6.12.2019   

HR

Službeni list Europske unije

C 410/1


Rezolucija Vijeća Europske unije i predstavnika vlada država članica, koji su se sastali unutar Vijeća, o kulturnoj dimenziji održivog razvoja

(2019/C 410/01)

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE I PREDSTAVNICI VLADA DRŽAVA ČLANICA, KOJI SU SE SASTALI U OKVIRU VIJEĆA,

PRIMAJUĆI NA ZNANJE suradnju u području kulturne politike u Europskoj uniji do 2019.: Vijeće provodi planove rada u području kulture od 2002., a Europska komisija provodi Europsku agendu za kulturu (2007.) i Novu europsku agendu za kulturu (2018.). I Vijeće i Komisija u svojem su se radu usredotočili na promicanje posebice kulturne raznolikosti, gospodarskih i društvenih aspekata kulture te aspekata u području vanjskih odnosa. Suradnja u okviru planova rada i agendi dovela je do razvoja politike u državama članicama, posebice putem otvorene metode koordinacije, i do više konkretnih djelovanja. Iako se tim razvojem i djelovanjima nedvojbeno doprinijelo postizanju UN-ovih ciljeva održivog razvoja, koristan bi bio rad posebno namijenjen ostvarenju tih ciljeva;

PODSJEĆAJUĆI na hitnu potrebu da se pojačaju mjere za postizanje održivog razvoja i na predanost nove Komisije ostvarenju ciljeva održivog razvoja, cilj je ove Rezolucije ojačati doprinos kulture održivom razvoju pokretanjem postupka koji će dovesti do akcijskog plana posvećenog kulturnoj dimenziji održivog razvoja na razini EU-a. Tim bi akcijskim planom trebalo osigurati usklađenost kulturnih i s kulturom povezanih mjera i pristupa na razini EU-a te dopuniti rad država članica u tom pogledu. U skladu s načelima supsidijarnosti i proporcionalnosti, kako je utvrđeno u članku 5. Ugovora o Europskoj uniji, ova Rezolucija ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje tog cilja.

S OBZIROM NA TO DA

1.

klimatska kriza i masovno izumiranje vrsta predstavljaju egzistencijalnu krizu;

2.

održivost jest i mora biti apsolutan prioritet za sve;

3.

tri dimenzije održivosti (gospodarska, društvena i okolišna) integrirane su i nedjeljive, a kultura je neodvojiv dio svih triju dimenzija;

4.

potrebne su usklađene i sveobuhvatne strategije održivog razvoja koje se strogo provode kako bi se zaustavile klimatske promjene i izumiranje vrsta te zaštitila demokracija, ljudska prava, mir, sigurnost te uključiv rast i blagostanje te kako bi EU zauzeo položaj globalnog predvodnika u području održivog razvoja;

5.

lokalnim, nacionalnim, europskim i međunarodnim politikama i mjerama, uključujući kulturne mjere, može se doprinijeti osiguravanju pravedne tranzicije i poticanju aktivnog građanstva i globalne odgovornosti;

6.

svaka zemlja snosi primarnu odgovornost za vlastiti gospodarski i društveni razvoj, kako je prepoznato u Akcijskom planu iz Addis Abebe;

7.

djelovanje u području održivog razvoja na razini EU-a potrebno je, međutim, kako bi se poduprlo, koordiniralo i dopunilo djelovanje država članica u svrhu postizanja najboljih mogućih rezultata;

8.

u Strateškom programu za razdoblje 2019. – 2024. uključivost i održivost ključne su sastavnice te se čelnici i čelnice EU-a obvezuju na ulaganje u kulturu i kulturnu baštinu, koje su u središtu europskog identiteta;

9.

UN-ovi ciljevi održivog razvoja i njihovi podciljevi čine univerzalno dogovoren okvir za poticanje održivosti;

10.

ciljevi održivog razvoja ne odnose se na sve politike i mjere koje se mogu upotrijebiti za postizanje održivosti; međutim, sve politike i mjere, uključujući kulturne politike i mjere, mogu i trebale bi se aktivno upotrebljavati za postizanje ciljeva održivog razvoja;

11.

kultura kao sektor djelatnosti može se shvatiti kao samoodrživ stup u održivom razvoju;

12.

kultura kao sustav zajedničkih značenja unutar jedne zajednice utječe na to kako ta zajednica procjenjuje mjere održivog razvoja te je, u skladu s time, pokretač održivog razvoja koji može posredovati između različitih okolišnih, društvenih i gospodarskih bojazni;

13.

kao definirajuće obilježje čovječanstva kulture, u svoj svojoj raznolikosti i bogatstvu, utjelovljuju vrijednosti i izvor su identiteta, zbog čega kultura može imati transformativnu ulogu kao stvaratelj održivosti, promičući održive životne stilove i društva te istodobno poboljšavajući kvalitetu života;

14.

ključni ciljevi europske kulturne politike poput promicanja identiteta, uključivosti, sudjelovanja, kreativnosti i raznolikosti usklađeni su s više ciljeva održivog razvoja i stoga se kulturnim politikama i mjerama znatno doprinosi postizanju ciljeva održivog razvoja;

15.

doprinos kulturnih politika i mjera održivosti još nije u potpunosti prepoznat, procijenjen i iskorišten unatoč njihovu dokazanom doprinosu održivom razvoju;

16.

kulturne politike i mjere trebalo bi sustavno primjenjivati kako bi se dopunile postojeće mjere za ostvarenje održivosti u svrhu povećanja učinkovitosti strategija održivog razvoja i na nacionalnoj razini i u cijelom EU-u.

UZIMAJUĆI U OBZIR

1.

pozive Europskog vijeća i Vijeća Komisiji da razradi dosljednu i sveobuhvatnu provedbenu strategiju EU-a za Program održivog razvoja do 2030. koja se odnosi na sve unutarnje i vanjske politike;

2.

političku pozadinu kako je utvrđena dokumentima navedenima u Prilogu;

3.

važan rad koji je obavio Unesco kako bi se iskoristio doprinos kulture Programu održivog razvoja do 2030., posebice usklađivanjem provedbe svih konvencija u području kulture s ciljevima održivog razvoja, te spremnost država članica EU-a da doprinesu tom radu i drugim postupcima pod vodstvom UN-a u vezi s održivim razvojem.

UVAŽAVAJU

1.

da su urođena priroda i unutarnja vrijednost kulture te autonomija sektora kulture i sloboda umjetničkog izražavanja temeljna načela;

2.

da mnoge države članice rade na integraciji kulturnih politika i perspektiva u svoje nacionalne strategije održivog razvoja i pristupe održivom razvoju;

3.

da EU i države članice provode impresivan broj kulturnih ili s kulturom povezanih politika i mjera kojima se izravno ili neizravno doprinosi održivosti i postizanju ciljeva održivog razvoja;

4.

Rezoluciju Europskog parlamenta od 6. srpnja 2017. o mjerama EU-a za održivost i Rezoluciju od 14. ožujka 2019. o Godišnjem strateškom izvješću o provedbi i ostvarivanju ciljeva održivog razvoja, posebice zahtjev Europskog parlamenta za partnerstvom Komisije, Vijeća i Parlamenta te poziv na provedbu detaljne analize nedostataka postojećih politika i njihove provedbe kako bi se utvrdila kritična područja sinergije i nedosljednosti;

5.

da postoji znatan potencijal za povećanje učinkovitosti i djelotvornosti politika i mjera održivog razvoja s pomoću bolje usklađenosti politika radi održivog razvoja;

6.

važan rad započet u tom području na globalnoj razini, unutar okvirâ poput Konvencije Unesco-a o zaštiti nematerijalne kulturne baštine iz 2003. i Konvencije Unesco-a o zaštiti i promicanju raznolikosti kulturnih izričaja iz 2005.

POTVRĐUJU

1.

našu predanost održivosti te potpunoj i brzoj provedbi Programa održivog razvoja do 2030.

SLAŽU SE SA

1.

jačanjem naših napora na promicanju kulturne dimenzije u održivom razvoju;

2.

nastavkom rada na integraciji kulturnih politika i perspektiva u nacionalne strategije održivog razvoja;

3.

preispitivanjem kulturnih i s kulturom povezanih politika i mjera kako bi se maksimalno povećao njihov doprinos održivosti;

4.

nastavkom razmjene informacija i dobre prakse, u duhu uzajamnog učenja, o iskustvima stečenima na nacionalnoj razini;

5.

razmatranjem uključivanja kulture u izvješća o dobrovoljnoj nacionalnoj reviziji za UN-ov politički forum na visokoj razini;

6.

uključivanjem u upravljanje kulturom i održivim razvojem koje je participativno, integrirano i s više dionika, među ostalim putem potpore inicijativama odozdo prema gore koje pokreću kulturni i kreativni sektori te aktivnog uključivanja građana, posebice djece i mladih;

7.

bliskom suradnjom s drugim institucijama EU-a te drugim dionicima kako bi se iskoristio puni potencijal kulture za održivost, a posebice suradnjom s Komisijom na razvoju akcijskog plana posvećenog kulturnoj dimenziji održivog razvoja;

8.

uspostavom, što je prije moguće, radne skupine za otvorenu metodu koordinacije u vezi s kulturnom dimenzijom održivog razvoja.

POZIVAJU KOMISIJU DA

1.

u koordinaciji s državama članicama pripremi akcijski plan posvećen kulturnoj dimenziji održivog razvoja na razini EU-a i uključi ga u provedbenu strategiju EU-a za Program održivog razvoja do 2030.

Akcijskim planom moglo bi se:

(a)

osigurati ostvarivanje ciljeva održivog razvoja u području kulture, promicati usklađenost politika radi održivog razvoja i iskoristiti puni potencijal kulture za poticanje održivosti;

(b)

nadovezati na dosadašnji rad proveden u okviru plana rada Vijeća za kulturu, posebice rad koji treba obaviti skupina za otvorenu metodu koordinacije i Novu europsku agendu za kulturu;

(c)

osigurati usklađenost kulturnih i s kulturom povezanih mjera i pristupa EU-a kako bi se maksimalno povećao doprinos kulturne dimenzije ostvarenju ciljeva održivog razvoja;

(d)

predložiti izmjene u vezi s dosadašnjim radom i započeti novi rad u vezi s kulturom i održivošću, prema potrebi;

(e)

prema potrebi primijeniti načelo oblikovanja politike na temelju dokaza.


PRILOG

Relevantni dokumenti o politikama

Europsko vijeće

Novi strateški program za razdoblje 2019. – 2024. (koji je Europsko vijeće donijelo 20. lipnja 2019.)

Zaključci Europskog vijeća od 18. listopada 2018. (EUCO 13/18)

Zaključci Vijeća

Zaključci Vijeća o strateškom pristupu EU-a međunarodnim kulturnim odnosima i okviru za djelovanje (SL C 192, 7.6.2019., str. 6.)

Podupiranje ciljeva održivog razvoja u cijelom svijetu: Zajedničko objedinjeno izvješće Europske unije i njezinih država članica za 2019. – zaključci Vijeća (10997/19)

Prema sve održivijoj Uniji do 2030. – zaključci Vijeća (8286/19)

Zaključci Vijeća o planu rada za kulturu za razdoblje 2019. – 2022. (SL C 460, 21.12.2018., str. 12.)

Zaključci Vijeća o potrebi za stavljanjem kulturne baštine u prvi plan u svim politikama u EU-u (SL C 196, 8.6.2018., str. 20.)

Zaključci Vijeća o strateškom pristupu EU-a međunarodnim kulturnim odnosima (SL C 189, 15.6.2017., str. 38.)

Održiva europska budućnost: odgovor EU-a na Program održivog razvoja do 2030. – zaključci Vijeća (10370/17)

Zaključci Vijeća o kulturi u vanjskim odnosima EU-a s težištem na kulturi u razvojnoj suradnji (SL C 417, 15.12.2015., str. 41.)

Zaključci Vijeća o kulturnom nasljeđu kao strateškom resursu za održivu Europu (SL C 183, 14.6.2014., str. 36.).

Zaključci Vijeća o participativnom upravljanju kulturnom baštinom (SL C 463, 23.12.2014., str. 1.)

Zaključci Vijeća o doprinosu kulture provedbi strategije Europa 2020. (SL C 175, 15.6.2011., str. 1).

Zaključci Vijeća o arhitekturi: doprinos kulture održivom razvoju (SL C 319, 13.12.2008., str. 13.)

Rezolucije Europskog parlamenta

Godišnje strateško izvješće o provedbi i ostvarivanju ciljeva održivog razvoja od 14. ožujka 2019. (A8-0160/2019)

Mjere EU-a za održivost od 6. srpnja 2017. (A8-0239/2017)

Zajedničke komunikacije Europske komisije/Visokog predstavnika unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku

Zajednička Komunikacija Europskom parlamentu i Vijeću: Ususret Strategiji EU-a za međunarodne kulturne odnose (JOIN(2016) 29 final)

Komunikacije Komisije

Komunikacija Komisije pod naslovom Nova europska agenda za kulturu (COM(2018) 267 final)

Zajednička izjava Vijeća i predstavnika vlada država članica koji se sastaju u Vijeću, Europskog parlamenta i Europske komisije:

Novi Europski konsenzus o razvojuNaš svijet, naše dostojanstvo, naša budućnost (SL C 210, 30.6.2017., str. 1.)

Međunarodne konvencije

Akcijski plan iz Addis Abebe s Treće međunarodne konferencije o financiranju razvoja (Ujedinjeni narodi, 2015.)

Konvencija o zaštiti i promicanju raznolikosti kulturnih izričaja (Unesco, 2005.)

Konvencija o zaštiti nematerijalne kulturne baštine (Unesco, 2003.)

Istraživanja i izvješća

Globalna procjena bioraznolikosti i usluga ekosustava Međuvladine znanstveno-političke platforme o bioraznolikosti i uslugama ekosustava (IPBES), svibanj 2019.

Izvješća o procjeni Međuvladina panela o klimatskim promjenama (IPCC)