52014DC0910

KOMUNIKACIJA KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, VIJEĆU, EUROPSKOM GOSPODARSKOM I SOCIJALNOM ODBORU I ODBORU REGIJA Program rada Komisije za 2015. Novi početak /* COM/2014/0910 final */


UVOD

Ova je Komisija preuzela mandat uz obvezu da poboljša situaciju: da poduzme različite korake na drugačiji način. Građani od EU-a očekuju da utječe na poboljšanje situacije u pogledu velikih gospodarskih i socijalnih izazova – visoka nezaposlenost, spori rast, visoke razine javnog duga, investicijski jaz i nedostatak konkurentnosti na svjetskom tržištu. Oni žele i da EU manje zadire u pitanja za koja su države članice spremnije dati pravi odgovor na nacionalnoj i regionalnoj razini. Očekuju od EU-a i da bude otvoreniji i odgovorniji za svoje postupke i način na koji ih provodi.

Komisija je odlučna provesti tu promjenu i surađivati s Europskim parlamentom i Vijećem kako bi se ona ostvarila. Zato ćemo se usredotočiti na „bitne teme” poput zapošljavanja i rasta, u skladu s deset prioriteta iz političkih smjernica predsjednika Junckera[1]. Nećemo iznositi prijedloge kojima se ne doprinosi tim prioritetima. Primijenit ćemo politički diskontinuitet[2] i povući ćemo prijedloge koji nisu u skladu s našim ciljevima ili koji nemaju budućnosti jer želimo da se sve institucije usredotoče na ostvarenje onoga što je uistinu bitno.

To je naš politički angažman i na temelju toga želimo i izvan granica Bruxellesa doprijeti do građana EU-a kako bismo ponovno pridobili njihovo povjerenje. Građani će nas ocjenjivati na temelju našeg angažmana i ostvarenja rezultata i poboljšanja koje će osjetiti u svojoj svakidašnjici. U prvom mjesecu mandata predstavili smo bitan paket za zapošljavanje, rast i ulaganja[3] uz novi plan ulaganja za mobilizaciju više od 315 milijardi EUR za dodatna ulaganja u strateška područja tijekom sljedeće tri godine. Namjeravamo nastaviti istim putem.

Prijedlozi koje najavljujemo u ovom programu rada odabrani su jer smatramo da se njima može nešto promijeniti u pogledu zapošljavanja, rasta i ulaganja te da građanima tijekom sljedeće godine mogu donijeti konkretnu korist. Obveze iz ovog programa rada odnose se na ciljeve koje ćemo ostvariti u 2015. U našim programima rada za predstojeće godine predložit ćemo i druge mjere kako bismo ostvarili tih deset prioriteta – za neke će od njih pripremni radovi započeti u 2015.

Međutim većina današnjih događanja u EU-u i način na koji građani prosuđuju EU temelji se na postojećem zakonodavstvu i programima. Razlozi njihove neposredne zabrinutosti odnose se na glavni dio postojećih pravila te je stoga Komisijin politički prioritet smanjiti regulatorni teret, uz istovremeno zadržavanje visoke razine socijalne i zdravstvene zaštite i zaštite okoliša te izbora potrošača. Provest ćemo reformu pravila kako bismo osigurali da se njima pridonese programu za zapošljavanje i rast te da oni ne predstavljaju nepotrebno birokratsko ili administrativno opterećenje, istovremeno pružajući prednosti koje građani očekuju. Ako su pravila zastarjela ili neusklađena s našim prioritetima, revidirat ćemo ih i popraviti. Nepotreban ćemo birokratski teret ukloniti. Ako su postojeća pravila smislena i služe za ostvarenje ciljeva, aktivno ćemo se pobrinuti da se na odgovarajući način primjenjuju, provode i izvršavaju kako bi mogla građanima donijeti stvarnu korist. Služit ćemo se i drugim sredstvima koja su nam na raspolaganju kako bismo poticali zapošljavanje i rast, posebno proračunom EU-a koji je ponajprije sredstvo za pametna ulaganja u državama članicama i regijama.

Ovaj je program usmjeren prema razvoju, nastao iz potrebe ponovnog rasta EU-a kako bi se europski socijalni model i zdrav okoliš mogli održati u budućnosti.

Programom se žele promijeniti i metode rada Europskog parlamenta i Vijeća. Želimo s njima surađivati kako bismo definirali glavne prioritete u svim trima institucijama i ubrzali postupak odlučivanja da pozitivni učinci naših prijedloga mogu brzo doprijeti do građana. Učvrstit ćemo partnerstvo s državama članicama, nacionalnim parlamentima, regijama i gradovima kako bismo omogućili bolju provedbu postojećih politika i učinkovitost mjera na terenu, od upotrebe strukturnih i investicijskih fondova do politike zaštite okoliša, od jedinstvenog tržišta do prava potrošača.

Kako bi se povratilo povjerenje, promjena bi trebala biti vidljiva[4] i imati brzi učinak. Ovim programom rada i njegovim ostvarenjem u 2015. želimo dokazati da su ovaj put stvari drugačije.

***

Ovim programom rada utvrđuju se ciljane mjere za 2015. U njemu nisu iznijete pojedinosti Komisijina rada za sljedeće četiri godine njezina mandata iako će započeti pripremni radovi na temama poput srednjoročne revizije višegodišnjeg financijskog okvira. U Prilogu I. navode se nove inicijative, usredotočene na glavne prioritete političkih smjernica, na koje će Komisija usmjeriti svoje napore u 2015.

Tijekom pripreme ovog programa rada Komisija je razmotrila sve prijedloge za koje se trenutačno očekuje odluka Europskog parlamenta i Vijeća[5]. Smatramo da je primjena načela političkog diskontinuiteta važan aspekt naše političke odgovornosti: potrebno je pripremiti teren kako bi se vrijeme i energija mogli uložiti u one prijedloge koji će imati najveći učinak na zapošljavanje i rast i koji bi se mogli donijeti u bliskoj budućnosti.

Zauzeli smo stajalište u pogledu prijedloga koje želimo zadržati i za koje želimo da budu doneseni, u pogledu onih koje želimo izmijeniti i uskladiti s naših deset prioriteta te onih za koje predlažemo da se povuku. Komisija je svejedno predana ciljevima mnogih prijedloga za koje predlaže da se povuku. Međutim prijedlozi nemaju nikakvu svrhu ako se o njima ne pregovara, ako kasne u odnosu na događaje ili ako ih se tijekom pregovora ublaži do te mjere da više ne služe za postizanje početnih ciljeva. U nekim slučajevima Komisija predlaže povlačenje prijedloga kako bi ih zatim zamijenila ambicioznijim prijedlozima ili kako bi ih bolje uskladila sa svojih deset prioriteta. U drugim je slučajevima društvo napredovalo od trenutka izrade početnog prijedloga Komisije. U Prilogu II. navode se prijedlozi koji se trebaju povući (ili izmijeniti). Komisija čeka stajališta Europskog parlamenta i Vijeća o tim prijedlozima prije nego što nastavi postupak njihova povlačenja.

I u programu rada odražava se Komisijina predanost poboljšanju regulative. To je u središtu programa prikladnosti propisa Komisije kojim se želi smanjiti birokratski teret i ukloniti regulatorno opterećenje. Njegove mjere – zakonodavne izmjene, provjera prikladnosti i evaluacije – temeljni su dio rada Komisije te su izložene u Prilogu III. Pokrenut će se postupak pojednostavnjenja, primjerice zajedničke poljoprivredne politike. Naglasak će biti i na tome da se omogući glatka provedba nedavne reforme financijskih usluga, zajedničke ribarstvene politike te novih pravila za europske strukturne i investicijske fondove 2014. – 2020. Za to je potrebna koordinacija na svim razinama i uključenost svih dionika – uspostava mreža i razmjena iskustava i najbolje prakse u različitim područjima politika.

Kako bi se građane i poduzetnike na bolji način obavijestilo o tome kada propisi EU-a stupaju na snagu, u programu rada, u Prilogu IV., navode se zakonodavni akti koji postaju primjenjivi u 2015.

***

1. Novi poticaj za zapošljavanje, rast i ulaganja

Nova gospodarska strategija Komisije temelji se na tri područja djelovanja – poticanje ulaganja, provedba strukturnih reformi i fiskalne odgovornosti. U bliskoj suradnji s Europskom investicijskom bankom Komisija je predložila važan Plan ulaganja[6] kako bi se dao novi poticaj za zapošljavanje, rast i ulaganja u Europi. Dodatna financijska sredstva za nova ulaganja mobilizirat će se u okviru novog Europskog fonda za strateška ulaganja tako što će se osigurati njihov protok do realnog gospodarstva uspostavom vjerodostojnog portfelja projekata i proširenjem i olakšavanjem pristupa tehničkoj pomoći.

Uz novi fond, uporaba inovativnih financijskih instrumenata (primjerice kredita ili jamstava, umjesto bespovratnih sredstava) dodatno će se promicati kako bi se povećao učinak europskih strukturnih i investicijskih fondova za razdoblje 2014. – 2020., u cilju da se barem udvostruči uporaba takvih instrumenata u novom programskom razdoblju.

Cilj dodatnih mjera bit će poboljšanje poslovnog okruženja, uklanjanje regulatornih i neregulatornih prepreka ulaganjima i daljnje jačanje jedinstvenog tržišta. Komisija će predstaviti nekoliko prijedloga osmišljenih kako bi se taj pristup brzo proveo te će dodatno proučiti primjenjiva pravila o državnim potporama.

Budući da su svi partnerski sporazumi za europske strukturne i investicijske fondove 2014. – 2020. sada odobreni i da su preostali operativni programi finalizirani, u 2015. bi se ulaganjima trebali ostvariti prvi rezultati u pogledu ostvarenja ciljeva strategije Europa 2020.[7] u vezi s pametnim, održivim i uključivim rastom. Nova kohezijska politika, čvrsto ukorijenjena u europski semestar i postupak ekonomskog upravljanja, postala je glavni izvor javnih ulaganja u nekoliko država članica.

Postizanje najboljeg učinka proračuna EU-a za zapošljavanje, rast i ulaganja uz obnovljenu svijest o potrebi za poboljšanjem načina na koji se troše javna sredstva uzet će se u obzir pri promišljanju o srednjoročnoj reviziji višegodišnjeg financijskog okvira (VFO) i pripremama za paket VFO-a za razdoblje nakon 2020. u kasnijoj fazi mandata Komisije.

Komisija će revidirati strategiju EU-a u području trgovine i ulaganja s posebnim naglaskom na njezin doprinos zapošljavanju i rastu. Učvršćivanje veza koje se odnose na trgovinu i ulaganja EU-a s novim centrima rasta u svijetu nije od temeljne važnosti samo za zapošljavanje, rast i pospješenu produktivnost u EU-u, već ima i važan učinak na našu politiku susjedstva i razvoja te na sudjelovanje EU-a u međunarodnim financijskim institucijama.

Države članice suočavaju se s teškim izazovom otvaranja radnih mjesta i osiguravanja potrebne razine vještina radnika kako bi oni mogli napredovati i prilagoditi se poslovima budućnosti. Komisija će predstaviti paket mjera kako bi se pridonijelo poticanju integracije na tržištu rada i promicanju vještina.

Ako je dobro sastavljeno i učinkovito provedeno, zakonodavstvo EU-a može imati važan utjecaj na zapošljavanje, rast i inovacije. Ekološka industrija i ekološke inovacije trenutačno opskrbljuju trećinu globalnog tržišta za zelene tehnologije, vrijednosti jedan bilijun eura, a očekuje se da će se do 2020. ona udvostručiti. Revidiranim prijedlogom za kružno gospodarstvo ojačat će se taj trend te tako pridonijeti zelenom rastu. U tom je području važno da utvrdimo zajedničke ciljeve za ono što želimo ostvariti, uz primjerenu razinu ambicija, ali da budemo manje preskriptivni u pogledu sredstava kojima se države članice mogu služiti kako bi ostvarile te rezultate. Prijedlozi bi se trebali i lakše konkretizirati u praksi.

Regulatorni sustav EU-a jako je dobro razvijen. Ponovnim stavljanjem naglaska na provedbu i istraživanjem sinergije među postojećim zakonodavstvom mogli bi se omogućiti brzi rezultati, stvarajući nove mogućnosti za zapošljavanje i rast. Uz obnavljanje postojećeg zakonodavstva kako bi se osigurala svrsishodnost, Komisija će surađivati i s državama članicama kako bi osigurala da se iz postojećeg pravnog sustava EU-a izvuče maksimalan potencijal rasta. To će biti među glavnim prioritetima u mnogim područjima našeg rada – poljoprivreda, ribarstvo, carine, financijske usluge i jedinstveno tržište samo su neka od njih.

2. Povezano jedinstveno digitalno tržište

Digitalno jedinstveno tržište jedan je od ključnih elemenata nove dinamike europskoga gospodarstva u cijelosti i njime se potiče zapošljavanje, rast, inovacije i socijalni napredak. Sva se područja gospodarstva i društva digitaliziraju. Europa mora biti predvodnica digitalne revolucije za svoje građane i poduzetnike. Prepreke digitalnom aspektu podrazumijevaju prepreke zapošljavanju, blagostanju i napretku.

Komisija priprema strategiju kojom će se utvrditi glavni izazovi za uspostavu sigurnog, pouzdanog i dinamičnog digitalnog jedinstvenog tržišta. Strategija će se temeljiti na šest područja djelovanja: izgrađivanje povjerenja, uklanjanje ograničenja, osiguravanje pristupa i povezivosti, uspostava digitalnoga gospodarstva, promicanje e-društva i ulaganje u istraživanje i inovacije povezane s ICT-om na svjetskoj razini.

U 2015., kao dio strategije jedinstvenog digitalnog tržišta, Komisijin cilj bit će zaključiti tekuće međuinstitucijske pregovore o prijedlozima kao što su zajednička europska reforma o zaštiti podataka i Uredba o povezanom kontinentu. Ona će predložiti i nove inicijative, zakonodavne i nezakonodavne, kako bi jedinstveno digitalno tržište doseglo odgovarajuću razinu potrebnu za suočavanje s postojećim izazovima. U tom će kontekstu Komisija posebno dopuniti regulatorno telekomunikacijsko okruženje, osuvremeniti zakonodavstvo EU-a u području autorskih prava i audiovizualnih medijskih usluga, pojednostaviti potrošačka pravila o elektroničkoj i digitalnoj kupnji, olakšati e-trgovinu, povećati kibernetičku sigurnost i uključiti digitalizaciju u područja politike.

 

3. Čvrsta energetska unija s naprednom klimatskom politikom

Sigurna i povoljna energija svima je glavni prioritet. Komisija će donijeti strateški okvir za energetsku uniju kojim se utvrđuju glavne mjere koje je potrebno poduzeti kako bi se osigurala sigurnost opskrbe energijom, smanjila ovisnost o uvozu iz trećih zemalja, dodatno integrirala nacionalna energetska tržišta i poboljšalo sudjelovanje potrošača, pospješila energetska učinkovitost[8], smanjile emisije ugljika u kombinaciji izvora energije te promicali istraživanje i inovacije u području energetike.

EU je predvodnik i u pogledu svjetskih napora u borbi protiv globalnog zatopljenja. Komisija će utvrditi viziju i očekivanja EU-a uoči konferencije stranaka Okvirne konvencije Ujedinjenih naroda o promjeni klime (UNFCCC) koja će se održati u Parizu krajem 2015. te će početi iznositi zakonodavne prijedloge u cilju provedbe klimatskog i energetskog paketa 2030.

Ulaganjem napora i dalje će se poboljšavati regulatorni okvir za međusobno povezane, sigurne i pouzdane usluge prijevoza uz smanjene emisije stakleničkih plinova.

4. Bolje povezano i pravednije unutarnje tržište s jačim industrijskim temeljima

Jedinstveno tržište jedno je od najvećih vrijednosti Europe – njegov se potencijal stoga mora dodatno poboljšati kako bi se poboljšala konkurentnost Europe na svjetskom tržištu i otvarala nova radna mjesta. Komisija će predstaviti strategiju unutarnjeg tržišta kako bi se odredili novi načini ostvarenja tog potencijala.

Unutarnje tržište temelj je europske industrijske snage i proizvodnog kapaciteta koji se moraju dodatno poboljšati. Poticanje ulaganja u infrastrukturu i MSP-ove i poduzeća srednje tržišne kapitalizacije, poboljšanje regulatornog okruženja i pomaganje poduzećima u pogledu inovacija, primjerice u okviru programa Obzor 2020., bit će važna područja rada. Zrakoplovstvo je suočeno s velikim izazovima. Komisija će istražiti načine poboljšanja uvjeta u sektoru unaprjeđivanjem njegove konkurentnosti.

Komisija želi državama članicama pomoći da smanje nezaposlenost strukturnim reformama i potporom za otvaranje novih radnih mjesta te mjerama zapošljavanja. Ona određuje načine ulaganja u znanje i vještine uz posebnu pažnju posvećenu najranjivijim skupinama poput nezaposlenih mladih ljudi i dugotrajno nezaposlenih osoba. Bit će važno podržavati mobilnost radnika, posebno u slučajevima trajno nepopunjenih radnih mjesta i neusklađenosti vještina, uključujući preko granica, podržavajući ulogu nacionalnih tijela u borbi protiv zlouporabe i lažnih potraživanja.

Dovršetak i provedba znatne reforme financijskog regulatornog okvira kao odgovor na financijsku krizu, uključujući provedbu novih pravila za nadzor i sanaciju u bankarstvu, i dalje su bitno područje Komisijina rada. Regulatorni okvir dodatno će se ojačati prijedlogom o upravljanju krizom i sanacijom sistemskih nebankarskih subjekata. Komisija će započeti pripremne radove povezane s načinom na koji bi jedinstveno tržište financijskih usluga za stanovništvo moglo pružiti više koristi potrošačima.

Komisija će utvrditi akcijski plan kako bi se uspostavila unija tržišta kapitala, istražujući načine smanjenja fragmentacije financijskih tržišta, diversifikacije financijskih izvora za cjelokupnu ekonomiju, poboljšanja pristupa financiranju za MSP-ove i jačanja prekograničnih tokova kapitala na jedinstvenom tržištu kako bi se omogućilo da se kapital upotrijebi na najproduktivniji način. Kratkoročno će predložiti okvir za visokokvalitetnu sekuritizaciju u Europi, poboljšavajući standardizirane kreditne informacije za MSP-ove, te će uzeti u obzir kako proširiti uspješne sustave privatnog plasmana diljem EU-a i revidirati Direktivu o prospektu kako bi se smanjilo administrativno opterećenje za MSP-ove.

5. Bolje povezana i pravednija ekonomska i monetarna unija

Strukturi ekonomske i monetarne unije potrebno je dodatno jačanje kako bi građani i dalje imali povjerenja u euro, kako bi on mogao odolijevati tržišnim previranjima i stvoriti uvjete za održivo zapošljavanje i rast. Nakon njezine revizije pravila i mjera ekonomskog upravljanja u cilju pojednostavnjenja i racionalizacije postupka europskog semestra, Komisija radi na boljem povezivanju ekonomske i monetarne unije, razvijajući prijedloge o daljnjim koracima k udruženoj suverenosti u ekonomskom upravljanju. Ti će napori biti popraćeni mjerama kako bi se oživio socijalni dijalog na svim razinama.

Priznajući nadležnost država članica u području sustava oporezivanja, Komisija će uložiti veće napore u borbi protiv utaja poreza i poreznih prijevara i odgovoriti na poziv naših društava na pravednost i poreznu transparentnost. Počevši od onoga što se napravilo u pogledu smanjenja porezne osnovice i preusmjeravanja dobiti na razini OECD-a i G20, Komisija će pripremiti akcijski plan uključujući mjere na razini EU-a kako bi se prešlo na sustav na temelju kojeg je zemlja u kojoj nastaje profit ujedno i zemlja oporezivanja, uključujući u digitalnom gospodarstvu, za što je također potreban sporazum o zajedničkoj konsolidiranoj osnovici poreza na dobit. U tom kontekstu, Komisija će ubrzo iznijeti i prijedlog o automatskoj razmjeni informacija među poreznim tijelima u slučajevima prekograničnih poreznih presuda. Uz to, Komisija će blisko surađivati s ostalim institucijama kako bi ohrabrila uvođenje poreza na financijske transakcije i pojačanih pravila u području suzbijanja pranja novca. Nastavlja se djelovanje i u području PDV-a, uključujući mjere u cilju usklađivanja poreznih sustava.

6. Razuman i uravnotežen sporazum o slobodnoj trgovini sa SAD-om

Trgovina znatno pridonosi zapošljavanju i rastu. Uz sporazum o partnerstvu za transatlantsku trgovinu i ulaganja (TTIP) sa Sjedinjenim Državama, Komisija aktivno sudjeluje u nizu bilateralnih pregovora uz snažne multilateralne obveze prema WTO-u. Komisija je već poduzela korake kako bi povećala transparentnost u pregovorima o TTIP-u[9] te nastavlja raditi u cilju postizanja razumnog i uravnoteženog sporazuma, istovremeno štiteći europske standarde u području zdravlja, socijalne zaštite, zaštite okoliša i podataka te kulturne raznolikosti.

7. Područje pravosuđa i temeljnih prava utemeljeno na uzajamnom povjerenju

Građani očekuju od EU-a da osigura pravdu, zaštitu, pravednost i vladavinu prava te da pokaže ustrajnost u borbi protiv svih vrsta diskriminacije. Komisija će se i dalje zalagati za pristupanje EU-a Europskoj konvenciji o ljudskim pravima u svjetlu predstojećih smjernica Suda. Ona će i dalje poboljšavati borbu protiv prekograničnog kriminala i terorizma te sudsku suradnju za korist građana diljem EU-a te kako bi se zaštitio proračun EU-a od prijevara, uključujući nastojanjem da se uspostavi neovisan Ured europskog javnog tužitelja.

Europska komisija predana je postizanju jednakih mogućnosti za osobe s invaliditetom, uz puno poštovanje Konvencije UN-a o pravima osoba s invaliditetom. To uključuje pristup fizičkom okolišu, prijevozu, informacijskim i komunikacijskim tehnologijama i sustavima (ICT) i drugim objektima/uslugama.

Komisija je predana promicanju jednakosti muškaraca i žena i omogućivanju sudjelovanja većeg broja žena na tržištu rada. U pogledu prijedloga iz 2008. o rodiljnom dopustu, Komisija će ga u roku od šest mjeseci povući ako ne bude moguće odblokirati pregovore. Time bi se omogućio novi pristup kojim će se to pitanje promotriti u širem kontekstu, s obzirom na stvarnu situaciju u današnjim društvima, te će se uzeti u obzir napredak u tom području na razini država članica.

Komisija će predstaviti Program europske sigurnosti kako bi se riješile prijetnje unutarnjoj sigurnosti EU-a poput prekograničnog kriminala, kibernetičkog kriminala, terorizma, stranih boraca i radikalizacije kako bi se pomoglo EU-u da zaštiti građane i istovremeno ostane otvoren prema svijetu.

8. Put prema novoj migracijskoj politici

Kako bi se riješio problem sve većeg pritiska na našim vanjskim granicama, Komisija izrađuje Europski program migracije kojim će se uskladiti pravedniji i odgovoran pristup zakonitoj migraciji, kako bi EU postao privlačnije odredište za talentirane osobe i osobe s vještinama, s čvrstim mjerama protiv nezakonite migracije i trgovanja ljudima i krijumčarenja. Poboljšanje upravljanja migracijama znači bolje povezivanje naše migracijske politike s vanjskom politikom, povećanje unutarnje i vanjske suradnje, ponudu zaštite osobama kojima je ona potrebna, na temelju odgovornosti i solidarnosti te sprječavanje tragičnih događaja poput onih do kojih često dolazi na Mediteranu.

9. Jači globalni čimbenik

Nedavnim su događajima geopolitički izazovi posebno naglašeni, posebno na istočnim i južnim granicama EU-a. EU-u je potrebna učinkovita zajednička vanjska politika s boljim mehanizmima ranog predviđanja događanja i brzog utvrđivanja zajedničkih odgovora na zajedničke izazove, te zajedničkih mjera kako bi se iskoristile prilike od kojih samo zajedno možemo u potpunosti imati koristi. Europa mora zajedno raditi na pitanjima sigurnosti i obrane te kako bi razvila svoja strateška partnerstva. Usklađena i zajednička uporaba svih instrumenata koji su na raspolaganju Uniji, uključujući njezinu zajedničku vanjsku i sigurnosnu politiku (ZVSP), i sustavna vanjska projekcija unutarnjih politika bit će neophodni kako bi se ostvarili ciljevi politike EU-a na svjetskoj sceni.

Promicanje stabilnosti na europskim granicama postat će prioritet Komisije. Kako bi se taj cilj ostvario nužno je podržati susjedne zemlje u provedbi demokratskih i ekonomskih reformi, poštovanju vladavine prava, jačanju ekonomskog upravljanja i konkurentnosti, razvoju institucijskih kapaciteta i dobro funkcionirajuće javne uprave te postizanju većeg prosperiteta. Komisija će revidirati europsku politiku susjedstva i iznijeti prijedloge za budućnost. Kako je navedeno u političkim smjernicama, tekući pregovori o proširenju će se nastaviti, a posebno će države zapadnog Balkana trebati zadržati europsku perspektivu, no daljnjeg proširenja u sljedećih pet godina neće biti.

EU je uvijek ostvarivao uspješnu međunarodnu suradnju i pružao potporu za razvoj i pomoć u mnogim dijelovima svijeta. To uključuje promicanje ljudskih prava u svim našim vanjskim djelovanjima, rješavanje problema nejednakosti i promicanje ravnopravnosti spolova. Međutim našu je politiku razvoja potrebno i neprestano prilagođavati izmijenjenim potrebama partnerskih zemalja kako bismo na najbolji način mogli ispuniti svoje obveze. Budući da je 2015. europska godina za razvoj, Komisija će se nastaviti zalagati za ostvarenje ciljeva održivog razvoja nakon 2015. te će početi razmatrati svoje buduće odnose sa zemljama u razvoju (post-Cotonou). EU pridonosi i borbi protiv ebole. Nastavit ćemo maksimalno povećavati učinak humanitarne pomoći te poboljšavati sposobnost odgovora na krize.

10. Unija demokratskih promjena

Građani očekuju poboljšanje djelovanja EU-a i načina njegova djelovanja. Želimo biti što otvoreniji u pogledu rada Komisije i surađivat ćemo s ostalim institucijama kako bismo povećali odgovornost i dostupnost u vezi s djelovanjem EU-a. Komisija je uspostavila nova pravila kako bi osigurala potpunu transparentnost kontakata među povjerenicima i udrugama ili samozaposlenim osobama[10] te će predstaviti prijedloge za međuinstitucijski sporazum o obveznom registru transparentnosti, kako bi sve europske institucije bile transparentne kad je riječ o tome tko utječe na postupak odlučivanja.

Kako je najavljeno u političkim smjernicama, Komisija će revidirati postupak odlučivanja za izdavanje odobrenja za genetski modificirane organizme (GMO-ovi) kako bi se odgovorilo na zabrinutost građana i država članica u pogledu trenutačne zakonske obveze Komisije da odobri izdavanje odobrenja za GMO-ove u slučajevima kada se velika većina država članica protivi prijedlogu.

Komisija će unaprijediti svoje alate za poboljšanje regulative, posebno naše evaluacije, procjene učinka i javna savjetovanja te će odrediti niz novih mjera u kontekstu svojeg programa prikladnosti propisa. Sve institucije trebaju se zalagati za poboljšanje regulative ako želimo postići učinkovitiji zakonodavni postupak na razini EU-a. Stoga će Komisija predstaviti prijedlog za novi međuinstitucijski sporazum o boljoj izradi zakonodavstva. Kako bismo ostvarili rezultate u području prioriteta koji se odnose na zapošljavanje, rast i ulaganja, sve tri institucije moraju bolje surađivati. Komisija surađuje s Europskim parlamentom i Vijećem kako bi se poboljšalo zajedničko programiranje kojim bi se potaknula podijeljena odgovornost za prioritete kako bi plan EU-a napredovao na najučinkovitiji način, istovremeno poštujući ulogu i ovlasti svake institucije u skladu s ugovorima.

***

Nakon donošenja programa rada za 2015., Komisija želi surađivati s Europskim parlamentom i Vijećem kako bi utvrdila popis prioritetnih prijedloga za koje se institucije obvezuju da će brzo napredovati te da će osigurati njihovo brzo konačno donošenje, posebno kad je riječ o onim prijedlozima koji su izravno povezani s provedbom inicijative za ulaganja. Zajedno se možemo pobrinuti da ovaj put bude uistinu drugačije.

[1] Novi početak za Europu: Moj program za zapošljavanje, rast, pravednost i demokratske promjene – političke smjernice za sljedeću Europsku komisiju (http://ec.europa.eu/priorities/docs/pg_en.pdf).

[2] Vidi točku 39. podstavak 2. Okvirnog sporazuma o odnosima između Europskog parlamenta i Europske komisije: „Komisija na početku svojeg novog mandata preispituje sve prijedloge za koje teče postupak, kako bi ih politički potvrdila ili povukla, uzimajući u obzir stajališta koje je iznio Parlament”.

[3] COM(2014) 903.

[4] Kako bi obilježila novi početak s novom Komisijom i ovim programom rada, Komisija će svoje komunikacijsko djelovanje u 2015. usmjeriti na deset prioriteta iz političkih smjernica. Vidi točku 2.4. iz SEC(2013) 486 od 23. rujna 2013. o institucijskoj komunikaciji u okviru višegodišnjeg financijskog okvira 2014. – 2020.

[5] Ukupno su 452 prijedloga u postupku koje je iznijela prethodna Komisija.

[6] COM(2014)903.

[7] COM(2010)2020 final.

[8] Komisija revidira Direktivu o označivanju potrošnje energije (2010/30/EU) te će ispitati je li potrebno prilagoditi trenutačne modalitete za ostvarenje ciljeva na manje nametljiv način.

[9] C(2014)9052.

[10] C(2014)9051.

Prilog I.: Nove inicijative

Br. || Naziv || Vrsta inicijative[1] || Opis područja primjene i ciljeva

Novi poticaj za zapošljavanje, rast i ulaganja

1. || Plan ulaganja za Europu: popratne zakonodavne mjere || Zakonodavna || Popratne mjere uključuju osnivanje Europskog fonda za strateška ulaganja (EFSI), promicanje suradnje s nacionalnim razvojnim bankama i poboljšanje pristupa financiranju za mala i srednja poduzeća (MSP-ovi).

2. || Promicanje integracije i zapošljivosti na tržištu rada || Zakonodavna/nezakonodavna || Paket mjera za podršku državama članicama u zapošljavanju osobito dugotrajno nezaposlenih i mladih osoba te u razvoju kvalificirane radne snage. To će uključivati mjere za praćenje provedbe Inicijative za zapošljavanje mladih, prijedloga za preporuku Vijeća u pogledu integracije dugotrajno nezaposlenih osoba, kao i mjera za promicanje razvoja vještina.

3. || Srednjoročno preispitivanje strategije Europa 2020. || Nezakonodavna || Poboljšana i ažurirana strategija Europa 2020., uključivanje iskustava iz prve četiri godine strategije i osiguranje da ona služi kao učinkovita strategija u razdoblju nakon krize u cilju ostvarivanja rasta i zapošljavanja u Europi.  Nadovezuje se na nedavno javno savjetovanje.

Povezano jedinstveno digitalno tržište

4. || Paket za jedinstveno digitalno tržište || Zakonodavna/nezakonodavna || Cilj je potrošačima osigurati prekogranični pristup digitalnim uslugama, stvoriti jednake uvjete tržišnog natjecanja za poduzeća i uvjete za dinamično digitalno gospodarstvo i društvo. Uz druge zakonodavne prijedloge paket će uključivati i modernizaciju autorskih prava.

Čvrsta energetska unija s naprednom klimatskom politikom

5. || Strateški okvir za energetsku uniju || Nezakonodavna/zakonodavna || Strateški okvir usredotočit će se na: sigurnost opskrbe energijom, integraciju nacionalnih energetskih tržišta, smanjenje potražnje za energijom u Europi, smanjenje ugljika u kombinaciji izvora energije i promicanje istraživanja i inovacija u području energetike. Uključivat će preispitivanje sustava EU-a za trgovanje emisijama kao dio zakonodavnog okvira nakon 2020.

6. || Komunikacija o pripremama za sastanak u Parizu – multilateralni odgovor na klimatske promjene || Nezakonodavna || Cilj je iznijeti viziju i očekivanja EU-a i objasniti ambicije partnera u okviru sporazuma iz 2015. te utvrditi doprinos EU-a na temelju zaključaka Europskog vijeća od 24. listopada 2014.

Bolje povezano i pravednije unutarnje tržište s jačim industrijskim temeljima

7. || Strategija unutarnjeg tržišta za robu i usluge || Zakonodavna/nezakonodavna || Strategija za obnovljen i integrirani pristup jedinstvenom tržištu kako bi se omogućila dodatna integracija te poboljšalo uzajamno priznavanje i standardizacija u ključnim sektorima industrije i usluga s najvećim ekonomskim potencijalom, kao što su poslovne usluge, građevinarstvo, maloprodaja, regulirane profesije, napredna proizvodnja i kombinirano pružanje usluga/robe. Poseban naglasak stavit će se na MSP-ove.

8. || Paket za mobilnost radne snage || Zakonodavna/nezakonodavna || Cilj je paketa podrška mobilnosti radne snage i sprječavanje zlouporabe s pomoću bolje koordinacije sustava socijalne sigurnosti, ciljane revizije Direktive o upućivanju radnika i poboljšanog EURES-a.

9. || Unija tržišta kapitala || Zakonodavna/nezakonodavna || Plan djelovanja za poboljšanje financiranja ekonomije učinkovitijim tržišnim instrumentima financiranja, uključujući rad na okviru za visokokvalitetnu sekuritizaciju.

10. || Okvir za sanaciju financijskih institucija koje nisu banke || Zakonodavna || Prijedlog za uspostavu europskog okvira za oporavak i sanaciju financijskih institucija od sistemskog značaja, poput središnjih drugih ugovornih strana.

11. || Paket za zrakoplovstvo || Zakonodavna/nezakonodavna || Paket će uključivati Komunikaciju u kojoj se utvrđuju izazovi i mjere za poboljšanje konkurentnosti zrakoplovnog sektora EU-a te reviziju Uredbe o Europskoj agenciji za zrakoplovnu sigurnost (EASA) 216/2008.

Bolje povezana i pravednija ekonomska i monetarna unija

12. || Paket za bolje povezanu ekonomsku i monetarnu uniju || Zakonodavna/nezakonodavna || Paket je nastavak revizije najnovijih mjera gospodarskog upravljanja („paket od šest mjera” i „paket dviju mjera”) te potiče strukturne reforme i bavi se pitanjem vanjskog predstavljanja ekonomske i monetarne unije.

13. || Prijedlog direktive za obveznu razmjenu informacija u pogledu prekograničnih sudskih odluka || Zakonodavna || Prijedlogom će se osigurati razmjena relevantnih informacija među poreznim upravama različitih država članica o preliminarnim tumačenjima ili primjeni zakonskih odredbi u prekograničnim situacijama pojedinačnih poreznih obveznika.

14. || Plan djelovanja za borbu protiv utaje poreza i poreznih prijevara, uključujući Komunikaciju o obnovljenom pristupu porezu na dobit poduzeća na jedinstvenom tržištu s obzirom na svjetska kretanja || Nezakonodavna || Počevši od onoga što se napravilo u pogledu smanjenja porezne osnovice i podjele dobiti na razini OECD-a i G20, akcijskim će se planom uključiti mjere na razini EU-a kako bi se prešlo na sustav na temelju kojeg je zemlja u kojoj nastaje profit ujedno i zemlja oporezivanja, među ostalim u digitalnom gospodarstvu. Svrha Komunikacije bit će stabilizirati poreznu osnovicu poduzeća u EU-u kako bi se postiglo pravedno oporezivanje, uključujući ponovno pokretanje rada na zajedničkoj konsolidiranoj osnovici poreza na dobit.

Trgovina: Razuman i uravnotežen sporazum o slobodnoj trgovini sa SAD-om

15. || Strategija trgovine i ulaganja za zapošljavanje i rast || Nezakonodavna || Sveobuhvatno preispitivanje strategije trgovinske politike EU-a, a osobito njezina doprinosa zapošljavanju, rastu i ulaganjima. Preispitivanjem će se obuhvatiti svi aspekti trgovinske politike, uključujući bilateralne, plurilateralne i multilateralne pregovore te samostalne mjere. Obuhvatit će smjer politika u svim navedenim područjima u sljedećih pet godina.

Područje pravosuđa i temeljnih prava utemeljeno na uzajamnom povjerenju

16. || Prijedlozi za dovršetak pristupanja EU-a Europskoj konvenciji o ljudskim pravima (ECHR) || Zakonodavna || Prijedlozi kojima se omogućuje potpisivanje, zaključivanje i provedba sporazuma o pristupanju, u očekivanju smjernica Suda.

17. || Program europske sigurnosti || Nezakonodavna || Komunikacijom će se predložiti europski program sigurnosti za razdoblje 2015. – 2020. na temelju preispitivanja tekućih aktivnosti i utvrđivanja novih aktivnosti, uzimajući u obzir nove prijetnje.

Put prema novoj migracijskoj politici

18. || Europski program o migraciji || Zakonodavna/nezakonodavna || Cilj je uvesti novi pristup zakonitoj migraciji kako bi EU postao privlačno odredište za talente i vještine te kako bi se poboljšalo upravljanje migracijama na temelju intenzivnije suradnje s trećim zemljama, poticanja raspodjele opterećenja i solidarnosti te borbe protiv nezakonite migracije i krijumčarenja. Program uključuje reviziju direktive o plavoj karti, radnoj dozvoli namijenjenoj visokokvalificiranoj radnoj snazi na razini EU-a.

Jači globalni čimbenik

19. || Komunikacija o europskoj politici susjedstva || Nezakonodavna || U zajedničkoj Komunikaciji Visoke predstavnice i Komisije predstavit će se rezultati preispitivanja europske politike susjedstva u cilju novog smjera politika nakon savjetovanja koje je pokrenuto istovremeno s godišnjim paketom o europskoj politici susjedstva.

20. || Komunikacija o ciljevima održivog razvoja nakon 2015. || Nezakonodavna || Cilj je Komunikacije utvrditi zajedničko stajalište EU-a o globalnom partnerstvu za postizanje ciljeva održivog razvoja. Njome će se obuhvatiti financijska i nefinancijska provedba, domaće/međunarodno i javno/privatno financiranje, različite vrste partnerstava te praćenje, podjela odgovornosti i revizija.

Unija demokratskih promjena

21. || Prijedlog za međuinstitucijski sporazum o boljem donošenju propisa || Nezakonodavna || Prijedlog za ažuriranje i jačanje zajedničkog dogovora Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu poboljšanja regulative.

22. || Prijedlog za međuinstitucijski sporazum o obveznom registru transparentnosti || Nezakonodavna || Prijedlogom za međuinstitucijski sporazum s Europskim parlamentom i Vijećem poboljšat će se otvorenost i odgovornost tako da registar transparentnosti postane obvezan za sve zastupnike interesnih skupina koji nastoje utjecati na donošenje politika u bilo kojoj od triju institucija.

23. || Preispitivanje postupka odlučivanja o GMO-u || Zakonodavna || U preispitivanju će se razmotriti mogućnosti za promjenu pravila kako bi se omogućilo da se na bolji način uzme u obzir većinsko stajalište država članica.

[1] Vrsta inicijative mogla bi se promijeniti na temelju ishoda postupka procjene učinka.

Prilog III. – Mjere u okviru REFIT-a[1]

Br. || Naziv || Vrsta inicijative / Cilj u okviru REFIT-a || Opis

Poljoprivreda i ruralni razvoj

1. || Horizontalno djelovanje za proglašavanje zastarjelosti niza zastarjelih akata u okviru zajedničke poljoprivredne politike. || Zakonodavna inicijativa: stavljanje izvan snage || Cilj je ovog djelovanja službeno proglasiti zastarjelima akte koji više ne proizvode učinke iako se ne mogu staviti izvan snage zbog nedostatka pravne osnove.

2. || Pravila o označivanju goveđeg mesa || Evaluacija || Evaluacija Uredbe (EZ) br. 1760/2000 od 17. srpnja 2000. o uvođenju sustava označivanja i registracije životinja vrste goveda, označivanju goveđeg mesa i proizvoda od goveđeg mesa i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 820/97. Evaluacijom će se ocijeniti utjecaj pravila o označivanju goveđeg mesa na lanac opskrbe mesom, trgovinu i potrošače. Rezultati se očekuju 2015.

3. || Posebne mjere za poljoprivredu u najudaljenijim regijama Unije (POSEI). Posebne mjere za poljoprivredu na manjim Egejskim otocima. || Evaluacija || Izvješća Europskom parlamentu i Vijeću na temelju članka 32. Uredbe (EU) br. 228/2013 odnosno članka 20. Uredbe (EU) br. 229/2013 u cilju ocjene utjecaja posebnih mjera za poljoprivredu u najudaljenijim regijama Unije (POSEI) i posebnih mjera za poljoprivredu na manjim Egejskim otocima. Program POSEI bit će podložan evaluaciji, nakon koje će uslijediti procjena utjecaja u cilju revizije politike POSEI-a prema potrebi. U tijeku. Rezultati se očekuju 2016.

Klimatska i energetska politika

4. || Direktiva 2003/66 o izmjeni Direktive 94/2/EZ o provedbi Direktive Vijeća 92/75/EEZ u pogledu označivanja energetske učinkovitosti kućanskih električnih hladnjaka, zamrzivača i njihovih kombinacija. || Zakonodavna inicijativa: stavljanje izvan snage || Direktiva više nije važeća zbog donošenja novih delegiranih akata.

5. || Direktiva 1999/9 o izmjeni Direktive 97/17/EZ o provedbi Direktive Vijeća 92/75/EEZ u pogledu označivanja energetske učinkovitosti kućanskih perilica posuđa. || Zakonodavna inicijativa: stavljanje izvan snage || Direktiva više nije važeća zbog donošenja novih delegiranih akata.

6. || Direktiva 96/89 o izmjeni Direktive 95/12/EZ o provedbi Direktive Vijeća 92/75/EEZ u pogledu označivanja energetske učinkovitosti kućanskih perilica rublja || Zakonodavna inicijativa: stavljanje izvan snage || Direktiva više nije važeća zbog donošenja novih delegiranih akata.

7. || Uredba Agencije za opskrbu Europske zajednice za atomsku energiju od 5. svibnja 1960. o određivanju načina uravnoteženja ponude i potražnje za rudama, sirovinama i posebnim fisibilnim materijalima (SL P 032, 11.5.1960.) || Zakonodavna inicijativa: ažuriranje/revizija || Ažuriranje / revizija Uredbe

8. || Uredba Agencije za opskrbu Europske zajednice za atomsku energiju o izmjeni Pravila Agencije za opskrbu od 5. svibnja 1960. o određivanju načina uravnoteženja ponude i potražnje za rudama, sirovinama i posebnim fisibilnim materijalima (SL L 193, 25.7.1975.) || Zakonodavna inicijativa: ažuriranje/revizija || Ažuriranje / revizija Uredbe

9. || Odluka Vijeća od 7. studenoga 1977. o utvrđivanju cilja Zajednice u pogledu smanjenja potrošnje primarnih izvora energije u slučaju poteškoća u opskrbi sirovom naftom i naftnim derivatima te Odluka Komisije od 15. lipnja 1979. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Odluke Vijeća 77/706/EEZ || Zakonodavna inicijativa: stavljanje izvan snage || Odluka je zastarjela jer se oslobađanje zaliha u slučaju nužde, regulirano Direktivom o zalihama nafte 2009/119/EZ, smatra glavnim alatom za reagiranje u slučaju prekida u opskrbi naftom.

10. || Promicanje obnovljive energije || Evaluacija || Evaluacija Direktive 2009/28/EZ od 23. travnja 2009. o promicanju uporabe energije iz obnovljivih izvora te o izmjeni i kasnijem stavljanju izvan snage direktiva 2001/77/EZ i 2003/30/EZ. Rezultati se očekuju 2015.

11. || Geološko skladištenje ugljikova dioksida || Evaluacija || Evaluacija Direktive 2009/31/EZ o geološkom skladištenju ugljikova dioksida. Rezultati se očekuju 2015.

12. || Smanjivanje emisija CO2 iz lakih gospodarskih vozila || Evaluacija || Evaluacija uredbi 443/2009 i 510/2011 o smanjivanju emisija CO2 iz lakih gospodarskih vozila. Rezultati se očekuju 2015.

13. || Kakvoća goriva || Evaluacija || Direktiva o kakvoći goriva 98/70/EZ. Početak 2015.

Digitalno gospodarstvo i društvo

14. || Studija pravila o audiovizualnoj komercijalnoj komunikaciji u pogledu alkoholnih pića || Studija || Studija namijenjena ocjeni jesu li pravila o audiovizualnoj komercijalnoj komunikaciji u pogledu alkoholnih pića omogućila potrebnu razinu zaštite maloljetnika, pridonoseći ocjeni prikladnosti Direktive o audiovizualnim medijskim uslugama (Direktiva 2010/13/EU). Rezultati se očekuju 2015.

15. || Studija o djelotvornosti aspekata zajedničke regulacije i samoregulacije u promicanju učinkovite provedbe Direktive o audiovizualnim medijskim uslugama. || Studija || Studija čiji je cilj ocijeniti u kojoj je mjeri aspektima zajedničke regulacije i samoregulacije u promicanju učinkovite provedbe Direktive o audiovizualnim medijskim uslugama moguće smanjiti regulatornu složenost. Rezultati se očekuju 2015.

16. || Direktiva o elektroničkoj privatnosti || Evaluacija || Evaluacija Direktive 2002/58/EZ o obradi osobnih podataka i zaštiti privatnosti u području elektroničkih komunikacija nakon dogovora o prijedlogu za zaštitu podataka.. U tijeku, dovršetak se očekuje 2016.

17. || Direktiva o audiovizualnim medijskim uslugama || Evaluacija || Evaluacija Direktive 2010/13/EU od 10. ožujka 2010. o koordinaciji određenih odredaba utvrđenih zakonima i drugim propisima u državama članicama o pružanju audiovizualnih medijskih usluga. U tijeku, dovršetak se očekuje 2016.

18. || Telekomunikacijski paket || Evaluacija || Evaluacija telekomunikacijskog paketa iz 2009. U tijeku, dovršetak se očekuje 2016.

Gospodarski i financijski poslovi, oporezivanje i carine

19. || Trošarine || Evaluacija || Evaluacija Direktive Vijeća 2008/118/EZ o općim aranžmanima za trošarine. Ocjenom su obuhvaćeni pravni aranžmani za prekogranično kretanje trošarinske robe puštene u promet između trgovaca i poduzeća koja se bave prodajom na daljinu. Rezultati se očekuju 2015.

20. || Mali sustav „sve na jednom mjestu” || Evaluacija || Ocjena provedbe malog sustava „sve na jednom mjestu” (2008/8/EZ). Početak 2015.

Zapošljavanje, socijalna pitanja, vještine i mobilnost radne snage

21. || Obavješćivanje radnika i savjetovanje s njima || Zakonodavna inicijativa: konsolidacija/pojednostavnjenje || Konsolidacija triju direktiva u području obavješćivanja radnika i savjetovanja s njima, uzimajući u obzir rezultate savjetovanja sa socijalnim partnerima: Direktiva 2002/14/EZ od 11. ožujka 2002. o uspostavljanju općeg okvira za obavješćivanje i savjetovanje s radnicima u Europskoj zajednici Direktiva Vijeća 98/59/EZ od 20. srpnja 1998. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na kolektivno otkazivanje Direktiva Vijeća 2001/23/EZ od 12. ožujka 2001. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na zaštitu prava zaposlenika kod prijenosa poduzeća, pogona ili dijelova poduzeća ili pogona

22. || Statistika o čeliku || Zakonodavna inicijativa: stavljanje izvan snage || Uredba (EZ) br. 48/2004 od 5. prosinca 2003. o izradi godišnje statistike Zajednice o industriji željeza i čelika za referentne godine 2003. – 2009. postala je zastarjela, a predmetni podaci više se ne prikupljaju.  

23. || Integriranje socijalnih statistika || Zakonodavna inicijativa: konsolidacija/pojednostavnjenje || Konsolidacija i integracija propisa u području statistike u pogledu izrade europske statistike o osobama i kućanstvima. Cilj je na najbolji mogući način iskoristiti informacije koje dostavljaju privatna kućanstva i pojedinci za ispunjavanje postojećih i budućih potreba za europskim statistikama uz istovremeno održavanje postojeće razine tereta odgovaranja.

24. || Zdravlje i sigurnost na radu || Evaluacija || Evaluacija Direktive Vijeća 89/391/EEZ od 12. lipnja 1989. o uvođenju mjera za poticanje poboljšanja sigurnosti i zdravlja radnika na radu i 23 povezane direktive. Rezultati se očekuju 2015.

25. || Rad u nepunom radnom vremenu i rad na određeno vrijeme || Evaluacija || Evaluacija Direktive 97/81/EZ od 15. prosinca 1997. o Okvirnom sporazumu o radu s nepunim radnim vremenom koji su sklopili UNICE, CEEP i ETUC. Direktiva 1999/70/EZ od 28. lipnja 1999. o Okvirnom sporazumu o radu na određeno vrijeme koji su sklopili ETUC, UNICE i CEEP. Rezultati se očekuju 2015.

26. || Obveze obavješćivanja || Evaluacija || Evaluacija Direktive 91/533/EZ o obvezi poslodavca da obavijesti radnike o uvjetima koji se primjenjuju na ugovor o radu ili radni odnos. Početak se očekuje 2015., a dovršetak 2016.

Okoliš, pomorstvo i ribarstvo

27. || Uredba o odobrenju ribolova || Zakonodavna inicijativa: preinaka || Prijedlog uredbe kojom se zamjenjuje Uredba (EZ) br. 1006/2008 o odobrenjima za ribolov. Preinaka sadašnje Uredbe o odobrenjima za ribolov kako bi se pojednostavnio trenutačni sustav, ujednačili vrlo promjenjivi zahtjevi za podatke država članica i poboljšala učinkovitost sankcija.

28. || Pojednostavnjenje tehničkih mjera za zaštitu morskih organizama || Zakonodavna inicijativa: pojednostavnjenje || Prijedlog za pojednostavnjeni okvir za tehničke mjere kojim se izmjenjuje Uredba (EZ) br. 850/98 o očuvanju ribolovnih resursa putem tehničkih mjera za zaštitu nedoraslih morskih organizama.

29. || Uredbe o znaku za okoliš i sustavu upravljanja okolišem i neovisnog ocjenjivanja (EMAS) || Provjera prikladnosti || Provjera prikladnosti: Uredbe (EZ) br. 1221/2009  od 25. studenoga 2009. o dobrovoljnom sudjelovanju organizacija u sustavu upravljanja okolišem i neovisnog ocjenjivanja Zajednice (EMAS) Uredbe 66/2010 o znaku za okoliš EU-a Svrha je provjere prikladnosti evaluirati i ocijeniti doprinos konkurentnosti, održivoj potrošnji i proizvodnji. Rezultati se očekuju 2015.

30. || Zajednička ribarstvena politika || Evaluacija || Evaluacija utjecaja Uredbe o kontroli ribarstva (Uredba (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike) na provedbu pravila i ciljeva zajedničke ribarstvene politike od njezina stupanja na snagu 1. siječnja 2010. do 31. prosinca 2014. Rezultati se očekuju 2015.

31. || Odgovornost za okoliš || Evaluacija || Evaluacija Direktive 2004/35/EZ o odgovornosti za okoliš u pogledu sprečavanja i otklanjanja štete u okolišu (ELD). U skladu s člankom 18. te Direktive Komisija izvješćuje Europski parlament i Vijeće o svojem iskustvu u njezinoj primjeni. Rezultati se očekuju 2015.

32. || Pitka voda || Evaluacija || U svojoj Komunikaciji o europskoj građanskoj inicijativi „Pravo na vodu” Komisija je najavila svoju namjeru pokretanja javnog savjetovanja na razini EU-a u vezi s Direktivom o vodi za piće (Direktiva Vijeća 98/83/EZ od 3. studenoga 1998. o kvaliteti vode namijenjene za ljudsku potrošnju).  Povezanom evaluacijom utvrdit će se služe li propisi svojoj svrsi i omogućuju li postizanje ciljeva. Rezultati se očekuju 2015.

33. || Infrastruktura za prostorne informacije u Europskoj zajednici (INSPIRE) || Evaluacija || Evaluacija Direktive 2007/2/EZ o uspostavljanju infrastrukture za prostorne informacije u Europskoj zajednici (INSPIRE). Rezultati se očekuju 2015.

34. || Natura 2000. (direktive o pticama i staništima) || Provjera prikladnosti || Provjera prikladnosti: Direktive 2009/147/EEZ o očuvanju divljih ptica Direktive 92/43/EEZ od 21. svibnja 1992. o očuvanju prirodnih staništa i divlje faune i flore. U tijeku, dovršetak se očekuje 2016.

35. || Buka iz okoliša || Evaluacija || Evaluacija Direktive 2002/49/EZ o procjeni i upravljanju bukom iz okoliša. Člankom 10. stavkom 4. i člankom 11. te Direktive propisuje se redovno petogodišnje izvješće Komisije koje sadržava procjenu provedbe Direktive, sažetak karata buke i akcijskih planova i procjenu potreba za daljnjim mjerama Zajednice. U tijeku, dovršetak se očekuje 2016.

36. || Europski registar ispuštanja i prijenosa onečišćujućih tvari (E-PRTR) || Evaluacija || Evaluacija Uredbe (EZ) br. 166/2006 o osnivanju Europskog registra ispuštanja i prijenosa onečišćujućih tvari i o izmjeni direktiva 91/689/EEZ i 96/61/EZ – u skladu s člankom 17. Uredbe Komisija svake tri godine objavljuje izvješće na temelju informacija koje dostavljaju države članice. U tijeku, dovršetak se očekuje 2016.

37. || Emisije hlapivih organskih spojeva (HOS), faza I.  (HOS I.) || Evaluacija || Evaluacija Direktive 94/63/EZ o kontroli emisija hlapivih organskih spojeva (HOS-a) koje proizlaze iz skladištenja benzina i njegove distribucije od terminala do benzinskih postaja. Posebna pozornost pri evaluaciji posvetit će se otkrivanju i ocjeni regulatornog opterećenja i utvrđivanju mogućnosti za pojednostavnjenje. Evaluacija se odvija istodobno s evaluacijom Direktive HOS II. U tijeku, dovršetak se očekuje 2016.

38. || Emisije hlapivih organskih spojeva (HOS), faza II. (HOS II.). || Evaluacija || Evaluacija Direktive 2009/126/EZ od 21. listopada 2009. o fazi II. rekuperacije benzinskih para tijekom punjenja motornih vozila gorivom na benzinskim postajama. Člankom 7. HOS-a II. propisano je da Komisija preispituje provedbu ove Direktive, a posebno: · graničnu vrijednost od 100 m3 godišnje iz članka 3. stavka 1. točke (b) i stavka 2. točke (b) te Direktive i članka 6. stavka 3. Direktive 94/63/EZ; evidenciju o tome ispunjavaju li sustavi faze II. rekuperacije benzinskih para zahtjeve tijekom rada i · potrebu za automatskim sustavom nadzora. Evaluacija se odvija istodobno s evaluacijom Direktive HOS I. U tijeku, dovršetak se očekuje u četvrtom tromjesečju 2016.

39. || Divlje životinje u zoološkim vrtovima || Evaluacija || Evaluacija Direktive Vijeća 1999/22/EZ o držanju divljih životinja u zoološkim vrtovima. Početak se očekuje 2015., a dovršetak 2016.

40. || Direktiva o strateškoj procjeni utjecaja na okoliš (SEA) || Evaluacija || Evaluacija Direktive o strateškoj procjeni utjecaja na okoliš (Direktiva 2001/42/EZ): u skladu s člankom 12. te Direktive Komisija od 2006. svakih sedam godina podnosi izvješće o njezinoj primjeni i učinkovitosti. U drugom izvješću o provedbi zakazanom za 2016. ocijenit će se primjena i učinkovitost Direktive na razini EU-a i ocijeniti potencijal za pojednostavnjenje, a moguća je i evaluacija u okviru REFIT-a. Početak se očekuje 2015., a dovršetak 2016.

Financijska stabilnost, financijske usluge i unija tržišta kapitala

41. || Direktiva o prospektu – 2003/71/EZ || Evaluacija || Evaluacija Direktive 2003/71/EZ od 4. studenoga 2003. o prospektu koji je potrebno objaviti prilikom javne ponude vrijednosnih papira ili prilikom uvrštavanja u trgovanje te o izmjeni Direktive 2001/34/EZ. Rezultati se očekuju 2015.

42. || Međunarodni računovodstveni standardi || Evaluacija || Evaluacija Uredbe 1606/2002 o primjeni međunarodnih računovodstvenih standarda. Cilj je evaluacije ocijeniti stvarne učinke tijekom 8 godina upotrebe međunarodnih standarda financijskog izvještavanja (MSFI) [2] u EU-u u pogledu prvobitnih ciljeva Uredbe o Odboru za međunarodne računovodstvene standarde (IASB). Rezultati se očekuju 2015.

Zdravlje i sigurnost hrane

43. || Propisi o hrani || Provjera prikladnosti || Uredba (EZ) br. 178/2002 od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane. Cilj je provjere prikladnosti ocijeniti djelotvornost, učinkovitost, usklađenost, primjerenost i dodanu vrijednost Unije glavnih alata koji se upotrebljavaju u propisima o hrani (posebno zakonodavstvo utemeljeno na znanosti, primjena načela predostrožnosti, sprječavanje prijevara i obavješćivanje potrošača, zahtjevi da subjekti vrše auto-kontrolu i prate hranu, alati za upravljanje upozorenjima, hitnim situacijama / krizama, EFSA). Rezultati se očekuju 2015.

Unutarnje tržište, industrija, poduzetništvo te mala i srednja poduzeća

44. || Direktiva 1999/45/EZ o razvrstavanju, pakiranju i označivanju opasnih pripravaka || Zakonodavna inicijativa: stavljanje izvan snage || Direktiva će se staviti izvan snage u skladu s člankom 60. Uredbe o CLP-u, (EZ) br. 1272/2008 od 1. lipnja 2015.

45. || Pravo trgovačkih društava || Zakonodavna inicijativa: kodifikacija || Kodifikacija 7 direktiva o pravu trgovačkih društava u jedan instrument kako bi se povećala transparentnost i čitljivost (direktive 82/891, 2005/56, 2009/101, 2009/102, 2011/35, 2012/17, 2012/30). Svrha kodifikacije nekoliko direktiva o pravu trgovačkih društava u jedan instrument jest povećati transparentnost i čitljivost.

46. || Sektor rafiniranja nafte || Provjera prikladnosti || Provjera prikladnosti zakonodavstva EU-a koje se odnosi na industriju rafiniranja nafte, poput direktive o obnovljivim izvorima energije, direktive o oporezivanju energije, sustava EU-a za trgovanje emisijama, direktive o kakvoći goriva, direktive o čistim i energetski učinkovitim vozilima, direktive o industrijskim emisijama, direktive o strateškim zalihama nafte, direktive o brodskim gorivima, direktive o energetskoj učinkovitosti i direktive o kvaliteti zraka. Rezultati se očekuju 2015.

47. || Kemijska industrija || Procjena kumulativnih troškova || Procjena kumulativnih troškova najrelevantnijeg zakonodavstva EU-a i politika bitnih za europsku kemijsku industriju. Rezultati se očekuju 2015.

48. || Primjena načela uzajamnog priznavanja u području robe || Evaluacija || Evaluacija načela uzajamnog priznavanja i načina na koji se primjenjuje u državama članicama (čl. 34. UFEU-a). Rezultati se očekuju 2015.

49. || Pravni lijekovi u području javne nabave || Evaluacija || Evaluacija Direktive 2007/66/EZ o izmjeni direktiva 89/665/EEZ i 92/13/EEZ u vezi s poboljšanjem učinkovitosti postupaka pravne zaštite koji se odnose na sklapanje ugovora o javnoj nabavi. Rezultati se očekuju 2015.

50. || Direktive o pretpakiranju || Evaluacija || Evaluacija direktiva 75/107/EEZ, 76/211/EEZ i 2007/45/EZ o pretpakiranju. Rezultati se očekuju 2015.

51. || Trgovački zastupnici || Evaluacija || Unutarnje tržište – evaluacija Direktive 86/653/EEZ od 18. prosinca 1986. o usklađivanju prava država članica u vezi samozaposlenih trgovačkih zastupnika. Rezultati se očekuju 2015.

52. || Zakonodavstvo o kemikalijama osim REACH-a[3] || Provjera prikladnosti || Provjera prikladnosti najrelevantnijeg zakonodavstva o kemikalijama koje nije uključeno u REACH te povezanih aspekata zakonodavstva koji se primjenjuju na industrije na kraju proizvodnog lanca. Početak 2015.

53. || Primjerenost aktivnosti normizacije || Evaluacija || Evaluacija sustava normizacije EU-a. Svrha evaluacije jest ocijeniti primjerenost europskog sustava normizacije kako je utvrđen Uredbom (EU) br. 1025/2012 o europskoj normizaciji. Početak 2015.

54. || Direktiva o strojevima || Evaluacija || Unutarnje tržište proizvoda – Evaluacija Direktive 2006/42/EZ od 17. svibnja 2006. o strojevima. Početak 2015.

55. || Šumarska industrija || Procjena kumulativnih troškova || Procjena kumulativnih troškova za regulatorne troškove koji nastaju na temelju najrelevantijeg zakonodavstva EU-a i politika za EU-ovu šumarsku industriju (prerada drva, namještaj, celuloza i papir te tiskarstvo), osobito u pogledu profitne marže i međunarodne konkurentnosti. Početak 2015.

56. || Staklo/keramika || Procjena kumulativnih troškova || Procjena kumulativnih troškova za regulatorne troškove koji nastaju na temelju najrelevantijeg zakonodavstva EU-a i politika za EU-ovu industriju stakla i keramike, osobito u pogledu profitne marže i međunarodne konkurentnosti. Početak 2015.

57. || Direktiva o kašnjenju u plaćanju || Evaluacija || Evaluacija Direktive 2011/7/EU o borbi protiv kašnjenja u plaćanju u poslovnim transakcijama. Početak 2015.

58. || Građevinski sektor || Provjera prikladnosti (prvobitno procjena kumulativnih troškova) || Provjera prikladnosti najrelevantnijeg zakonodavstva EU-a koje utječe na ovaj sektor u području unutarnjeg tržišta i energetske učinkovitosti. Početak 2015.

Pravosuđe, zaštita potrošača i ravnopravnost spolova

59. || Direktiva 2006/114/EZ o zavaravajućem i komparativnom oglašavanju („Direktiva o poslovnom marketingu”) || Zakonodavna inicijativa: pojednostavnjenje || Direktivom o poslovnom marketingu pojednostavnit će se i racionalizirati razina zaštite u transakcijama među poduzećima. Njome se rješava problem zavaravajuće marketinške prakse u komunikaciji na internetu ili drugim sredstvima komunikacije na daljinu. Očekivane prednosti Direktive o poslovnom marketingu za mala i srednja poduzeća (smanjenje troškova povezanih sa zavaravajućom marketinškom praksom kada MSP-ovi ne mogu sami učinkovito ostvariti svoje pravo) iznose 419 – 477 milijuna EUR godišnje.

60. || Ravnopravno postupanje u području socijalne sigurnosti || Evaluacija || Evaluacija zakonodavstva povezanog s ravnopravnim postupanjem u području socijalne sigurnosti koje obuhvaća Direktivu Vijeća 79/7/EEZ o postupnoj provedbi načela jednakog postupanja prema muškarcima i ženama u pitanjima socijalne sigurnosti. Rezultati se očekuju 2015.

61. || Ugovori o vremenski ograničenoj uporabi nekretnine, dugoročnim proizvodima za odmor, preprodaji ili razmjeni || Evaluacija || Evaluacija Direktive 2008/122/EZ o zaštiti potrošača u odnosu na određene aspekte ugovora o pravu na vremenski ograničenu uporabu nekretnine, o dugoročnim proizvodima za odmor, preprodaji i razmjeni. Rezultati se očekuju 2015.

62. || Zakonodavni okvir povezan s pravima potrošača i oglašavanjem || Provjera prikladnosti || Provjera prikladnosti pravnih akata povezanih s pravima potrošača i oglašavanjem, uključujući: Direktivu 2005/29/EZ o nepoštenoj poslovnoj praksi poslovnog subjekta u odnosu prema potrošaču, Direktivu 1999/44/EZ o određenim aspektima prodaje robe široke potrošnje i o jamstvima za takvu robu, Direktivu 93/13/EZ o nepoštenim uvjetima u potrošačkim ugovorima. Početak 2015.

Migracije, unutarnji poslovi i građanstvo

63. || Uredba Vijeća (EZ) br. 539/2001 o popisu trećih zemalja čiji državljani moraju imati vizu pri prelasku vanjskih granica i zemalja čiji su državljani izuzeti od tog zahtjeva || Zakonodavna inicijativa: kodifikacija || Kodifikacija Uredbe o vizama 539/2001 (14 izmjena) nakon odluke Suda koja se očekuje sredinom 2015.

64. || Odluka Vijeća (2000/642) od 17. listopada 2000. o uređenju suradnje između financijsko-obavještajnih jedinica država članica vezano uz razmjenu informacija || Zakonodavna inicijativa: stavljanje izvan snage || Suradnja među financijsko-obavještajnim jedinicama u cilju prevencije regulirat će se predloženom četvrtom direktivom o sprečavanju pranja novca (COM/2013/045). Praktično područje primjene pravila o suradnji u cilju provedbe zakona ograničeno je i nije ga potrebno zadržati.

65. || Vizni informacijski sustav || Evaluacija || Evaluacija Uredbe 767/2008 o viznom informacijskom sustavu (VIS) i razmjeni podataka među državama o vizama za kratkotrajni boravak (Uredba o VIS-u) i Odluke Vijeća 2004/512/EZ od 8. lipnja 2004. o uspostavi viznog informacijskog sustava (VIS), Uredbe 810/2009 i Odluke 2008/633. Rezultati se očekuju 2015.

66. || Neovlašteni ulazak, tranzit i boravak || Evaluacija || Evaluacija Direktive 2002/90/EZ o definiranju olakšavanja neovlaštenog ulaska, tranzita i boravka i Okvirne odluke Vijeća 2002/946/JHA o jačanju kaznenog okvira za sprječavanje olakšavanja neovlaštenog ulaska, tranzita i boravka kako bi se učinkovita borba protiv krijumčarenja uskladila s potrebom da se izbjegne kriminalizacija humanitarne pomoći. Rezultati se očekuju 2015.

67. || FRONTEX, uključujući jedinice granične policije za brzu intervenciju || Evaluacija || Evaluacija Uredbe (EZ) br. 2007/2004 o osnivanju Europske agencije za upravljanje operativnom suradnjom na vanjskim granicama država članica Europske unije. Rezultati se očekuju 2015.

68. || Borba protiv organiziranog kriminala || Evaluacija || Evaluacija Okvirne odluke Vijeća 2008/841/JHA Rezultati se očekuju 2015.

69. || Zakonita migracija || Provjera prikladnosti || Provjera prikladnosti: Direktive Vijeća 2009/50/EZ od 25. svibnja 2009. o uvjetima za ulazak i boravak državljana trećih zemalja radi visokokvalificiranog zapošljavanja (plava karta)  Direktive 2003/109/EZ od 25. studenoga 2003. o statusu državljana trećih zemalja s dugotrajnim boravištem Direktive 2011/98/EU od 13. prosinca 2011. o jedinstvenom postupku obrade zahtjeva za izdavanje jedinstvene dozvole za boravak i rad državljanima trećih zemalja na državnom području države članice te o zajedničkom skupu prava za radnike iz trećih zemalja koji zakonito borave u državi članici (jedinstvena dozvola) Za ocjenu prikladnosti postojećeg zakonodavstva o zakonitoj migraciji i prijedlog mogućih promjena. Početak 2015.

Trgovina

70. || Trgovački propisi || Zakonodavna inicijativa: kodifikacija / preinaka / stavljanje izvan snage || Kodifikacija, preinaka i stavljanje izvan snage propisa izmijenjenih dvjema ovlašćujućim uredbama kojima se trgovinski propisi usklađuju s UFEU-om – Uredba (EU) br. 37/2014 od 15. siječnja 2014. i Uredba (EU) br. 38/2014 od 15. siječnja.

71. || Skretanje trgovine određenim ključnim lijekovima || Evaluacija || Evaluacija Uredbe (EZ) br. 953/2003 o izbjegavanju skretanja trgovine određenim ključnim lijekovima u Europsku uniju Rezultati se očekuju 2015.

Prijevoz

72. || Direktiva 2007/38/EZ o naknadnom postavljanju zrcala na teška teretna vozila || Zakonodavna inicijativa: stavljanje izvan snage || Postignut je cilj Direktive: sva vozila koja podliježu obvezi naknadnog postavljanja zrcala (vozila registrirana između 1. siječnja 2000. i 27. siječnja 2007.) sada su opremljena novim zrcalima.

73. || Stavljanje izvan snage Uredbe 569/2008 o izmjeni Uredbe br. 11 (1960.) o ukidanju diskriminacije u cijenama i uvjetima prijevoza || Zakonodavna inicijativa: stavljanje izvan snage || Više ne postoji potreba za ovom Uredbom koja je zamijenjena zbog tehnološkog razvoja i alternativnih propisa.

74. || Prijedlog za pojednostavnjenje kojim se izmjenjuju Uredbe (EZ) 1071/2009 o pristupu djelatnosti cestovnog prijevoznika i 1072/2009 o zajedničkim pravilima za pristup tržištu međunarodnog cestovnog prijevoza tereta. || Zakonodavna inicijativa: pojednostavnjenje || Prijedlogom će se razjasniti i pojednostavniti određene odredbe uredbi (EZ) br. 1071/2009 i 1072/2009. Odgovarajućim izmjenama olakšat će se provedba u državama članicama i uvesti ujednačenija primjena diljem EU-a. Predviđenim izmjenama smanjit će se administrativno opterećenje za javna tijela i privatne subjekte.

75. || Kombinirani prijevoz || Evaluacija || Evaluacija Direktive 92/106/EEZ od 7. prosinca 1992. o utvrđivanju zajedničkih pravila za određene vrste kombiniranog prijevoza robe između država članica – Direktivom su uvedeni poticaji za kombinirani prijevoz, uglavnom odstupanjem od ograničenja i obveza koje nameću drugi zakonodavni akti (kabotaža, težina i dimenzije).

76. || Prihvatni uređaji u lukama || Evaluacija || Evaluacija Direktive 2000/59/EZ o lučkim uređajima za prihvat. Svrha evaluacije jest sveobuhvatno preispitivanje funkcioniranja Direktive i ocjena djelotvornosti i učinkovitosti. Evaluacijom treba uputiti na problematična područja, koja bi se mogla obraditi u posebnoj reviziji Direktive u cilju poboljšanja i pojednostavnjenja zakonodavnog okvira i smanjenja regulatornih troškova. Rezultati se očekuju 2015.

77. || Sigurnosna pravila i norme za putničke brodove || Provjera prikladnosti || Provjera prikladnosti: Direktive 2009/45/EZ od 6. svibnja 2009. o sigurnosnim pravilima i normama za putničke brodove Direktive 2003/25/EZ o posebnim zahtjevima stabiliteta za ro-ro putničke brodove Direktive 1999/35/EZ o sustavu obveznih pregleda radi sigurnog obavljanja linijske plovidbe ro-ro putničkih brodova i brzih putničkih plovila Direktive 1998/41/EZ o upisu osoba koje putuju putničkim brodovima koji plove prema lukama ili iz luka država članica Zajednice Svrha provjere prikladnosti jest ocijeniti potencijal za pojednostavnjenje i racionalizaciju postojećeg okvira i uspostaviti ravnotežu između propisa Međunarodne pomorske organizacije (IMO) i nacionalnih propisa. Rezultati se očekuju 2015.

78. || Promicanje čistih i energetski učinkovitih vozila za cestovni prijevoz || Evaluacija || Evaluacija Direktive 2009/33/EZ od 23. travnja 2009. o promicanju čistih i energetski učinkovitih vozila u cestovnom prijevozu. Cilj je Direktive potaknuti bolju upotrebu javnih natječaja u cilju učinkovitog korištenja javnim financiranjem i promicanja čišćih vozila. Rezultati se očekuju 2015.

79. || Sigurnost tunela || Evaluacija || Evaluacija Direktive 2004/54/EZ od 29. travnja 2004. o minimalnim sigurnosnim zahtjevima za tunele u transeuropskoj cestovnoj mreži. Rezultati se očekuju 2015.

[1] Svojim programom REFIT Komisija osigurava da je pravna stečevina EU-a „prikladna svojoj namjeni”. U okviru REFIT-a Komisija prati regulatorne propise pravne stečevine EU-a i utvrđuje potrebne korektivne mjere. To djelovanje uključuje zakonodavne inicijative za pojednostavnjenje i smanjenje regulatornog opterećenja, stavljanje izvan snage propisa koji više nisu potrebni, povlačenje prijedloga za koje ne postoji realna mogućnost za donošenje ili više nije moguće postići prvobitne ciljeve te evaluacije i provjere prikladnosti kako bi se ocijenila primjerenost, usklađenost, učinkovitost, djelotvornost i dodana vrijednost Unije u zakonodavstvu EU-a i utvrdile dodatne mogućnosti za pojednostavnjenje i smanjenje opterećenja. Prvi skup mjera objavljen je u listopadu 2013., a drugi u lipnju 2014. Dosad je u okviru REFIT-a utvrđeno gotovo 200 mjera koje su objedinjene u sveobuhvatnom pregledu objavljenom 18. lipnja 2014. Na taj način Komisija objavljuje mjere koje se poduzimaju, postignuti napredak i rezultate te potiče doprinos svih zainteresiranih strana i uzima u obzir njihove primjedbe i prijedloge.

Programom rada Komisije za 2015. potvrđuju se mjere utvrđene u okviru REFIT-a koje će se poduzeti tijekom sljedeće godine. Ovaj prilog sadržava sve zakonodavne inicijative poduzete u okviru REFIT-a (pojednostavnjenje, kodifikacija/preinaka, konsolidacija, stavljanje izvan snage, ažuriranje/revizija) koje Komisija planira donijeti 2015., kao i sve evaluacije i provjere prikladnosti provedene u okviru REFIT-a koje su u tijeku ili se njihovi rezultati očekuju tijekom 2015.

[2] http://www.ifrs.org/About-us/Pages/What-are-IFRS.aspx

[3] Evaluacijom se upravlja u suradnji s GU-om za okoliš, pomorstvo i ribarstvo.

Prilog IV.: Zakonodavstvo koje se počinje primjenjivati 2015.

Br. || Naslov || Područje || Datum primjene

Zakonodavni akti

1. || Uredba (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o financiranju, upravljanju i nadzoru zajedničke poljoprivredne politike i o stavljanju izvan snage uredaba Vijeća (EEZ) br. 352/78, (EZ) br. 165/94, (EZ) br. 2799/98, (EZ) br. 814/2000, (EZ) br. 1290/2005 i (EZ) br. 485/2008 || Poljoprivredni strukturni fondovi || 1. siječnja 2015.

2. || Uredba (EU) br. 1307/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju pravila za izravna plaćanja poljoprivrednicima u programima potpore u okviru zajedničke poljoprivredne politike i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 637/2008 i Uredbe Vijeća (EZ) br. 73/2009 || Poljoprivredne strukture || 1. siječnja 2015.

3. || Uredba Komisije (EU) br. 317/2014 оd 27. ožujka 2014. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija (REACH) u pogledu njezina Priloga XVII. (CMR tvari) || Zaštita potrošača || 1. siječnja 2015.

4. || Uredba Vijeća (EU) br. 713/2014 od 24. lipnja 2014. o izmjeni Uredbe (EU) br. 1388/2013 o otvaranju autonomnih carinskih kvota Unije za određene poljoprivredne i industrijske proizvode i upravljanju njima || Carine: carinske kvote Zajednice, Zajednička carinska tarifa || 1. siječnja 2015.

5. || Uredba (EU) br. 1073/2013 Europske središnje banke od 18. listopada 2013. o statistici imovine i obveza investicijskih fondova (preinačeno) (ESB/2013/38) || Ekonomska i monetarna politika, Ekonomska i monetarna unija || 1. siječnja 2015.

6. || Uredba (EU) br. 1074/2013 Europske središnje banke od 18. listopada 2013. o statističkim izvještajnim zahtjevima za poštanske žiro institucije koje primaju depozite od nemonetarnih financijskih institucija rezidenata europodručja (preinačena) (ESB/2013/39) || Ekonomska i monetarna politika, Ekonomska i monetarna unija || 1. siječnja 2015.

7. || Uredba (EU) br. 1075/2013 Europske središnje banke od 18. listopada 2013. o statistici imovine i obveza financijskih društava posebne namjene koja se bave sekuritizacijskim transakcijama (preinačena) (ESB/2013/40) || Ekonomska i monetarna politika, Ekonomska i monetarna unija || 1. siječnja 2015.

8. || Uredba Vijeća (EU) br. 827/2014 od 23. srpnja 2014. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 974/98 u vezi s uvođenjem eura u Litvi || Ekonomska i monetarna unija || 1. siječnja 2015.

9. || Uredba Vijeća (EU) br. 851/2014 od 23. srpnja 2014. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2866/98 u pogledu stope konverzije eura za Litvu || Ekonomska i monetarna unija || 1. siječnja 2015.

10. || Uredba (EU) br. 806/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. srpnja 2014. o utvrđivanju jedinstvenih pravila i jedinstvenog postupka za sanaciju kreditnih institucija i određenih investicijskih društava u okviru jedinstvenog sanacijskog mehanizma i jedinstvenog fonda za sanaciju te o izmjeni Uredbe (EU) br. 1093/2010 || Ekonomska i monetarna unija || 1. siječnja 2015.

11. || Uredba (EU) br. 1072/2013 Europske središnje banke od 24. rujna 2013. o statistici kamatnih stopa koje primjenjuju monetarne financijske institucije (preinačeno) (ESB/2013/34) || Ekonomska i monetarna unija, ekonomska i monetarna politika || 1. siječnja 2015.

12. || Uredba (EU) br. 1071/2013 Europske središnje banke od 24. rujna 2013. o bilanci sektora monetarnih financijskih institucija (preinačeno) (ESB/2013/33) || Ekonomska i monetarna unija, ekonomska i monetarna politika, informacije i provjera || 1. siječnja 2015.

13. || Direktiva 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o uspostavi okvira za oporavak i sanaciju kreditnih institucija i investicijskih društava te o izmjeni Direktive Vijeća 82/891/EEZ i direktiva 2001/24/EZ, 2002/47/EZ, 2004/25/EZ, 2005/56/EZ, 2007/36/EZ, 2011/35/EU, 2012/30/EU i 2013/36/EU te uredbi (EU) br. 1093/2010 i (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća  || Ekonomska politika || 1. siječnja 2015.

14. || Uredba (EU) br. 1143/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. listopada 2014. o sprječavanju i upravljanju unošenja i širenja invazivnih stranih vrsta || Okoliš || 1. siječnja 2015.

15. || Uredba (EU) br. 909/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o poboljšanju namire vrijednosnih papira u Europskoj uniji i o središnjim depozitorijima vrijednosnih papira te izmjeni direktiva 98/26/EZ i 2014/65/EU te Uredbe (EU) br. 236/2012  || Financijske odredbe, ekonomska politika || 1. siječnja 2015.

16. || Uredba (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012  || Sloboda poslovnog nastana, unutarnje tržište – načela || 1. siječnja 2015.

17. || Uredba Komisije (EU) br. 1319/2013 оd 9. prosinca 2013. o izmjeni priloga Uredbi (EZ) br. 1059/2003 Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi zajedničkog razvrstavanja prostornih jedinica za statistiku (NUTS) || Informacije i provjera || 1. siječnja 2015.

18. || Uredba Komisije (EU) br. 752/2014 оd 24. lipnja 2014. o zamjeni Priloga I. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća o maksimalnim razinama ostataka pesticida || Zakonodavstvo o zdravlju biljaka || 1. siječnja 2015.

19. || Direktiva Vijeća 2008/8/EZ od 12. veljače 2008. o izmjeni Direktive 2006/112/EZ o mjestu pružanja usluga || Porez na dodanu vrijednost, oporezivanje || 1. siječnja 2015.

20. || Uredba Komisije (EU) br. 1148/2014 оd 28. listopada 2014. o izmjeni priloga II., VII., VIII., IX. i X. Uredbi (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju pravila za sprečavanje, kontrolu i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija  || Veterinarsko zakonodavstvo || 1. siječnja 2015.

21. || Uredba Komisije (EU) br. 218/2014 od 7. ožujka 2014. o izmjeni priloga uredbama (EZ) br. 853/2004 i (EZ) br. 854/2004 Europskog parlamenta i Vijeća (Uredba o higijeni hrane životinjskog podrijetla i o službenim kontrolama hrane životinjskog podrijetla) i Uredbi Komisije (EZ) br. 2074/2005  || Veterinarsko zakonodavstvo, prehrambeni proizvodi || 1. siječnja 2015.

22. || Uredba (EU) br. 1215/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2012. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima || Pravosuđe i unutarnji poslovi || 10. siječnja 2015.

23. || Uredba (EU) br. 606/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. lipnja 2013. o uzajamnom priznavanju zaštitnih mjera u građanskim stvarima || Područje slobode, sigurnosti i pravde || 11. siječnja 2015.

24. || Direktiva 2011/99/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2011. o europskom nalogu za zaštitu || Pravosuđe i unutarnji poslovi || 11. siječnja 2015.

25. || Uredba (EU) br. 165/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. veljače 2014. o tahografima u cestovnom prometu, stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3821/85 o tahografu u cestovnom prometu i izmjeni Uredbe (EZ) br. 561/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o usklađivanju određenog socijalnog zakonodavstva koje se odnosi na cestovni promet  || Promet || 2. ožujka 2015.

26. || Direktiva 2014/51/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o izmjeni direktiva 2003/71/EZ i 2009/138/EZ te uredbi (EZ) br. 1060/2009, (EU) br. 1094/2010 i (EU) br. 1095/2010 u pogledu ovlasti Europskog nadzornog tijela (Europsko nadzorno tijelo za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje) i Europskog nadzornog tijela (Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala) || Sloboda poslovnog nastana || 31. ožujka 2015.

27. || Direktiva 2009/138/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2009. o osnivanju i obavljanju djelatnosti osiguranja i reosiguranja (Solventnost II) || Unutarnje tržište, sloboda poslovnog nastana || 31. ožujka 2015.

28. || Uredba Komisije (EU) br. 1004/2014 оd 18. rujna 2014. o izmjeni Priloga V. Uredbi (EZ) br. 1223/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o kozmetičkim proizvodima  || Unutarnje tržište – načela, zaštita potrošača || 16. travnja 2015.

29. || Uredba Komisije (EU) br. 301/2014 od 25. ožujka 2014. o izmjeni Priloga XVII. Uredbi (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija (REACH) u pogledu spojeva kroma VI  || Zaštita potrošača || 1. svibnja 2015.

30. || Uredba Komisije (EU) br. 1126/2014 оd 17. listopada 2014. o izmjeni priloga II., III. i V. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu maksimalnih razina ostataka za asulam, cijanamid, dikloran, flumioksazin, flupirsulfuron-metil, pikolinafen i propizoklor u određenim proizvodima ili na njima  || Zaštita potrošača, zakonodavstvo o zdravlju bilja || 13. svibnja 2015.

31. || Uredba Komisije (EU) br. 286/2011 od 10. ožujka 2011. o izmjeni, u svrhu prilagodbe tehničkom i znanstvenom napretku, Uredbe (EZ) br. 1272/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o razvrstavanju, označivanju i pakiranju tvari i smjesa  || Usklađivanje zakonodavstava, unutarnje tržište – načela, tehničke prepreke || 1. lipnja 2015.

32. || Direktiva 2014/27/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o izmjeni direktiva Vijeća 92/58/EEZ, 92/85/EEZ, 94/33/EZ, 98/24/EZ i Direktive 2004/37/EZ Europskog parlamenta i Vijeća kako bi se uskladile s Uredbom (EZ) br. 1272/2008 o razvrstavanju, označivanju i pakiranju tvari i smjesa || Zapošljavanje || 1. lipnja 2015.

33. || Direktiva 2012/18/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o kontroli opasnosti od velikih nesreća koje uključuju opasne tvari, o izmjeni i kasnijem stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 96/82/EZ || Okoliš || 1. lipnja 2015.

34. || Uredba (EZ) br. 1336/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2008. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 648/2004 radi prilagodbe s Uredbom (EZ) br. 1272/2008 o razvrstavanju, označivanju i pakiranju tvari i smjesa () || Okoliš, tehničke prepreke, industrija || 1. lipnja 2015.

35. || Uredba (EU) br. 462/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2013. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1060/2009 o agencijama za kreditni rejting  || Sloboda poslovnog nastana || 21. lipnja 2015.

36. || Direktiva 2013/56/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 20. studenoga 2013. o izmjeni Direktive 2006/66/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o baterijama i akumulatorima i o otpadnim baterijama i akumulatorima s obzirom na stavljanje na tržište prijenosnih baterija i akumulatora koji sadržavaju kadmij namijenjenih za korištenje u bežičnim električnim alatima te gumbastih ćelija s niskim sadržajem žive te o stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2009/603/EZ || Okoliš || 1. srpnja 2015.

37. || Uredba Komisije (EU) br. 1003/2014 оd 18. rujna 2014. o izmjeni Priloga V. Uredbi (EZ) br. 1223/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o kozmetičkim proizvodima  || Unutarnje tržište – načela, zaštita potrošača || 1. srpnja 2015.

38. || Direktiva 2014/49/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2004. o sustavima osiguranja depozita  || Sloboda poslovnog nastana, usklađivanje zakonodavstava || 4. srpnja 2015.

39. || Direktiva 2013/11/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2013. o alternativnom rješavanju potrošačkih sporova i izmjeni Uredbe (EZ) br. 2006/2004 i Direktive 2009/22/EZ || Zaštita potrošača || 9. srpnja 2015.

40. || Uredba (EU) br. 603/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o uspostavi sustava „Eurodac” za usporedbu otisaka prstiju za učinkovitu primjenu Uredbe (EU) br. 604/2013 o utvrđivanju kriterija i mehanizama za određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu koji je u jednoj od država članica podnio državljanin treće zemlje ili osoba bez državljanstva i o zahtjevima za usporedbu s podacima iz Eurodaca od strane tijela kaznenog progona država članica i Europola u svrhu kaznenog progona te o izmjeni Uredbe (EU) br. 1077/2011 o osnivanju Europske agencije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde || Pravosuđe i unutarnji poslovi, slobodno kretanje osoba || 20. srpnja 2015.

41. || Direktiva 2013/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o godišnjim financijskim izvještajima, konsolidiranim financijskim izvještajima i povezanim izvješćima za određene vrste poduzeća, o izmjeni Direktive 2006/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i o stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 78/660/EEZ i 83/349/EEZ || Sloboda poslovnog nastana || 20. srpnja 2015.

42. || Direktiva 2013/33/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o utvrđivanju standarda za prihvat podnositelja zahtjeva za međunarodnu zaštitu || Politika azila, pravosuđe i unutarnji poslovi || 21. srpnja 2015.

43. || Direktiva 2013/32/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o zajedničkim postupcima za priznavanje i oduzimanje međunarodne zaštite || Pravosuđe i unutarnji poslovi, politika azila || 21. srpnja 2015.

44. || Uredba (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 || Poljoprivreda || 1. kolovoza 2015.

45. || Uredba (EU) br. 650/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o nadležnosti, mjerodavnom pravu, priznavanju i izvršavanju odluka i prihvaćanju i izvršavanju javnih isprava u nasljednim stvarima i o uspostavi Europske potvrde o nasljeđivanju || Pravosudna suradnja u građanskim stvarima, pravosuđe i unutarnji poslovi || 17. kolovoza 2015.

46. || Direktiva 2013/40/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 12. kolovoza 2013. o napadima na informacijske sustave i o zamjeni Okvirne odluke Vijeća 2005/222/PUP || Pravosuđe i unutarnji poslovi || 4. rujna 2015.

47. || Direktiva 2013/39/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 12. kolovoza 2013. o izmjeni direktiva 2000/60/EZ i 2008/105/EZ u odnosu na prioritetne tvari u području vodne politike || Okoliš || 14. rujna 2015.

48. || Uredba Komisije (EU) br. 312/2014 оd 26. ožujka 2014. o uspostavljanju mrežnih pravila o uravnoteženju plina transportnih mreža  || Energetika, unutarnje tržište – načela || 1. listopada 2015.

49. || Uredba (EU) br. 511/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o mjerama usklađivanja za korisnike Protokola iz Nagoye o pristupu genetskim resursima te poštenoj i pravičnoj podjeli dobiti koja proizlazi iz njihova korištenja u Uniji || Okoliš || 12. listopada 2015.

50. || Uredba Komisije (EU) br. 984/2013 оd 14. listopada 2013. o uspostavi mrežnog kodeksa za mehanizme raspodjele kapaciteta u transportnim sustavima za plin i dopuni Uredbe (EZ) br. 715/2009 Europskog parlamenta i Vijeća  || Energetika, unutarnje tržište – načela || 1. studenoga 2015.

51. || Uredba (EU) br. 376/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 3. travnja 2014. o izvješćivanju, analizi i naknadnom postupanju u vezi s događajima u civilnom zrakoplovstvu, o izmjeni Uredbe (EU) br. 996/2010 Europskog parlamenta i Vijeća i stavljanju izvan snage Direktive 2003/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i uredbi Komisije (EZ) br. 1321/2007 i (EZ) br. 1330/2007  || Promet || 15. studenoga 2015.

52. || Direktiva 2012/29/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o uspostavi minimalnih standarda za prava, potporu i zaštitu žrtava kaznenih djela te o zamjeni Okvirne odluke Vijeća 2001/220/PUP || Pravosuđe i unutarnji poslovi || 16. studenoga 2015.

53. || Uredba (EU) br. 1144/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. listopada 2014. o mjerama informiranja i promocije u vezi s poljoprivrednim proizvodima koje se provode na unutarnjem tržištu i u trećim zemljama te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 3/2008 || Poljoprivreda i ribarstvo || 1. prosinca 2015.

54. || Uredba Komisije (EU) br. 1332/2011 od 16. prosinca 2011. o zahtjevima uporabe zajedničkoga zračnog prostora i operativnim procedurama za izbjegavanje sudara u zraku  || Promet, telekomunikacije || 1. prosinca 2015.

55. || Direktiva 2014/60/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o povratu kulturnih predmeta nezakonito iznesenih s državnog područja države članice i o izmjeni Uredbe (EU) br. 1024/2012 (preinaka) || Kultura || 19. prosinca 2015.

56. || Uredba Komisije (EU) br. 1272/2013 od 6. prosinca 2013. o izmjeni Priloga XVII. Uredbi (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija (REACH) u pogledu policikličkih aromatskih ugljikovodika  || Zaštita potrošača || 27. prosinca 2015.

57. || Direktiva Vijeća o utvrđivanju zahtjeva za zaštitu zdravlja stanovništva od radioaktivnih tvari u vodi namijenjenoj za ljudsku potrošnju. || Zdravstvo || 28. prosinca 2015.

58. || Uredba Komisije (EU) br. 10/2011 od 14. siječnja 2011. o plastičnim materijalima i predmetima koji dolaze u dodir s hranom  || Unutarnje tržište – načela, prehrambeni proizvodi || 31. prosinca 2015.

Provedbeni i delegirani akti

59. || Provedbena uredba Komisije (EU) br. 809/2014 оd 17. srpnja 2014. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu integriranog administrativnog i kontrolnog sustava, mjera ruralnog razvoja i višestruke sukladnosti || Poljoprivredni strukturni fondovi || 1. siječnja 2015.

60. || Delegirana uredba Komisije (EU) br. 1001/2014 оd 18. srpnja 2014. o izmjeni Priloga X. Uredbi (EU) br. 1307/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju pravila za izravna plaćanja poljoprivrednicima u programima potpore u okviru zajedničke poljoprivredne politike || Poljoprivredne strukture || 1. siječnja 2015.

61. || Provedbena uredba Komisije (EU) br. 641/2014 оd 16. lipnja 2014. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1307/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju pravila za izravna plaćanja poljoprivrednicima u programima potpore u okviru zajedničke poljoprivredne politike || Poljoprivredne strukture || 1. siječnja 2015.

62. || Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1101/2014 оd 16. listopada 2014. o izmjenama Priloga I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi || Zajednička carinska tarifa || 1. siječnja 2015.

63. || Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1130/2014 оd 22. listopada 2014. o otvaranju carinskih kvota za 2015. godinu za uvoz u Europsku uniju određene robe podrijetlom iz Norveške dobivene preradom poljoprivrednih proizvoda obuhvaćenih Uredbom (EU) br. 510/2014 Europskog parlamenta i Vijeća || Zajednička carinska tarifa, Europsko udruženje slobodne trgovine (EFTA) || 1. siječnja 2015.

64. || Provedbena uredba Komisije (EU) br. 400/2014 оd 22. travnja 2014. o koordiniranom višegodišnjem programu kontrole Unije za 2015., 2016. i 2017. kako bi se osigurala sukladnost s maksimalnim razinama ostataka pesticida i ocijenila izloženost potrošača ostacima pesticida u i na hrani biljnog i životinjskog podrijetla  || Zaštita potrošača, prehrambeni proizvodi, zakonodavstvo o zdravlju bilja || 1. siječnja 2015.

65. || 2013/188/EU: Provedbena odluka Komisije od 18. travnja 2013. o godišnjim izvješćima o nediskriminirajućim inspekcijskim pregledima izvršenim u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 1/2005 o zaštiti životinja tijekom prijevoza i s prijevozom povezanih postupaka te o izmjeni direktiva 64/432/EEZ i 93/119/EZ i Uredbe (EZ) br. 1255/97 (priopćena pod brojem dokumenta C(2013) 2098)  || Unutarnje tržište – načela || 1. siječnja 2015.

66. || Delegirana uredba Komisije (EU) br. 1015/2014 оd 22. srpnja 2014. o izmjeni priloga II. i III. Uredbi (EU) br. 978/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o primjeni sustava općih carinskih povlastica i stavljanju izvan snage Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 154/2013 || Povlašteni sustavi || 1. siječnja 2015.

67. || Provedbena uredba Komisije (EU) br. 390/2013 od 3. svibnja 2013. o utvrđivanju plana performansi za usluge u zračnoj plovidbi i mrežne funkcije  || Promet || 1. siječnja 2015.

68. || Provedbena uredba Komisije (EU) br. 391/2013 od 3. svibnja 2013. o utvrđivanju zajedničkog sustava obračuna naknada za usluge u zračnoj plovidbi  || Promet || 1. siječnja 2015.

69. || Provedbena uredba Vijeća (EU) br. 1042/2013 od 7. listopada 2013. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 282/2011 o mjestu isporuke usluga || Porez na dodanu vrijednost, oporezivanje || 1. siječnja 2015.

70. || 2014/288/EU: Provedbena odluka Komisije od 12. svibnja 2014. u pogledu standardnih zahtjeva za izvješćivanje o nacionalnim programima za iskorjenjivanje, kontrolu i praćenje određenih bolesti životinja i zoonoza koje sufinancira Unija i o stavljanju izvan snage Odluke 2008/940/EZ (priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 2976) || Veterinarsko zakonodavstvo || 1. siječnja 2015.

71. || Provedbena odluka Komisije 2014/802/EU оd 14. studenoga 2014. o izmjeni odluka 2010/470/EU i 2010/472/EU u odnosu na uvjete zdravlja životinja u pogledu grebeža ovaca za trgovinu unutar Unije i uvoz u Uniju zametaka ovaca i koza  || Veterinarsko zakonodavstvo || 1. siječnja 2015.

72. || Provedbena odluka Komisije 2014/798/EU оd 13. studenoga 2014. o izmjeni Priloga F Direktivi Vijeća 64/432/EEZ u pogledu obrazaca zdravstvenih certifikata za trgovinu govedima i svinjama unutar Unije te dodatnih zdravstvenih zahtjeva povezanih s trihinelom za trgovinu domaćim svinjama unutar Unije || Veterinarsko zakonodavstvo || 1. siječnja 2015.

73. || Provedbena uredba Komisije (EU) br. 687/2014 оd 20. lipnja 2014. o izmjeni Uredbe (EU) br. 185/2010 u pogledu pojašnjenja, usklađivanja i pojednostavljenja mjera zaštite zračnog prometa, istovrijednosti standarda zaštite i sigurnosnih mjera za teret i poštu  || Promet || 1. ožujka 2015.

74. || Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1337/2013 оd 13. prosinca 2013. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1169/2011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu navođenja zemlje podrijetla ili mjesta podrijetla za svježe, rashlađeno i smrznuto svinjsko, ovčje i kozje meso te meso peradi || Prehrambeni proizvodi || 1. travnja 2015.

75. || Provedbena uredba Komisije (EU) br. 402/2013 od 30. travnja 2013. o zajedničkoj sigurnosnoj metodi za vrednovanje i procjenu rizika i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 352/2009  || Promet || 21. svibnja 2015.

76. || Provedbena uredba Komisije (EU) br. 869/2014 оd 11. kolovoza 2014. o novim uslugama željezničkog prijevoza putnika || Promet || 16. lipnja 2015.

77. || Provedbena uredba Komisije (EU) br. 870/2014 оd 11. kolovoza 2014. o kriterijima za podnositelje zahtjeva za željeznički infrastrukturni kapacitet || Promet || 16. lipnja 2015.

78. || Provedbena uredba Komisije (EU) br. 699/2014 оd 24. lipnja 2014. o izgledu zajedničkog logotipa za identifikaciju osoba koje javnosti nude lijekove na prodaju na daljinu i tehničkim, elektroničkim i kriptografskim zahtjevima za provjeru njegove autentičnosti || Javno zdravlje, unutarnje tržište – načela || 1. srpnja 2015.

79. || 2014/672/EU: Provedbena odluka Komisije od 24. rujna 2014. o produljenju imenovanja tijela za reviziju performansi jedinstvenog europskog neba || Promet || 1. srpnja 2015.

80. || Delegirana uredba Komisije (EU) br. 886/2013 оd 15. svibnja 2013. o dopuni Direktive 2010/40/EU Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na podatke i postupke za pružanje korisnicima, gdje je to moguće, besplatnih osnovnih općih prometnih informacija u vezi s cestovnom sigurnosti || Informacije i provjera, promet || 1. listopada 2015.

81. || Delegirana uredba Komisije (EU) br. 885/2013 оd 15. svibnja 2013. o dopuni Direktive o ITS-u 2010/40/EU Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na pružanje usluga informiranja o sigurnim i zaštićenim parkirališnim mjestima za kamione i gospodarska vozila || Promet || 1. listopada 2015.

Prilog II.: Popis povlačenja ili izmjena prijedloga u postupku

Povlačenja zbog drugih razloga osim zastarijevanja, kao i izmjene, navedeni su podebljanim slovima

Br. || COM/ međuinstitucijska uputa || Naslov || Razlog povlačenja/izmjene

Poljoprivreda i ruralni razvoj

1. || COM/2010/0537 2010/0266/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1698/2005 o potporama ruralnom razvoju Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) || Prijedlog je istekao stupanjem na snagu Uredbe 1305/2013.

2. || COM/2010/0539 2010/0267/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 73/2009 o utvrđivanju zajedničkih pravila za programe izravne potpore za poljoprivrednike u okviru zajedničke poljoprivredne politike i utvrđivanju određenih programa potpore za poljoprivrednike || Prijedlog je istekao stupanjem na snagu Uredbe 1307/2013 – reforma ZPP-a.

3. || COM/2010/0745 2010/0365/COD || Prijedlog UREDBE (EU) br. .../ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od ... o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1290/2005 o financiranju zajedničke poljoprivredne politike i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 165/94 i Uredbe Vijeća (EZ) br. 78/2008 || Prijedlog je istekao stupanjem na snagu Uredbe 1306/2013 – reforma ZPP-a.

4. || COM/2010/0738 2010/0354/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 o tržišnim standardima || Prijedlog je istekao stupanjem na snagu Uredbe 1308/2013 – reforma ZPP-a.

5. || COM/2010/0759 2010/0364/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 834/2007 o ekološkoj proizvodnji i označivanju ekoloških proizvoda || Prijedlog je uključen u COM (2014) 0180 donesen 19. ožujka 2014.

6. || COM/2010/0761 2010/0366/COD  || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 485/2008 o kontroli transakcija koju provode države članice, a koje su dio sustava financiranja Europskog fonda za jamstva u poljoprivredi || Prijedlog je istekao stupanjem na snagu Uredbe 1306/2013 – reforma ZPP-a.

7. || COM/2010/0799 2010/0385/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o uspostavljanju zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Uredba o jedinstvenom ZOT-u) || Prijedlog je istekao stupanjem na snagu Uredbe 1308/2013 – reforma ZPP-a.

8. || COM/2011/0193 2011/0075/NLE || Prijedlog UREDBE VIJEĆA o utvrđivanju mjera za određivanje određenih potpora, subvencija i cijena koje se odnose na zajedničku organizaciju tržišta poljoprivrednih proizvoda || Zastarjelo. Prijedlog je uzet u obzir u okviru reforme ZPP-a.

9. || COM/2011/0663 2011/0290/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 3/2008 o informiranju i promotivnim mjerama za poljoprivredne proizvode na unutarnjem tržištu i u trećim zemljama || Prijedlog je istekao jer je njegov sadržaj preuzet u 2013/0398/COD.

10. || COM/2013/0159 2013/0087/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o utvrđivanju stope prilagodbe za izravna plaćanja predviđene Uredbom (EZ) br. 73/2009 za kalendarsku godinu 2013. || Zastarjelo. Prijedlog je istekao 30. lipnja 2013. u skladu s Uredbom 1290/2005 – člankom 18.

11. || COM/2013/0521 2013/0247/COD  || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1698/2005 o potporama ruralnom razvoju Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) || Prijedlog je istekao stupanjem na snagu Uredbe 1310/2013 – reforma ZPP-a.

12. || COM/2014/0032 2014/0014/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EU) br. 1308/2013 i Uredbe (EU) br. 1306/2013 u pogledu programa potpore za dostavu voća i povrća, banana te mlijeka u obrazovnim ustanovama || Program će se evaluirati u cijelosti zbog razloga supsidijarnosti, proporcionalnosti i bolje regulative u okviru postupka pojednostavnjenja ZPP-a. U međuvremenu Komisija preporučuje suzakonodavcima da rad na prijedlogu izmjene za 2013. stave na čekanje.

13. || COM/2014/0175 2014/0097/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o utvrđivanju stope prilagodbe za izravna plaćanja predviđene Uredbom Vijeća (EZ) br. 73/2009 za kalendarsku godinu 2014. || Prijedlog je istekao 30. lipnja 2014. u skladu s Uredbom 1306/2013 – člankom 26. Sadržaj je uključen u Provedbenu uredbu Komisije koja je u međuvremenu donesena (COM/879/2014).

14. || COM/2014/0180 2014/0100/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o ekološkoj proizvodnji i označivanju ekoloških proizvoda, izmjeni Uredbe (EU) br. XXX/XXX Europskog parlamenta i Vijeća [Uredba o službenim kontrolama] i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 834/2007 || Ako se ne postigne dogovor u roku od šest mjeseci, povući i zamijeniti novom inicijativom.

Proračun i ljudski resursi

15. || COM/2004/0509 2004/0172/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o uzajamnoj administrativnoj pomoći za zaštitu financijskih interesa Zajednice od prijevara i svih drugih nezakonitih aktivnosti || Novi prijedlog Direktive o borbi sredstvima kaznenog prava protiv prijevara počinjenih protiv financijskih interesa Unije donesen je u srpnju 2012. COM(2012)0363.

16. || COM/2010/0071 2010/0047/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 o Financijskoj uredbi koja se primjenjuje na opći proračun Europskih zajednica || Zastarjelo. Donesena je nova Financijska uredba 966/2012 dana 26. listopada 2012.

17. || COM/2010/0072 2010/0048/APP || Prijedlog UREDBE VIJEĆA kojom se uspostavlja višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2007. – 2013.      || Zastarjelo. Prijedlog Uredbe o višegodišnjem financijskom okviru za razdoblje 2007. – 2013. može se povući/

18. || COM/2012/0754 2012/0350/NLE || Prijedlog UREDBE VIJEĆA o prilagodbi s učinkom od 1. srpnja 2012. primitaka od rada i mirovina dužnosnika i ostalih službenika Europske unije te o koeficijentima ispravka koji se primjenjuju || Zastarjelo. U travnju 2014. donesena je uredba 423/2014.

Klimatska i energetska politika

19. || COM/2011/0518 2011/0225/NLE || Prijedlog UREDBE VIJEĆA o osnivanju sustava Zajednice za registraciju prijevoznika radioaktivnih tvari || Ne predviđa se dogovor u dogledno vrijeme. Iako je Europski parlament dao pozitivno mišljenje u prosincu 2013., zbog nedovoljne potpore u Vijeću nije postignut dogovor o prijedlogu.

Ekonomski i financijski poslovi, oporezivanje i carine

20. || COM/0098/0030 1998/0025/CNS || Prijedlog DIREKTIVE VIJEĆA o uređenju poreznog tretmana privatnih motornih vozila koja su trajno preseljena u drugu državu članicu u vezi s promjenom boravišta ili se privremeno upotrebljavaju u državi članici u kojoj nisu registrirani || Prijedlog je iz 1998. i dogovor o sadržaju ne predviđa se u dogledno vrijeme.

21. || COM/2002/0456 2002/0246/CNS || Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o izmjeni Odluke 77/270/Euratom o ovlaštenju Komisije za izdavanje zajmova Euratoma u svrhu doprinosa financiranju nuklearnih elektrana || Prijedlog Komisije je iz 2002. i više od deset godina blokiran je u Vijeću (za odluku u skladu s Ugovorom o Euratomu bila je potrebna jednoglasnost koja nije postignuta).

22. || COM/2002/0457 2002/0246/NLE || Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o izmjeni Odluke 77/271/Euratom o provedbi Odluke 77/270/Euratom o ovlaštenju Komisije za izdavanje zajmova Euratoma u svrhu doprinosa financiranju nuklearnih elektrana || Prijedlog Komisije je iz 2002. i više od deset godina blokiran je u Vijeću (za odluku u skladu s Ugovorom o Euratomu bila je potrebna jednoglasnost koja nije postignuta).

23. || COM/2005/0261 2005/0130/CNS || Prijedlog DIREKTIVE VIJEĆA o oporezivanju osobnih automobila || Ne predviđa se dogovor u dogledno vrijeme. Prijedlog je iz 2005. i o njemu se više ne raspravlja u Vijeću, posljednji kompromisni tekst je iz 2007.

24. || COM/2006/0486 2006/0165/CNS || Prijedlog DIREKTIVE VIJEĆA o izmjeni Direktive 92/84/EEZ o usklađivanju stopa trošarina na alkohol i alkoholna pića || Ne predviđa se dogovor u dogledno vrijeme. Posljednji se put u Vijeću o njemu raspravljalo 2010.

25. || COM/2010/0032 2010/0018/NLE || Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje bi Unija trebala zauzeti u Zajedničkom odboru osnovanom na temelju Sporazuma između Europske zajednice za ugljen i čelik i Republike Turske o trgovini proizvodima obuhvaćenima Ugovorom o osnivanju Europske zajednice za ugljen i čelik, u pogledu izmjene Priloga II. Protokolu I. uz navedeni Sporazum, u skladu sa stupanjem na snagu Harmoniziranog sustava 2007. || Zastarjelo.

26. || COM/2010/0034 2010/0019/NLE || Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje bi Unija trebala zauzeti u Vijeću za pridruživanje u pogledu izmjene Priloga II. Protokolu 3. uz Odluku br. 1/98 Vijeća za pridruživanje EZ-Turska od 25. veljače 1998. o trgovinskom režimu za poljoprivredne proizvode, u vezi s popisom postupaka prerade ili obrade koje je potrebno obaviti na materijalima bez podrijetla kako bi dobiveni proizvod stekao status proizvoda s podrijetlom, u skladu sa stupanjem na snagu Harmoniziranog sustava 2007. || Zastarjelo.

27. || COM/2010/0778 2010/0378/NLE || Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje bi Europska unija trebala zauzeti u Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje osnovanom Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Hrvatske, s druge strane, u pogledu izmjena Protokola 4. uz navedeni Sporazum o definiciji pojma „proizvoda s podrijetlom” i načinima administrativne suradnje || Prijedlog je zastario nakon pristupanja Hrvatske.

28. || COM/2011/0169 2011/0092/CNS || Prijedlog DIREKTIVE VIJEĆA o izmjeni Direktive 2003/96/EZ o restrukturiranju sustava Zajednice za oporezivanje energenata i električne energije || Pregovori Vijeća rezultirali su nacrtom kompromisnog teksta kojim je sadržaj prijedloga Komisije potpuno izmijenjen. Osim toga, u Vijeću nije postignut dogovor ni o nacrtu kompromisa.

Zapošljavanje, socijalna pitanja, vještine i mobilnost radne snage

29. || COM/2014/0239 2014/0131/NLE || Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje u ime Europske unije treba donijeti na 103. zasjedanju Međunarodne konferencije rada u pogledu Preporuke za dopunu Konvencije Međunarodne organizacije rada (MOR) br 29. iz 1930. o prisilnom radu. || Prijedlog je zastario jer je Konferencija za koju je trebalo utvrditi stajalište koje je potrebno donijeti u skladu s člankom 218. stavkom 9. UFEU-a održana a da Vijeće nije donijelo predloženu odluku.

Okoliš, pomorstvo i ribarstvo

30. || COM/2009/0189 2009/0057/COD || Prijedlog UREDBE VIJEĆA o utvrđivanju višegodišnjeg plana za zapadni stok atlantskog šaruna i ribarstvo koje iskorištava taj stok || Ovaj je prijedlog nadomješten zbog stupanja na snagu obveze iskrcavanja kako je predviđeno reformom zajedničke ribarstvene politike.

31. || COM/2009/0399 2009/0112/COD || Prijedlog UREDBE VIJEĆA o utvrđivanju dugoročnog plana za stok inćuna u Biskajskom zaljevu i ribarstvo koje iskorištava taj stok || Ovaj je prijedlog nadomješten zbog stupanja na snagu obveze iskrcavanja kako je predviđeno reformom zajedničke ribarstvene politike.

32. || COM/2010/0572 2010/0290/NLE || Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o sklapanju Protokola uz Sporazum o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Saveznih Država Mikronezije || Nakon što je Kongres Saveznih Država Mikronezije negativno glasao o Protokolu, može se zaključiti da se prijedlog više ne smatra realnom osnovom za sklapanje Protokola. Stoga bi ga trebalo povući.

33. || COM/2012/0155 2012/0077/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1098/2007 od 18. rujna 2007. o utvrđivanju višegodišnjeg plana za stokove bakalara u Baltičkom moru i ribarstvo koje iskorištava te stokove || Ovaj je prijedlog nadomješten predloženim planom upravljanja višestrukim vrstama za Baltik (COM/2014/0614).

34. || COM/2012/0471 2012/0232/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o određenim tehničkim i kontrolnim mjerama u Skagerraku i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 850/98 i Uredbe (EZ) br. 1342/2008 || Veći dio prijedloga odnosio se na uvođenje obveze iskrcavanja, što je sada obuhvaćeno člankom 15. Uredbe (EU) br. 1380/2013, ne očekuje se napredak za ostatak prijedloga u dogledno vrijeme.

35. || COM/2012/0591 2012/0285/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 2187/2005 o tehničkim mjerama za očuvanje ribolovnih resursa u vodama Baltičkog mora, Malog i Velikog Belta i Øresunda               || Ovaj je prijedlog nadomješten predloženim planom upravljanja višestrukim vrstama za Baltik (COM/2014/0614).

36. || COM/2013/0300 2013/0153/NLE || Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o utvrđivanju stajališta koje je potrebno zauzeti u okviru HELCOM-a i IMO-a u pogledu označivanja Baltičkog mora kao područja kontrole emisija dušikova oksida (NECA) || Ne predviđa se dogovor u dogledno vrijeme.

37. || COM/2013/0920 2013/0443/COD || Prijedlog DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o smanjenju nacionalnih emisija određenih atmosferskih onečišćivača i izmjeni Direktive 2003/35/EZ || Potrebna je izmjena kao dio zakonodavnog nastavka energetskog i klimatskog paketa za 2030.

38. || COM/2014/0397 2014/0201/COD || Prijedlog DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni direktiva 2008/98/EZ o otpadu, 94/62/EZ o ambalaži i ambalažnom otpadu, 1999/31/EZ o odlagalištima otpada, 2000/53/EZ o otpadnim vozilima, 2006/66/EZ o baterijama i akumulatorima i o otpadnim baterijama i akumulatorima te 2012/19/EU o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi 28/10/2014 || Povući i zamijeniti novim, ambicioznijim prijedlogom do kraja 2015. u cilju promicanja kružnoga gospodarstva.

Europska susjedska politika i pregovori o proširenju

39. || COM/2008/0308 2008/0095/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1638/2006 o utvrđivanju općih odredbi o uspostavi Europskog instrumenta za susjedstvo i partnerstvo || Zastarjelo. Europski parlament zatražio je povlačenje.

40. || COM/2012/0092 2012/0041/NLE || Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje je potrebno donijeti u ime Europske unije u Vijeću za pridruživanje EU-Turska || Zastarjelo.

41. || COM/2012/0133 2012/0063/NLE || Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje bi Europska unija trebala zauzeti u Zajedničkom odboru EGP-a u pogledu izmjene Protokola 4. (Pravila o podrijetlu) uz Sporazum o EGP-u || Novi je prijedlog u pripremi.

42. || COM/2012/0329 2012/0159/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1085/2006 o uspostavljanju Instrumenta pretpristupne pomoći (IPA) || Zastarjelo. Uredba br. 1085/2006 (Uredba o IPA I) prestala je važiti krajem 2013. i zamijenjena je novi instrumentom od početka 2014. (IPA II).

Vanjski poslovi i sigurnosna politika

43. || COM/2005/0281 2005/0121/CNS || Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o potpisivanju Protokola uz Okvirni sporazum o trgovini i suradnji između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Mađarske, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji || Zastarjelo. Okvirni sporazum o trgovini i suradnji stavljen je izvan snage člankom 43. Okvirnog sporazuma EU-a i Koreje iz 2010. (SL L20/14, 23.1.2013.).

44. || COM/2013/0289 2013/0155/NLE || Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o potpisivanju, u ime Europske unije, i privremenoj primjeni Sporazuma o pridruživanju između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane || Zamijenjen na temelju događaja, Sporazum o pridruživanju potpisan je na temelju novih odluka Vijeća u 2014.

45. || COM/2013/0653 || Preporuka za ODLUKU VIJEĆA kojom se Komisiji, u ime Europske zajednice za atomsku energiju, odobrava sklapanje Sporazuma o pridruživanju između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane || Zamijenjen na temelju događaja, Sporazum o pridruživanju zaključen je na temelju nove odluke Vijeća u 2014.

Zdravlje i sigurnost hrane

46. || COM/2007/0090 2007/0037/COD || Prijedlog uredbe o izmjeni Uredbe 852/2004/EZ o higijeni hrane || Nije više relevantan. Prijedlog, čiji je početni cilj bio dopustiti MSP-ovima odstupanje od obveza koje je EU nametnuo proizvođačima hrane da provode samoprovjeru (HACCP) tijekom postupaka proizvodnje, Vijeće je jednoglasno odbacilo (26 glasa protiv, jedan suzdržan). U međuvremenu su objavljenje smjernice za primjenu HACCP-a za trgovce na malo i MSP-ove koje uključuju instrumente fleksibilnosti i pojednostavnjenja. Povlačenje je uključeno u Komunikaciju o REFIT-u iz lipnja 2014.

47. || COM/2013/0262 2013/0137/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o proizvodnji i tržišnoj dostupnosti biljnog reprodukcijskog materijala (zakonodavstvo o biljnom reprodukcijskom materijalu) || Nakon što je u travnju 2014. prijedlog odbijen tijekom prvog čitanja, EP je od Komisije zatražio njegovo povlačenje dopisom predsjednika EP-a od 11. rujna 2014. D(2014)41887.

Unutarnje tržište, industrija, poduzetništvo te mala i srednja poduzeća

48. || COM/2010/0371 2010/0199/COD || Prijedlog DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Direktive 97/9/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o sustavima naknada štete za investitore        || Ne predviđa se dogovor u dogledno vrijeme. Rasprave su obustavljene i u Vijeću i u Europskom parlamentu. Povlačenje je uključeno u Komunikaciju o REFIT-u iz lipnja 2014.

49. || COM/2012/0084 2012/0035/COD || Prijedlog DIREKTIVE o transparentnosti mjera kojima se uređuje određivanje cijena lijekova za humanu uporabu i njihovo uključivanje u nacionalne sustave zdravstvenog osiguranja || Ne predviđa se dogovor u dogledno vrijeme.

50. || COM/2012/0124 2012/0060/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o uspostavi pravila o pristupu robe i usluga iz trećih zemalja unutarnjem tržištu javne nabave Europske unije i postupcima nakon pregovora o pristupu robe i usluga iz Europske unije tržištima javne nabave trećih zemalja || Prijedlog je potrebno izmijeniti u skladu s prioritetima nove Komisije radi pojednostavnjenja postupaka skraćivanjem vremena za istrage i smanjenjem broja dionika uključenih u provedbu.

51. || COM/2012/0241 2012/0124/NLE || Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o ovlaštenju država članica za pregovore o Ugovoru o trgovini oružjem u okviru Konferencije Ujedinjenih naroda (New York, 2. – 27. srpnja 2012.) u pogledu pitanja u isključivoj nadležnosti Unije. || Zastarjelo. Prijedlog je nadomješten drugim odlukama, među kojima je zadnja Odluka Vijeća 2014/165/EU kojom se države članice ovlašćuju za ratifikaciju, u interesu Europske unije, Ugovora o trgovini oružjem (SL L 89, 25.3.2014., str. 44.).

52. || COM/2014/0085 2014/0043/NLE || Prijedlog PREPORUKE VIJEĆA o europskim načelima za kvalitetu turizma || Prijedlog je naišao na blokirajuću manjinu u Vijeću. Ne predviđa se dogovor u dogledno vrijeme.

53. || COM/2014/0344 2014/0176/COD || Prijedlog DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o širenju satelitskih podataka o promatranju Zemlje u komercijalne svrhe || Ako se ne postigne dogovor u roku od šest mjeseci, povući i zamijeniti novom inicijativom.

Međunarodna suradnja i razvoj

54. || COM/2008/0244 2008/0270/NLE || Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o izmjeni prijedloga odluke Vijeća o potpisivanju i sklapanju Međunarodnog sporazuma o kavi iz 2007. od strane Europske zajednice || Zastarjelo. Odlukom Vijeća od 16. lipnja 2008. (SL L 186/12) odobreno je potpisivanje (odobrenje) Međunarodnog sporazuma o kavi iz 2007. EU je otada službeni član Međunarodne organizacije za kavu.

Međuinstitucijski odnosi

55. || COM/2013/0451 2013/0218/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o prilagodbi niza pravnih akata, kojima se određuje uporaba regulatornog postupka s kontrolom, članku 290. Ugovora o funkcioniranju Europske unije || Potrebno ga je razmotriti u okviru novog međuinstitucijskog sporazuma o boljem zakonodavstvu.

56. || COM/2013/0452 2013/0220/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o prilagođavanju niza pravnih akata na području pravosuđa, kojima se određuje uporaba regulatornog postupka s kontrolom, članku 290. Ugovora o funkcioniranju Europske unije || Potrebno ga je razmotriti u okviru novog međuinstitucijskog sporazuma o boljem zakonodavstvu.

57. || COM/2013/0751 2013/0365/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o prilagodbi člancima 290. i 291. Ugovora o funkcioniranju Europske unije niza pravnih akata kojima se predviđa primjena regulatornog postupka s kontrolom || Potrebno ga je razmotriti u okviru novog međuinstitucijskog sporazuma o boljem zakonodavstvu.

Pravosuđe, zaštita potrošača i ravnopravnost spolova

58. || COM/2008/0637 2008/0193/COD || Prijedlog DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Direktive Vijeća 92/85/EEZ o uvođenju poticajnih mjera za poboljšanja u području sigurnosti i zaštite zdravlja na radu za trudne radnice te radnice koje su nedavno rodile ili doje || Ako se ne postigne dogovor u roku od šest mjeseci, povući i zamijeniti novom inicijativom. Povlačenje je uključeno u Komunikaciju o REFIT-u iz lipnja 2014.

59. || COM/2010/0082 2010/0050/COD || Prijedlog DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o pravu na tumačenje i prevođenje u kaznenim postupcima || Zastario jer je donesena Direktiva 2010/64/EU Europskog parlamenta i Vijeća o pravu na tumačenje i prevođenje u kaznenim postupcima.

60. || COM/2011/0635 2011/0284/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o Zajedničkom europskom zakonu o prodaji robe || Prijedlog je izmijenjen kako bi se u potpunosti razvio potencijal e-trgovine na jedinstvenom digitalnom tržištu.

61. || COM/2012/0035 2012/0022/APP || Prijedlog UREDBE VIJEĆA o Statutu Europske zaklade || U Vijeću nije postignut napredak. Budući da je potrebna jednoglasna odluka, nema izgleda da bi se mogao postići dogovor.

Migracije, unutarnji poslovi i građanstvo

62. || COM/2009/0102 2009/0033/CNS || Prijedlog UREDBE VIJEĆA o uspostavi mehanizma evaluacije za provjeru primjene schengenske pravne stečevine || Povlačenje ovog prijedloga već je najavljeno u prijedlogu Komisije, COM(2010)0624/ COM(2010)0559. Međutim, Komisija nije još službeno povukla prijedlog (zasebnim) aktom. Prijedlog je stoga još uvijek u postupku i potrebno ga je službeno povući.

Istraživanje, znanost i inovacije

63. || COM/2011/0931 2011/0460/NLE || Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o donošenju dodatnog istraživačkog programa za projekt ITER (2014. – 2018.) || Zamijenjen prijedlogom COM (2013)0607.

Trgovina

64. || COM/2011/0380 2011/0167/NLE || Prijedlog odluke Vijeća o sklapanju Trgovinskog sporazuma o borbi protiv krivotvorenja (ACTA) || Prijedlog nije više relevantan nakon odluke Europskog parlamenta iz srpnja 2012. da ne pristane na sklapanje ACTA-e. Povlačenjem bi stoga bilo jasnije da se ne predviđaju daljnji koraci u vezi s postupkom sklapanja.

Promet

65. || COM/2000/0802 2000/0326/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o osnivanju fonda za naknadu štete prouzročene onečišćenjem naftom u europskim vodama i povezanim mjerama || Povlačenje je potrebno jer su procjena učinka i relevantna analiza sada zastarjele. Povlačenje je uključeno u Komunikaciju o REFIT-u iz lipnja 2014.

66. || COM/2005/0353 2005/0141/APP || Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o potpisivanju i privremenoj primjeni Sporazuma između Europske zajednice i Srbije i Crne Gore o određenim aspektima usluga u zračnom prometu || Sve su države članice ratificirale Sporazum o ECAA-i (2006/36/APP) koji ima prednost nad Sporazumom.

67. || COM/2008/0700 || Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o potpisivanju Protokola o izmjeni uz Konvenciju o režimu plovidbe Dunavom od 18. kolovoza 1948. (Konvencija iz Beograda) || Ne predviđa se dogovor u dogledno vrijeme.

68. || COM/2009/0217 2009/0063/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o naknadama za sigurnost zračnog prometa || Nema potpore zakonodavaca. Prijedlog je blokiran od 2010. Povlačenje je uključeno u Komunikaciju o REFIT-u iz lipnja 2014.

69. || COM/2009/0229 2009/0066/APP || Prijedlog odluke Vijeća i predstavnika vlada država članica Europske unije, koji se sastaju u okviru Vijeća, o sklapanju Sporazuma o zračnom prometu između Sjedinjenih Američkih Država, s jedne strane, Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane, Islanda, s treće strane, i Kraljevine Norveške, s četvrte strane; i o sklapanju Dodatnog sporazuma između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, Islanda, s druge strane, i Kraljevine Norveške, s treće strane, u pogledu primjene Sporazuma o zračnom prometu između Sjedinjenih Američkih Država, s jedne strane, Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane, Islanda, s treće strane, i Kraljevine Norveške, s četvrte strane || Prijedlog je zamijenjen s 2011/0102/NLE.

70. || COM/2010/0653 2010/0320/NLE || Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o ispunjenju uvjeta od strane Republike Hrvatske za dovršenje prvog prijelaznog razdoblja u okviru mnogostranog sporazuma između Europske zajednice i njezinih država članica, Republike Albanije, Bosne i Hercegovine, Republike Bugarske, Republike Hrvatske, Bivše Jugoslavenske Republike Makedonije, Republike Island, Republike Crne Gore, Kraljevine Norveške, Rumunjske, Republike Srbije i Misije privremene Uprave Ujedinjenih naroda na Kosovu o uspostavi Europskog zajedničkog zračnog prostora                 || Nije bilo napretka, a Hrvatska je sada država članica.

71. || COM/2011/0824 2011/0397/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o zemaljskim uslugama u zračnim lukama Unije i o stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 96/67/EZ || Ne predviđa se dogovor u dogledno vrijeme.

Kodifikacije

72. || COM/2008/0761 2008/0225/COD || Prijedlog UREDBE VIJEĆA o popisu trećih zemalja čiji državljani moraju imati vizu pri prelasku vanjskih granica i zemalja čiji su državljani su izuzeti od tog zahtjeva || Zastario jer je akt koji je potrebno kodificirati izmijenjen nakon iznošenja prijedloga.

73. || COM/2009/0446 2009/0123/COD || Prijedlog DIREKTIVE …/…/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od […] o jedinstvenim postupcima nadzora prijevoza opasnih tvari u cestovnom prometu (kodificirana verzija) || Zastario jer sadržava neažurirane odredbe o komitologiji.

74. || COM/2009/0535 2009/0151/COD || Pijedlog UREDBE (EZ) br. …/… EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od […] o statističkim podacima o otpadu (kodificirana verzija) || Zastario jer je akt koji je potrebno kodificirati izmijenjen nakon iznošenja prijedloga.

75. || COM/2009/0634 2009/0176/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o zajedničkim pravilima za dodjelu slotova u zračnim lukama Zajednice (kodificirana verzija) || Zastario jer sadržava zastarjele odredbe o komitologiji.

76. || COM/2010/0179 2010/0095/COD || Prijedlog DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o utvrđivanju postupka pružanja informacija u području tehničkih normi i propisa te pravila o uslugama informacijskog društva (kodifikacija) || Izmijenjeni prijedlog za kodifikaciju podnesen je Europskom parlamentu i Vijeću (COM/2013/0932). Stoga se početni prijedlog za kodifikaciju COM(2010)0179 sada može povući.

77. || COM/2010/0184 2010/0098/CNS || Prijedlog UREDBE VIJEĆA (EURATOM) o utvrđivanju najviše dopuštene razine radioaktivne kontaminacije hrane i hrane za životinje nakon nuklearne nesreće ili bilo koje druge radiološke opasnosti (preinaka) || Pripremljen je prijedlog novog akta (COM/2013/0576) kojim se zamjenjuju akti. Prijedlog za kodifikaciju COM(2010)0184 može se povući.

78. || COM/2010/0507 2010/0260/COD || Prijedlog DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na mjerne jedinice (kodifikacija) || Zastario jer sadržava upućivanje na zastarjelu odredbu o komitologiji.

79. || COM/2010/0691 2010/0338/NLE || Prijedlog UREDBE VIJEĆA o o apoenima i tehničkim specifikacijama kovanica eura namijenjenih za optjecaj (kodifikacija) || Donesena je preinačena verzija akta (Uredba 729/2014).

80. || COM/2012/0008 2012/0007/COD || Prijedlog DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o razvrstavanju, pakiranju i označivanju opasnih pripravaka (preinaka) || Zastarjelo. Nijedno predsjedništvo Vijeća nije razmotrilo prijedlog i on je sada zastario jer će postojeća Direktiva 1999/45/EZ biti stavljena izvan snage 1. lipnja 2015.