8.4.2020   

HR

Službeni list Europske unije

CI 116/7


KOMUNIKACIJA KOMISIJE

Privremeni okvir za procjenu protumonopolskih pitanja povezanih s poslovnom suradnjom pri odgovoru na hitne situacije proizašle iz aktualne pandemije bolesti COVID-19

(2020/C 116 I/02)

1.   Pandemija bolesti COVID-19, njezin utjecaj na gospodarstvo i moguće protumonopolske posljedice

(1)

Pandemija bolesti COVID-19 uzrokovala je ozbiljnu javnozdravstvenu krizu koja pogađa građane i društva. To je ujedno snažan i dosad nezabilježen udar na svjetsko gospodarstvo i gospodarstvo Unije.

(2)

Taj udar utječe na gospodarstvo u cjelini putem različitih kanala i na različite načine. Došlo je i do općeg udara na opskrbu zbog poremećaja u lancima opskrbe, i to u kombinaciji s asimetričnom potražnjom uzrokovanom iznenadnim smanjenjem potražnje potrošača za određenim proizvodima i uslugama ili naglim povećanjem potražnje za drugim proizvodima i uslugama, posebno u području zdravstvene zaštite (primjerice farmaceutska društva, proizvođači i distributeri medicinske opreme). Trenutačno postoji i nesigurnost u pogledu trajanja i intenziteta tog udara jer on uglavnom ovisi o čimbenicima koji nisu svi u kontroli poduzetnika, odnosno o odlukama javnih tijela, koje se, među ostalim, temelje na pitanjima javnog zdravlja.

(3)

Poduzetnici se zbog krize uzrokovane pandemijom bolesti COVID-19 suočavaju s iznimno velikim problemima i mogli bi imati ključnu ulogu u prevladavanju posljedica krize. Zbog sadašnjih izvanrednih okolnosti i problema koji iz njih proizlaze moglo bi doći do potrebe za međusobnom suradnjom poduzetnika kako bi se prevladale ili barem ublažile posljedice krize na dobrobit građana. S obzirom na višedimenzionalnu i asimetričnu prirodu krize, poduzetnici bi se mogli suočiti s raznovrsnim problemima i stoga će možda morati posegnuti za raznim oblicima suradnje.

(4)

Ovom su Komunikacijom obuhvaćeni mogući oblici suradnje među poduzetnicima kako bi se tijekom pandemije bolesti COVID-19 zajamčila opskrba i odgovarajuća distribucija najvažnijih traženih proizvoda i usluga te na taj način riješio problem njihove nestašice, koji je prije svega uzrokovan brzim i eksponencijalnim povećanjem potražnje (1). To se posebno odnosi na lijekove i medicinsku opremu (2) koja se upotrebljava za testiranje i liječenje oboljelih od bolesti COVID-19 ili koja je potrebna za ublažavanje i moguće okončanje pandemije. Do takve bi suradnje moglo doći među poduzetnicima koji djeluju u predmetnom sektoru kako bi se prevladala ta nestašica i među poduzetnicima koji djeluju u drugim sektorima (npr. poduzetnici koji preusmjere dio svojih proizvodnih linija na proizvodnju proizvoda za koje su moguće nestašice). Komisija može izmijeniti ili dopuniti ovu Komunikaciju s obzirom na razvoj situacije povezane s krizom kako bi se obuhvatili drugi oblici suradnje.

(5)

Ovom Komunikacijom nastoji se objasniti sljedeće:

a.

glavni kriteriji koje će Komisija primjenjivati u procjeni tih mogućih projekata suradnje usmjerenih na rješavanje problema nestašice najvažnijih proizvoda i usluga tijekom pandemije bolesti COVID-19 te pri određivanju svojih prioriteta za izvršno djelovanje tijekom krize; i

b.

privremeni postupak koji je Komisija iznimno uspostavila za pružanje pismene ad hoc podrške poduzetnicima u pogledu konkretnih i dobro definiranih projekata suradnje u navedenom kontekstu.

2.   Glavni kriteriji za protumonopolsku procjenu projekata poslovne suradnje usmjerenih na rješavanje problema nestašice najvažnijih proizvoda i usluga tijekom pandemije bolesti COVID-19

(6)

Od stupanja na snagu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1/2003 (3), poduzetnici više svoje sporazume ne prijavljuju Komisiji kako bi od nje dobili pojedinačno izuzeće od članka 101. UFEU-a, već su sami odgovorni za procjenu zakonitosti svojih sporazuma i djelovanja. Taj sustav samoprocjene koji se temelji na opsežnim smjernicama (4) Komisije u međuvremenu se konsolidirao.

(7)

Komisija uviđa da bi suradnja među poduzetnicima mogla pomoći u učinkovitijem rješavanju problema nestašice najvažnijih proizvoda i usluga tijekom pandemije bolesti COVID-19 te da bi u tom kontekstu poduzetnicima mogle biti potrebne konkretne smjernice za lakšu samoprocjenu inicijativa suradnje. Možda bi čak bilo primjereno poduzetnicima pružiti ad hoc povratne informacije ili pismenu podršku u pogledu zakonitosti konkretnih inicijativa suradnje. Komisija je stoga spremna pružiti takve smjernice i pismenu podršku poduzetnicima ili udruženjima poduzetnika kako bi se olakšala brza provedba inicijativa radi učinkovitog rješavanja krize uzrokovane pandemijom bolesti COVID-19, posebno u situacijama u kojima još postoji nesigurnost kad je riječ o usklađenosti tih inicijativa s pravom EU-a o tržišnom natjecanju (5). U tu svrhu Glavna uprava Komisije za tržišno natjecanje već je uspostavila posebnu internetsku stranicu (https://ec.europa.eu/competition/antitrust/coronavirus.html) i e-adresu (COMP-COVID-ANTITRUST@ec.europa.eu) namijenjene dobivanju neslužbenih smjernica o konkretnim inicijativama.

(8)

Mnoge države članice EU-a navele su da se već suočavaju s nestašicom lijekova koji se upotrebljavaju za liječenje oboljelih od bolesti COVID-19 ili da očekuju da će do takvih nestašica doći vrlo brzo (6). U zadnjih nekoliko tjedana Komisija je od poduzetnika i trgovinskih udruženja zaprimila niz zahtjeva za smjernice o planiranoj suradnji, posebno u zdravstvenom sektoru i u pogledu rizika od nestašice najvažnijih bolničkih lijekova koji se upotrebljavaju za liječenje oboljelih od bolesti COVID-19.

(9)

Ti su zahtjevi korisni primjeri vrsta suradnje koje bi mogle biti potrebne za rješavanje hitnih situacija povezanih s aktualnom pandemijom bolesti COVID-19 i pristupanje njihovoj procjeni u skladu s člankom 101. UFEU-a, kako je navedeno u nastavku.

(10)

Premošćivanju jaza između ponude i potražnje mogu doprinijeti razne mjere. Možda će biti potrebno vrlo veliko i brzo povećanje proizvodnje nužnih proizvoda za koje je zabilježena nestašica. To bi moglo dovesti do smanjenja proizvodnje drugih proizvoda. Mogla bi biti potrebna i preraspodjela zaliha, što bi podrazumijevalo da poduzetnici pristanu na razmjenu/dostavu informacija o prodaji i zalihama. Kako bi se povećala proizvodnja, poduzetnici će možda trebati preusmjeriti postojeće proizvodne linije za neke lijekove (ili druge proizvode) koji nisu bitni za suzbijanje pandemije ili za koje nema nestašice na one lijekove (ili druge proizvode) koji su nužni za suzbijanje pandemije. Osim toga, proizvodnja bi se mogla još više i učinkovitije povećati ako se na određenoj lokaciji proizvodi samo jedan lijek (za razliku od naizmjenične proizvodnje različitih proizvoda koja zahtijeva dugotrajno čišćenje strojeva itd.), čime bi se postigla ravnoteža između ekonomije razmjera i potrebe za izbjegavanjem pretjerane ovisnosti o određenoj proizvodnoj lokaciji.

(11)

To pokazuje da bi za odgovor na izvanredne situacije povezane s izbijanjem pandemije bolesti COVID-19 mogla biti potrebna suradnja na više razina, što za sobom povlači i raznovrsnost mogućih protumonopolskih pitanja.

(12)

Na temelju nedavnog iskustva Komisija uviđa da bi suradnja u zdravstvenom sektoru mogla primjerice biti ograničena na to da se trgovinsko udruženje (ili neovisan savjetnik, neovisan pružatelj usluga ili javno tijelo) zaduži da, na primjer:

a.

koordinira zajednički prijevoz ulaznih materijala;

b.

pridonese utvrđivanju onih bitnih lijekova za koje, s obzirom na predviđenu proizvodnju, postoji rizik od nestašice;

c.

prikupi informacije o proizvodnji i kapacitetu bez razmjene informacija o pojedinačnim društvima;

d.

izradi model za predviđanje potražnje na razini države članice i za utvrđivanje nedostataka u ponudi;

e.

dijeli zbirne informacije o nedostacima u ponudi i od uključenih poduzetnika traži, na pojedinačnoj osnovi i bez razmjene tih informacija s konkurentima, da navedu mogu li te nedostatke pokriti radi zadovoljenja potražnje (iz postojećih zaliha ili povećanjem proizvodnje).

(13)

Takve aktivnosti nisu problematične s aspekta protumonopolskih pravila pod uvjetom da se primjenjuju dostatne zaštitne mjere (primjerice, neprosljeđivanje informacija o pojedinačnim društvima njihovim konkurentima), kako je navedeno u Smjernicama Komisije o primjenjivosti članka 101. UFEU-a na sporazume o horizontalnoj suradnji (7).

(14)

Suradnja u zdravstvenom sektoru možda će se čak morati i dodatno produbiti kako bi se prevladala nestašica najvažnijih proizvoda. Možda će se, primjerice, morati proširiti na koordinaciju reorganizacije proizvodnje, odnosno njezine optimizacije ili povećanja, radi izbjegavanja situacije u kojoj su svi poduzetnici usmjereni na jedan lijek ili nekolicinu njih, dok ostalih lijekova i dalje nema dovoljno; a takva bi reorganizacija proizvođačima omogućila zadovoljavanje potražnje za hitno potrebnim lijekovima u svim državama članicama.

(15)

Mjere koje se odnose na prilagođavanje proizvodnje, upravljanje zalihama, a potencijalno i distribuciju u industriji mogu zahtijevati razmjenu poslovno osjetljivih informacija i određenu razinu koordinacije oko toga na kojoj se lokaciji proizvode koji lijekovi, tako da se ne usmjere svi poduzetnici na jedan lijek ili nekolicinu njih, dok ostalih lijekova i dalje nema dovoljno. Takve razmjene i koordinacija među poduzetnicima u uobičajenim su okolnostima problematični s aspekta pravila EU-a u području tržišnog natjecanja. Međutim u trenutačnim iznimnim okolnostima takve mjere ne bi bile problematične na temelju prava EU-a u području tržišnog natjecanja odnosno, s obzirom na hitnost situacije i privremenost mjera, ne bi bile prioritet za izvršno djelovanje Komisije, pod uvjetom da su: i. namijenjene stvarnom povećanju količine proizvodnje na najučinkovitiji način i objektivno neophodne za takvo povećanje, a radi rješavanja ili izbjegavanja problema nestašice najvažnijih proizvoda i usluga, kao što su oni koji se upotrebljavaju za liječenje oboljelih od bolesti COVID-19; ii. privremene prirode (tj. da se primjenjuju samo dok postoji rizik od nestašice ili općenito za trajanja pandemije bolesti COVID-19); te da iii. ne prelaze ono što je potrebno za postizanje cilja rješavanja ili izbjegavanja problema nestašice. Poduzeća bi trebala dokumentirati sve razmjene i sporazume te ih na zahtjev staviti na raspolaganje Komisiji. Nadalje, činjenica da određena suradnja ima podršku javnog tijela i/ili da je javno tijelo koordinira (ili se takva suradnja odvija unutar okvira koji je uspostavilo javno tijelo) relevantan je čimbenik koji treba uzeti u obzir pri zaključivanju da takva suradnja nije problematična na temelju prava EU-a u području tržišnog natjecanja odnosno da nije prioritet za izvršno djelovanje Komisije.

(16)

U kontekstu imperativnog apela javnih tijela na privremenu suradnju poduzetnika radi hitnosti situacije povezane s aktualnom pandemijom bolesti COVID-19 (npr. radi organiziranja proizvodnje i isporuke kako bi se zadovoljila hitna potreba za kontinuiranim pružanjem zdravstvene skrbi oboljelima od bolesti COVID-19), takva je suradnja dopuštena.

3.    Izvanredni postupak za pružanje ad hoc smjernica za konkretne projekte suradnje usmjerene na rješavanje problema nestašice najvažnijih proizvoda i usluga tijekom pandemije bolesti COVID-19

(17)

Komisija će, preko svoje Glavne uprave za tržišno natjecanje, i dalje poduzetnicima i trgovinskim udruženjima davati smjernice za konkretne inicijative suradnje koje imaju dimenziju EU-a, a potrebno ih je brzo provesti kako bi se poduzele djelotvorne mjere za nošenje s pandemijom bolesti COVID-19, posebno ako još postoji nesigurnost u pogledu usklađenosti takvih inicijativa s pravom EU-a u području tržišnog natjecanja.

(18)

Radi povećanja pravne sigurnosti smjernica za primjenu protumonopolskih pravila u roku koji odgovara hitnosti određenih situacija povezanih s aktualnom pandemijom bolesti COVID-19, Komisija je, preko svoje Glavne uprave za tržišno natjecanje, spremna, iznimno i prema vlastitom nahođenju, pružiti takve smjernice u obliku ad hoc pisma podrške.

4.   Zaključak

(19)

Komisija je svjesna iznimnih problema s kojima se poduzetnici suočavaju zbog krize uzrokovane pandemijom bolesti COVID-19 i njihove ključne uloge u prevladavanju posljedica takve krize. Komisija potiče konkurentnu suradnju usmjerenu na rješavanje tih problema, osobito uslijed hitnih situacija povezanih s aktualnom pandemijom bolesti COVID-19, te će pružiti smjernice i podršku u području protumonopolske politike kako bi se olakšala pravilna i brza provedba suradnje koja je neophodna za prevladavanje krize na dobrobit građana.

(20)

Komisija istodobno ističe da je u ovim iznimnim okolnostima više nego ikad dosad važno da poduzetnici i potrošači dobiju zaštitu u skladu s pravom tržišnog natjecanja. Stoga će nastaviti pomno i aktivno pratiti relevantna tržišna kretanja kako bi identificirala situacije u kojima poduzetnici iskorištavaju trenutačnu situaciju i krše protumonopolsko pravo EU-a sudjelovanjem u protutržišnim sporazumima ili zlouporabom vladajućeg položaja. Konkretno, Komisija neće tolerirati postupanja poduzetnika koji oportunistički žele iskoristiti krizu kao pokriće za protutržišno tajno dogovaranje ili zlouporabu vladajućeg položaja (uključujući vladajući položaj koji proizlazi iz posebnih okolnosti ove krize), primjerice iskorištavanjem kupaca i potrošača (npr. zaračunavanjem cijena iznad uobičajenih tržišnih cijena) ili ograničavanjem proizvodnje na štetu potrošača (npr. ometanjem nastojanja povećanja količine proizvodnje kako bi se pokušao riješiti problem nestašice). Komisija stoga potiče poduzetnike i građane da nastave primjenjivati uobičajene alata koji su im na raspolaganju za izvješćivanje o svim kartelima i drugim kršenjima protumonopolskih propisa za koje saznaju, uključujući zlouporabu vladajućeg položaja (8).

(21)

Komisija će ovu Komunikaciju početi primjenjivati 8. travnja 2020. imajući u vidu posljedice pandemije bolesti COVID-19, zbog kojih je nužno djelovati bez odgode. Komisija može izmijeniti Komunikaciju na temelju razvoja pandemije bolesti COVID-19. Komunikacija se primjenjuje dok je Komisija ne povuče (kad zaključi da više ne postoje iznimne okolnosti na kojima se ona temelji).

(1)  Nestašicu pogoršavaju i masovno preventivno stvaranje zaliha u cijelom distribucijskom lancu, zatvaranje tvornica zbog karantenskih ili izolacijskih mjera, logistički problemi uzrokovani zatvaranjem granica, zabrana izvoza i ograničavanje kretanja u trećim zemljama koje opskrbljuju EU.

(2)  Osim ako je drukčije navedeno, upućivanjem na lijekove u ovoj Komunikaciji obuhvaćena je i medicinska oprema.

(3)  Uredba Vijeća (EZ) br. 1/2003 od 16. prosinca 2002. o provedbi pravila o tržišnom natjecanju koja su propisana člancima 81. i 82. Ugovora, SL L 1, 4.1.2003., str. 1.

(4)  Komisija je izdala više smjernica koje poduzetnicima mogu pomoći u procjeni usklađenosti njihova poslovanja s pravom EU-a o tržišnom natjecanju (vidjeti posebno Komunikaciju Komisije – Obavijest – Smjernice za primjenu članka 81. stavka 3. Ugovora (SL C 101, 27.4.2004., str. 97.) („Smjernice za članak 101. stavak 3.”), Komunikaciju Komisije – Smjernice o primjenjivosti članka 101. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na sporazume o horizontalnoj suradnji (SL C 11, 14.1.2011., str. 1.) („Horizontalne smjernice”) i Obavijest Komisije – Smjernice za vertikalna ograničenja (SL C 130, 19.5.2010., str. 1.) („Vertikalne smjernice”). Vidjeti i Uredbu Komisije (EU) br. 1217/2010 od 14. prosinca 2010. o primjeni članka 101. stavka 3. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na određene kategorije sporazuma o istraživanju i razvoju (SL L 335, 18.12.2010., str. 36.) („Uredba o skupnom izuzeću za sporazume o istraživanju i razvoju”), Uredbu Komisije (EU) br. 1218/2010 od 14. prosinca 2010. o primjeni članka 101. stavka 3. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na određene kategorije sporazuma o specijalizaciji (SL L 335, 18.12.2010., str. 43.) („Uredba o skupnom izuzeću za sporazume o specijalizaciji”), Uredba Komisije (EU) br. 316/2014 od 21. ožujka 2014. o primjeni članka 101. stavka 3. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na kategorije sporazuma o prijenosu tehnologije (SL L 93, 28.3.2014., str. 17.) („Uredba o skupnom izuzeću za sporazume o prijenosu tehnologije”), Uredbu Komisije (EU) br. 330/2010 od 20. travnja 2010. o primjeni članka 101. stavka 3. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na kategorije vertikalnih sporazuma i usklađenih djelovanja (SL L 102, 23.4.2010., str. 1.) („Uredba o skupnom izuzeću za vertikalne sporazume”).

(5)  Vidjeti i zajedničku izjavu o primjeni protumonopolskih pravila tijekom krize uzrokovane pandemijom bolesti COVID-19, koju su zajedno izdali Europska komisija, Nadzorno tijelo EFTA-e i nacionalna tijela nadležna za tržišno natjecanje, okupljeni u Europsku mrežu za tržišno natjecanje (https://ec.europa.eu/competition/ecn/202003_joint-statement_ecn_corona-crisis.pdf).

(6)  Vidjeti i Komisijine Smjernice za optimalnu i racionalnu opskrbu lijekovima kako bi se izbjegla nestašica za vrijeme pandemije bolesti COVID-19, donesene 8. travnja 2020.

(7)  Komunikacija Komisije: Smjernice o primjenjivosti članka 101. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na sporazume o horizontalnoj suradnji (SL C 11, 14.1.2011., str. 1.–72.).

(8)  Pored uobičajenih kanala za stupanje u kontakt s Europskom komisijom ili podnošenje pritužbe u području protumonopolske politike (https://ec.europa.eu/competition/contacts/electronic_documents_en.html), zainteresirani građani mogu anonimno sudjelovati u borbi protiv kartela i drugih protutržišnih praksi i putem Komisijina zviždačkog alata (https://ec.europa.eu/competition/cartels/whistleblower/index.html). Komisijin pokajnički program, koji poduzetnicima omogućuje da prijave vlastito sudjelovanje u kartelu u zamjenu za smanjenje novčane kazne koja će im biti određena, u ovoj se izvanrednoj situaciji i dalje u potpunosti primjenjuje (https://ec.europa.eu/competition/cartels/leniency/leniency.html).