17.12.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 422/33


IZVJEŠĆE

o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Europskog zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije za financijsku godinu 2014. s odgovorom Zajedničkog poduzeća

(2015/C 422/05)

SADRŽAJ

 

Odlomak

Stranica

Uvod

1.-3.

34

Informacije na kojima se temelji izjava o jamstvu

4.

34

Izjava o jamstvu

5.-17.

34

Mišljenje o pouzdanosti računovodstvene dokumentacije

10.

35

Mišljenje o zakonitosti i pravilnosti transakcija povezanih s računovodstvenom dokumentacijom

11.

35

Posebna napomena

12.-16.

36

Primjedbe o proračunskom i financijskom upravljanju

18.-19.

37

Financijski izvještaji

18.

37

Izvršenje proračuna

19.

37

Primjedbe o ključnim kontrolama nadzornih i kontrolnih sustava Zajedničkog poduzeća

20.-25.

37

Operativna nabava i bespovratna sredstva

21.-22.

38

Sveobuhvatna kontrola i praćenje ugovora o operativnoj nabavi i bespovratnih sredstava

23.-25.

39

Ostala pitanja

26.-27.

39

Pravni okvir

26.

39

Godišnje izvješće o radu

27.

39

Praćenje mjera poduzetih u pogledu prethodnih opažanja

28.-34.

39

Prava intelektualnog vlasništva i industrijska politika

28.-31.

39

Sukobi interesa

32.

40

Sporazum s državom domaćinom

33.

40

Pravila za provedbu Pravilnika o osoblju

34.

40

UVOD

1.

Europsko zajedničko poduzeće za ITER (1) i razvoj energije fuzije (F4E, u daljnjem tekstu: Zajedničko poduzeće) osnovano je u ožujku 2007. godine (2) na razdoblje od 35 godina. Glavni će se fuzijski objekti graditi u Cadaracheu u Francuskoj, no sjedište Zajedničkog poduzeća nalazi se u Barceloni.

2.

Zadaće Zajedničkog poduzeća su (3):

(a)

pružanje doprinosa Europske zajednice za atomsku energiju (Euratoma) Međunarodnoj organizaciji za energiju fuzije ITER (4);

(b)

pružanje doprinosa Euratoma aktivnostima „šireg pristupa” (aktivnostima komplementarnog zajedničkog istraživanja fuzije) s Japanom za brži razvoj energije fuzije;

(c)

priprema i koordinacija programa aktivnosti za pripremu izgradnje pokusnih fuzijskih reaktora i povezanih postrojenja uključujući i Međunarodno postrojenje za ozračivanje fuzijskih materijala.

3.

Članovi Zajedničkog poduzeća su Euratom koji predstavlja Europska komisija, države članice Euratoma i druge države koje su zaključile sporazume o suradnji s Euratomom u području kontrolirane nuklearne fuzije (od 31. prosinca 2014.: Švicarska).

INFORMACIJE NA KOJIMA SE TEMELJI IZJAVA O JAMSTVU

4.

Revizijski pristup Suda obuhvaća analitičke revizijske postupke, ispitivanje transakcija na razini Zajedničkog poduzeća i procjenu ključnih kontrola nadzornih i kontrolnih sustava. Tome se (po potrebi) pridodaju i dokazi prikupljeni radom ostalih revizora i analizom jamstava uprave.

IZJAVA O JAMSTVU

5.

U skladu s odredbama članka 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU), Sud je proveo reviziju:

(a)

godišnje računovodstvene dokumentacije Zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije (5), koja se sastoji od financijskih izvještaja i izvješća o izvršenju proračuna (6) za financijsku godinu koja je završila 31. prosinca 2014.; te

(b)

zakonitosti i pravilnosti transakcija povezanih s tom računovodstvenom dokumentacijom.

Odgovornost uprave

6.

U skladu s člancima 39. i 50. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 (7), uprava je odgovorna za pripremu i vjerno prikazivanje godišnje računovodstvene dokumentacije Zajedničkog poduzeća te za zakonitost i pravilnost povezanih transakcija.

(a)

Odgovornosti uprave u vezi s godišnjom računovodstvenom dokumentacijom Zajedničkog poduzeća uključuju izradu, primjenu i održavanje sustava unutarnje kontrole koji je važan za pripremu i vjerno prikazivanje financijskih izvještaja u kojima nema značajnog pogrešnog prikazivanja zbog prijevare ili pogreške, odabir i primjenu prikladnih računovodstvenih politika na temelju računovodstvenih pravila koja je usvojio računovodstveni službenik Komisije (8) te davanje razumnih računovodstvenih procjena u danim okolnostima. Direktor odobrava godišnju računovodstvenu dokumentaciju Zajedničkog poduzeća nakon što ju je računovodstveni službenik Zajedničkog poduzeća pripremio na temelju dostupnih informacija i sastavio bilješku kao prilog računovodstvenoj dokumentaciji u kojoj između ostalog izjavljuje da ima razumno jamstvo da ona u svim značajnim aspektima istinito i vjerno prikazuje financijsko stanje Zajedničkog poduzeća.

(b)

Odgovornosti uprave u vezi sa zakonitošću i pravilnošću povezanih transakcija te usklađenošću s načelom dobrog financijskog upravljanja uključuju izradu, primjenu i održavanje djelotvornog i učinkovitog sustava unutarnje kontrole koji obuhvaća primjereni nadzor i prikladne mjere za sprječavanje nepravilnosti i prijevara te, po potrebi, pravne postupke za povrat pogrešno isplaćenih ili korištenih sredstava.

Odgovornost revizora

7.

Odgovornost je Suda da na temelju svojih revizija Europskom parlamentu i Vijeću (9) podnese izjavu o jamstvu u pogledu pouzdanosti godišnje računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija. Sud provodi reviziju u skladu s međunarodnim revizijskim standardima i etičkim kodeksom IFAC-a te međunarodnim standardima vrhovnih revizijskih institucija INTOSAI-ja. Prema tim standardima Sud je dužan isplanirati i provesti reviziju tako da njome dobije razumno jamstvo o tome ima li u godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Zajedničkog poduzeća značajnog pogrešnog prikazivanja i jesu li povezane transakcije zakonite i pravilne.

8.

Revizija uključuje postupke kojima se prikupljaju revizijski dokazi o iznosima i iskazima u računovodstvenoj dokumentaciji te o zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija. Odabir postupaka ovisi o prosudbi revizora koja se temelji na procjeni rizika od značajnog pogrešnog prikazivanja u računovodstvenoj dokumentaciji i značajne neusklađenosti povezanih transakcija s uvjetima iz pravnog okvira Europske unije do kojih je došlo zbog prijevare ili pogreške. Pri procjeni tih rizika revizor uzima u obzir postupke unutarnje kontrole koji su važni za pripremu i vjerno prikazivanje računovodstvene dokumentacije, kao i nadzorne i kontrolne sustave koji su uspostavljeni kako bi se zajamčila zakonitost i pravilnost povezanih transakcija te zatim priprema odgovarajuće revizijske postupke u danim okolnostima. Revizija uključuje i evaluaciju primjerenosti računovodstvenih politika, razumnosti računovodstvenih procjena te sveukupnog prikaza računovodstvene dokumentacije.

9.

Sud tako prikupljene revizijske dokaze smatra dostatnima i prikladnima da budu osnova za mišljenja iznesena u nastavku.

Mišljenje o pouzdanosti računovodstvene dokumentacije

10.

Prema mišljenju Suda godišnja računovodstvena dokumentacija Zajedničkog poduzeća u svim značajnim aspektima vjerno prikazuje financijsko stanje Zajedničkog poduzeća na dan 31. prosinca 2014. te rezultate poslovanja i novčane tokove za godinu završenu tim danom, u skladu s odredbama financijskih propisa Zajedničkog poduzeća i računovodstvenim pravilima koja je usvojio računovodstveni službenik Komisije.

Mišljenje o zakonitosti i pravilnosti transakcija povezanih s računovodstvenom dokumentacijom

11.

Prema mišljenju Suda transakcije povezane s godišnjom računovodstvenom dokumentacijom za godinu koja je završila 31. prosinca 2014. u svim su značajnim aspektima zakonite i pravilne.

Posebna napomena

12.

Ne dovodeći u pitanje mišljenja izražena u odlomcima 10. i 11., Sud želi skrenuti pozornost na pitanje izneseno u nastavku. U zaključcima Vijeća usvojenima 7. srpnja 2010. (10) za doprinos Zajedničkog poduzeća fazi izgradnje projekta ITER odobreno je 6,6 milijardi eura (u vrijednostima iz 2008. godine). Navedeni iznos, kojim su udvostručeni početni proračunski troškovi za tu fazu projekta, nije obuhvaćao iznos od 663 milijuna eura koji je 2010. godine Europska komisija predložila za pokrivanje mogućih nepredviđenih izdataka (11).

13.

Zbog složenosti aktivnosti Zajedničkog poduzeća (12) postoji znatan rizik od povećanja iznosa njegova doprinosa fazi izgradnje projekta (13). Taj rizik uglavnom proizlazi iz izmjena opsega (14) krajnjih rezultata projekta i kašnjenja u odnosu na trenutačne rokove koji se smatraju nerealističnima (15). Vijeće Međunarodne organizacije za ITER (16) trebalo je u lipnju 2015. objaviti novi temeljni plan provedbe projekta ITER (opseg, rokovi i troškovi), no objava je odgođena za studeni 2015. U trenutku revizije (ožujak 2015. godine) Zajedničko poduzeće procijenilo je da će projektna faza izgradnje kasniti najmanje 43 mjeseca.

14.

Prema posljednjoj procjeni Zajedničkog poduzeća na temelju izračuna iz studenoga 2014., manjak sredstava („negative contingency”, negativne pričuve za nepredviđene izdatke) do završetka faze izgradnje iznosi 428 milijuna eura (u vrijednostima iz 2008. godine) (17). Zajedničko poduzeće trenutačno radi na procjeni točnijeg i ažuriranog iznosa.

15.

Zajedničko poduzeće i dalje razvija središnji i jedinstveni sustav za integraciju svih operativnih podataka kako bi se omogućilo redovito praćenje i kontrola procjena, troškova i odstupanja (18). Osim toga, Zajedničko poduzeće nije ažuriralo vrednovanje svojeg doprinosa projektu ITER nakon dovršetka faze izgradnje.

16.

Zbog izazova koji se trenutačno javljaju u provedbi projekta ITER, novi direktor Međunarodne organizacije za ITER predstavio je Vijeću organizacije akcijski plan koji sadrži posebne mjere za uklanjanje glavnih prepreka koje trenutačno utječu na razvoj projekta (19). Novi vršitelj dužnosti direktora Zajedničkog poduzeća (20) predstavio je upravnom odboru Zajedničkog poduzeća akcijski plan kojim se u velikoj mjeri podržava akcijski plan Međunarodne organizacije za ITER (21). Utvrđivanje praktičnih mjera za provedbu obaju akcijskih planova u vrijeme je revizije još bilo u tijeku.

17.

Primjedbama u nastavku ne dovodi se u pitanje mišljenje Suda.

PRIMJEDBE O PRORAČUNSKOM I FINANCIJSKOM UPRAVLJANJU

Financijski izvještaji

18.

U bilješkama uz financijske izvještaje, u tablici i informacijama navedenima pod naslovom 4.3.1.1., „Postupci nabave za ITER s Međunarodnom organizacijom za ITER”, prikazuju se sklopljeni ugovori o nabavi (3. stupac) i dosad pripisani postupci nabave (4. stupac). Međutim, u tablici se ne prikazuje stupanj napretka trenutačnih radova, a u tekstu se navode tek ograničene informacije. Ti su podatci ključni za uvid u status i vrijednost dosadašnjih aktivnosti Zajedničkog poduzeća.

Izvršenje proračuna

19.

Završni proračun za 2014. godinu raspoloživ za izvršenje uključivao je 1  168,8 milijuna eura odobrenih sredstava za obveze i 567,6 milijuna eura odobrenih sredstava za plaćanja. Stope iskorištenosti za odobrena sredstva za obveze i plaćanja iznosila su redom 100 % i 88,5 %. Međutim, stopa izvršenja za odobrena sredstva za plaćanja u odnosu na početni proračun za 2014. godinu iznosila je 73 % (22). Kad je riječ o odobrenim sredstvima za obveze, od 1  125,2 milijuna eura raspoloživih za operativne aktivnosti, 23 % izvršeno je u obliku izravnih pojedinačnih obveza, dok je preostalih 77 % izvršeno u obliku ukupnih obveza. Uzrok niske stope izvršenja u obliku pojedinačnih obveza leži u općenitom kašnjenju u provedbi projekta ITER i višestrukim izmjenama zahtjeva Međunarodne organizacije za ITER.

PRIMJEDBE O KLJUČNIM KONTROLAMA NADZORNIH I KONTROLNIH SUSTAVA ZAJEDNIČKOG PODUZEĆA

20.

Revizorski sud utvrdio je da je ostvaren znatan napredak u mnogim područjima. U trenutku revizije (ožujak 2015.), Zajedničko poduzeće još uvijek je nastojalo pronaći rješenja u pogledu niza ključnih aktivnosti u vezi s upravljanjem:

Zajedničko poduzeće i dalje razvija središnji i jedinstveni sustav za integraciju svih operativnih podataka kako bi se omogućili redovito praćenje i kontrola procjena i odstupanja troškova, uključujući i sustav za procjenu vrijednosti svake stavke rada na razini ugovora. Zajedničko poduzeće završilo je u vrijeme revizije ažuriranje svojeg temeljnog plana troškova (23) na 4. razini temeljne strukture radova, ali ne i na razini ugovora (6. razina). Osim toga, i dalje je potrebno razviti sustav za pružanje informacija o stupnju napretka u provedbi aktivnosti (upravljanje zarađenom vrijednošću),

akcijski planovi koje je Zajedničko poduzeće usvojilo kao odgovor na unutarnje revizije financijskih tokova, upravljanja bespovratnim sredstvima i ugovora sa stručnjacima bili su u trenutku revizije (ožujak 2015.) u cijelosti ili većim dijelom provedeni. Kad je riječ o sveukupnom statusu svih akcijskih planova koje je Zajedničko poduzeće usvojilo kao odgovor na dosadašnje unutarnje revizije (24), od 46 preporuka čija je provedba u trenutku revizije još uvijek bila u tijeku za njih 29 rok za provedbu bio je istekao,

Odjel Zajedničkog poduzeća za unutarnju reviziju obavio je 2014. godine pregled praćenja provedbe ugovora povezanih sa zgradama ITER-a (25) i naglasio postojanje važnih čimbenika rizika kao što su određene aktivnosti ITER-a koje nisu dovoljno dobro razrađene, broj zahtjeva za izmjenu projekta, nerealistični rokovi i trenutačno kašnjenje u provedbi aktivnosti. Zajedničko poduzeće suočava se s poteškoćama u nastojanjima da djelotvorno ublaži neke od tih rizika s obzirom na to da odgovornost za te aktivnosti snosi Međunarodna organizacija za ITER. Pregledom je utvrđena i potreba za strožim kontrolama i izmjenama postupaka, posebno u pogledu kontrole upravljanja i izmjena, financijskog upravljanja ugovorima i upravljanju slučajevima neusklađenosti,

Služba Europske komisije za unutarnju reviziju u ograničenoj je mjeri pregledala upravljanje ugovorima (26) i istaknula da se organizacijski ustroj Zajedničkog poduzeća koji je prije svega bio usmjeren na javnu nabavu sada u prvom redu temelji na upravljanju ugovorima. U pregledu se zaključuje da Zajedničko poduzeće napreduje u pogledu uspostave cjelovitih kontrola na svim razinama kako bi se otklonili rizici u vezi s provedbom ugovora, ali utvrđuje se i da u određenim područjima uspostavljene kontrole još nisu dovoljno razrađene, posebno u pogledu upravljanja izmjenama ugovora i nepredviđenim izdatcima,

unutarnjim sustavom Zajedničkog poduzeća za upravljanje korporativnim rizicima 2014. godine utvrđeno je deset novih rizika. Od 32 mjere utvrđene u listopadu 2014. za otklanjanje šest vrlo visokih rizika, 13 je mjera provedeno, devet je mjera bilo u tijeku, jedna je mjera bila otkazana zbog zastarjelosti, a provedbu devet mjera tek je trebalo započeti.

Operativna nabava i bespovratna sredstva

21.

Pregovarački postupci činili su 58 % od ukupno 67 operativnih postupaka javne nabave pokrenutih 2014. godine (44 % 2013. godine). Unatoč tome što djeluje u vrlo specijaliziranom tehničkom području, Zajedničko poduzeće mora povećati konkurentnost u postupcima javne nabave. Prosječan broj zaprimljenih prijedloga za dodjelu bespovratnih sredstava bio je tek jedan po pozivu.

22.

Provedenom revizijom obuhvaćeno je pet postupaka operativne nabave. Utvrđeni su sljedeći nedostatci:

uz jednu iznimku, Zajedničko poduzeće u trenutku pokretanja postupka nije navelo iznos koji je izdvojen za različite ugovore iz proračuna koji je ograničen na 6,6 milijardi eura. Osim toga, Zajedničko poduzeće nije navelo ni procjene vrijednosti aktivnosti na završetku projekta (27). Te su informacije ključne za izračun odstupanja troškova na teret ograničenog proračuna,

u jednom drugom postupku vrijednost dodijeljenog ugovora odstupala je od temeljnog plana troškova za 29 % (12,4 milijuna eura u vrijednostima iz 2008. godine). To odstupanje nije navedeno u izvješću odbora za evaluaciju,

utvrđeni su nedostatci u procjeni financijskih ponuda koju je obavio odbor za evaluaciju. U jednom slučaju prilikom procjene nisu uzete u obzir ni mogućnosti u okviru ugovora (u vrijednosti od 32 milijuna eura) ni dodatni troškovi. U drugom slučaju ponude nisu uspoređene s iznosima koji su predviđeni ograničenim proračunom ili s temeljnim planom troškova. U izvješćima odbora za evaluaciju nije navedena procjena na završetku projekta za predmetne ugovore ni u jednom od pregledanih postupaka,

na uspješnost jednog postupka javne nabave utjecalo je kašnjenje od 21 mjeseca u odnosu na predviđeni rok dovršetka. U dva druga postupka javne nabave ugovori su dodijeljeni 10 i 5 mjeseci nakon predviđenog roka,

u jednom postupku javne nabave Zajedničko poduzeće moralo je uključiti nepredviđenu aktivnost u program rada za 2014. godinu za koju nisu bila izdvojena proračunska sredstva (28). Vrijednost dodatnog ugovora bila je 2,88 milijuna eura,

u jednom postupku javne nabave procjena tehničkih kriterija dodjele koju je odbor za evaluaciju iznio u svojem izvješću bila je previše općenita, a zabilježene primjedbe nisu bile dovoljno podrobne kako bi se njima obrazložili dodijeljeni bodovi,

iako je objavilo odgovarajuće obavijesti o dodjeli ugovora i obavilo niz aktivnosti koje prethode nabavi, Zajedničko poduzeće u trima postupcima nabave nije najavilo natječaj objavom prethodne obavijesti kako bi se povećale vidljivost i konkurentnost u skladu s priručnikom Komisije o javnoj nabavi.

Sveobuhvatna kontrola i praćenje ugovora o operativnoj nabavi i bespovratnih sredstava

23.

Zajedničko poduzeće uspostavilo je sustav za provođenje revizija (29) na razini izvođača radi provjere usklađenosti s obvezama u pogledu jamstva kvalitete (30).

24.

Odjel za unutarnju reviziju i Služba Europske komisije za unutarnju reviziju obuhvatili su područje sveobuhvatne kontrole i praćenja ugovora povezanih s operativnom nabavom (uključujući financijsku provjeru i provjeru usklađenosti) svojim revizijskim planovima za 2014. godinu (31).

25.

Ex post revizije bespovratnih sredstava (u okviru opće strategije Zajedničkog poduzeća za kontrolu i praćenje) u trenutku revizije Suda još nisu bile dovršene.

OSTALA PITANJA

Pravni okvir

26.

Nova Financijska uredba koja se primjenjuje na opći proračun Unije (32) usvojena je 25. listopada 2012., a stupila je na snagu 1. siječnja 2013 (33). Okvirna financijska uredba za tijela (34) navedena u članku 208. nove Financijske uredbe stupila je na snagu 8. prosinca 2013. U vrijeme revizije, financijska pravila Zajedničkog poduzeća još uvijek nisu izmijenjena kako bi se te promjene uzele u obzir.

Godišnje izvješće o radu

27.

Predsjednik upravnog odbora Zajedničkog poduzeća navodi u godišnjem izvješću o radu za 2014. da je potrebno poduzeti sve mjere kojima bi se ograničili troškovi, a direktor navodi da je potrebno dodatno unaprijediti i poboljšati sustav unutarnje kontrole kako bi se na odgovarajući način ublažili rizici koje je Europski revizorski sud istaknuo u okviru posebne napomene u svom godišnjem izvješću za 2013. godinu (35).

PRAĆENJE MJERA PODUZETIH U POGLEDU PRETHODNIH OPAŽANJA

Prava intelektualnog vlasništva i industrijska politika

28.

Upravni odbor Zajedničkog poduzeća usvojio je 27. lipnja 2013. Odluku o provedbi industrijske politike o energiji fuzije i politike o pravima intelektualnog vlasništva te objavi informacija.

29.

Godine 2014. dovršena je provedba nekoliko mjera povezanih s provedbom politike o pravima intelektualnog vlasništva i industrijske politike (36), dok se neke od mjera još provode (37), a provedba triju mjera ovisi o daljnjim razvojnim promjenama (38). Nakon provedbe tih mjera Zajedničko poduzeće namjerava provesti procjenu učinka kako bi kvantificiralo učinak različitih mjera na ostvarenje ciljeva industrijske politike.

30.

U okviru jedne od mjera koju je Zajedničko poduzeće usvojilo 2013. godine radi pobuđivanja zanimanja industrije za projekt ITER i povećanja konkurentnosti, izvođačima se nude isključiva prava na iskorištavanje intelektualnog vlasništva koje proizvedu u područjima koja ne obuhvaćaju fuziju i neisključiva prava u području fuzije.

31.

Kako bi se ublažili rizici u vezi s obvezom Zajedničkog poduzeća da zadrži pravo na pristup cjelokupnim pravima intelektualnog vlasništva (postojećem i novostečenom znanju) uključenima u europske doprinose u naravi te da po potrebi može prebaciti to pravo na pristup na Organizaciju za ITER, Zajedničko poduzeće usvojilo je posebne ugovorne odredbe koje se primjenjuju na aktivnosti u području razvoja energije fuzije.

Sukobi interesa

32.

Upravni odbor Zajedničkog poduzeća usvojio je pravila o upravljanju sukobima interesa u vezi s članovima osoblja te su ona stupila na snagu 1. srpnja 2014. (39) U skladu s člankom 6. Pravilnika o sukobima interesa, uveden je registar u kojem se bilježe glavni slučajevi i koji sadržava informacije o uključenom osoblju, vrsti sukoba interesa i situaciji koja je dovela do sukoba interesa. Također je uspostavilo bazu podataka u vezi s obrascima za opću izjavu o interesu koja se navodi u članku 7. Pravilnika o sukobima interesa.

Sporazum s državom domaćinom

33.

U skladu sa sporazumom s državom domaćinom zaključenim s Kraljevinom Španjolskom 28. lipnja 2007., do lipnja 2010. godine Zajedničkom poduzeću trebalo je staviti na raspolaganje stalne prostorije. Nakon ugovora koje je Zajedničko poduzeće sklopilo sa španjolskom vladom, službena ponuda predstavljena mu je 10. ožujka 2015. Ponuda je 19. ožujka predstavljena upravnom odboru te su trenutačno u tijeku dogovori sa španjolskim tijelima vlasti.

Pravila za provedbu Pravilnika o osoblju

34.

Zajedničko poduzeće usvojilo je 2014. godine nekoliko pravila Europske komisije za provedbu Pravilnika o osoblju (40) U trenutku revizije (ožujak 2015.) još nisu bila usvojena određena posebna pravila Europske komisije (41).

Ovo je izvješće usvojilo IV. revizijsko vijeće, kojim predsjeda član Revizorskog suda g. Milan Martin CVIKL, na sastanku održanom u Luxembourgu 20. listopada 2015.

Za Revizorski sud

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsjednik


(1)  ITER: međunarodni termonuklearni eksperimentalni reaktor („International Thermonuclear Experimental Reactor”).

(2)  Odluka Vijeća 2007/198/Euratom od 27. ožujka 2007. o osnivanju Europskog zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije i davanju povlastica tom poduzeću (SL L 90, 30.3.2007., str. 58.) izmijenjena Odlukom Vijeća 2013/791/Euratom od 13. prosinca 2013. (SL L 349, 21.12.2013., str. 100.) i Odlukom Vijeća (Euratom) 2015/224 od 10. veljače 2015. (SL L 37, 13.2.2015., str. 8.).

(3)  U Prilogu se ukratko opisuju nadležnosti, djelovanje i raspoloživi resursi Zajedničkog poduzeća. Priložen je u informativne svrhe.

(4)  Međunarodna organizacija za energiju fuzije ITER osnovana je u listopadu 2007. godine na početno razdoblje od 35 godina radi provedbe projekta ITER čiji je cilj dokazati znanstvenu i tehnološku izvedivost energije fuzije. Njezini su članovi Euratom, Narodna Republika Kina, Republika Indija, Japan, Republika Koreja, Ruska Federacija i Sjedinjene Američke Države.

(5)  Oni obuhvaćaju bilancu i izvještaj o financijskom rezultatu, tablicu novčanog toka, izvještaj o promjenama u neto imovini te kratak prikaz važnih računovodstvenih politika, kao i druga pojašnjenja.

(6)  Ona obuhvaćaju izvješća o izvršenju proračuna, kratak prikaz proračunskih načela, kao i druga pojašnjenja.

(7)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.

(8)  Računovodstvena pravila koja je usvojio računovodstveni službenik Komisije proizlaze iz međunarodnih računovodstvenih standarda za javni sektor (IPSAS) koje je izdala Međunarodna federacija računovođa (IFAC), odnosno iz međunarodnih računovodstvenih standarda (IAS)/međunarodnih standarda financijskog izvještavanja (IFRS) koje je izdao Odbor za međunarodne računovodstvene standarde.

(9)  Članak 107. Uredbe (EU) br. 1271/2013.

(10)  Zaključci Vijeća o statusu projekta ITER od 7. srpnja 2010. (Ref. br. 11 902/10).

(11)  Komunikacija Komisije Europskom parlamentu i Vijeću od 4. svibnja 2010. o statusu projekta ITER i mogućim daljnjim koracima (COM(2010) 226 završna verzija).

(12)  Uzrok tome u prvom redu leži u inovativnim inženjerskim rješenjima i tehničkim izazovima brojnih doprinosa u naravi koje je potrebno pružiti Međunarodnoj organizaciji za ITER (ITER IO), kao i u izmjenama tehničkih specifikacija i opsega koji su u nadležnosti Međunarodne organizacije za ITER te nad kojima Zajedničko poduzeće ima neznatnu ili nikakvu kontrolu.

(13)  Kako je navedeno i u izvješću Vijeću Europske unije o napretku u području energije fuzije iz studenoga 2014. te u 3. izvješću Vijeću Europske unije o godišnjoj procjeni stanja u području energije fuzije iz studenoga 2014.

(14)  Trenutačni mehanizam nadoknađivanja razlika zbog povećanja troškova uzrokovanih izmjenama opsega doprinosa u naravi koje je potrebno dati Međunarodnoj organizaciji za ITER i dalje je sporno pitanje između Međunarodne organizacije za ITER i Zajedničkog poduzeća, pri čemu Zajedničko poduzeće smatra da se trenutačni sustav ne primjenjuje na predviđeni način te da dolazi do toga da određene razlike zbog povećanja troškova nisu nadoknađene Zajedničkom poduzeću (Izvješće Vijeću Europske unije o napretku u području energije fuzije za 2014. godinu iz studenoga 2014.).

(15)  Odlomak 12., bilješka 12. izvješća Suda za 2013. godinu (SL C 452, 16.12.2014., str. 44.).

(16)  Vijeće Međunarodne organizacije za ITER.

(17)  To predstavlja odstupanje od 7,2 % u odnosu na iznos koji je Vijeće odobrilo 2010. godine (izvješće Europskom vijeću za konkurentnost o napretku u području energije fuzije iz studenoga 2014. godine). Iznos odstupanja povećao se za 138 milijuna eura u odnosu na iznos koji je objavljen u studenome 2013. (290 milijuna eura), uglavnom zbog dodatnih resursa za Međunarodnu organizaciju za ITER i dodatnog doprinosa Japanu u vezi s nabavama EU-a koje su premještene u tu državu, a nisu predviđene početnim temeljnim planom troškova (vidjeti odlomak 2.7. godišnje računovodstvene dokumentacije Zajedničkog poduzeća za 2014. godinu).

(18)  Vidjeti odlomak 20.

(19)  Vijeće Međunarodne organizacije za ITER imenovalo je 5. ožujka 2015. novog direktora i usvojilo akcijski plan Međunarodne organizacije za ITER za 2015. godinu.

(20)  Upravni odbor Zajedničkog poduzeća imenovao je novog vršitelja dužnosti direktora 3. prosinca 2014. na razdoblje od 1 godine počevši od 1. ožujka 2015. do dovršetka postupka odabira novog direktora.

(21)  Upravni odbor Zajedničkog poduzeća pozdravio je glavna načela iznesena u akcijskom planu Zajedničkog poduzeća, a posebno mjere za potporu uspostavi nove integrirane organizacije u skladu s prijedlogom direktora Međunarodne organizacije za ITER te je zatražio ispitivanje svih pravnih pitanja povezanih s provedbom akcijskog plana.

(22)  Početni proračun raspoloživ za odobrena sredstva za plaćanja usvojen 11. prosinca 2013. iznosio je 698 milijuna eura. Zatim je izmjenama proračuna od 11. lipnja i 3. prosinca 2014. smanjen na 567,6 milijuna eura, poglavito zbog kašnjenja u provedbi aktivnosti u vezi s proračunskim upravljanjem za izgradnju ITER-a.

(23)  Temeljni plan troškova definiran je u bilješki 3. izvješća Vijeću Europske unije o napretku za 2014. godinu kao „procjena vrijednosti projekta, stavke iz raščlambe strukture radova, skupine radova, ili vremenski određene aktivnosti u trenutku utvrđivanja plana provedbe projekta. U temeljnom planu troškova odražavaju se procjene troškova koje su izvorno činile osnovu proračuna Zajedničkog poduzeća u vrijednosti od 6,6 milijardi eura, koji se odgovarajuće ažurira kako bi se dodali samo oni procijenjeni troškovi koji su povezani s dosadašnjim izmjenama opsega projekta. Temeljni plan troškova čini referentnu vrijednost za mjerenje troškovne uspješnosti Zajedničkog poduzeća. U temeljnom planu troškova za određeni iznos u okviru opsega projekta navodi se i funkcija gustoće vjerojatnosti za troškove (engl. Probability Density Function)”.

(24)  Unutarnje revizije financijskih tokova, upravljanja bespovratnim sredstvima, ugovora sa stručnjacima, operativnih aktivnosti u fazi prije javne nabave, javne nabave povezane sa zgradama ITER-a, odabira i zapošljavanja, praćenja provedbe ugovora povezanih sa zgradama ITER-a, pripreme postupaka javne nabave u okviru Zajedničkog poduzeća EU-a za ITER i razvoj energije fuzije, pregled postupka natjecateljskog dijaloga za nabavu tzv. ugovora 03 (odnosi se na zgrade Tokamak) te ograničeni pregled upravljanja ugovorima.

(25)  Pregled Odjela Zajedničkog poduzeća za unutarnju reviziju o praćenju provedbe ugovora povezanih sa zgradama ITER-a iz listopada 2014.

(26)  Ograničeni pregled cjelovitih kontrola na svim razinama u Europskom zajedničkom poduzeću za ITER i razvoj energije fuzije iz listopada 2014. koje je provela služba za unutarnju reviziju

(27)  Procjena na završetku (engl. estimate at completion, EAC) definirana je u bilješki 4. izvješća Vijeću Europske unije o napretku za 2014. godinu kao „očekivani ukupni trošak vremenski određene aktivnosti, stavke iz raščlambe strukture radova ili projekta pri dovršetku definiranog opsega radova. U praksi se njome obuhvaćaju sva najnovija ažuriranja troškova aktivnosti Zajedničkog poduzeća, uključujući stvarne troškove dovršenih ugovora, ažurirane procjene ukupnih troškova tekućih ugovora kao i predviđanja troškova budućih ugovora. Stoga procjena na završetku obuhvaća i troškove očekivanih izmjena i rizika koji se mogu ostvariti tijekom provedbe tekućih i budućih ugovora. Uz procjenu na završetku navodi se i funkcija gustoće vjerojatnosti za troškove”.

(28)  Uzrok tome bio je trošak koji je Zajedničko poduzeće moralo snositi zbog neuspjeha u fazi proizvodnje predmetne komponente.

(29)  Od 19 revizija kvalitete provedenih tijekom 2014. godine, 17 je revizija zaključeno do ožujka 2015. Revizijama je utvrđen 21 slučaj neusklađenosti s postupcima i 129 područja u kojima su potrebna poboljšanja.

(30)  Revizijama su obuhvaćeni plan kvalitete, slučajevi neusklađenosti (bilo koja situacija koja nije u skladu s određenim uvjetom), kontrola kupnje i upravljanje podugovaranjem, upravljanje dokumentima i podatcima, upravljanje izmjenama i odstupanjima, plan kontrole kvalitete građevinskih radova, detaljni projektni raspored, upravljanje rizicima povezanima s ugovorima te plan kontrole kvalitete tehničkih radova.

(31)  Vidjeti odlomak 20. točke 4. i 5.

(32)  Uredba (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 298, 26.10.2012., str. 1.).

(33)  Članak 214. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 s navedenim iznimkama.

(34)  SL L 38, 7.2.2014., str. 2.

(35)  Odlomak 30. izvješća Suda za 2013. godinu (SL C 452, 16.12.2014., str. 50.).

(36)  Između ostaloga, mjere u vezi s izričitim ograničenjem odgovornosti za izravnu/neizravnu štetu u vezi s vrijednošću cijene ugovora, plaćanjima Zajedničkog poduzeća za dodatne troškove izvođača do kojih je došlo zbog izmjena u važećim zakonskim aktima, podjelom rizika od pogrešaka u informacijama navedenima u tehničkoj dokumentaciji, odštetom izvođačima u slučaju obustave ugovora na minimalno utvrđeno razdoblje, nadoknadom dodatnih troškova izvođača u slučaju kašnjenja u opskrbi materijalima na lokaciji radova, planom poboljšanja industrijskog portala Zajedničkog poduzeća i provedbom daljnjih rješenja za e-nabavu, razvojem usklađenih smjernica za utvrđivanje i primjenu kriterija odabira i dodjele.

(37)  Smjernice o financijskoj nadoknadi za sudjelovanje u natjecateljskom dijalogu.

(38)  Prošireno izuzeće od odgovornosti za nuklearne aktivnosti, prijelaz na javnu nabavu koja se u prvom redu temelji na uspješnosti i razmatranje mogućnosti natjecateljskog dijaloga u dvije faze.

(39)  Odluka upravnog odbora Zajedničkog poduzeća o usvajanju pravila o sprječavanju sukoba interesa i upravljanju takvim sukobima u vezi s članovima osoblja Zajedničkog poduzeća.

(40)  Posebno kad je riječ o mirovinama, plaćama i naknadama, radnim uvjetima, liječničkim troškovima, etičkom kodeksu i osoblju koje je angažirano izvan EU-a.

(41)  Između ostalog o zapošljavanju privremenog osoblja, uporabi i angažiranju ugovornog osoblja i postupcima za ocjenjivanje dužnosnika i promaknuća.


PRILOG

Europsko zajedničko poduzeće za ITER i razvoj energije fuzije (Barcelona)

Nadležnosti i djelovanje

Područja nadležnosti Europske unije u skladu s Ugovorom

(članci 45. i 49. Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju)

Poglavlje 5. o „zajedničkim poduzećima” Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, te osobito:

Članak 45.

„Poduzeća koja su od temeljne važnosti za razvoj nuklearne industrije u Zajednici mogu se osnovati kao zajednička poduzeća u smislu ovog Ugovora sukladno odredbama sljedećih članaka…”

Članak 49.

„Zajednička se poduzeća osnivaju odlukom Vijeća. Svako zajedničko poduzeće ima pravnu osobnost.”

Nadležnosti Zajedničkog poduzeća

(Odluka Vijeća 2007/198/Euratom, izmijenjena Odlukom Vijeća 2013/791/Euratom i Odlukom Vijeća/Euratom 2015/224)

Ciljevi

Pružanje doprinosa Europske zajednice za atomsku energiju (Euratom) Međunarodnoj organizaciji za energiju fuzije ITER,

pružanje doprinosa Euratoma aktivnostima „šireg pristupa” s Japanom za brže ostvarivanje energije fuzije,

priprema i koordinacija programa aktivnosti za pripremu izgradnje pokusnih fuzijskih reaktora i povezanih postrojenja uključujući i Međunarodno postrojenje za ozračivanje fuzijskih materijala (IFMIF).

Zadaće

Nadgledanje priprema lokacije za provedbu projekta ITER

opskrba Organizacije za ITER građevinskim komponentama, opremom, materijalima i drugim resursima,

upravljanje ugovorima o nabavi za Organizaciju za ITER te, posebno, povezanim postupcima jamčenja kvalitete,

priprema i koordinacija sudjelovanja Euratoma u znanstvenom i tehničkom iskorištavanju projekta ITER,

koordinacija aktivnosti znanstvenog i tehnološkog istraživanja i razvoja radi podupiranja doprinosa Euratoma Organizaciji za ITER,

pružanje financijskih doprinosa Euratoma Organizaciji za ITER,

stavljanje na raspolaganje potrebnog kadra Organizaciji za ITER,

suradnja s Organizacijom za ITER i poduzimanje svih drugih aktivnosti s ciljem provedbe Sporazuma o ITER-u

Upravljanje

Upravni odbor, direktor i druga tijela

Upravni odbor odgovoran je za nadzor nad Zajedničkim poduzećem u ostvarivanju njegovih ciljeva te vodi računa o tome da Zajedničko poduzeće provodi svoje aktivnosti u bliskoj suradnji sa svojim članovima. Zajedno s upravnim odborom i direktorom, koji je glavni izvršni direktor odgovoran za svakodnevno upravljanje Zajedničkim poduzećem i njegov pravni zastupnik, Zajedničko poduzeće ima nekoliko tijela:

ured upravnog odbora, povjerenstvo za tehničko savjetovanje, izvršni odbor, administrativni i financijski odbor, revizorski odbor.

Unutarnja revizija: odjel za unutarnju reviziju i Služba Europske komisije za unutarnju reviziju od 1. siječnja 2012.

Vanjska revizija: Europski revizorski sud.

Tijelo zaduženo za davanje razrješnice: Europski parlament u skladu s preporukom Vijeća.

Sredstva stavljena na raspolaganje Zajedničkom poduzeću 2014.

Proračun

550,6 milijuna eura završnih prihoda (odobrena sredstva za plaćanja), od čega se 77 % financira doprinosima Zajednice.

Osoblje na dan 31. prosinca 2014.

262 radna mjesta za dužnosnike EU-a i privremeno osoblje, kako je predviđeno planom radnih mjesta, od čega je popunjeno 249 mjesta

144 popunjena radna mjesta za ugovorno osoblje.

Aktivnosti i usluge 2014.

Za detaljne informacije o djelatnostima i uslugama pruženima 2014. godine posjetite internetske stranice Zajedničkog poduzeća na http://www.fusionforenergy.europa.eu/

Izvor: Europsko zajedničko poduzeće za ITER i razvoj energije fuzije.


ODGOVOR ZAJEDNIČKOG PODUZEĆA

13.

Tijekom proteklih godina od Europskog zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije (F4E) tražila se provedba projekta sa svojstvenim tehničkim izazovima i uvjetima ograničenja upravljanja koji teško da imaju presedana u svijetu: u kontekstu već ogromnih izazova provedbe jedinstvenog tehnički složenog uređaja kao što je ITER, tehničke specifikacije temelje se na ulaznim parametrima koje je u velikoj mjeri dao drugi subjekt, Organizacija ITER, a odstupanja od specifikacija, čak tijekom provedbe ugovora, krajnje su učestala. F4E zbog toga trpi jer ih mora provoditi, uglavnom bez ikakve naknade.

Nakon što je Vijeća ITER-a 2011. godine usvojilo takozvane „MAC-10 smjernica” kojima se definiraju odgovornosti za financiranje promjena projekta, izvorno uvedenih s ciljem pojednostavljenja postupka donošenja odluka, pogoršalo se prethodno opisano stanje umjesto da se popravi. To je dovelo do skromnih napora u projektiranju sustava/postupku analize vrijednosti u pogledu integracije Organizacije ITER, uz prekoračenje planiranih troškova i razvoj dodatne napetosti između Organizacije ITER i svih domaćih agencija. Ovaj je problem ozbiljan za sve domaće agencije, no posebno za F4E, gdje utjecaj stalnih promjena na komponente utječe na zgrade gotovo kao „očekivana vrijednost”, što se i vidi iz dokumenata dostavljenih upravljačkom odboru F4E-a na njegovom sastanku u prosincu 2014. godine.

Trošak jasno ovisi o opsegu rada (tj. projektiranja), a još i više kada se preinake zahtijevaju tijekom same faze izgradnje. Činjenica da je prethodno uvelike pod kontrolom Organizacije ITER i njegovog sustava upravljanja, a potonje pod kontrolom F4E-a, jasno prikazuje neusklađenost odgovornosti.

To je zaista jedan od aspekata koji predstavljaju najveći izazov projektu ITER, identificiran i u studiji Europskog parlamenta o troškovnoj učinkovitosti projekta ITER iz 2013. godine koju je izradio Ernst and Young. Uistinu, naslovi sažetka te studije navode kako „Povećanja troškova uvelike su proizašla iz razine projekta i izvan su izravne kontrole F4E-a” i „F4E je sui generis organizacija koja djeluje u složenom okruženju, što ograničava mogućnosti troškovne učinkovitosti”. Ukratko, zbog samog ustrojstva Sporazuma i njegovih instrumenata, značajan dio troškova koje F4E mora apsorbirati nisu pod njegovom izravnom kontrolom.

Posebice u pogledu kontrole troškova, što je ključni cilj F4E-a, temeljem prethodnih MAC-10 smjernica, svaki sustav kontrole ograničen unutar F4E-a ne bi bio sposoban ograničiti dotok promjena iz Organizacije ITER (koji djeluje kao vlasnik i integrator). Tek sada, uz eliminiranje MAC-10 smjernica i uvođenje sustava kojim se one mijenjaju radi postizanja njihove planirane svrhe (pričuvni fond Organizacije ITER), kao i uz obećanje nove uprave Organizacije ITER o provedbi sveobuhvatnog sustava upravljanja konfiguracije, putem postupne integracije postupka tehničkog upravljanja, moglo bi biti moguće provesti učinkovitiji sustav kontrole troškova.

U velikoj mjeri na temelju prethodno navedenoga, zainteresirane strane u projektu (Organizacija ITER i domaće agencije – uključujuću F4E) zaključili su da trenutačni vremenski plan nije realan, što je činjenica koju je također potvrdilo nekoliko neovisnih procjena tijekom posljednje dvije godine (2013.–2014.). Iz tog razloga Organizacija ITER/F4E zajedno s domaćim agencijama drugih stranaka rade na novom, revidiranom rasporedu koji bi trebao biti predstavljen Vijeću ITER-a u studenom 2015. godine. Stranke ITER-a potom će ocijeniti revidirani raspored, koji bi također trebao uzeti u obzir dostupna sredstva i troškovnu dimenziju jer su ti elementi usko povezani. Stoga je vrlo vjerojatno da će kao posljedica revidiranog rasporeda trebati raspraviti i predložiti procjenu ukupnog troška. To neće utjecati na sredstva potrebna za postojeći višegodišnji financijski okvir, no može imati dugoročne posljedice.

14.

F4E je obavezan provesti zahtjeve i promjene u projektu koje nametne Organizacija ITER, premda one mogu imati utjecaja na trošak i rizike troška. Istovremeno F4E žustro provodi veliki broj mjera za ograničavanje troškova pod pomnim nadzorom svog upravljačkog odbora kako bi osigurao poštivanje gornje granice proračuna dodijeljene za postojeći višegodišnji financijski okvir do 2020. godine. Neke od tih mjera su:

bolje iskorištenje različitih dostupnih vrsta postupaka nabave pomoću kojih F4E-u može smanjiti troškove i raditi učinkovitije, što uključuje opsežnije korištenje kompetitivnim dijalogom i pregovaračkim postupcima, kada to dopuštaju financijski propisi F4E-a, što nam pomaže u identificiranju troškovno učinkovita rješenja zajedno s izvođačima,

poboljšavanje vrijednosti kod postupaka nabave širenjem nadmetanja među potencijalnim dobavljačima, što uključuje korištenje strategijama nabave u fazama gdje više dobavljača paralelno razvija prototipove tijekom ranih faza i potom se nadmeću za serijsku proizvodnju,

omogućavanje postupka analize vrijednosti, promičući učinkovitu dodjelu obveza povezanih s nabavom različitim sudionicima (Organizaciji ITER i domaćim agencijama), usuglašavajući norme i iskorištavanjem povećanja obujma kad god je to moguće.

Kontrola troška i dalje će biti prioritet na razini globalnog upravljanja projektom pod vodstvom novog generalnog direktora Organizacije ITER od ožujka 2015. godine.

U pogledu proračuna troškova na razini F4E-a, detaljna procjena po završetku na 6. razini strukture analize rada za doprinose EU-a u stvarima izvršava se uzimajući u obzir rizike i nesigurnosti. Ovaj će rezultat dovesti do vrednovanja novih zahtjeva u pogledu pričuva.

15.

Kako je F4E naveo u ranijim izvješćima, maksimalni proračun za postojeći višegodišnji financijski okvir utvrđen je na pretpostavkama vježbe koja je izvršena 2008. godine (Toschijevo izvješće), izvedena na 3. razini (sustav) i 4. razini strukture organizacije rada (dogovor o nabavi). To ni na koji način ne znači da ne postoji sustav za nadzor troškova. Zapravo, već postoji u potpunosti funkcionalan sustav kontrole i nadzora troškova na razini organizacije nabave, na 4. razini strukture analize rada i na razini sustava, na 3. razini strukture analize rada (kako to i potvrđuje Sud u svom izvješću iz 2013. godine). Ono što F4E zaista nije imao uspostavljeno u trenutku revizije (ožujak 2015. godine) bili su svi podaci na 6. razini (ugovori). To ne znači da F4E nije procijenio troškove na pojedinačnim ugovorima, F4E je to učinio, no u pojedinačnim projektnim skupinama, a ne na centraliziran i jednoobrazan način.

Premda F4E već godinama upotrebljava nekoliko alata za upravljanje podacima radi održavanja/upravljanja svojim operativnim i financijskim podacima (npr. ABAC, ABAC ugovori, Primavera, IDM itd.) integriranih središnjim integriranim sustavom izvješćivanja, F4E potvrđuje da napreduje rad na poboljšavanju sustava upravljanja podacima o troškovima i odstupanjima. Prvi dio, sustav i metodologija praćenja procjena troškova i odstupanja na razini ugovora, predstavljen je u rujnu 2015. godine Službi za unutarnju reviziju (IAS) Komisije tijekom njihove posjete povodom pripreme naknadne revizije dogovora o nabavi. Druga faza bit će provedba potpuno integriranog sustava planiranja resursa koji će integrirati podatke i postupke: od izrade proračuna, preko nabave, sve do upravljanja odstupanjima i isporukama. Sporazum o provedbi sustava planiranja resursa postignut je na razini upravljačkog odbora zajedno s uspostavom specijaliziranog četvrtog odjela unutar organizacije F4E-a usmjeren na upravljanje projektom (trošak, opseg, kvaliteta, raspored i rizik) i njegovoj infrastrukturi (podatkovni modeli, alati, procesi).

F4E potvrđuje da ažuriranje, kojim se uzima u obzir prethodne promjene opsega koje dolaze iz Organizacije ITER, osnovice troška, kako ga je razradila grupa Toschi 2008. godine na 4. razini, izvršeno i ažurirano kad god je Vijeće ITER-a odobravalo promjene osnovice (uglavnom putem zahtjeva za izmjenu projekta). U pogledu osnovice troška na 6. razini, rekonstrukcija Toschijeve procjene troškova na takvoj je razini bila moguća samo za neke sustave (npr. Magnet) kako ne postoji dovoljno podataka iz rezultata grupe Toschi za sveobuhvatnu (tj. sažimanje cijelog opsega) raspodjelu vrijednosti 4. do 6. razine.

Stoga je rad bio usmjeren na cjelokupnu ponovnu izradu nove osnovice troškova, uključujući ne samo rizike koji utječu na cijene (kako je to učinjeno tijekom Toschijeve analize), već uzimajući također u obzir postupak procjene nakon dovršenja za sve planirane aktivnosti 6. razine.

U tu je svrhu direktor F4E-a uspostavio radnu skupinu radi definiranja i primjene strukturiranog i sljedivog postupka kako bi se dobila procjena nakon dovršenja na 6. razni za cjelokupni rad što ga F4E ima izvršiti u sklopu svojih obveza u okviru ITER projekta. To također zadovoljava potrebu uspostave i održavanja vjerodostojnosti procjena i faktora troškova (npr. rizici i nesigurnosti) koji utječu na rezultate i njihovu pouzdanost. Sustav i metodologija već su predstavljeni IAS-u tijekom njihove naknadne posjete u rujnu 2015. godine.

Ažuriranje doprinosa Unije projektu ITER izvan njegove faze izgradnje nije izvršeno i nije planirano dok projekt ne osigura relevantne informacije kako bi se takva analiza omogućila.

16.

F4E želi istaknuti da su cilj tih dvaju akcijskih planova, u onoj mjeri u kojoj je to moguće u okviru pravnog okvira projekta ITER, mjere koje kompenziraju neke od slabosti koje su identificirane u prethodnom tekstu.

Prvo, 5. ožujka 2015. godine, Vijeće ITER-a (gdje Europu predstavlja Komisija) imenovalo je novog glavnog direktora Organizacije ITER i podržalo akcijski plan koji je on pripremio kao odgovor, između ostaloga, na procjenu upravljanja ITER-a za 2013. Dodatno uz objavu nove osnovice projekta ITER (opseg, raspored i trošak), akcijskim planom Organizacije ITER predloženo je nekoliko specifičnih mjera kao što su:

uspostavljanje nove organizacije obilježene suštinskom integracijom domaćih agencija i središnje skupine Organizacije ITER,

uspostava izvršnog odbora projekta kojega čine glavni direktor Organizacije ITER i domaće agencije kako bi se omogućilo centralizirano i brzo odlučivanje o tehničkim pitanjima,

uspostavljanje pričuvnog fonda kako bi se domaćim agencijama nadoknadilo povećanje troškova nastalo uslijed promjena početnih tehničkih specifikacija koje je provela središnja skupina Organizacije ITER, čime se zamijenilo takozvane „MAC-10 smjernice” iz 2011. godine,

uspostavljanje zajedničkih projektnih skupina voditelja i osoblja iz središnje skupine Organizacije ITER i domaćih agencija za specifična područja i omogućila veća razmjena i mobilnost osoblja.

Drugo, novi vršitelj dužnosti direktora F4E-a pripremio je akcijski plan i predstavio ga upravljačkom odboru F4E-a 24. ožujka 2015. godine, gdje je on u potpunosti podržan. Akcijski plan F4E-a nadopunjava ITER-ov akcijski plan u nekoliko pogleda, no također i identificira dodatna poboljšanja rada samog F4E-a. Glavni su elementi:

doprinos realnom rasporedu čime se osiguravaju točniji profili obveza i bolja provedba vlastitog proračuna u skladu s planovima,

određivanje procjena troškova upotrebljavajući poboljšanu, realniju metodologiju i provedbu sustava za upravljanje sredstvima; F4E proveo je središnji i jednoobrazni sustav upravljanja podacima za proračun troškova kako bi bolje kontrolirao procjene, troškove i odstupanja. To će F4E-u omogućiti održavanje dobre kontrole nad razvojem proračuna i redovito praćenje odstupanja troškova te direktoru i višem rukovodstvu F4E-a osigurati učinkovito i razborito financijsko upravljanje projektom,

osnaživanje F4E-ovog okvira upravljanja rizicima, uključujući uspostavu odgovarajuće sklonosti preuzimanju rizika tako da se poboljša agilnost i razborito financijsko upravljanje F4E-a,

izvršavanje daljnjih organizacijskih promjena u F4E-u s ciljem poboljšavanja učinkovitosti organizacije, posebice u pogledu alata i postupaka upravljanja projektom,

usmjerenost k i provedba preporuka revizije što su ih dali unutarnji i vanjski revizori kako bi se na odgovarajući način umanjio utjecaj slabosti sustava unutarnjih kontrola F4E-a (troškovi, upravljanje ugovorima, aktivnosti nabave itd.), poboljšalo naše interne postupke i optimiziralo aktivnosti za dodatno povećanje učinkovitosti.

Nakon ožujka 2015. godine Organizacija ITER i F4E provode te akcijske planove te se očekuje se da će dovesti do poboljšanja povezanih s brojnim opaskama što su ih naveli Revizorski sud i Europski parlament u njihovom izvješću o izvršavanju funkcija iz 2013. godine. Provedba tih akcijskih planova pomno se nadzire na najvišim razinama upravljanja projekta ITER, kako u Organizaciji ITER, tako i u F4E-u.

18.

F4E u ime Europe, daje doprinos u stvarima projektu ITER u obliku komponenti. U trenutku kada je projekt komponente dovoljno zreo, zaključuje se takozvani sporazum o nabavi između F4E-a i Organizacije ITER, gdje se određuje što se i u kojem roku mora osigurati. Radovi se izvode sukladno zahtjevima Organizacije ITER, a F4E-u se postupno dodjeljuje odobrenje ITER-a čime se potvrđuje napredak radova povezanih sa specifičnim, unaprijed dogovorenim ključnim točkama. To je sustav o kojemu je postignut sporazum između partnera ITER-a pri pružanju prave razine informacija Vijeću ITER-a, čime se osigurava integrirano izvješćivanje koje je u nadležnosti svih domaćih agencija i predstavlja pravilnu mjeru napretka projekta.

U financijskim izvješćima iz 2014. godine (uključenim u godišnja izvješća F4E-a za 2014. godinu) F4E je uključio tablicu koja prikazuje vrijednost potpisanih sporazuma o nabavi i iznose odobrenja primljenih do tog trenutka od Organizacije ITER, pri čemu je potonjih zaista malo. Razlog tome je da je prva uprava Organizacije ITER distribuirala odobrenja unutar dogovora o nabavi uglavnom prema kraju i taj nedostatak izaziva određeni „pesimizam” u izvješćima. To je identificirano kao problem koji treba riješiti i već je počeo rad s Organizacijom ITER kao bi se revidiralo raspodjele odobrenja tijekom trajanja dogovora o nabavi na način koji točnije odražava napredak koji postigne svaka domaća agencija. Očekuje se da će se ovo riješiti tijekom 2015. godine.

Zbog tog razloga F4E uključio je u godišnja izvješća za 2014. godinu procjenu postotka dovršenih radova na temelju iznosa troškova povezanih sa sporazumima o nabavi nastalih tijekom 2014. i usporedio ih s procijenjenom vrijednošću doprinosa u stvarima projektu.

Uz to, F4E sastavlja godišnje izvješće o napretku i godišnje izvješće o aktivnosti koja pružaju detaljne informacije u smislu cjelokupnog napretka europskog doprinosa projektu ITER zajedno s postignutim godišnjim ključnim pokazateljima uspjeha (KPI) i korporativnim ciljevima. Štoviše, F4E podliježe godišnjem vanjskom ocjenjivanju gdje neovisni stručnjaci ocjenjuju napredak projekta na temelju postojećih izvješća kako bi upravljačkom odboru i Europskom vijeću omogućili pregled napretka projekta ITER.

19.

Dugotrajna kašnjenja koja je projekt akumulirao u odnosu na trenutačne osnovne pokazatelje (prva plazma u studenom 2020. godina) doveli su do pomaka u obvezama za brojne sustave.

Zapravo su višestruki zahtjevi za izmjene koje dolaze od Organizacije ITER usporili projekt i doveli do kašnjenja, prouzročili bezbrojna odstupanja od postojećih ugovora i stvorili globalna kašnjenja projekta. Premda su ti događaji bili uglavnom izvan kontrole F4E-a, od njega se tražilo da provede takva odstupanja u skladu s MAC-10 smjernicama što ih je odobrilo Vijeće ITER-a (gdje Europu predstavlja Komisija, a ne F4E). Zbog tih učestalih izmjena, F4E je također često odlučio suzdržati se od daljnjeg poduzimanja pojedinih aktivnosti nabave i to do trenutka kada se smatralo da su specifikacije razmjerno stabilne. Odstupanja primijenjena na otvorene ugovore zapravo predstavljaju značajan uzrok povećanja troškova i stoga moraju biti ograničena na minimum kako bi se rješavalo te probleme u pogledu ograničavanja troškova o kojima je izvijestio Sud u drugim opažanjima.

Dodatno, krutost proračunskog profila u okviru višegodišnjeg financijskog okvira teško se može pomiriti sa zapaženim razvojem u inovativnom projektu ove prirode koji zahtijeva realniji raspored. Posljedično, posljednjih je godina provedba sredstava za preuzimanje obveza F4E-a bila pod pritiskom. Plan za Europski fond za strateška ulaganja omogućio je premještanje sredstava za preuzimanje obveza u vrijednosti 500 milijuna eura s 2015. godine na 2018.–2020. Taj pomak bolje odgovara profilu provedbe i više je u skladu s novim, realnim rasporedom.

U pogledu odobrenih sredstava za plaćanje, takva kašnjenja u projektu usporila su potpisivanje ugovora i posljedično nisu omogućila planirana pretfinanciranja i druga predviđena plaćanja.

Promjena uprave Organizacije ITER i promjena osnovnih parametara projekta koji su u tijeku trebaju biti osnova za poboljšanje ovog problema u budućnosti.

20.

F4E pozdravlja činjenicu da Sud prepoznaje značajan postignuti napredak i smatra da su aktivnosti koje su u tijeku dio stalnih poboljšanja i razvoja njegovih sustava kontrole.

U vezi sa središnjim sustavom za praćenje troškova upućujemo na naš odgovor u odlomku 15. F4E je uspostavio središnji sustav za praćenje i kontrolu troškovnih podataka na razini ugovora.

U vezi s akcijskim planovima kao odgovora na unutarnje revizije: F4E aktivno provodi provedbu otvorenih aktivnosti u skladu s prioritetima koje je uspostavio direktor i o kojima je postignut sporazum između povjerenstva za reviziju i upravljačkog odbora, čime se žurno reagira na preporuke koje su ocijenjene kao kritične i vrlo važne. Postignut je značajan napredak u provedbi tih akcijskih planova:

za revizije upravljanja dodijeljenim sredstvima, ugovorima sa stručnjacima i operativnim aktivnostima prije nabave, IAC je izvršio popratne angažmane. O rezultatima se raspravljalo na povjerenstvu za reviziju, koje je bilo zadovoljno s rezultatom i stoga se te revizije smatraju zatvorenima,

akcijski planovi koje je F4E usvojio kao odgovor na unutarnje revizije o financijskim tokovima, pripremi aranžmana nabave i kompetitivnom dijalogu TB03 sada su u potpunosti provedeni te IAS i IAC trenutačno provode popratne aktivnosti,

za reviziju odabira i zapošljavanja provedene su 34 aktivnosti, dvije su aktivnosti u tijeku, jedna je privremeno obustavljena, a jedna je zastarjela,

za reviziju nabave u području zgrada ITER-a, provedena je 31 aktivnost, dvije su još uvijek u tijeku, a jedna je otkazana.

IAC-ova kontrola praćenja provedbe ugovora u području zgrada ITER-a: akcijski plan kao odgovor na ovu reviziju usvojen je u veljači 2015. godine i postignut je značajan napredak: od 24 predložene aktivnosti, provedeno je 20, jedna je otkazana, a 3 su u tijeku.

IAS-ov pregled upravljanja ugovorima: akcijski plan usvojen je u studenom 2014. i trenutačno stanje je kako slijedi: od 19 predloženih aktivnosti, dvanaest je provedeno, a 7 je u tijeku.

Korporativni rizici: ažuriranje rizika visoke razine za 2015. godinu bit će izvršeno uzimajući u obzir sljedeće povjerenstvo za reviziju u studenom, uključujući uspostavu odgovarajuće sklonosti preuzimanju rizika tako da se poboljša agilnost i razborito financijsko upravljanje F4E-a.

21.

F4E želi naglasiti da je razmjerno velik udio pregovaračkih postupaka posljedica složenog i inovativnog konteksta u kojemu djeluje. To često dovodi do ograničenog nadmetanja ili (u ekstremnim slučajevima) do monopola ili čak izostanka sudjelovanja u pozivima na podnošenje ponuda. Točnije, u 15 od 39 pregovaračkih postupaka zaključenih 2014. godine, posebne okolnosti tržišta i/ili usluga/radova koje se može nabaviti, učinili su pregovarački postupak najboljim oblikom nabave, u skladu s člankom 100.2 provedbenih pravila F4E-a.

Preostala 24 pregovaračka postupka odgovaraju ugovorima male vrijednosti u skladu s čl. 100.1 provedbenih pravila F4E-a. Treba primijetiti da ta 24 ugovora iznose 36 % ukupnog broja potpisanih ugovora (sve vrste postupaka nabave), ali samo 0,3 % u smislu dodijeljene vrijednosti. Pregovarački postupci male vrijednosti odnose se na puno manje korištenje unutarnjim resursima od otvorenih, ograničenih, ili onih što uključuju kompetitivni dijalog (zbog postupovnog pojednostavljenja), i stoga F4E smatra njihovu upotrebu vrijednim alatom u smislu usmjeravanja ograničenih unutarnjih resursa na nabave velike vrijednosti/velikog rizika.

F4E želi podsjetiti da je priroda aktivnosti povezanih s opsegom projekta ITER takva da je ograničena konkurencija na žalost činjenica, na što F4E može imati tek skroman utjecaj. Većina mogućnosti koje je imao F4E-a u smislu povećanja konkurencije bila je iskorištena (tj. široka diseminacija prema industriji u svim državama članicama putem službenika za vezu s industrijom i tematskih sastanaka, ciljanih i općih informativnih dana za industriju na raznim lokacijama diljem Europe, povećanja napora u vezi stabilizacije i boljeg razumijevanja našeg lanca opskrbe, interne politike o obavijestima s prethodnim informacijama, intenziviranja ispitivanja tržišta, industrijskog standarda prava intelektualnog vlasništva i odredbi o odgovornosti, itd.). Aktivnosti F4E-a treba usporediti sa sličnim novim, visokotehnološkim projektima širom svijeta. Nije moguće zanijekati da je F4E mogao uložiti još više napora kako bi povećao konkurenciju, no time bi se potrošilo više unutarnjih resursa, što bi negativno utjecalo na druga područja.

Slično, u odnosu na vrlo mali broj ponuda primljenih za pozive za dodjelu sredstava, ovo je stanje takvo uglavnom zbog 2 faktora: s jedne strane krajnje specijalizirana priroda F4E-ovih dodjela sredstava zanimljiva je samo malom broju podnositelja zahtjeva u Europi, a s druge strane je uspjeh europskog fuzijskog programa u stvaranju europskog istraživačkog područja u fuziji s minimalnim dupliciranjem napora i bliskom suradnjom među skupinama aktivnima na jednom području. Potonje se manifestira kroz to što su paneuropski konzorciji iza većine odgovora na pozive F4E-a.

22.

U odnosu na pet postupaka nabave F4E želi dati sljedeće komentare:

Iznos dodijeljen različitim ugovorima:

Sud primjećuje da u vrijeme pokretanja postupaka nabave (2013. i 2014. godine) F4E nije izvršio alokaciju vrijednosti od 6,6 milijardi eura različitim ugovorima. Kako je F4E naveo u ranijim izvješćima, ograničeni proračun od 6,6 milijardi eura uspostavljen je na pretpostavkama Toschijevog izvješća koje je načinjeno na 3. razini (sustav) i 4. razini (dogovor o nabavi), a ne 6. razini (ugovori). To je zbog toga što u to vrijeme, pojedinosti o tome kako podijeliti ukupan opseg između različitih ugovora nisu bile usklađene u različitim sustavima. Stoga je bio nužan nadzor nad razvojem opsega i povezanim troškom na 3. i 4. razini, što je omogućilo izravnu usporedbu s Toschijevom osnovicom i time sa 6,6 milijardi eura.

Odstupanja dodijeljenog iznosa od osnovice troška:

Slučaj o kojemu je izvijestio Revizorski sud odgovara postupku nabave u području zgrada, gdje su niska razina definiranosti projekta (na razini funkcionalne specifikacije) i zahtjevi Organizacije ITER koji se neprekidno mijenjaju, također zbog novih zahtjeva francuskog tijela za sigurnost, prouzročili povećanje troškova u ovom području iznad početno dodijeljenog proračuna.

Kako bi se odgovorilo na rizike troškova i smanjio utjecaj troškova koji proistječu iz stalnih izmjena krajnjih rezultata projekta koje je F4E imao u nekim područjima iz svoje nadležnosti, posebice kod zgrada, detaljna analiza uzroka i naučenoga predstavljena je upravljačkom odboru F4E-a u prosincu 2014. Pokazalo se da kašnjenja u isporuci ulaznih podataka i neprekidni zahtjevi za izmjene koje traži Organizacija ITER te povećanje sigurnosnih zahtjeva nakon nezgode u Fukushimi usporavaju napredak F4E-ovog rada te vode do nebrojenih odstupanja s ogromnim utjecajem na cijenu.

Čak i da je F4E uspostavio aktivnosti ograničavanja utjecaja kako bi se ograničili troškovi, u brojnim su slučajevima izmjene kao i njihovi troškovi nametnuti projektu, bili neizbježni.

Nedostaci u procjeni financijskih ponuda:

F4E smatra da nije bilo nedostataka u procjeni financijskih ponuda.

Mora se imati na umu da su se u vrijeme tih postupaka nabave praćenje i kontrola razvoja opsega i njegovog povezanog troška provodili na 3. i 4. razini. Također treba naglasiti da kad god je F4E dodijelio velik ugovor, povrh obvezujuće preporuke Izvršnog odbora, uvijek su održani specifični sastanci s dužnosnikom za ovlaštenja kako bi se osigurala potpuna slika, prije dodjele ugovora i o proračunu troškova i o aspektima rizika. Kad su pokrenuti ti postupci nabave, voditelj projektnog tima već je procijenio mogući trošak nabave (tj. putem vlastite procjene, konzultacija sa stručnjakom ili procjenom industrije) te je osigurao da je izvorni opseg obuhvaćen troškom koji omogućava zadržavanje sveukupnog troška na 4. razini strukture analize rada unutar dodijeljenog maksimalnog iznosa. Sada izvršeni radovi na središnjoj razini za definiranje EAC-a na 6. razini strukture analize rada osiguravaju bolji pristup kontroli i dodatnom ograničavanju troškova.

U slučaju da ugovor sadrži opcije u iznosu do 32 milijuna eura i dodatne troškove, mora se primijetiti da je svrha takvih opcija obuhvatiti potencijalne rizike za cijeli aranžman nabave (zavojnice torusnog polja). Financijskim utjecajem rizika upravljalo se na razini aranžmana nabave (odnosno na 4. razini strukture analize rada). Zaista, u ovom specifičnom sustavu F4E je postignuo ukupnu uštedu: ukupna financijska vrijednost 3 ugovora sklopljena za proizvodnju zavojnica torusnog polja stvarno iznosi ~50 milijuna eura manje od financijske vrijednosti dodijeljene za zavojnice torusnog polja na 4. razini (što odgovara ograničenom proračunu od 6,6 milijardi eura. Taj je iznos daleko iznad 32 milijuna eura povezanih s opcijama ovog ugovora i stoga je više nego dostatan pokrivanje rizika ne samo ovog ugovora, već i drugih dvaju ugovora. Također je važno primijetiti da zahvaljujući strategiji smanjivanja rizika koju je usvojio F4E za ova 3 ugovora, ti rizici sada imaju malu vjerojatnost (trenutačno ispod 5 %).

Kašnjenja u postupcima nabave:

F4E smatra da ta kašnjenja ne predstavljaju slabost u postupcima nabave jer ona odgovaraju izuzetnom okruženju u kojemu F4E djeluje (manjak konkurencije i složenost ugovora) te potrebama pronalaska ušteda, osiguravajući da su specifikacije dovoljno zrele prije pokretanja postupaka nabave.

Nepredviđena aktivnost:

F4E je morao uvesti materijalnu aktivnost nabave u program rada za 2014. godinu, koja zaista nije bila izvorno predviđena u osnovnim parametrima projekta JT60SA Širi pristup. Pokrenuta je nakon mišljenja stručnjaka, kako bi se savladala nepredviđena tehnička poteškoća. O aktivnosti i potencijalnim rizicima te šteti za ugled povezanoj s tim izbjegavanjem razgovaralo se u prosincu 2013. godine na upravljačkom odboru koji se složio s provedbom ove značajne nabave kao žurnog pitanja. Ova je dodatna aktivnost u svakom slučaju izvršena u okviru pričuve dodijeljene ovom specifičnom projektu i bez obzira na žurnost, F4E je uspio održati razumno nadmetanje i pribaviti ekonomičnu cijenu.

Ocjena tehničkih kriterija za dodjelu:

Tehničke su specifikacije pripremljene na temelju ishoda stručnog pregleda i zahtjevi sadržani u specifikacijama su u potpunosti definirali značajne zahtjeve. Izričito prihvaćanje svih zahtjeva oba ponuditelja (u obliku ispravno popunjene „matrice usklađenosti”) zajedno s opisom predloženog postupka proizvodnje i ocjenom rizika u prilogu ponudama, rezultiralo je punom sigurnošću u pogledu tehničke kvalitete ponuda. Na temelju toga ocjenjivačko se povjerenstvo jednoglasno složilo da je dodjeljivanje maksimalnog tehničkog rangiranja objema ponudama bilo opravdano.

Upotreba prethodne obavijesti:

F4E smatra kako to nije predstavljalo slabost u postupku nabave jer su poduzete korektivne aktivnosti za povećanje nadmetanja.

Zaista, u tri postupka koje je identificirao Revizorski sud nije bilo objave prethodne obavijesti jer to nije bilo predviđeno internim postupcima u tom trenutku (to se u međuvremenu promijenilo kako bi se odgovorilo na rizike što su ih istaknule druge revizije i sada je upotreba prethodnih obavijesti obvezna za nabave iznad 10 milijuna eura). F4E smatra da je umanjio rizik slabe konkurencije izvršavanjem ciljanih aktivnosti (informacijski dani, događaji kao što je poslovni forum, ispitivanja tržišta, korištenje mreže službenika za vezu s industrijom itd.). Takva strategija diseminacije smatra se učinkovitijom od jednostavne objave prethodne obavijesti putem Službenog lista jer je izravnije upućena dotičnim gospodarskim subjektima.

25.

Od tri revizije provedene 2014. godine, dva su završna izvješća primljena u prosincu 2014. i podijeljena sa Sudom. Preliminarno revizorsko izvješće o trećoj reviziji primljeno je u prosincu 2014. i u tijeku su razgovori s revizorom i korisnikom.

Planiranje provedbe ex post revizije za nepovratna sredstva F4E-a tijekom 2015. počela je u rujnu 2014. odabirom 3 korisnika i potpisivanjem specifičnih ugovora s vanjskim revizorskim tvrtkama u veljači 2015. Primljena su odgovarajuća 3 preliminarna izvješća o reviziji koja se trenutačno analiziraju.

26.

Financijska uredba F4E-a mora biti izmijenjena kako bi odražavala promjene što ih je uvela izmijenjena Okvirna financijska uredba i Opća financijska uredba u skladu s napomenama Revizorskog suda.

F4E je Komisiji predao Financijsku uredbu F4E-a s pripadajućim provedbenim pravilima 25.7.2014., a rasprava je u tijeku od tada. Komisija bi htjela dati općenito mišljenje o Financijskoj uredbi F4E-a i pripadajućim provedbenim pravilima nakon što se odredbe pravila nabave iz nove Direktive 2014/24/EU od 26. veljače 2014. ugrade u Opću financijsku uredbu i njegova provedbena pravila u Okvirnu financijsku uredbu i pripadajuća provedbena pravila.

Kako ne bi dodatno odgađao izmjene Financijske uredbe F4E-a i pripadajućih provedbenih pravila, upravljački se odbor složio slijediti dva koraka postupka u ovom spisu na svom posljednjem sastanku u lipnju 2015. godine:

F4E i Komisija bi trebali nastojati dovršiti razgovore o Financijskoj uredbi F4E-a što je prije moguće (bez poglavlja o nabavi),

Čim nova pravila Komisije o nabavi postanu dostupna, F4E i Komisija trebaju početi razgovore s ciljem predstavljanja novog poglavlja o nabavi kojeg bi trebao odobriti upravljački odbor u proljeće 2016.

U međuvremenu, 3. srpnja 2015., Komisija je podnijela F4E-u novi nacrt pravila o nabavi radi razmatranja tako da ovisno o njihovom postupku odobravanja koje provode Vijeće/EP (Opća financijska uredba) i Komisija (Pravila primjene Opće financijske uredbe), postupak u jednom koraku bi još uvijek mogao biti moguć.

29.

Relevantna odluka upravljačkog odbora uspostavlja sredstva za provedbu obveza u pogledu intelektualnog vlasništva u vezi s dostupnošću tehnologija i davanja korisničkih prava: oba se ta aspekta obrađuju kroz formulacije F4E-ovog modela za klauzule o intelektualnom vlasništvu. U vezi provedbe drugih aktivnosti vezanih za industrijsku politiku, mora se primijetiti da je F4E do kraja 2014. godine proveo24 od 32 predviđene aktivnosti.

F4E smatra da njegov pristup pravima intelektualnog vlasništva povećava tržišno natjecanje jer su ugovorni uvjeti atraktivniji za ugovaratelje, što pridonosi ograničavanju troškova i širenju naše prisutnosti diljem Europe.

33.

U ožujku 2015. godine španjolska je vlada ponudila nove prostore F4E-u, u zgradi koju bi se dijelilo s Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia (CNMC). F4E je pozdravio ovu ponudu i njeno je odobrenje prošlo detaljan pregled i stručnu analizu.

U lipnju 2015. godine neovisni vanjski arhitekt izvršio je analizu kako bi pokušao usporediti ponudu sa zahtjevima. Rezultat je pokazao kako još uvijek postoje kritični problemi, posebno o dostupnom prostoru u kratkoročnom do srednjoročnom razdoblju, koje treba riješiti država domaćin prije no što ponuda može potpuno odgovarati potrebama F4E-a.

F4E i država domaćin ocjenjuju način na koji je moguće napredovati k rješavanju tih kritičnih problema kako bi se pronašlo konačno rješenje u kratkoročnom razdoblju.

34.

Kako bi se izbjegao pravni vakuum u očekivanju formalnog usvajanja nedostajućih provedbenih pravila svog Pravilnika o osoblju, F4E se oslonio na dvije prijelazne mjere kako slijedi:

usvajanje ad hoc odluka direktora kojima se razrađuju modaliteti provedbe relevantnih odredbi uredbe o osoblju. One su tipično odražavale provedbena načela i prakse Komisije, premda uz određene prilagodbe kako bi se odrazilo specifičnosti F4E-a, i

usvajanje odluka direktora kojima se navodi kako će ogledna provedbena pravila primjenjiva na agencije ili pravila Europske komisije biti mjerodavna za zajedničko poduzeće (osim ako je drugačije spomenuto).

Postignut je značajan napredak i broj provedbenih pravila formalno usvojenih primjenjujući analogiju na Zajedničko poduzeće trenutačno iznosi 26. Četiri dodatna provedbena pravila poduzeće Fuzija za energiju trenutno usvaja putem pisanog postupka i očekuje se njihovo formalno usvajanje do studenog 2015.

U pogledu preostalih provedbenih pravila koja treba usvojiti, nakon reforme osoblja EU-a iz 2014. godine:

komisija trenutačno usvaja 5 novih oglednih provedbenih pravila primjenjivih na agencije i zajednička poduzeća. F4E će započeti postupak usvajanja tih novih pravila čim ih Komisija „izda”. U skladu s člankom 110. Pravilnika o osoblju, zajedničko poduzeće imat će 9 mjeseci za dovršenje vlastitog usvajanja od datuma Komisijinog „izdavanja”,

postoji 8 dodatnih provedbenih pravila za koje se očekuju povratne informacije od Komisije nakon što je F4E uputio zahtjeve za izuzeće ili odobrenje.