KOMUNIKACIJA KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, VIJEĆU I EUROPSKOM GOSPODARSKOM I SOCIJALNOM ODBORU Trgovina, rast i intelektualno vlasništvo - Strategija za zaštitu i provedbu prava intelektualnog vlasništva u trećim zemljama /* COM/2014/0389 final */
1. Uvod Europsko je vijeće na sastanku u ožujka 2014. ponovno potvrdilo važnost
intelektualnog vlasništva kao ključnog pokretača rasta i inovacija te je
naglasilo potrebu borbe protiv krivotvorenja u cilju jačanja industrijske
konkurentnosti EU-a na svjetskoj razini. Prava intelektualnog vlasništva jedno
su od glavnih sredstava kojima poduzeća, stvaratelji i izumitelji ostvaruju
dobit od ulaganja u znanje, inovacije i kreativnost. Nedavnom je
studijom procijenjeno da sektori u kojima se intenzivno koristi pravima
intelektualnog vlasništva čine oko 39 % BDP-a EU-a (u vrijednosti od oko
4,7 bilijuna EUR godišnje) te do 35 % svih radnih mjesta, ako se uzmu u
obzir neizravna radna mjesta[1]. U praksi je dodjelom privremenih isključivih prava intelektualno
vlasništvo izravno povezano s proizvodnjom i distribucijom novih i izvornih
proizvoda i usluga od kojih svi građani imaju koristi. Optimalna i ekonomski
učinkovita „infrastruktura” intelektualnog vlasništva, koja obuhvaća pravno
priznavanje, registraciju, upotrebu i uravnoteženu provedbu svih oblika prava
intelektualnog vlasništva, ključna je za postizanje tih ciljeva. EU-u su potrebne
inovacije kako bi se zadržala konkurentnost u odnosu na države s jeftinijom
radnom snagom, energijom i sirovinom te mora stvoriti uvjete za poticanje
inovacija kako bi nam europska poduzeća mogla pomoći da prevladamo krizu. Iz
tog razloga industrije temeljene na znanju imaju ključnu ulogu u strategijama
„Globalna Europa”[2] i „Europa 2020.”[3]. Za procvat kreativnosti i inovacija potrebna
je zaštita intelektualnih tvorevina, a to je uloga prava intelektualnog
vlasništva koja imaju važnu funkciju i u promicanju razvoja[4] te u rješavanju dijela
postojećih globalnih problema. Zemljama u razvoju omogućit će se, pragmatičnim
i fleksibilnim pristupom, da potencijal vlastitog intelektualnog vlasništva
iskoriste u najvećoj mogućoj mjeri te da se bolje integriraju u međunarodnu
trgovinu te istovremeno ostvare veću dobrobit za društvo. Neki procjenjuju da zbog krivotvorenja i
piratstva[5]
EU gubi oko 8 milijardi EUR svojeg BDP-a godišnje te da bi globalni
troškovi mogli doseći 1,7 bilijuna USD do 2015.[6]
EU je tijekom godina razvio suvremen i integriran režim prava intelektualnog
vlasništva kojim se znatno pridonosi rastu i otvaranju novih radnih mjesta te
istovremeno osigurava odgovarajuća ravnoteža između interesa nositelja prava i
korisnika. EU je, uključujući Europsku komisiju, zajedno
s vodećim svjetskim organizacijama (WIPO, WHO, WTO, WCO, OECD, G20[7]) pozvao na poduzimanje
mjera za borbu protiv povrede prava intelektualnog vlasništva[8],[9],[10]. Komisija je 2004. u Komunikaciji „Strategija
za provedbu prava intelektualnog vlasništva u trećim zemljama”[11] definirala
osnovni okvir za borbu protiv povreda prava intelektualnog vlasništva u trećim
zemljama, kao i specifične mjere djelovanja koje su otada provedene. No, kako je navedeno u priloženom Radnom
dokumentu službi Komisije (SEC(2013)30), u posljednjih je deset godina
došlo ne samo do znatnih tehnoloških promjena, nego i do velikih promjena u
prirodi i opsegu izazova i rizika za intelektualno vlasništvo europskih
poduzeća te društvenih promjena povezanih s pravima intelektualnog vlasništva. U ovoj se Komunikaciji preispituje pristup
koji je Komisija donijela 2004. te utvrđuje revidirana strategija promicanja
prava intelektualnog vlasništva i borbe protiv povrede prava intelektualnog
vlasništva u inozemstvu. Istaknut će se načini na koje se postojeći politički
pristupi mogu poboljšati da bi bili ukorak s vremenom te predložiti alati i
ideje za suočavanje s novim okolnostima. Kombinirajući kontinuitet i promjene
moći ćemo održati i potaknuti inovacije i kreativnost te postići ravnotežu među
interesima svih dionika. Komunikacija je
dopunjena akcijskim planom EU-a usmjerenim na provedbu prava intelektualnog
vlasništva na jedinstvenom tržištu te razvoj uže suradnje između carinskih
tijela EU-a i trećih zemalja u vezi s trgovinom proizvodima kojima se povređuju
prava intelektualnog vlasništva, kako je predviđeno u carinskom akcijskom planu
EU-a. 2. Promjene
u vanjskom kontekstu od 2004. 2.1. Strategija iz 2004. Ocjenom[12]
Strategije iz 2004., koja je provedena 2010., potvrđena je njezina važnost.
Izneseno je nekoliko preporuka radi njezina poboljšanja i usavršavanja, poput
jačanja suradnje sa svim dionicima, provođenja programa razvoja te daljnjeg
razvoja programa tehničke suradnje. Glavni zaključci te procjene i mnoge
dodatne informacije mogu se pronaći u priloženom Radnom dokumentu službi
Komisije (SEC(2013)30). 2.2. Promjene i izazovi Rast i zapošljavanje i dalje su ključni u
današnjem izazovnom gospodarskom okruženju. Globalizacija i tehnološki razvoj
ne predstavljaju samo velike trgovinske mogućnosti već i važne izazove. Udio
država BRIC-a[13]
u svjetskoj trgovini porastao je s 8 % 2000. na 18,2 % 2010.[14], a procjenjuje se da
će do 2030. zemlje u razvoju činiti gotovo 60 % svjetskog BDP-a[15]. Dok se njihov odnos
prema intelektualnom vlasništvu mijenja tako da se s imitacije prelazi na
stvaranje, krivotvorenje, piratstvo, krađa intelektualnog vlasništva i drugi
oblici zlouporabe intelektualnog vlasništva još su uvijek rašireni. Postoji
velika motiviranost među zemljama u razvoju da nastave sa svojim dojmljivim
gospodarskim rastom te da se popnu u vrijednosnom lancu svladavanjem stranih
tehnologija ili stjecanjem pristupa stranim tehnologijama putem zakonitog
tržišnog natjecanja ili u nekim slučajevima na nezakonit način. Stoga nije
dovoljno da samo EU uspostavi dobru politiku prava intelektualnog vlasništva –
moramo nastojati pojačati zaštitu i provedbu prava intelektualnog vlasništva i
u inozemstvu, posebice među svojim glavnim trgovinskim partnerima. Unatoč napretku u pogledu zakonodavstva na
svjetskoj razini, povreda prava intelektualnog vlasništva doista je dosegla
rekordne razine, što je posebice olakšano digitalnom tehnologijom kojom se
omogućuje jeftino i visokokvalitetno masovno reproduciranje. Međunarodna
trgovina krivotvorenim i piratskim proizvodima u 2008. procijenjena je
približno na 250 milijardi USD (tj. 2 % svjetske trgovine)[16]. Uspjehom interneta olakšava se ne samo
zakonitim poduzećima, već i onima koji vrše povredu prava intelektualnog
vlasništva i koji postaju organiziraniji i svoje poslovne modele brzo
prilagođavaju kako bi iskoristili manjkavosti u zaštiti intelektualnog
vlasništva, da trguju na lokalnim, nacionalnim i međunarodnim tržištima po
relativno niskim cijenama. Potreban je politički odgovor, ne samo radi
osiguravanja učinkovite zaštite i provedbe prava intelektualnog vlasništva na međunarodnoj
razini, već i radi podizanja svijesti javnosti o gospodarskim i ostalim
učincima proizvoda kojima se povređuju prava intelektualnog vlasništva te o
njihovim negativnim posljedicama na inovacije, kao i na zdravlje i sigurnost. U
globaliziranom gospodarstvu međunarodnih opskrbnih lanaca, nepostojanje
pravilne zaštite intelektualnog vlasništva u nekim zakonodavstvima može znatno
utjecati na poslovanje pa stoga i na stvaranje održivih radnih mjesta te na
potrošače praktički bilo gdje u svijetu. Izrada proizvoda i pružanje usluga
kojima se povređuju prava intelektualnog vlasništva vrše se bez velikog
pridržavanja radnih i ekoloških standarda[17].
Sve veća uključenost organiziranog
kriminala također posebno zabrinjava vlade[18]. S obzirom na opseg promjena u području
intelektualnog vlasništva, iznimno je važno da se postojećom strategijom
reagira na današnje izazove. Ovom se Komunikacijom preispituju i ažuriraju
politički pristupi EU-a te uvode novi alati i ideje. Njome se ne nastoji
omogućiti EU-u da postigne samo rast, već i šire društvene ciljeve, uključujući
u odnosu na zemlje u razvoju. 2.2.1. Provedba Pristup
učinkovitim pravnim sredstvima na međunarodnoj razini važan je kako bi
nositelji prava mogli zaštiti svoja prava – poticaji za ulaganje smanjeni su u
zakonodavstvima u kojima su ta prava nesigurna. Stoga su potrebni čvrsti i
predvidivi okviri u području prava intelektualnog vlasništva kako bi se
stvorile okolnosti povoljne za inovacije i održivi razvoj i omogućila
učinkovita provedba. U mnogim su trećim zemljama
provedene znatne regulatorne reforme u području intelektualnog vlasništva kao
rezultat Sporazuma WTO-a o trgovinskim aspektima prava intelektualnog
vlasništva (TRIPS), no njihovi provedbeni napori nisu uvijek bili na
odgovarajućoj razini. Mogućnosti za učinkovitu provedbu prava intelektualnog
vlasništva često su ograničene zbog ozbiljnih nedostataka u okviru prava
intelektualnog vlasništva, npr. carinska tijela nemaju ovlasti po službenoj
dužnosti, sudovi izdaju nedovoljno odvraćajuće sankcije, dužnosnici nemaju
dostatno znanje i izobrazbu o pravima intelektualnog vlasništva. Naporima u
provedbi prava može biti prepreka i nedostatak političke volje. Broj proizvoda kojima se povređuju prava
intelektualnog vlasništva i koji su zadržani na graničnim prijelazima EU-a
utrostručio se između 2005. i 2012. godine. E-trgovina dovela je do povećane
trgovinske razmjene malih pošiljaka, čime se otežava otkrivanje povreda prava
intelektualnog vlasništva. Zbog tog su se novog trenda carinski slučajevi koji
uključuju povrede prava intelektualnog vlasništva u EU-u više nego udvostručili
od 2009. do 2012. godine. Carinska su tijela 2012. zabilježila gotovo
90 000 zadržavanja, koja su uključivala gotovo 40 milijuna predmeta
(vrijednost istovjetnih izvornih proizvoda procjenjuje se na gotovo 1 milijardu
EUR[19]). Učinkovita provedba prava intelektualnog
vlasništva ograničena je ako ne postoje jasna i odgovarajuća pravila i postupci
zaštite prava intelektualnog vlasništva. Materijalna pravila (npr. kriteriji
patentibilnosti), uključujući odgovarajuće iznimke, te postupci zaštite intelektualnog
vlasništva trebali bi biti jasni i razmjerni. Istovremeno, pravila trebaju biti
dovoljno stroga kako bi se izbjeglo da se prava intelektualnog vlasništva
zlorabe te da postanu sama sebi svrhom, te kako bi se osiguralo da su prava
odgovarajuće „kvalitete” za sprečavanje širenja nezakonitih prava (npr.
registracije u zloj vjeri). Zbog neprovedenih pretraživanja i prava loše
kvalitete stvara se pravna nesigurnost koja je štetna za podnositelje prijave i
treće osobe. 2.2.2. Javna rasprava Podrška sustavima prava intelektualnog
vlasništva u određenim je područjima javnog mnijenja oslabila tijekom
posljednjih godina. Zbog sve većeg zanemarivanja prava intelektualnog
vlasništva predviđene bi se koristi mogle smanjiti. Moguće je da se povećanom
dostupnosti (i manjim troškovima) krivotvorenih proizvoda utjecalo na
povjerenje potrošača na način da su ih u većoj mjeri voljni kupiti. Na neke je
novije inicijative utjecala zabrinutost javnosti. Tu zabrinutost navodno potiče
kombinacija čimbenika. Prvo, dojam neumjerenosti nositelja prava, zbog čega
određeni proizvodi ili usluge postaju financijski nepristupačni i/ili teško
dostupni. Drugo, predodžba da su krivotvorenje i piratstvo prekršaji bez
žrtava. Treće, u nekim područjima, nedostatak svijesti o razlozima za i
učincima prava intelektualnog vlasništva te gospodarske i šire posljedice
njihove povrede na gospodarstvo. Dok kreatori politika moraju neprestano
preispitivati jesu li postojeća pravila prikladna za današnje izazove, mora se
održati razumna ravnoteža između (1) potrebe za poboljšanjem pristupa
proizvodima i uslugama zaštićenima pravima intelektualnog vlasništva, (2)
potrebe za poticanjem nositelja prava da i dalje ulažu u inovacije i (3)
potrebe za ujednačavanjem različitih temeljnih prava. Jača provedba neće sama
po sebi biti dovoljna da se riješi taj problem, koji se mora riješiti raspravom
i podizanjem svijesti te ciljajući na potrošače i proizvođače. Potrošače bi se
trebalo bolje upoznati sa širim posljedicama povrede prava intelektualnog
vlasništva. One se odnose na poticaje za stvaranje, ali i na učinak na vrstu i
broj dostupnih djela, gubitak radnih mjesta u EU-u, ako su prava oslabljena ili
je njihova provedba otežana. To se primjenjuje i u određenim zemljama u
razvoju, gdje je izrada proizvoda kojima se povređuju prava intelektualnog
vlasništva često olakšana slabim okvirima prava intelektualnog vlasništva. 2.2.3. Internet i prava intelektualnog vlasništva Internet je postao ključan za mnoge sektore, a
posebno za kulturne i kreativne. On čini oko 3,4 % BDP-a u 13 država
ispitanih u novijoj studiji[20],
a čak 6 % u Ujedinjenoj Kraljevini i Švedskoj. U zemljama skupine G8,
Južnoj Koreji i Švedskoj, od 2006. do 2011. internetsko je gospodarstvo dovelo
do 21 % rasta BDP-a. Dok je taj rast izvor velikih mogućnosti, povrede
prava intelektualnog vlasništva na internetu ubrzano rastu (navodno, gotovo
četvrtinom globalnog internetskog prometa uzrokuje se povreda autorskih prava[21]). To uključuje ne samo
digitalna djela poput glazbe, audio-vizualnog sadržaja i računalnih programa,
već i fizičke proizvode kojima se sve više trguje na platformama za e-trgovinu. Zbog tog okruženja koje se brzo mijenja te
činjenice da internet, za razliku od zakona o intelektualnom vlasništvu, nema
granica, otežan je razvoj pravovremenih i uravnoteženih politika. „Internetski
ugovori“ WIPO-a – Ugovor o autorskom pravu WIPO-a (WCT) i Ugovor o
izvedbama i fonogramima WIPO-a (WPPT), doneseni 1996. – predstavljali su
napredak u rješavanje tih pitanja, no mnogi izazovi ostaju neriješeni. Jedan takav regulatorni izazov odnosi se na
odgovornost posrednika poput pružatelja internetskih usluga. S
obzirom na njihovu ulogu u zakonitim aktivnostima i onima kojima se vrši
povreda, o njihovim obvezama nastavlja se raspravljati. Pružatelji usluga koji poslužuju
internetske stranice kojima se povređuju prava intelektualnog vlasništva
posebno su problematični kada se nalaze u trećim zemljama bez odgovarajućeg
zakonodavstva i/ili spremnosti na djelovanje. Pravnim okvirom mora se uspostaviti pravilna
ravnoteža između prava fizičkih osoba, s jedne strane – uključujući temeljna
prava poput slobode izražavanja, zaštite osobnih podataka, postupovnih prava –
i poštovanja prava intelektualnog vlasništva – koje također predstavlja
temeljno pravo, s druge strane[22].
Osim javnog poretka, stvaratelji i posrednici
trebaju surađivati u donošenju operativnih inicijativa unutar zakona u okviru
borbe protiv povreda prava intelektualnog vlasništva. To se može postići mekim
zakonskim mjerama kojima se dopunjuju pravni okviri, primjerice inicijativama,
na dobrovoljnoj osnovi, o uspostavljanju kodeksa postupanja u borbi protiv
takve prodaje, te pojačanom suradnjom[23].
2.2.4. Potencijalni doprinos prava
intelektualnog vlasništva razvoju Za razvijene zemlje, kao i za zemlje s brzim
rastom gospodarstva te zemlje u razvoju sa srednje visokim prihodima, iskustvo
i dokazi ukazuju na to da učinkovita prava intelektualnog vlasništva imaju
nekoliko prednosti, posebice kada su nadopunjena poboljšanjima u drugim
aspektima ulaganja i poslovne klime[24]. Te prednosti
uključuju: –
povećanje trgovinskog potencijala[25] intelektualnog
vlasništva, primjerice poljoprivrednih proizvoda (uključujući oznake
zemljopisnog podrijetla i biljne sorte) –
zaštitu poreznih prihoda i radnih mjesta
učinkovitijom borbom protiv povrede prava intelektualnog vlasništva –
poboljšanje pravne sigurnosti te promicanje
inovacija, čineći ih povoljnijima za strana ulaganja i prijenos tehnologije[26] –
neizravne koristi koje uklanjanje proizvoda kojima
se povređuju prava intelektualnog vlasništva može imati za zdravlje i
sigurnost, koje ne bi trebalo podcjenjivati[27]. Kao što je već navedeno, gospodarstva u usponu
sve su veći izvoznici proizvoda koji se u velikoj mjeri temelje na
intelektualnom vlasništvu pa se koriste jačim režimima prava intelektualnog
vlasništva, premda još uvijek nisu dosegli standarde EU-a. Zbog nejednakih
uvjeta između EU-a i zemalja s brzim rastom gospodarstva narušava se rast i
razvoj EU-a i trećih zemalja, a počinitelji povrede prava intelektualnog
vlasništva nastoje iskoristiti takve razlike. Učinkovitim režimima prava intelektualnog
vlasništva uz pogodno okruženje i dovoljne kapacitete za integriranje
tehnologije može se pomoći zemljama u razvoju da uspostave pouzdan i održiv
tehnološki temelj na lokalnoj razini. Mogu se unaprijediti kapaciteti u
području istraživanja i razvoja, potaknuti najuspješnija domaća poduzeća da
prošire svoje istraživačke i razvojne aktivnosti te pružiti poticaji
multinacionalnim poduzećima da se na tim tržištima uvedu inovacije. Takvi režimi
mogu posebice imati pozitivnu ulogu u poticanju prijenosa tehnologije i stranih
izravnih ulaganja – čime se mogu osigurati prilike nositeljima prava i
korisnicima – uključujući tehnologije kojima bi se moglo pomoći u rješavanju
globalnih problema poput klimatskih promjena. Postoji nekoliko vrsta tehnologija kao i
nekoliko kanala prijenosa, a prijenos tehnologije često je dio složenijeg
projekta, a ne samostalna aktivnost. Uvođenje pouzdanog i održivog tehnološkog
temelja u najmanje razvijenim zemljama ne ovisi isključivo o pružanju
materijalnih predmeta ili opreme, nego i o stjecanju znanja, o upravljačkim i
proizvodnim vještinama, boljem pristupu izvorima znanja te prilagodbi lokalnim
gospodarskim, socijalnim i kulturnim uvjetima. EU svoju politiku prilagođava stupnju
razvijenosti[28]
i institucijskom kapacitetu zemalja u razvoju (kao što je potvrđeno u novijoj
Komunikaciji Komisije o „trgovini, rastu i razvoju”[29]). Ovisno o dotičnoj
zemlji, naša strategija može stoga biti usmjerena više na tehničku pomoć u izgradnji
kapaciteta nego na pregovore radi poboljšanja režima prava intelektualnog
vlasništva. EU će posebice u potpunosti poštovati zahtjev Sporazuma o
trgovinskim aspektima prava intelektualnog vlasništva prema kojem razvijene
zemlje trebaju svojim poduzećima pružiti poticaje za prijenos tehnologije
najmanje razvijenim zemljama[30],
u skladu s pristupom iz 2003.[31],
te poticati najmanje razvijene zemlje u stvaranju okruženja pogodnih za
prijenos tehnologije. 2.2.5. Gospodarstva u usponu Stopa rasta zemalja sa srednje visokim
prihodima – i sve veća uloga koju imaju u svjetskom gospodarstvu –
predstavljaju velike prilike za EU i međunarodnu trgovinu, ali i veći rizik za
poduzeća koja su nositelji prava intelektualnog vlasništva, koja su sada
izloženija rizicima u pogledu prava intelektualnog vlasništva u inozemstvu. Neka gospodarstva u usponu uključila su se u
agresivne politike kojima se nastoji prisvojiti strana tehnologija te ojačati
nacionalne predvodnike posebice u sektorima koji se smatraju strateškima, primjerice
putem „prisilnog prijenosa tehnologije”, zahtjeva o lokalnom sadržaju i domaćih
inovacijskih politika usmjerenih na „preskakanje etapa”[32]. Zbog takvih politika,
u kombinaciji s brzorastućim kapacitetima poduzeća i nedostatkom učinkovitog
okvira prava intelektualnog vlasništva, određena poduzeća prisvajaju strano
intelektualno vlasništvo na bilo koji način, ponekad i ilegalnim putem, uz
nezabilježene posljedice za industriju u industrijaliziranim zemljama. Sve se
češće prijavljuje da neke od tih aktivnosti mogu biti državno sponzorirane[33]. S druge strane, promjene nastaju jer su mnogi
sve više svjesni prednosti prava intelektualnog vlasništva za jačanje svoje
konkurentnosti dok se nastoje popeti u vrijednosnom lancu. Poduzeća u tim
zemljama stoga sve više proizvode i štite svoje intelektualno vlasništvo.
Primjerice u Kini je broj prijava patenta porastao u prosjeku za 34 %
godišnje od 2003. do 2007., a broj europskih prijava patenta koje su podnijeli
kineski subjekti deseterostruko se povećao između 2001. i 2010. Ipak, potrebno je na učinkovit način
pristupiti rizicima povezanima sa zlouporabnim radnjama kojima je cilj pristup
tehnologiji EU-a. Te se radnje mogu dogoditi u područjima poput: –
javne nabave – mnoga europska poduzeća izložena su
problemima povezanima s pravima intelektualnog vlasništva, poput povrede obveze
čuvanja povjerljivosti, protekcionističkih mjera koje uključuju prisilni
prijenos tehnologije[34],
ili jednostavnog nuđenja (koje vrše ponuditelji iz trećih zemalja) tehnologija
koje nisu zakonito stečene –
ulaganja i postupaka ocjenjivanja sukladnosti u
kojima nastaju slični problemi (npr. prijenos tehnologije kao uvjet pristupa
tržištima izvan EU-a ili obveza otkrivanja osjetljivih informacija bez
odgovarajućih jamstava zaštite intelektualnog vlasništva u okviru ocjenjivanja
sukladnosti) te drugih mjera ograničavanja trgovine[35]. Situacije u kojima su treće zemlje provele ili
predlažu mjere kojima se europskim poduzećima osnovanima u tim zemljama nameće
prijenos tehnologije treba pomno pratiti te poduzeti mjere ako je to potrebno. 2.2.6. Istraživanje, inovacije te
informacijske i komunikacijske tehnologije Globalno
se okruženje istraživanja i inovacija drastično promijenilo tijekom posljednjeg
desetljeća. Gospodarstva u usponu mnogo su uložila u jačanje svojih
istraživačkih i inovacijskih sustava te, kao posljedica toga, razvija se
višepolarni sustav u kojem zemlje poput BRIC-a vrše sve jači utjecaj. Istraživanje i inovacije u sve su većoj mjeri
međunarodni napor. U porastu su zajedničke publikacije autora iz različitih
zemalja, istraživačke organizacije osnivaju urede u inozemstvu, a ulaganja
multinacionalnih poduzeća u istraživanje i inovacije često su usmjerena na
gospodarstva u usponu. Društveni izazovi kao što su klimatske
promjene i održivi razvoj globalne su naravi. Njima se zahtjeva da EU uspostavi
suradnju sa svojim međunarodnim partnerima u području istraživanja i inovacija
te istovremeno strateški postavi odgovarajuće okvirne uvjete za suradnju. U tom
smislu Komisija je 2012. donijela novu strategiju za međunarodnu suradnju u
području istraživanja i inovacija[36].
Dok je cilj strategije povećanje aktivnosti suradnje, ne gubi se iz vida i da
to sa sobom donosi i nove rizike te potrebu da se zaštite gospodarski interesi
Unije. U tom kontekstu potrebno se dodatno potruditi da se osigura pošteno i
pravedno postupanje s pravima intelektualnog vlasništva u partnerskim zemljama
kako bi se spriječio nekontrolirani gubitak znanja Unije. U kontekstu
sektora informacijskih i komunikacijskih tehnologija u okviru kojeg su potrebne
interoperabilne mreže i uređaji na globalnoj razini, važna je i međunarodna
zaštita prava intelektualnog vlasništva koja je sastavni dio norma. Ključno je
da se međunarodnim sustavom normiranja prepozna ne samo potreba za osiguravanjem
pristupa tehnologijama obuhvaćenima međunarodnim normama, već i da se na
učinkovit način osigura da se ulaganja u razvoj tih tehnologija pravedno i
pravovremeno nagrade. 2.2.7. Izazovi u pogledu pristupa
lijekovima Dostupnost
cjenovno pristupačnih, sigurnih i djelotvornih lijekova ključna je za sve
zemlje, a posebno velik izazov predstavlja za najmanje razvijene zemlje i
zemlje u razvoju. U tom smislu EU uvelike pridonosi pomoći u području zdravstva
– npr. Globalnom fondu za borbu protiv AIDS-a, tuberkuloze i malarije i
drugim ključnim organizacijama[37].
Potaknuo je i Partnerstvo europskih zemalja i zemalja u razvoju u području
kliničkih ispitivanja (EDCTP) kako bi se ubrzala klinička istraživanja za
razvoj lijekova protiv zanemarenih bolesti povezanih sa siromaštvom. O ulozi
intelektualnog vlasništva u pristupu lijekovima mnogo se raspravljalo. U
nedavnoj studiji WHO-a, WTO-a i WIPO-a navedeno je da je „nedostupnost
medicinskih tehnologija rijetko uzrokovana samo jednim faktorom”[38]. Mnogi faktori utječu
na dostupnost (detaljnije objašnjeni u priloženom Radnom dokumentu službi
Komisije (SEC(2013)30)), a najčešće nisu povezani s pravima intelektualnog
vlasništva, poput nedostupnosti kvalitetne zdravstvene skrbi, loših
infrastruktura, nepostojanja sustava distribucije i opskrbe te nepostojanja
kontrole kvalitete. Ipak, prava intelektualnog vlasništva mogu imati utjecaj na
cijene lijekova. Izazov je pronaći sveobuhvatno rješenje tog složenog i
višestrukog problema te osigurati cjenovno pristupačnu dostupnost lijekova, a
da se ne dovedu u pitanje poticaji potrebni za nastavak farmaceutskih
istraživanja. Treba napomenuti da generički lijekovi imaju važnu ulogu i ne bi
ih trebalo izjednačiti s krivotvorenim[39]
lijekovima. EU se bavi tim
pitanjima prava intelektualnog vlasništva, u skladu s rezolucijom Europskog
parlamenta[40],
pomoću politika namijenjenih smanjenju prepreka trgovini inovativnim i
generičkim lijekovima, dok istovremeno promiče inovacije i suzbija trgovinu
krivotvorenim i lažnim lijekovima koji mogu biti opasni za pacijente[41]. Posebice, EU: –
osigurava da se u svim multilateralnim i
bilateralnim sporazumima odraze ti ciljevi, –
podržava Deklaraciju iz Dohe o Sporazumu o
TRIPS-u i javnom zdravstvu (provedenu Uredbom 816/2006), –
je donio pravila o „diferenciranom određivanju
cijena”[42],[43],[44] i usklađenim
iznimkama u vezi s kliničkim ispitivanjima[45]. Komisija razmatra
i načine poboljšanja potpore zemljama u razvoju u provedbi Sporazuma o TRIPS-u
— uključujući fleksibilnosti u odgovarajućim slučajevima, poput zdravstvenih
kriza. 2.2.8. Ekološki izazovi Intelektualnim
vlasništvom može se znatno pridonijeti rješavanju globalnih ekoloških izazova.
Unatoč nastojanjima da se oslabi zaštita prava intelektualnog vlasništva (npr.
sustavnim obveznim licenciranjem ili izuzećima patentibilnosti), poticaji u
području prava intelektualnog vlasništva od presudne su važnosti za promicanje
ulaganja[46]
u zelene tehnologije. U pogledu klimatskih promjena, odgovarajući režimi prava
intelektualnog vlasništva mogu imati pozitivnu ulogu u poticanju prijenosa i
širenja inovativnih zelenih tehnologija, čime se mogu osigurati prilike
nositeljima prava i korisnicima. EU ima vodeću
ulogu u raspravama o klimatskim promjenama za promicanje i osiguravanje
financijskih sredstava za borbu protiv klimatskih promjena, što uključuje
potporu za zelene tehnologije. EU je aktivno pridonio i uspješnom zatvaranju
pregovora o Protokolu iz Nagoye uz Konvenciju o biološkoj raznolikosti (CBD) o
pristupu genetskim resursima te poštenoj i pravičnoj podjeli dobiti koja
proizlazi iz njihova korištenja. EU je u travnju 2014. proveo i ratificirao
Protokol iz Nagoye te će nastaviti aktivno sudjelovati u globalnoj raspravi o
ekološkim pitanjima povezanima s pravima intelektualnog vlasništva. 3. Revidirana strategija u
pogledu prava intelektualnog vlasništva prema trećim zemljama Potrebno je ažurirati strategiju iz 2004. kako
bi se uzeli u obzir rezultati ocjene iz 2010. te općenito usredotočilo na
prethodno opisane izazove. Iako su nositelji prava odgovorni za
poduzimanje odgovarajućih mjera za zaštitu i provedbu svojih prava
intelektualnog vlasništva u EU-u i trećim zemljama te za donošenje operativnih
mjera (npr. mjera tehnološke zaštite digitalnih autorskih djela), i javna
tijela imaju svoju ulogu, posebno u uspostavi okvira za potporu inovacijama i
kreativnosti te zaštitu prava intelektualnog vlasništva. EU ima na raspolaganju
niz „alata”, kao što su djelovanje putem međunarodnih organizacija ili
bilateralnih sporazuma, praćenje i izvješćivanje o primjerenosti zaštite prava
intelektualnog vlasništva i o njihovu provođenju u trećim zemljama, te suradnja
s trećim zemljama radi rješavanja posebnih problema u pogledu prava
intelektualnog vlasništva. Ti se alati uvelike razlikuju po
učinkovitosti. U nekim slučajevima EU ima zakonska prava koja se u konačnici
mogu provesti, primjerice pomoću postupaka rješavanja sporova. U drugim
slučajevima EU-ova sposobnost postizanja rezultata ovisi o spremnosti trećih
zemalja na rješavanje problema. U EU-u naglasak se stavlja na gospodarski potencijal
intelektualnog vlasništva i njegovu ulogu pokretača inovacija, rasta i
zapošljavanja. Prava intelektualnog vlasništva doista su presudna za
izumitelja/stvaratelja jer se njima osigurava sigurno okruženje u kojem se
ideje mogu prvo razviti, a zatim staviti na tržište, te nagraditi ulaganja.
Prava intelektualnog vlasništva sredstva su i za inovativna poduzeća jer se
njima olakšava privlačenje financijskih sredstava te tako omogućuje uspjeh,
zapošljavanje, ponuda novih proizvoda i usluga korisnicima te konačno izvoz tih
proizvoda i usluga u treće zemlje. Taj pozitivni ciklus koji pokreće
izumitelj/stvaratelj može imati sličan pozitivan učinak na rast i zapošljavanje
u trećim zemljama. 3.1. Jačanje sudjelovanja dionika 3.1.1. Sadašnje stanje Zbog sve opipljivijeg
utjecaja politike prava intelektualnog vlasništva na naš svakodnevni život ta
su prava više nego ikada u središtu pozornosti javnosti te se o njima naravno
sve više raspravlja u širim krugovima. Određene
inicijative politike u području intelektualnog vlasništva uzrokovale su
negativne reakcije što je dovelo do njihova odbijanja bilo u Europi (vidjeti
predloženi Trgovinski sporazum o borbi protiv krivotvorenja) bilo
drugdje (vidjeti zakonodavne prijedloge SOPA-e i PIPA-e u SAD-u). Različiti su
razlozi neuspjeha tih inicijativa, no opći je stav da javni interesi nisu uzeti
u obzir u dostatnoj mjeri, npr. jesu li ta pravila prikladna za digitalno
gospodarstvo ili kakav bi utjecaj te mjere mogle imati na temeljna prava te na
prava koja nazivamo „slobode interneta”. 3.1.2. Sljedeći koraci Nedavnom raspravom pokazala se potreba za
širim dijalogom s dionicima o ulozi i važnosti intelektualnog vlasništva i o
utjecaju povreda prava intelektualnog vlasništva. Važno je osigurati i da okvir
intelektualnog vlasništva zadrži dovoljnu fleksibilnost kako bi se olakšalo da
se digitalnom tehnologijom ostvari rast te istodobno potaknu inovacije, a ne da
se one spriječe. Treba stoga poboljšati suradnju ne samo s
nositeljima prava, već i s tijelima javne vlasti, civilnim društvom (po
mogućnosti uz upotrebu postojećih mehanizama poput Komisijinih alata u okviru dijaloga
s civilnim društvom i strategije za pristup tržištu)[47] te Europskim
parlamentom kako bi se raspravilo o ciljevima EU-a i o posljedicama povreda
prava intelektualnog vlasništva u trećim zemljama, te pojasniti napore EU-a u
jačanju provedbe prava intelektualnog vlasništva u tim zemljama i uspostaviti
pogodno okruženje za izumitelje. 3.2. Pružanje boljih podataka 3.2.1. Sadašnje stanje U posljednjih 15 godina istraživanja o
ekonomskim aspektima intelektualnog vlasništva znatno su se povećala (nedavna
studija o doprinosu intelektualnog vlasništva ekonomskoj uspješnosti i
zapošljavanju u Europi posebno je važna)[48].
Određene podatke, poput onih o opsegu i učinku povreda prava intelektualnog
vlasništva, vrlo je teško dobiti jer se odnose na ilegalni fenomen te stoga što
nositelji prava često nevoljko otkrivaju pojedinosti[49]. Još uvijek postoje
područja u kojima su potrebne daljnje studije kako bi se podržalo donošenje
politika temeljeno na dokazima i preciznije odredila uloga intelektualnog
vlasništva i učinak povreda prava intelektualnog vlasništva. Razna industrijska udruženja (npr. BSA, IIPA)
i odvjetnička društva[50]
objavljuju izvješća o specifičnim sektorima, a sličnim aktivnostima se bave i
ključne međunarodne organizacije poput OECD-a i WIPO-a. 3.2.2. Sljedeći koraci Boljim će se podacima kreatorima politika
omogućiti informirana politička rasprava i podizanje svijesti. Nekoliko je
inicijativa već u tijeku. Svake godine Komisija prikuplja podatke o robi
zadržanoj na graničnim prijelazima EU-a[51],
za koju postoji sumnja da povređuje prava intelektualnog vlasništva, te je
uspostavila Europski opservatorij za povrede prava intelektualnog vlasništva[52]. Među ostalim,
Opservatorij bi trebao osigurati dostupnost sveobuhvatnih i pouzdanih
podataka u pogledu povreda prava intelektualnog vlasništva u EU-u. Godine 2013.
proveo je gore navedenu studiju o vrijednosti intelektualnog vlasništva u EU-u
te je objavio i studiju o percepciji prava intelektualnog vlasništva u
javnosti. Objavit će i „vodiče” za nekoliko ključnih zemalja. Komisija redovito
provodi istraživanja o stanju u pogledu prava intelektualnog vlasništva u
zemljama izvan EU-a[53]
(tehnički kontekst sada pruža Opservatorij) kojima se pomaže odrediti
prioritete i informirati dionike. 3.3. Nadograđivanje zakonodavstva
EU-a 3.3.1. Sadašnje stanje Usklađivanjem se pridonosi stvaranju
jednostavnijeg i predvidljivijeg okvira za potrošače i industriju, čime se
potiče rast i zapošljavanje. Osim toga, usklađenim zakonodavstvom EU-a o
pravima intelektualnog vlasništva (npr. Carinska uredba[54] ili Direktiva
o provedbi[55])
olakšavaju se pregovori s trećim zemljama jer se osigurava jasan temelj za
utvrđivanje pregovaračkog stajališta EU-a. Na nedavnim pregovorima o Sporazumu o
slobodnoj trgovini često su upućeni zahtjevi primjerice da se zaštite poslovne
tajne, ali i određeni neprehrambeni proizvodi kao oznake zemljopisnog
podrijetla, za koje trenutačno ne postoji pravna stečevina EU-a. Zbog
neusklađenosti na razini EU-a u određenim područjima prava intelektualnog
vlasništva EU-ova mogućnost rješavanja određenih pitanja intelektualnog
vlasništva pregovorima sa zemljama izvan EU-a može biti otežana ili barem
ograničena. 3.3.2. Sljedeći koraci Komisija priprema novu komunikaciju o
akcijskom planu za rješavanje povreda prava intelektualnog vlasništva u EU-u.
Nezakonodavne mjere predviđene su za promicanje razmjernih i pravičnih mjera
provedbe prava intelektualnog vlasništva te davanje prednosti političkim
djelovanjima kojima se osigurava veća usredotočenost, bolja koordinacija i
pojednostavljivanje postojećih politika zaštite prava intelektualnog vlasništva. Komisija je nedavno donijela i zakonodavni
prijedlog (direktivu) o poslovnim tajnama (kao dio program rada Komisije za
2013.) radi poboljšanja uvjeta u EU-u za inovativne poslovne djelatnosti. S
obzirom na važnost poslovne tajne, to može potaknuti druge da učine isto u
pružanju takve zaštite. Budući da se usklađivanje može promicati ne
samo na razini EU-a nego i u okviru međunarodnih ugovora, uloga EU-a poboljšala
bi se kada bi sve države članice ratificirale odgovarajuće međunarodne ugovore.
Primjerice, neke ugovore kao što su Ugovor o pravu žiga i Ženevski
akt Haškog sporazuma (o industrijskom dizajnu) potpisao je EU, ali ne i sve
njegove države članice. 3.4. Jačanje suradnje unutar EU-a 3.4.1. Sadašnje stanje Suradnja između Komisije i država članica u
zemljama izvan EU-a često je dobra. Važno je da su diplomatska predstavništva
država članica i delegacije EU-a međusobno bolje upoznate s aktivnostima koje
provode u trećim zemljama. Time se osigurava strateški i dosljedan pristup te
jača sposobnost EU-a da uspješno rješava pitanja intelektualnog vlasništva u
dotičnim zemljama. 3.4.2. Sljedeći koraci Trebalo bi razmotriti mogućnosti daljnjeg
poboljšanja suradnje između Komisije i država članica (primjerice u razmjeni
informacija), koju treba graditi na partnerstvu uspostavljenom primjerice
između Komisije, država članica i poduzeća u cilju provedbe strategije
pristupa tržištu i učinkovitijeg korištenja resursima. 3.5. Poboljšanje zaštite i
provedbe prava intelektualnog vlasništva u trećim zemljama 3.5.1. Multilateralna
i plurilateralna razina 3.5.1.1. Sadašnje
stanje Međunarodnim usklađivanjem omogućuje se opće
usklađivanje pravila pa time i predvidljivije okruženje u području prava
intelektualnog vlasništva. To uključuje i pregovore o novim multilateralnim
ugovorima, njihovu ratifikaciju i provedbu, te proširenje članstva na druge
zemlje izvan EU-a (npr. UPOV za zaštitu biljnih sorti). U razdoblju nakon
TRIPS-a sklopljeno je, međutim, samo nekoliko važnih multilateralnih sporazuma
o pravima intelektualnog vlasništva (npr. internetski ugovori WIPO-a[56], Ugovor iz Marakeša[57] i Pekinški ugovor[58]). Kao što je navedeno u evaluacijskoj studiji iz
2010. „Komisija je aktivno pridonosila provedbi prava intelektualnog vlasništva
na multilateralnoj razini, posebno na zasjedanju Vijeća WTO-a za TRIPS, ali je
postigla ograničene rezultate uglavnom zbog protivljenja trećih zemalja.” U pogledu oznaka zemljopisnog podrijetla[59], već se
dugo vode pregovori u okviru WTO-a, a s njima će nastaviti i EU. Plurilateralni pristup
može biti učinkovit samo za manje skupine zemalja koje dijele slične političke
ciljeve. 3.5.1.2. Sljedeći koraci Te bi mogućnosti trebalo iskoristiti kadgod su
dostupne, no s obzirom na to da prilike nisu česte, potrebno se usredotočiti na
druge pristupe. To ne znači da treba obustaviti napore u području
multilateralne suradnje – na primjer, nastavit ćemo promicati bolju zaštitu
oznaka zemljopisnog podrijetla u okviru WTO-a te dobru zaštitu oznaka
zemljopisnog podrijetla na internetu. Istovremeno može biti primjereno
razmotriti novu strategiju za WIPO kako bi ta organizacija mogla bolje
ostvariti svoju misiju. 3.5.2. Bilateralna razina Postoji potreba za usmjeravanjem napora i
sredstava na najvažnije zemlje. Bilateralnim odnosima – kojih postoji nekoliko
niže navedenih kategorija – omogućuje se prilika da se na prilagođen način
riješe specifična pitanja i zadovolje potrebe pojedinih partnera (posebno u
pogledu naših „prioritetnih zemalja”). Bilateralna suradnja može se nastaviti i
s odgovarajućim regionalnim organizacijama za intelektualno vlasništvo (npr.
OAPI, ARIPO[60]). 3.5.2.1. Sadašnje stanje –
Bilateralni sporazumi o trgovini Takvim se sporazumima mogu riješiti problemi
prava intelektualnog vlasništva specifični za pojedinu državu te se njima
„omogućio veći napredak u provedbi prava intelektualnog vlasništva u trećim
zemljama”, kao što je navedeno u evaluacijskoj studiji iz 2010. Pri tome
upućujemo na postojeće zakonodavstvo EU-a te razinu ambicije prilagođavamo
razini razvijenosti partnerske zemlje. Za najmanje razvijene zemlje i
siromašnije zemlje u razvoju može se uzeti u obzir uža skupina propisa o
pravima intelektualnog vlasništva. Nedavnim pregovorima o trgovinskim sporazumima
koje je Europska unija zaključila uspješno su integrirana poglavlja o zaštiti i
provedbi prava intelektualnog vlasništva. U najnovijim sporazumima, onima sa
zemljama Istočnog partnerstva (npr. Gruzijom, Moldovom i Ukrajinom),
uspostavile su se važne regulatorne norme u skladu s pravnom stečevinom EU-a.
Neki obuhvaćaju važna poboljšanja TRIPS-a (npr. s Kanadom Republikom Korejom i
Singapurom), a drugima su ostvarena poboljšanja iznad minimalnih međunarodnih
standarda (npr. sa Srednjom Amerikom, Kolumbijom i Peruom). U tijeku su pregovori o trgovinskim
sporazumima s Mercosurom, Marokom, Japanom, Tajlandom, SAD-om i Vijetnamom. S
Kinom se pregovara o bilateralnom sporazumu koji se konkretno tiče zaštite
oznaka zemljopisnog podrijetla. –
Dijalozi o intelektualnom vlasništvu U pogledu zemalja s kojima EU ne vodi
pregovore, praktičan način za rješavanje pitanja prava intelektualnog
vlasništva uspostavljanje je „dijaloga o intelektualnom vlasništvu” ili „radnih
skupina o intelektualnom vlasništvu” u okviru kojih EU redovito surađuje s
mjerodavnim tijelima u zemljama izvan EU-a. U evaluacijskoj studiji iz 2010.
istaknut je pozitivan doprinos dijaloga o intelektualnom vlasništvu u
„podizanju razine osviještenosti nacionalnih tijela o tim pitanjima i uzajamnom
pojašnjavanju tumačenja i stajališta.” Trenutačno je u tijeku nekoliko dijaloga o
intelektualnom vlasništvu. Njima se Komisiji omogućuje rješavanje sustavnih
problema u području intelektualnog vlasništva, razmjena najbolje prakse te,
prema potrebi, pružanje pomoći zemljama u razvoju, npr. pri razvoju nacionalnog
zakonodavstva i prakse za njegovu provedbu. Primjerice, u okviru dijaloga o
intelektualnom vlasništvu i radne skupine o intelektualnom vlasništvu
s Kinom, EU-u su pružena jamstva za pojačane provedbene mjere, kao što je
takozvana „posebna kampanja”, te se pridonijelo reviziji kineskog prava
intelektualnog vlasništva. Postoje i dijalozi s partnerima koji primjenjuju
slične režime prava intelektualnog vlasništva, primjerice SAD-om i Japanom,
kako bi se razmijenile informacije i mišljenja o problemima i najboljoj praksi.
Provedba prava intelektualnog vlasništva
prioritet je i u okviru bilateralnih sporazuma o carinskoj suradnji EU-a. U tom
je kontekstu nedavno potpisan novi carinski akcijski plan između EU-a i Kine o
provedbi prava intelektualnog vlasništva za razdoblje 2014. – 2017. – Tehnička pomoć Zemlje u razvoju koje žele poboljšati svoj
sustav prava intelektualnog vlasništva često nemaju vještine i/ili sredstva za
tu svrhu. Tehničkom pomoći u pogledu prava intelektualnog vlasništva nastoji se
riješiti to pitanje[61],
pomoću aktivnosti kao što su osposobljavanje dužnosnika, podizanje svijesti i
zakonodavna pomoć (npr. radi ispunjavanja međunarodnih obveza te iskorištavanja
dostupnih mogućnosti prilagodbe). Iako je učinak mjera tehničke pomoći rijetko
vidljiv kratkoročno, u evaluacijskoj je studiji iz 2010. navedeno da
„projektima i tehničkoj pomoći koje financira EU povećan je tehnički kapacitet
nacionalnih institucija i tijela za provedbu zakona u postupanju s predmetima u
području prava intelektualnog vlasništva.” Na primjer, uspješni „Projekt EU-a i Kine o
zaštiti prava intelektualnog vlasništva” (IPR2, 2007. – 2011.), sa 16 milijuna
EUR zajedničkih financijskih sredstava, odražava zajedničku predanost
učinkovitoj provedbi prava intelektualnog vlasništva u Kini. Uključivanjem
organizacija poput Europskog patentnog ureda, Ureda za usklađivanje
na unutarnjem tržištu (uključujući moguća upućivanja u delegacije EU-a) i Ureda
Zajednice za biljne sorte pojačat ćemo kapacitet oblikovanja i provedbe
učinkovite pomoći. –
Rješavanje sporova i druga pravna sredstva EU nastavlja pratiti stanje u pogledu prava
intelektualnog vlasništva u trećim zemljama te zahtijevati postupanje u skladu
s međunarodnim sporazumima, posebno pomoću dijaloga i pregovaranja. WTO-ovi
postupci rješavanja sporova mogu se pokrenuti i u slučajevima povrede Sporazuma
o TRIPS-u. Samo postojanje tih postupaka može imati odvraćajući učinak na
moguće povrede. Slični postupci predviđeni su i većinom naših bilateralnih
trgovinskih sporazuma. Uredba o trgovinskim preprekama[62] — kojom se europskim poduzećima omogućuje podnošenje prigovora na
moguće povrede međunarodnih trgovinskih pravila — već je korištena za
rješavanje povreda pravila o intelektualnom vlasništvu te se i dalje može
koristiti u odgovarajućim slučajevima. 3.5.2.2. Sljedeći koraci Iako zahtijevaju više sredstava od
multilateralnih ili plurilateralnih rješenja, takvim se bilateralnim načinima
djelovanja intenzivno i uspješno koristilo u prošlosti, a trebalo bi ih
nastaviti primjenjivati u okviru revidirane strategije. Važno se usmjeriti na
bolju usklađenost između politike prava intelektualnog vlasništva i drugih
politika. Jedan se primjer odnosi na strategiju Unije za
uključivanje u međunarodnu suradnju u području istraživanja i inovacija, gdje
je osiguravanje poštenog i pravednog postupanja s pravima intelektualnog
vlasništva u partnerskim zemljama Unije od iznimne važnosti. Programi
financiranja istraživanja i inovacija koje Unija provodi, trenutačno u okviru
Obzora 2020., potpuno su otvoreni za međunarodne partnerske zemlje, a omogućuju
pristup europskom unutarnjem tržištu uz predvidiva i poštena pravila o zaštiti
intelektualnog vlasništva. Dugoročni bi cilj trebao biti da se takva otvorenost
postigne sa svim partnerskim zemljama Unije, uključujući osiguravanjem jednake
zaštite prava intelektualnog vlasništva. U kontekstu instrumenata trgovinske zaštite,
dodjela statusa tržišnog gospodarstva ovisi, među ostalim kriterijima, o
zaštiti intelektualnog vlasništva u dotičnoj zemlji. U odnosu na zemlje koje sustavno povređuju
međunarodne obveze koje proizlaze iz pravila o zaštiti intelektualnog
vlasništva zbog kojih EU trpi velike posljedice, a nadležna tijela nisu voljna
surađivati ili suradnja ima ograničene rezultate, Komisija može uzeti u obzir
mogućnost ograničavanja njihova sudjelovanja ili financiranja u okviru
specifičnih programa koje financira EU ako je riječ o dovoljno ozbiljnim i
jasno utvrđenim slučajevima. To neće utjecati na programe financirane iz
Europskog razvojnog fonda ili Instrumenta za razvojnu suradnju. Za ozbiljna
pitanja povrede prava intelektualnog vlasništva mogu se iskoristiti i politički
dijalozi Komisije i partnerskih zemalja. Kako bi se osigurala dosljednost,
potrebno se potruditi da se potaknu države članice na zajedničku primjenu
takvih ili drugih pristupa. Što se tiče sporazuma o slobodnoj trgovini,
mora se priznati da će pregovori o poglavljima o pravima intelektualnog
vlasništva i dalje predstavljati izazov. Mnoge zemlje s kojima EU vodi
pregovore (ili će započeti pregovore) imaju dojam da neće imati velike koristi
od strogog režima prava intelektualnog vlasništva. Radi postizanja konkretnih
rezultata, EU će stoga zahtijevati kontinuirano podizanje svijesti i
uspostaviti suradnju sa svim dionicima na tehničkoj, a ponekad i političkoj
razini. 3.6. Pružanje
pomoći nositeljima prava iz EU-a u trećim zemljama 3.6.1. Sadašnje stanje Raspoloživost stručnog znanja na području
dotične države od velike je koristi za pružanje pomoći nositeljima prava iz
EU-a[63]
te za olakšavanje suradnje EU-a s lokalnim nadležnim tijelima. Zbog toga
nekoliko država članica ima „atašee za intelektualno vlasništvo” u svojim
delegacijama u ključnim zemljama. Komisija je i iz tog razloga uspostavila tri
službe za pomoć u području prava intelektualnog vlasništva kako bi pružila
pomoć europskim poduzećima, posebice malim i srednjim poduzećima. Te službe
obuhvaćaju šire područje Kine, jugoistočnu Aziju i Južnu Ameriku. Cilj im je
omogućiti europskim malim i srednjim poduzećima donošenje najboljih mogućih
odluka u pogledu prava intelektualnog vlasništva za svoje poslovanje te
osigurati da su upoznati na koji način učinkovito zaštiti svoju nematerijalnu
imovinu[64].
3.6.2. Sljedeći koraci EU će istražiti mogućnost povećanja
dostupnosti stručnog znanja u području intelektualnog vlasništva u delegacijama
EU-a u ključnim regijama, bilo pomoću dodatnog osoblja ili službi za pomoć u
području prava intelektualnog vlasništva. U kontekstu višegodišnjeg
financijskog okvira za 2014. – 2020.[65],
Komisija razmatra mogućnost proširenja usluga službe za pomoć malim i srednjima
poduzećima te njihovu prilagodbu novim potrebama. Povećanjem stručnog znanja o
intelektualnom vlasništvu u delegacijama EU-a nadogradili bi se i bolje
povezali postojeći resursi (znanje o intelektualnom vlasništvu atašea u
delegacijama EU-a i veleposlanstvima država članica te službe za pomoć u
području prava intelektualnog vlasništva). Komisija i države članice osigurale
bi i širenje znanja o intelektualnom vlasništvu inicijativama EU-a kojima se
podržava međunarodno širenje malog i srednjeg poduzetništva[66]. Time bi se omogućilo
širenje prednosti umrežavanja, osiguralo prikupljanje boljih informacija o
stanju u području prava intelektualnog vlasništva u ključnim regijama te
poduzećima omogućila bolja informiranost o postupcima u području intelektualnog
vlasništva koje trebaju uzeti u obzir prilikom internacionalizacije. 3.7. Ključna zemljopisna područja 3.7.1. Sadašnje stanje Svake dvije godine, na temelju širokog
istraživanja među europskim i međunarodnim dionicima, EU ažurira popis prioritetnih
zemalja u kojima europski nositelji prava nemaju odgovarajuću zaštitu prava
intelektualnog vlasništva i/ili se ona pravilno ne provode[67]. 3.7.2. Sljedeći koraci Takvo je određivanje prioriteta bilo uspješno
te će se nastaviti jer omogućuje usredotočen pristup i učinkovito korištenje
resursima. 3.8. Mjere djelovanja Ovom se Strategijom nastoji osigurati
kontinuitet politike koju Europska unija provodi od 2004., na temelju mjera
koje su se pokazale učinkovitima i njihovog jačanja u svjetlu velikih tehnoloških
promjena, novih izazova povezanih s pravima intelektualnog vlasništva i
društvenih promjena u posljednjih 10 godina. Kako bi riješila gore navedena
pitanja, Komisija će provesti sljedeće mjere: ·
osigurati redovitu suradnju sa svim dionicima radi
podizanja svijesti i davanja političkih smjernica ·
poboljšati prikupljanje podataka i izvješćivanje,
kako bi se bolje razumjela uloga prava intelektualnog vlasništva i učinak
povrede, provoditi redovita istraživanja kako bi se vodio popis „prioritetnih
zemalja” na koje se EU treba usredotočiti ·
osigurati jaku i usklađenu ulogu EU-a u
međunarodnim forumima o pravima intelektualnog vlasništva u skladu s Ugovorom
iz Lisabona ·
nastaviti multilateralnu suradnju kako bi se
poboljšao međunarodni okvir prava intelektualnog vlasništva, uključujući
poticanjem daljnje ratifikacije postojećih sporazuma, promicati ratifikaciju
odgovarajućih ugovora o pravima intelektualnog vlasništva u svim državama
članicama EU-a ·
osigurati da se u poglavljima o pravima
intelektualnog vlasništva u bilateralnim trgovinskim sporazumima omogući
primjerena i učinkovita zaštita nositelja prava i uklone ključne slabosti
sustava prava intelektualnog vlasništva u partnerskim zemljama prilagođavajući
pritom obveze stupnju razvijenosti trećih zemalja ·
osigurati da se Komisija može koristiti mehanizmima
rješavanja sporova ili drugim pravnim sredstvima u slučaju povrede prava EU-a
na temelju međunarodnih sporazuma ·
nastaviti i ako je moguće poboljšati „dijaloge o
intelektualnom vlasništvu” s ključnim trećim zemljama, poticati trgovinske i
političke dijaloge na visokoj razini kako bi se osigurao napredak u utvrđenim
pitanjima prava intelektualnog vlasništva ·
osigurati i promicati informiranost o odgovarajućim
programima tehničke pomoći u području intelektualnog vlasništva u trećim
zemljama, uključujući moguće uvođenje prilagodbi intelektualnog vlasništva,
iskoristiti stručno znanje odgovarajućih međunarodnih organizacija u provedbi
programa tehničke pomoći ·
uspostaviti jaču suradnju između Komisije, država
članica i europskih poduzeća kako bi se pružila izravna potpora gospodarskim
subjektima u prevladavanju konkretnih poteškoća povezanih s intelektualnim
vlasništvom, poboljšati umrežavanje i koordinaciju djelovanja između EU-a i
predstavništava država članica u trećim zemljama ·
težiti boljoj usklađenosti između politike prava
intelektualnog vlasništva i drugih politika, npr. uzeti u obzir mogućnost
ograničavanja sudjelovanja ili financiranja u okviru specifičnih programa koje
financira EU u dovoljno ozbiljnim i jasno utvrđenim slučajevima te poboljšati
usklađenost Komisije i država članica u trećim zemljama u tom cilju ·
nastaviti pružati pomoć nositeljima prava (putem
projekata kao što su službe za pomoć u području prava intelektualnog
vlasništva) i razmotriti mogućnost njihova širenja, razmotriti daljnje
upućivanje stručnjaka u području prava intelektualnog vlasništva u ključne
delegacije EU-a. [1] Intellectual property rights intensive industries:
contribution to economic performance and employment in the European Union
(Sektori u kojima se intenzivno koristi pravima intelektualnog vlasništva:
doprinos gospodarskim rezultatima i zapošljavanju u Europskoj uniji), Izvješće
o analizi sektora, Zajednički projekt Europskog patentnog ureda i Ureda za
usklađivanje na unutarnjem tržištu, München i Alicante, 2013. [2] Vidjeti Komunikaciju Globalna Europa: natjecanje u
svijetu. Doprinos strategiji EU-a za rast i radna mjesta, od 4. listopada
2006., COM(2006) 567 završna verzija. [3] http://ec.europa.eu/europe2020/index_en.htm [4] Intellectual property and development. Lessons from
recent economic research, Eds. C. Fink, K.E. Maskus, zajednička publikacija
Svjetske banke i nakladnika Oxford University Press, Washington DC, 2005. [5] CEBR, The impact of counterfeiting on four main
sectors in the European Union (Utjecaj krivotvorenja na četiri glavna
sektora u Europskoj uniji), Centar za gospodarsko i poslovno istraživanje,
London, 2000. [6] Global impacts study (Studija o globalnom utjecaju)
Nova studija, koju je proveo Frontier Economics o globalnim gospodarskim i
socijalnim utjecajima krivotvorenja i piratstva, ICC, veljača 2011.
dostupna na http://www.iccwbo.org/Advocacy-Codes-and-Rules/BASCAP/BASCAP-Research/Economic-impact/Global-Impacts-Study/ [7] WIPO (Svjetska organizacija za intelektualno
vlasništvo), WHO (Svjetska zdravstvena organizacija), WTO (Svjetska trgovinska
organizacija), WCO (Svjetska carinska organizacija), OECD (Organizacija za
gospodarsku suradnju i razvoj), G20 (skupina G20). [8] Rezolucija Vijeća 2008/C253/01 od 25. rujna 2008. o
sveobuhvatnom europskom planu borbe protiv krivotvorenja i piratstva, SL C253,
4.10.2008. [9] Rezolucija Vijeća 2009/C71/01 od 16. ožujka 2009. o
carinskom akcijskom planu EU-a za borbu protiv povrede prava intelektualnog
vlasništva za razdoblje od 2009. do 2012., SL C71, 25.3.2009. [10] Rezolucija Europskog parlamenta od 22. rujna 2010.,
2009/2178(INI). [11] Strategija za provedbu prava intelektualnog vlasništva u
trećim zemljama, 2005/C29/03, SL C129, 26.5.2005. [12] Glavna uprava za trgovinu — Ugovor br. SI2.545084. Evaluation
of the Intellectual Property Rights enforcement strategy in third countries
(Ocjena strategije za provedbu prava intelektualnog vlasništva u trećim
zemljama). Završno izvješće, svezak I. – glavno izvješće, savjetodavno poduzeće
Analysis for Economic Decisions (ADE) i Europska komisija, Louvain-la-Neuve,
2010. [13] Brazil, Rusija, Indija i Kina. [14] WTO, Eurostat, MMF. [15] OECD, Economy: Developing countries set to account for
nearly 60% of world GDP by 2030, according to new estimates (Gospodarstvo:
prema novim procjenama zemlje u razvoju predstavljat će gotovo 60 %
svjetskog BDP-a do 2030.), lipanj 2010. [16] OECD, Magnitude of counterfeiting and piracy of
tangible products: an update (Razmjer krivotvorenja i piratstva
materijalnih proizvoda: ažurirani podaci), studeni 2009., http://www.oecd.org/dataoecd/57/27/44088872.pdf [17] http://www.unep.org/roap/Portals/96/Trade%20in%20Intellectual%20Property-21Nov2013.pdf [18] Vidjeti primjerice IP crime: the new face of organised
crime – from IP theft to IP crime, B. Godart, Journal of Intellectual
Property Law and Practice, 2010., svezak 5., br. 5, http://jiplp.oxfordjournals.org/cgi/reprint/5/5/378?etoc [19] Izvješće o EU-ovoj carinskoj provedbi prava intelektualnog
vlasništva: rezultati na granicama EU-a iz 2012.: Europska komisija (2013.). [20] Internet matters: The Net’s sweeping impact on growth,
jobs, and prosperity, M. Pélissié du Rausas i dr., Izvješće McKinsey Global
Institutea, svibanj 2011. [21] Technical report: An estimate of infringing use of the
internet-Summary, Envisional, siječanj 2011.,
http://www.mpaa.org/Resources/8aaaecf5-961e-4eda-8c21-9f4f53e08f19.pdf [22] Report of the Special Rapporteur on the promotion and
protection of the right to freedom of opinion and expression (Izvješće
posebnog izvjestitelja o promicanju i zaštiti prava na slobodu mišljenja i
izražavanja), Frank la Rue, Opća skupština Ujedinjenih naroda – Vijeće
za ljudska prava. 17. sjednica, točka 3. dnevnog reda, A/HRC/17/27, svibanj
2011. [23] Kao što je razvidno iz dokumenta Memorandum of
Understanding on the Sale of Counterfeit Goods over the Internet (Memorandum
o razumijevanju o prodaji krivotvorenih proizvoda putem interneta), http://ec.europa.eu/internal_market/iprenforcement/docs/memorandum_04052011_en.pdf [24] Intellectual Property Rights: Economic principles and
trade rules, C. Fink, svibanj 2007. – revidirana verzija. U objavi: Handbook
of Trade Policy for Development, A. Lukauskas i dr., Oxford Scholarship
Online, 2014. [25] Creative
economy report 2010: A feasible development option, partnerstvo između
UNCTAD-a i posebne jedinice UNDP-a za suradnju jug-jug, 2010., http://unctad.org/en/Docs/ditctab20103_en.pdf [26] Intellectual Property Rights, imitation, and foreign
direct investment: theory and evidence, L. Branstetter i dr., radni
dokument 13033, National Bureau of Economic Research (Nacionalni ured za
ekonomska istraživanja), Cambridge, 2007. [27] Rekordna zapljena nezakonitih lijekova u Africi. Svjetska
carinska organizacija (WCO) i Institut za istraživanje protiv krivotvorenih
lijekova (IRACM) izdaju novo upozorenje o zdravlju i sigurnosti afričkog
stanovništva, Pariz, 2013.,
http://www.wcoomd.org/en/media/newsroom/2013/june/wco-and-iracm.aspx [28] http://content.undp.org/go/cms-service/stream/asset/?asset_id=1948200
— vidjeti Poglavlje 11. [29] COM(2012)22 – Trgovina, rast i razvoj. Prilagođavanje
trgovinske i ulagačke politike državama koje najviše trebaju pomoć,
Europska komisija, Belgija, 2012., http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2012/january/tradoc_148992.EN.pdf [30] Climate change and technology transfer. Can
Intellectual Property Rights work for the poor?, K. Kretzschmar,
organizacija Global Policy Institute Glopolis, Prag, 2012. [31] Komunikacija Europskih zajednica i njihovih država članica
Vijeću za TRIPS od 13. veljače 2003., br. 032/03, – završna verzija. [32] Tj. ubrzani gospodarski razvoj. [33] Političke preporuke za borbu protiv državno
sponzorirane krađe intelektualnog vlasništva (SSIPT), Trans Atlantic
Business Dialogue (Transatlantski ekonomski dijalog), http://transatlanticbusiness.org/s/TABD-Trade-Secrets-Policy-Recommendations-December-2012.pdf [34] Technology transfer to China: Guidance for businesses,
Služba za pomoć malim i srednjim poduzećima u području prava intelektualnog
vlasništva u Kini, 2008., http://www.china-iprhelpdesk.eu/docs/publications/Tech_transfer_English.pdf [35] Glavna uprava za trgovinu, Deveto izvješće o mjerama
koje bi mogle biti ograničavajuće za trgovinu, rujan 2011. – svibanj 2012.,
Izvješće o trgovinskim mjerama skupine G-20, WTO, http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2012/june/tradoc_149526.pdf [36] COM(2012) 497. [37] Uključujući GAVI, WHO, UNICEF. [38] Promoting Access to Medical Technologies and
Innovation. Intersections between public health, intellectual property and
trade, trilateralna studija WHO-a, WIPO -a i WTO-a, Ženeva, 2012. [39] Valja napomenuti da određeni koncepti poput nekvalitetnih,
lažnih ili krivotvorenih lijekova ne uključuju nikakve aspekte prava
intelektualnog vlasništva – vidjeti povezanu raspravu WHO-a na http://apps.who.int/gb/ssffc/pdf_files/A64_16-en.pdf [40] Rezolucija Europskog parlamenta od 12. srpnja 2007.,
B6-0288/2007. [41] Counterfeit drugs kill!, završna verzija brošure
WHO-a i IMPACT-a, ažurirana u svibnju 2008., http://www.who.int/impact/FinalBrochureWHA2008a.pdf [42] Uredba Vijeća (EZ) br. 953/2003 od 26. svibnja 2003.
o izbjegavanju skretanja trgovine određenim ključnim lijekovima u Europsku
uniju, SL L135/5, 3.6.2003. [43] Tj. cijene kojima se izvoznicima omogućuje isporuka
osnovnih lijekova u siromašne zemlje po cijenama neznatno višima od njihovih
troškova proizvodnje. [44] EU će 2014. pokrenuti postupak ocjenjivanja Uredbe
953/2003. [45] EU je uveo „izuzeće Bolar” u Direktivi 2004/27/EZ. [46] Predstavljaju li prava intelektualnog vlasništva
prepreku prijenosu tehnologija za borbu protiv klimatskih promjena?,
Izvješće koje je naručila Europska komisija (Glavna uprava za trgovinu),
Copenhagen Economics A/S i The IPR Company ApS, 2009., http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2009/february/tradoc_142371.pdf [47] http://ec.europa.eu/trade/creating-opportunities/trade-topics/market-access/ [48] http://ec.europa.eu/internal_market/intellectual-property/docs/joint-report-epo-ohim-final-version_en.pdf [49] Stoga, iako je u evaluacijskoj studiji iz
2010. s pravom navedeno da „premda postoje brojni pokazatelji da je obujam
povreda prava intelektualnog vlasništva u porastu, ukupni opseg krivotvorenja i
piratstva proizvoda nije poznat te još uvijek ne postoje metodologije koje bi
se mogle iskoristiti za točnu ukupnu procjenu”, postoje ograničenja o tome što
se može učiniti s obzirom na okolnosti. [50] http://www.taylorwessing.com/ipindex [51] http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_controls/counterfeit_piracy/statistics [52] http://ec.europa.eu/internal_market/iprenforcement/observatory/index_en.htm [53] http://ec.europa.eu/trade/creating-opportunities/trade-topics/intellectual-property/enforcement/ [54] Uredba (EU) br. 608/2013 Europskog parlamenta i
Vijeća od 12. lipnja 2013. o carinskoj provedbi prava intelektualnog
vlasništva i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1383/2003, SL
L181/15, 29.6.2013. [55] Direktiva 2004/48/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 29.
travnja 2004. o provedbi prava intelektualnog vlasništva, SL L157/45,
30.4.2004. [56] Ugovor o autorskom pravu WIPO-a, Ugovor o izvedbama i
fonogramima WIPO-a. [57] Ugovor iz Marakeša za olakšanje pristupa objavljenim
djelima slijepim i slabovidnim osobama te osobama koje se iz nekog drugog
razloga ne mogu služiti standardnim tiskom. [58] Pekinški ugovor o audiovizualnim izvedbama. [59] Tj. pregovori o uspostavi multilateralnog
sustava priopćavanja i registracije oznaka zemljopisnog podrijetla za vina i
žestoka pića te pitanja povezana s proširenjem zaštite oznaka zemljopisnog
podrijetla u skladu s člankom 23. TRIPS-a na ostale proizvode osim vina i
žestokih pića. [60] Afrička organizacija za intelektualno vlasništvo (OAPI),
Afrička regionalna organizacija za industrijsko vlasništvo (ARIPO). [61] http://trade.ec.europa.eu/doclib/press/index.cfm?id=328 [62] http://ec.europa.eu/trade/tackling-unfair-trade/trade-barriers [63] Npr. Služba za pomoć malim i srednjim poduzećima u
području prava intelektualnog vlasništva u Kini — http://www.china-iprhelpdesk.eu [64] Služba za pomoć surađuje s lokalnim
organizacijama te pruža sljedeće usluge: osnovne stručne personalizirane
savjete, opće i prilagođene materijale za osposobljavanje, specijalizirane
radionice za osposobljavanje, povezivanje s vanjskim stručnjacima i državnim
upravnim tijelima ciljnih regija, poslovno umrežavanje i događanja za podizanje
svijesti. [65] Vidjeti COSME (Program EU-a za konkurentnost poduzeća te
malih i srednjih poduzeća ),
http://ec.europa.eu/enterprise/initiatives/cosme/index_en.htm [66] http://ec.europa.eu/enterprise/policies/sme/documents/internationalisation/ [67] Vidjeti Radni dokument službi Komisije SWD(2013)30, http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2013/march/tradoc_150789.pdf