za neaktivne ili 1 dBm/(5 MHz) za aktivne antenske sustave) daje gornju granicu za smetnje iz bazne stanice. Kad su dva bloka TDD-a sinkronizirana, između baznih stanica ne smije biti smetnji.



Tablica 4.

Ograničenja snage za prijelazna područja za bazne stanice neaktivnih i aktivnih antenskih sustava sa sinkroniziranim radom WBB ECS mreže

Element BEM-a

Frekvencijsko područje

Ograničenje EIRP-a, neaktivni antenski sustavi

Ograničenje TRP-a, aktivni antenski sustavi

Prijelazno područje

– 5 do 0 MHz razmak od donjeg ruba bloka ili

0 do 5 MHz razmak od gornjeg ruba bloka

Min(PMax– 40, 21) dBm/(5 MHz) po anteni (1)

Min(PMax′– 40, 16) dBm/(5 MHz) po ćeliji (2) (3)

Prijelazno područje

– 10 do – 5 MHz razmak od donjeg ruba bloka ili

5 do 10 MHz razmak od gornjeg ruba bloka

Min(PMax– 43, 15) dBm/(5 MHz) po anteni (1)

Min(PMax′– 43, 12) dBm/(5 MHz) po ćeliji (2) (3)

(*1)   PMax je maksimalna srednja snaga nosioca u dBm za baznu stanicu izmjerena kao EIRP po nosiocu po anteni.

(*2)   PMax′ je maksimalna srednja snaga nosioca u dBm za baznu stanicu izmjerena kao TRP po nosiocu u danoj ćeliji.

(*3)   Kod višesektorske bazne stanice ograničenje izračene snage primjenjuje se na svaki pojedini sektor.



Tablica 5.

Ograničenja snage ograničene osnove za bazne stanice neaktivnih i aktivnih antenskih sustava s nesinkroniziranim i djelomično sinkroniziranim radom WBB ECS mreže

Element BEM-a

Frekvencijsko područje

Ograničenje EIRP-a, neaktivni antenski sustavi

Ograničenje TRP-a, aktivni antenski sustavi

Ograničena osnova

Nesinkronizirani i djelomično sinkronizirani blokovi, ispod donje granice bloka i iznad gornje granice bloka, unutar 3 400 –3 800 MHz

– 34 dBm/(5 MHz) po ćeliji (1)

– 43 dBm/(5 MHz) po ćeliji (1)

(*1)   Kod višesektorske bazne stanice ograničenje izračene snage primjenjuje se na svaki pojedini sektor.

Objašnjenje uz tablicu 5.

Ta ograničenja snage ograničene osnove upotrebljavaju se za nesinkronizirani i djelomično sinkronizirani rad baznih stanica ako nije dostupno zemljopisno odvajanje. Usto, ovisno o nacionalnim okolnostima, države članice mogu odrediti blaže alternativno ograničenje snage ograničene osnove koje se primjenjuje na posebne slučajeve uvođenja kako bi se učinkovitije iskoristio spektar.



Tablica 6.

Ograničenja snage dodatne osnove za bazne stanice neaktivnih i aktivnih antenskih sustava (1) ispod 3 400  MHz za posebne slučajeve u državama

 

Slučaj

Element BEM-a

Frekvencijsko područje

Ograničenje EIRP-a, neaktivni antenski sustavi

Ograničenje TRP-a, aktivni antenski sustavi

A

Države članice s vojnim radiolokacijskim sustavima ispod 3 400 MHz

Dodatna osnova

Ispod 3 400  MHz (2)

– 59 dBm/MHz po anteni

– 52 dBm/MHz po ćeliji (3)

B

Države članice s vojnim radiolokacijskim sustavima ispod 3 400 MHz

Dodatna osnova

Ispod 3 400  MHz (2)

– 50 dBm/MHz po anteni

C

Države članice u kojima nema upotrebe susjednih pojasa ili upotreba ne zahtijeva dodatnu zaštitu

Dodatna osnova

Ispod 3 400  MHz

Nije primjenjivo

Nije primjenjivo

(*1)   Alternativne mjere mogu biti nužne ovisno o slučaju za unutarnje bazne stanice AAS-a na nacionalnoj razini.

(*2)   Ako su države članice već uvele zaštitni pojas pri izdavanju dozvola za zemaljske sustave koji mogu pružati WBB ECS prije donošenja ove Odluke i u skladu s Odlukom Komisije 2008/411/EZ, te države članice mogu primjenjivati dodatnu osnovu samo ispod takvog zaštitnog pojasa, pod uvjetom da je u skladu s zaštitom radara u susjednom pojasu i s prekograničnim obvezama.

(*3)   Kod višesektorske bazne stanice ograničenje izračene snage primjenjuje se na svaki pojedini sektor.

Objašnjenje uz tablicu 6.

Ograničenja snage dodatne osnove odražavaju potrebu za zaštitom vojnih radiolokacija u određenim zemljama. Države članice mogu odabrati ograničenja iz slučaja A ili B ovisno o razini zaštite potrebnoj za radar u predmetnoj regiji. Može se zahtijevati koordinacijska zona do najviše 12 km oko fiksnih zemaljskih radara na temelju ograničenja TRP-a za AAS od –52 dBm/MHZ po ćeliji. Za takvu je koordinaciju odgovorna mjerodavna država članica.

Mogu biti potrebne i druge mjere zaštite kao što je zemljopisno razdvajanje, koordinacija ovisno o pojedinom slučaju ili dodatni zaštitni pojas. U slučaju primjene u zatvorenom prostoru države članice mogu odrediti blažu granicu za posebne slučajeve.



Tablica 7.

Ograničenja snage dodatne osnove iznad 3 800 MHz za bazne stanice za koegzistenciju s FSS-om/FS-om

Element BEM-a

Frekvencijsko područje

Ograničenje EIRP-a, neaktivni antenski sustavi

Ograničenje TRP-a, aktivni antenski sustavi

Dodatna osnova

Unutar 3 800 –3 805 MHz

Min(PMax– 40, 21) dBm/(5 MHz) po anteni (1)

Min(PMax′– 40, 16) dBm/(5 MHz) po ćeliji (2) (3)

3 805 –3 810 MHz

Min(PMax– 43, 15) dBm/(5 MHz) po anteni (1)

Min(PMax′– 43, 12) dBm/(5 MHz) po ćeliji (2) (3)

3 810 –3 840 MHz

Min(PMax– 43, 13) dBm/(5 MHz) po anteni (1)

Min(PMax′– 43, 1) dBm/(5 MHz) po ćeliji (2) (3)

Iznad 3 840 MHz

– 2 dBm/(5 MHz) po anteni (1)

– 14 dBm/(5 MHz) po ćeliji (3)

(*1)   PMax je maksimalna srednja snaga nosioca u dBm za baznu stanicu izmjerena kao EIRP po nosiocu po anteni.

(*2)   PMax′ je maksimalna srednja snaga nosioca u dBm za baznu stanicu izmjerena kao TRP po nosiocu u danoj ćeliji.

(*3)   Kod višesektorske bazne stanice ograničenje izračene snage odnosi se na razinu koja odgovara svakom pojedinom sektoru.

Objašnjenje uz tablicu 7.

Ograničenja snage dodatne osnove primjenjuju se na rub pojasa od 3 800 MHz radi potpore koordinacijskom procesu koji treba provesti na nacionalnoj razini.

D.   TEHNIČKI UVJETI ZA TERMINALNE STANICE



Tablica 8.

Uvjet unutar bloka – ograničenje snage unutar bloka za BEM terminalne stanice

Najveća snaga unutar bloka

28 dBm TRP

Objašnjenje uz tablicu 8.

Ograničenje izračene snage unutar bloka za fiksne/nomadske terminalne stanice može prijeći graničnu vrijednost iz tablice 8. ako su ispunjene prekogranične obveze. Za takve terminalne stanice mogu biti potrebne mjere za zaštitu radara ispod 3 400 MHz kao što su zemljopisno razdvajanje ili dodatni zaštitni pojas.



( 1 ) Ako se dodijeljeni blokovi moraju odmaknuti radi prilagodbe drugim postojećim korisnicima, mora se upotrebljavati raster od 100 kHz. Uži se blokovi mogu odrediti kao susjedni drugim korisnicima kako bi se omogućila učinkovita upotreba spektra.

( 2 ) Ti pojmovi nisu jedinstveno definirani i odnose se na bazne stanice mobilnih mreža različitih razina snage koje se smanjuju sljedećim redoslijedom: makro, mikro, piko, femto. Konkretno, femto ćelije su male bazne stanice s najnižim razinama snage i obično se upotrebljavaju u zatvorenim prostorima.