5.7.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 178/3 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/1107
оd 4. srpnja 2022.
o utvrđivanju zajedničkih specifikacija za određene in vitro dijagnostičke medicinske proizvode klase D u skladu s Uredbom (EU) 2017/746 Europskog parlamenta i Vijeća
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2017/746 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. travnja 2017. o in vitro dijagnostičkim medicinskim proizvodima te o stavljanju izvan snage Direktive 98/79/EZ i Odluke Komisije 2010/227/EU (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1.,
budući da:
(1) |
Za određene in vitro dijagnostičke medicinske proizvode klase D koji su obuhvaćeni područjem primjene Uredbe (EU) 2017/746 ne postoje usklađene norme u pogledu određenih zahtjeva iz Priloga I. toj uredbi te je stoga potrebno riješiti pitanja javnog zdravlja jer postoji znatan rizik za javno zdravlje i sigurnost pacijenata povezan s uporabom tih proizvoda. Stoga je u vezi s tim zahtjevima primjereno donijeti zajedničke specifikacije za te proizvode. |
(2) |
Uredbom (EU) 2017/746 zamjenjuje se Direktiva 98/79/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (2). Zajedničke tehničke specifikacije iz Odluke Komisije 2002/364/EZ (3) za određene proizvode obuhvaćene Direktivom 98/79/EZ i dalje su relevantne. Te su zajedničke tehničke specifikacije stoga uzete u obzir i prema potrebi ažurirane kako bi odražavale najnovija tehnička dostignuća. |
(3) |
Kako bi se proizvođačima, drugim gospodarskim subjektima, prijavljenim tijelima i drugim sudionicima omogućilo da se prilagode ovoj Uredbi te kako bi se osigurala njezina pravilna primjena, primjereno je odgoditi njezinu primjenu. Međutim, u interesu javnog zdravlja i sigurnosti pacijenata proizvođačima bi trebalo dopustiti da se na dobrovoljnoj osnovi usklade sa zajedničkim specifikacijama utvrđenima u ovoj Uredbi prije datuma početka njezine primjene. |
(4) |
Kako bi se osigurala trajno visoka razina sigurnosti i učinkovitosti proizvodâ, trebalo bi kao prijelaznu mjeru predvidjeti da se za proizvode koji su u skladu s Odlukom 2002/364/EZ pretpostavlja da su u skladu sa zahtjevima u vezi s određenim svojstvima učinkovitosti iz Priloga I. Uredbi (EU) 2017/746 do datuma početka primjene ove Uredbe. |
(5) |
Provedeno je savjetovanje s Koordinacijskom skupinom za medicinske proizvode. |
(6) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za medicinske proizvode, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Zajedničke specifikacije
Ovom se Uredbom utvrđuju zajedničke specifikacije za određene in vitro dijagnostičke medicinske proizvode klase D u pogledu zahtjeva u vezi sa svojstvima učinkovitosti iz odjeljka 9.1. točaka (a) i (b), odjeljka 9.3. i odjeljka 9.4. točke (a) Priloga I. Uredbi (EU) 2017/746.
U Prilogu I. utvrđuju se zajedničke specifikacije za proizvode obuhvaćene prilozima od II. do XIII., kako je navedeno u tom prilogu.
U Prilogu II. utvrđuju se zajedničke specifikacije za proizvode namijenjene otkrivanju antigena krvnih grupa u sustavima krvnih grupa ABO, Rh, Kell, Duffy i Kidd.
U Prilogu III. utvrđuju se zajedničke specifikacije za proizvode namijenjene otkrivanju ili kvantifikaciji markera infekcije virusom humane imunodeficijencije (HIV).
U Prilogu IV. utvrđuju se zajedničke specifikacije za proizvode namijenjene otkrivanju ili kvantifikaciji markera infekcije humanim T-staničnim limfotropnim virusom (HTLV).
U Prilogu V. utvrđuju se zajedničke specifikacije za proizvode namijenjene otkrivanju ili kvantifikaciji markera infekcije virusom hepatitisa C (HCV).
U Prilogu VI. utvrđuju se zajedničke specifikacije za proizvode namijenjene otkrivanju ili kvantifikaciji markera infekcije virusom hepatitisa B (HBV).
U Prilogu VII. utvrđuju se zajedničke specifikacije za proizvode namijenjene otkrivanju ili kvantifikaciji markera infekcije virusom hepatitisa D (HDV).
U Prilogu VIII. utvrđuju se zajedničke specifikacije za proizvode namijenjene otkrivanju markera varijante Creutzfeldt-Jakobove bolesti (vCJD).
U Prilogu IX. utvrđuju se zajedničke specifikacije za proizvode namijenjene otkrivanju ili kvantifikaciji markera infekcije citomegalovirusom (CMV).
U Prilogu X. utvrđuju se zajedničke specifikacije za proizvode namijenjene otkrivanju ili kvantifikaciji markera infekcije Epstein-Barrovim virusom (EBV).
U Prilogu XI. utvrđuju se zajedničke specifikacije za proizvode namijenjene otkrivanju markera infekcije bakterijom Treponema pallidum.
U Prilogu XII. utvrđuju se zajedničke specifikacije za proizvode namijenjene otkrivanju ili kvantifikaciji markera infekcije parazitom Trypanosoma cruzi.
U Prilogu XIII. utvrđuju se zajedničke specifikacije za proizvode namijenjene otkrivanju ili kvantifikaciji markera infekcije koronavirusom 2 (SARS-CoV-2) koji uzrokuje teški akutni respiratorni sindrom.
Članak 2.
Definicije
Za potrebe ove Uredbe, primjenjuju se sljedeće definicije:
(1) |
„stvarno pozitivan” znači uzorak za koji se zna da je pozitivan na ciljni marker i da ga je proizvod pravilno kategorizirao; |
(2) |
„lažno negativan” znači uzorak za koji se zna da je pozitivan na ciljni marker i da ga je proizvod nepravilno kategorizirao; |
(3) |
„lažno pozitivan” znači uzorak za koji se zna da je negativan na ciljni marker i da ga je proizvod nepravilno kategorizirao; |
(4) |
„granica otkrivanja” znači najmanja količina ciljnog markera koja se može otkriti; |
(5) |
„tehnike umnožavanja nukleinske kiseline” („NAT”) znači metode za otkrivanje i/ili kvantifikaciju nukleinskih kiselina umnožavanjem ciljne sekvence, umnožavanjem signala ili hibridizacijom; |
(6) |
„NAT sustav” znači kombinacija proizvoda koji se upotrebljavaju za ekstrakciju, umnožavanje i otkrivanje nukleinskih kiselina; |
(7) |
„brzi test” znači kvalitativni ili polukvantitativni in vitro dijagnostički medicinski proizvod koji se upotrebljava pojedinačno ili u malim serijama, uključuje neautomatizirane postupke (osim očitavanja rezultata) i osmišljen je tako da daje brze rezultate; |
(8) |
„robusnost” znači sposobnost analitičkog postupka da na njega ne utječu male ali namjerne varijacije parametara metode i naznaka je njegove pouzdanosti tijekom normalne uporabe; |
(9) |
„unakrsna reaktivnost” znači sposobnost neciljnih analita ili markera da na testu daju lažno pozitivne rezultate zbog sličnosti, npr. sposobnosti nespecifičnih protutijela da se vežu na testni antigen u testu na protutijela ili reaktivnosti neciljnih nukleinskih kiselina na NAT testu; |
(10) |
„interferencija” znači sposobnost nepovezanih tvari da utječu na rezultate testa; |
(11) |
„stopa greške cijelog sustava” znači učestalost grešaka kada se cijeli proces provodi kako je propisao proizvođač; |
(12) |
„test prvog reda” znači proizvod koji se upotrebljava za otkrivanje markera ili analita, nakon kojeg se može upotrijebiti potvrdni test; proizvodi namijenjeni isključivo za nadzor prethodno utvrđenog markera ili analita ne smatraju se testovima prvog reda; |
(13) |
„potvrdni test” znači proizvod koji se upotrebljava za potvrdu reaktivnog rezultata testa prvog reda; |
(14) |
„dopunski test” znači proizvod koji se upotrebljava kao izvor dodatnih informacija za tumačenje rezultata drugog testa; |
(15) |
„proizvod za tipizaciju virusa” znači proizvod koji se upotrebljava za tipizaciju već poznatih pozitivnih uzoraka, a ne upotrebljava se za primarnu dijagnozu infekcije ili za probir; |
(16) |
„granična vrijednost od 95 % pozitivnih rezultata” znači koncentracija analita u kojoj 95 % testiranja daje pozitivne rezultate nakon uzastopnih razrjeđivanja međunarodnog referentnog materijala, ako je dostupan, kao što je međunarodni standard Svjetske zdravstvene organizacije (SZO) ili referentni materijal umjeren prema međunarodnom standardu SZO-a. |
Članak 3.
Prijelazne odredbe
1. Od 25. srpnja 2022. do 25. srpnja 2024. za proizvode koji su u skladu sa zajedničkim tehničkim specifikacijama iz Odluke 2002/364/EZ pretpostavlja se da su u skladu sa zahtjevima u vezi sa svojstvima učinkovitosti iz odjeljka 9.1. točaka (a) i (b), odjeljka 9.3. i odjeljka 9.4. točke (a) Priloga I. Uredbi (EU) 2017/746.
Tijekom tog razdoblja proizvođači proizvoda koji nisu u skladu sa zajedničkim tehničkim specifikacijama iz Odluke 2002/364/EZ dužni su propisno dokazati da su usvojili rješenja kojima se osigurava razina sigurnosti i učinkovitosti koja je barem istovjetna zajedničkim specifikacijama.
2. Od 25. srpnja 2022. do 25. srpnja 2024., za proizvode koji su u skladu sa zajedničkim specifikacijama iz ove Uredbe pretpostavlja se da su u skladu sa zahtjevima u vezi sa svojstvima učinkovitosti iz odjeljka 9.1. točaka (a) i (b), odjeljka 9.3. i odjeljka 9.4. točke (a) Priloga I. Uredbi (EU) 2017/746.
Članak 4.
Stupanje na snagu i datum primjene
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 25. srpnja 2024.
Međutim, članak 3. primjenjuje se od 25. srpnja 2022.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 4. srpnja 2022.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 117, 5.5.2017., str. 176.
(2) Direktiva 98/79/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 27. listopada 1998. o in vitro dijagnostičkim medicinskim proizvodima (SL L 331, 7.12.1998., str. 1.).
(3) Odluka Komisije 2002/364/EZ od 7. svibnja 2002. o zajedničkim tehničkim specifikacijama za in vitro dijagnostičke medicinske proizvode (SL L 131, 16.5.2002., str. 17.).
PRILOG I.
OPĆE ZAJEDNIČKE SPECIFIKACIJE
Dio I. – Zahtjevi za svojstva učinkovitosti proizvodâ iz priloga od II. do XIII.
Svojstva učinkovitosti |
Zahtjev |
||||||||||||||||
Sva svojstva učinkovitosti utvrđena u odjeljku 9.1. točkama (a) i (b), odjeljku 9.3. i odjeljku 9.4. točki (a) Priloga I. Uredbi (EU) 2017/746 |
|
||||||||||||||||
Stopa greške cijelog sustava |
|
||||||||||||||||
Analitička osjetljivost i analitička specifičnost, interferencija |
|
||||||||||||||||
Analitička i dijagnostička specifičnost, interferencija i unakrsna reaktivnost |
|
||||||||||||||||
Ujednačenost među serijama |
|
Dio II. – Zahtjevi za svojstva učinkovitosti proizvodâ iz priloga od III. do XIII.
Svojstvo učinkovitosti |
Zahtjev |
||||||||||||||
Analitička i dijagnostička osjetljivost |
|
||||||||||||||
Analitička i dijagnostička specifičnost |
|
||||||||||||||
Analitička i dijagnostička specifičnost, interferencija i unakrsna reaktivnost |
|
||||||||||||||
Učinkovitost koju postižu laici |
|
(1) Ovaj se zahtjev ne primjenjuje na proizvode obuhvaćene tablicama 1. i 2. Priloga XIII.
(2) Ovaj se zahtjev ne primjenjuje na proizvode obuhvaćene tablicama 4., 5. i 6. Priloga XIII.
PRILOG II.
ZAJEDNIČKE SPECIFIKACIJE ZA PROIZVODE NAMIJENJENE OTKRIVANJU ANTIGENA KRVNIH GRUPA U SUSTAVIMA KRVNIH GRUPA ABO, RH, KELL, DUFFY I KIDD
Područje primjene
Ovaj se Prilog primjenjuje na proizvode namijenjene otkrivanju antigena krvnih grupa u sustavima krvnih grupa ABO, Rh, Kell, Duffy i Kidd.
Tablica 1. primjenjuje se na procjenu učinkovitosti proizvoda za otkrivanje antigena krvnih grupa u sustavima krvnih grupa ABO, Rh, Kell, Duffy i Kidd.
Tablica 2. primjenjuje se na proizvođačeva testiranja ujednačenosti među serijama reagensa i njihovih proizvoda za određivanje antigena krvnih grupa u sustavima krvnih grupa ABO, Rh, Kell, Duffy i Kidd (testni reagensi, kontrolni materijali).
Tablica 1. Procjena učinkovitosti proizvoda za otkrivanje antigena krvnih grupa u sustavima krvnih grupa ABO, Rh, Kell, Duffy i Kidd
Specifičnost reagensa |
Broj testova po metodi koje deklarira proizvođač |
Ukupni broj uzoraka koji se testiraju prije stavljanja proizvoda na tržište |
Ukupni broj uzoraka koji se testiraju za novu formulaciju ili uporabu jasno definiranih reagensa |
Opći kriteriji kvalificiranosti |
Specifični kriteriji kvalificiranosti |
Kriteriji prihvatljivosti |
Anti-ABO1 (Anti-A), Anti-ABO2 (Anti-B), Anti-ABO3 (Anti-A,B) |
≥ 500 |
≥ 3 000 |
≥ 1 000 |
klinički uzorci: 10 % ispitivane populacije neonatalni uzorci: > 2 % ispitivane populacije |
uzorci ABO uključuju > 40 % uzoraka pozitivnih na A i B antigen koji mogu uključivati uzorke iz grupe A, grupe B i grupe AB |
Svi reagensi moraju pokazivati učinkovitost usporedivu s najsuvremenijim proizvodima s oznakom CE s obzirom na deklariranu reaktivnost proizvoda. Za proizvode s oznakom CE kod kojih je primjena ili uporaba promijenjena ili proširena daljnja se testiranja provode u skladu sa zahtjevima navedenima u stupcu 2. („Broj testova po metodi koje deklarira proizvođač”). |
Anti-RH1 (Anti-D) |
≥ 500 |
≥ 3 000 |
≥ 1 000 |
Procjena učinkovitosti anti-D reagensa uključuje testove na raspon uzoraka sa slabim RH1 (D) i djelomičnim RH1 (D), ovisno o namjeni proizvoda. Slabe i/ili djelomične D stanice čine > 2 % uzoraka pozitivnih na RH1 (D). |
||
Anti-RH2 (anti-C), anti-RH4 (anti-c), anti-RH3 (anti-E) |
≥ 100 |
≥ 1 000 |
≥ 200 |
|
||
Anti-RH5 (anti-e) |
≥ 100 |
≥ 500 |
≥ 200 |
|
||
Anti-KEL1 (anti-K) |
≥ 100 |
≥ 500 |
≥ 200 |
|
||
Anti-JK1 (Jka), anti-JK2 (Jkb) |
≥ 100 |
≥ 500 |
≥ 200 |
|
||
Anti-FY1 (Fya), anti-FY2 (Fyb) |
≥ 100 |
≥ 500 |
≥ 200 |
|
||
Napomena: Pozitivni uzorci korišteni u procjeni učinkovitosti odabiru se tako da odražavaju raznoliku i slabu ekspresiju antigena. |
Tablica 2. Proizvođačeva testiranja ujednačenosti među serijama reagensa i njihovih proizvoda za određivanje antigena krvnih grupa u sustavima krvnih grupa ABO, Rh, Kell, Duffy i Kidd
1. Testni reagensi
Reagensi krvnih grupa |
Minimalan broj kontrolnih stanica za testiranje u sklopu testiranja specifičnosti |
Kriteriji prihvatljivosti |
|||||||
|
Pozitivne reakcije |
|
Negativne reakcije |
Svaka serija reagensa mora davati nedvojbeno pozitivne ili negativne rezultate u svim tehnikama koje deklarira proizvođač u skladu s rezultatima dobivenima iz podataka o procjeni učinkovitosti. |
|||||
|
A1 |
A2B |
Ax |
|
B |
O |
|
||
Anti-ABO1 (anti-A) |
2 |
2 |
2 (1) |
|
2 |
2 |
|
||
|
B |
A1B |
|
|
A1 |
O |
|
||
Anti-ABO2 (anti-B) |
2 |
2 |
|
|
2 |
2 |
|
||
|
A1 |
A2 |
Ax |
B |
O |
|
|
||
Anti-ABO3(anti-A,B) |
2 |
2 |
2 (1) |
2 |
4 |
|
|
||
|
R1r |
R2r |
slabo D |
|
r’r |
r”r |
rr |
||
Anti-RH1 (anti-D) |
2 |
2 |
2 (1) |
|
1 |
1 |
1 |
||
|
R1R2 |
R1r |
r’r |
|
R2R2 |
r”r |
rr |
||
Anti-RH2 (anti-C) |
2 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
||
|
R1R2 |
R1r |
r’r |
|
R1R1 |
|
|
||
Anti-RH4 (anti-c) |
1 |
2 |
1 |
|
3 |
|
|
||
|
R1R2 |
R2r |
r”r |
|
R1R1 |
r’r |
rr |
||
Anti-RH3 (anti-E) |
2 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
||
|
R1R2 |
R2r |
r”r |
|
R2R2 |
|
|
||
Anti-RH5 (Anti-e) |
2 |
1 |
1 |
|
3 |
|
|
||
|
Kk |
|
|
|
kk |
|
|
||
Anti-KEL1 (Anti-K) |
4 |
|
|
|
3 |
|
|
||
|
Jk(a+b+) |
|
|
|
|
Jk(a–b+) |
|
|
|
Anti-JK1 (anti-Jka) |
4 |
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
Jk(a+b+) |
|
|
|
|
Jk(a+b–) |
|
|
|
Anti-JK2 (anti-Jkb) |
4 |
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
Fy(a+b+) |
|
|
|
|
Fy(a–b+) |
|
|
|
Anti-FY1 (anti-Fya) |
4 |
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
Fy(a+b+) |
|
|
|
|
Fy(a+b–) |
|
|
|
Anti-FY2 (anti-Fyb) |
4 |
|
|
|
|
3 |
|
|
|
Napomena: Poliklonalni reagensi testiraju se na širem panelu stanica kako bi se potvrdila specifičnost i isključila prisutnost neželjenih protutijela koja kontaminiraju uzorak. |
2. Kontrolni materijali (crvena krvna zrnca)
Fenotip crvenih krvnih zrnaca korištenih u kontroli prethodno navedenih reagensa za tipizaciju krvi potvrđuje se primjenom potvrđenog proizvoda (ili više njih).
(1) Samo ako je deklarirana reaktivnost na navedene antigene.
PRILOG III.
ZAJEDNIČKE SPECIFIKACIJE ZA PROIZVODE NAMIJENJENE OTKRIVANJU ILI KVANTIFIKACIJI MARKERA INFEKCIJE VIRUSOM HUMANE IMUNODEFICIJENCIJE (HIV)
Područje primjene
1. |
Ovaj se Prilog primjenjuje na proizvode namijenjene otkrivanju ili kvantifikaciji markera infekcije virusom humane imunodeficijencije (HIV).
Tablica 1. primjenjuje se na testove prvog reda za protutijela na HIV-1/2 (anti-HIV-1/2) i kombinirane testove prvog reda na antigene/protutijela za HIV-1/2 (HIV-1/2 Ag/Ab), koji nisu brzi testovi. Tablica 2. primjenjuje se na testove prvog reda za anti-HIV-1/2 i HIV-1/2 Ag/Ab, koji su brzi testovi. Tablica 3. primjenjuje se na potvrdne testove za anti-HIV-1/2. Tablica 4. primjenjuje se na antigenske testove za HIV-1 i testove za HIV Ag/Ab. Tablica 5. primjenjuje se na kvalitativne i kvantitativne NAT proizvode za dokazivanje prisutnosti ribonukleinske kiseline (RNK) virusa HIV. Tablica 6. primjenjuje se na samotestove na HIV-1/2. |
Definicije
2. |
Za potrebe ovog Priloga, primjenjuju se sljedeće definicije:
Tablica 1. Testovi prvog reda: anti-HIV-1/2, HIV-1/2 Ag/Ab (zahtjevi za otkrivanje protutijela)
Tablica 2. Brzi testovi: anti-HIV-1/2, HIV-1/2 Ag/Ab (zahtjevi za otkrivanje protutijela)
Tablica 3. Potvrdni testovi: anti-HIV-1/2
Tablica 4. Antigenski testovi: HIV-1, HIV Ag/Ab (zahtjevi za otkrivanje antigena)
|
Tablica 5. Kvalitativni i kvantitativni NAT proizvodi za RNK virusa HIV
1. |
Za proizvode za umnožavanje ciljne sekvence, kontrola funkcionalnosti za svaki uzorak (unutarnja kontrola) treba biti u skladu s najnovijim tehničkim dostignućima. Ta se kontrola koristi što je više moguće tijekom cijelog procesa, tj. ekstrakcije, umnožavanja/hibridizacije, otkrivanja. |
2. |
Otkrivanje genotipa i/ili podtipa prikazuje se odgovarajućim potvrđivanjem sastava primera ili sonde i također se potvrđuje testiranjem karakterističnih genotipiziranih uzoraka. |
3. |
Potencijalna unakrsna reaktivnost sekvenci neciljnih nukleinskih kiselina analizira se odgovarajućim potvrđivanjem sastava primera ili sonde i također se potvrđuje testiranjem odabranih uzoraka. |
4. |
Rezultati kvantitativnih NAT proizvoda mogu se slijediti do međunarodnih standarda ili kalibriranih referentnih materijala, ako su dostupni, te se izražavaju u međunarodnim jedinicama korištenima u određenom području primjene. |
5. |
Kvalitativni NAT proizvodi za HIV namijenjeni otkrivanju prisutnosti HIV-a u krvi, krvnim sastojcima, stanicama, tkivima ili organima ili u bilo kojim njihovim derivatima, u svrhu ocjenjivanja njihove prikladnosti za transfuziju, transplantaciju ili unošenje stanica, osmišljeni su za otkrivanje i HIV-1 i HIV-2. |
6. |
Kvalitativni NAT proizvodi za HIV, osim proizvodâ za tipizaciju virusa, osmišljeni su tako da se kompenzira moguće neuspješno otkrivanje ciljne regije NAT testa za HIV-1 uporabom dviju neovisnih ciljnih regija.
Tablica 6. Dodatni zahtjevi za samotestove na HIV-1/2
|
(1) Ispituju se populacije darivatelja krvi iz najmanje dva centra za darivanje krvi, pri čemu mora biti riječ o uzastopnim darivanjima krvi, koja nisu odabrana na način da se isključe osobe koje krv daruju prvi put.
(2) Referentni materijal: Europska farmakopeja 9.0, 2.6.21. Tehnike umnožavanja nukleinske kiseline, Potvrđivanje.
(3) Za svaku tjelesnu tekućinu s kojom se proizvod treba koristiti, npr. za punu krv, urin, slinu itd., osjetljivost i specifičnost proizvoda za samotestiranje koje provode laici definira se prema potvrđenom infekcijskom statusu pacijenta.
(4) Studija tumačenja rezultata uključuje očitavanje i tumačenje rezultata testiranja od strane najmanje 100 laika, pri čemu svaki laik očitava rezultate koji obuhvaćaju određeni raspon razina reaktivnosti rezultata. Proizvođač utvrđuje podudarnost između očitavanja koja provode laici i onih koja provode profesionalni korisnici.
(5) Testiranja se provode prije studije tumačenja rezultata korištenjem, kad god je to moguće, vrste uzorka koju je odredio proizvođač. Testiranja se mogu provesti na simuliranim uzorcima na temelju prirodnog matriksa odgovarajuće vrste uzorka.
(6) Veći udio uzoraka mora biti u slabo pozitivnom rasponu blizu granične vrijednosti ili granice otkrivanja za testiranje.
PRILOG IV.
ZAJEDNIČKE SPECIFIKACIJE ZA PROIZVODE NAMIJENJENE OTKRIVANJU ILI KVANTIFIKACIJI MARKERA INFEKCIJE HUMANIM T-STANIČNIM LIMFOTROPNIM VIRUSOM (HTLV)
Područje primjene
Ovaj se Prilog primjenjuje na proizvode namijenjene otkrivanju ili kvantifikaciji markera infekcije humanim T-staničnim limfotropnim virusom (HTLV).
Tablica 1. primjenjuje se na testove prvog reda za protutijela na HTLV I ili II (anti-HTLV I/II), koji nisu brzi testovi.
Tablica 2. primjenjuje se na testove prvog reda za anti-HTLV I/II, koji su brzi testovi.
Tablica 3. primjenjuje se na potvrdne testove za anti-HTLV I/II.
Tablica 4. primjenjuje se na NAT proizvode za HTLV I/II.
Tablica 1. Testovi prvog reda: anti-HTLV I/II
Svojstvo učinkovitosti |
Uzorak |
Brojevi uzoraka, obilježja, uporaba |
Kriteriji prihvatljivosti |
|
|||
Dijagnostička osjetljivost |
Pozitivni uzorci |
≥ 300 HTLV-I ≥ 100 HTLV-II uključujući 25 pozitivnih uzoraka svježeg seruma uzetih na dan testiranja (≤ 1 dan nakon uzorkovanja) |
svi stvarno pozitivni uzorci utvrđuju se kao pozitivni |
Serokonverzijski paneli |
Definirat će se kad bude dostupno |
dijagnostička osjetljivost tijekom serokonverzije treba biti u skladu s najnovijim tehničkim dostignućima, ako je primjenjivo |
|
Dijagnostička specifičnost |
Neodabrani darivatelji krvi (uključujući osobe koje krv daruju prvi put) (1) |
≥ 5 000 |
≥ 99,5 % |
Hospitalizirani pacijenti |
≥ 200 |
Utvrđuju se moguća ograničenja specifičnosti, ako postoje |
|
Unakrsna reaktivnost |
Uzorci kod kojih je moguća unakrsna reakcija |
≥ 100 ukupno (npr. RF+, od srodnih virusnih infekcija, od trudnica) |
Tablica 2. Brzi testovi: anti-HTLV I/II
Svojstvo učinkovitosti |
Uzorak |
Brojevi uzoraka, obilježja, uporaba |
Kriteriji prihvatljivosti |
Dijagnostička osjetljivost |
Pozitivni uzorci |
≥ 300 HTLV-I ≥ 100 HTLV-II |
svi stvarno pozitivni uzorci utvrđuju se kao pozitivni |
Serokonverzijski paneli |
Definirat će se kad bude dostupno |
dijagnostička osjetljivost tijekom serokonverzije treba biti u skladu s najnovijim tehničkim dostignućima, ako je primjenjivo |
|
Dijagnostička specifičnost |
Neodabrani darivatelji krvi (uključujući osobe koje krv daruju prvi put) |
≥ 1 000 |
≥ 99 % |
Hospitalizirani pacijenti |
≥ 200 |
Utvrđuju se moguća ograničenja specifičnosti, ako postoje |
|
Unakrsna reaktivnost |
Uzorci kod kojih je moguća unakrsna reakcija |
≥ 200 uzoraka od trudnica ukupno ≥ 100 drugih uzoraka kod kojih je moguća unakrsna reakcija (npr. RF+, od srodnih infekcija) |
Tablica 3. Potvrdni testovi: anti-HTLV I/II
Svojstvo učinkovitosti |
Uzorak |
Brojevi uzoraka, obilježja, uporaba |
Kriteriji prihvatljivosti |
Dijagnostička osjetljivost |
Pozitivni uzorci |
≥ 200 HTLV I ≥ 100 HTLV II |
Prepoznavanje kao „potvrđeno pozitivno” ili „neodređeno”, ne kao „negativno” |
Serokonverzijski paneli |
Definirat će se kad bude dostupno |
dijagnostička osjetljivost tijekom serokonverzije treba biti u skladu s najnovijim tehničkim dostignućima, ako je primjenjivo |
|
Dijagnostička specifičnost |
Darivatelji krvi |
≥ 200 |
bez lažno pozitivnih rezultata |
Hospitalizirani pacijenti |
≥ 200 |
||
Unakrsna reaktivnost |
Uzorci kod kojih je moguća unakrsna reakcija |
≥ 50 ukupno (uključujući uzorke od trudnica i uzorke s neodređenim rezultatima u drugim potvrdnim testovima) |
Tablica 4. NAT proizvodi za HTLV I/II
1. |
Za proizvode za umnožavanje ciljne sekvence, kontrola funkcionalnosti za svaki uzorak (unutarnja kontrola) treba biti u skladu s najnovijim tehničkim dostignućima. Ta se kontrola koristi što je više moguće tijekom cijelog procesa, tj. ekstrakcije, umnožavanja/hibridizacije, otkrivanja. |
2. |
Otkrivanje genotipa i/ili podtipa prikazuje se odgovarajućim potvrđivanjem sastava primera ili sonde i također se potvrđuje testiranjem karakterističnih genotipiziranih uzoraka. |
3. |
Potencijalna unakrsna reaktivnost sekvenci neciljnih nukleinskih kiselina analizira se odgovarajućim potvrđivanjem sastava primera ili sonde i također se potvrđuje testiranjem odabranih uzoraka. |
4. |
Rezultati kvantitativnih NAT proizvoda mogu se slijediti do međunarodnih standarda ili kalibriranih referentnih materijala, ako su dostupni, te se izražavaju u međunarodnim jedinicama korištenima u određenom području primjene.
|
(1) Ispituju se populacije darivatelja krvi iz najmanje dva centra za darivanje krvi, pri čemu mora biti riječ o uzastopnim darivanjima krvi, koja nisu odabrana na način da se isključe osobe koje krv daruju prvi put.
(2) Referentni materijal: Europska farmakopeja 9.0, 2.6.21. Tehnike umnožavanja nukleinske kiseline, Potvrđivanje.
PRILOG V.
ZAJEDNIČKE SPECIFIKACIJE ZA PROIZVODE NAMIJENJENE OTKRIVANJU ILI KVANTIFIKACIJI MARKERA INFEKCIJE VIRUSOM HEPATITISA C (HCV)
Područje primjene
Ovaj se Prilog primjenjuje na proizvode namijenjene otkrivanju ili kvantifikaciji markera infekcije virusom hepatitisa C (HCV).
Tablica 1. primjenjuje se na testove prvog reda za anti-HCV protutijela (anti-HCV) i kombinirane testove na antigene/protutijela za HCV (HCV Ag/Ab), koji nisu brzi testovi.
Tablica 2. primjenjuje se na testove prvog reda za anti-HCV i HCV Ag/Ab, koji su brzi testovi.
Tablica 3. primjenjuje se na potvrdne i dopunske testove za anti-HCV.
Tablica 4. primjenjuje se na antigenske testove za HCV i HCV Ag/Ab.
Tablica 5. primjenjuje se na kvalitativne i kvantitativne NAT proizvode za RNK virusa HCV.
Tablica 6. primjenjuje se na samotestove na HCV.
Tablica 1. Testovi prvog reda: anti-HCV, HCV Ag/Ab (zahtjevi za otkrivanje protutijela)
Svojstvo učinkovitosti |
Uzorak |
Brojevi uzoraka, obilježja, uporaba |
Kriteriji prihvatljivosti |
Dijagnostička osjetljivost |
Pozitivni uzorci |
≥ 400 uključujući uzorke iz različitih faza infekcije koji odražavaju različite uzorke protutijela genotip HCV-a 1–4: > 20 uzoraka po genotipu (uključujući podtipove genotipa 4 koji nisu a); genotipovi HCV-a 5 i 6: > 5 uzoraka svaki; uključujući 25 pozitivnih uzoraka svježeg seruma uzetih na dan testiranja (≤ 1 dan nakon uzorkovanja) |
svi stvarno pozitivni uzorci utvrđuju se kao pozitivni |
|
Serokonverzijski paneli |
≥ 30 panela Serokonverzijski paneli za HCV za ocjenu kombiniranih testova na HCV antigen i protutijela na HCV (HCV Ag/Ab) počinju s jednim ili više negativnih uzoraka krvi i sastoje se od članova panela u ranoj fazi infekcije HCV-om (pozitivni na HCV jezgreni antigen i/ili HCV RNK, ali negativni na anti-HCV protutijela). |
dijagnostička osjetljivost tijekom serokonverzije treba biti u skladu s najnovijim tehničkim dostignućima Kombinirani testovi na HCV Ag/Ab moraju pokazivati pojačanu osjetljivost u ranoj fazi infekcije HCV-om u usporedbi s testovima samo na protutijela na HCV. |
Dijagnostička specifičnost |
Neodabrani darivatelji krvi (uključujući osobe koje krv daruju prvi put) (1) |
≥ 5 000 |
≥ 99,5 % |
Hospitalizirani pacijenti |
≥ 200 |
Utvrđuju se moguća ograničenja specifičnosti, ako postoje |
|
Unakrsna reaktivnost |
Uzorci kod kojih je moguća unakrsna reakcija |
≥ 100 ukupno (npr. RF+, od srodnih virusnih infekcija, od trudnica) |
Tablica 2. Brzi testovi: anti-HCV, HCV Ag/Ab (zahtjevi za otkrivanje protutijela)
Svojstvo učinkovitosti |
Uzorak |
Brojevi uzoraka, obilježja, uporaba |
Kriteriji prihvatljivosti |
Dijagnostička osjetljivost |
Pozitivni uzorci |
≥ 400 uključujući uzorke iz različitih faza infekcije koji odražavaju različite uzorke protutijela. genotip HCV-a 1–4: > 20 uzoraka po genotipu (uključujući podtipove genotipa 4 koji nisu a); genotipovi HCV-a 5 i 6: > 5 uzoraka svaki; |
svi stvarno pozitivni uzorci utvrđuju se kao pozitivni |
Serokonverzijski paneli |
≥ 30 panela Serokonverzijski paneli za HCV za ocjenu kombiniranih testova na HCV antigen i protutijela na HCV (HCV Ag/Ab) počinju s jednim ili više negativnih uzoraka krvi i sastoje se od članova panela u ranoj fazi infekcije HCV-om (pozitivni na HCV jezgreni antigen i/ili HCV RNK, ali negativni na anti-HCV protutijela). |
dijagnostička osjetljivost tijekom serokonverzije treba biti u skladu s najnovijim tehničkim dostignućima Kombinirani testovi na HCV Ag/Ab moraju pokazivati pojačanu osjetljivost u ranoj fazi infekcije HCV-om u usporedbi s testovima samo na protutijela na HCV. |
|
Dijagnostička specifičnost |
Neodabrani darivatelji krvi (uključujući osobe koje krv daruju prvi put)1 |
≥ 1 000 |
≥ 99 % |
Hospitalizirani pacijenti |
≥ 200 |
Utvrđuju se moguća ograničenja specifičnosti, ako postoje |
|
Unakrsna reaktivnost |
Uzorci kod kojih je moguća unakrsna reakcija |
≥ 200 uzoraka od trudnica ukupno ≥ 100 drugih uzoraka kod kojih je moguća unakrsna reakcija (npr. RF+, od srodnih infekcija) |
Tablica 3. Potvrdni i dopunski testovi: anti-HCV
Svojstvo učinkovitosti |
Uzorak |
Brojevi uzoraka, obilježja, uporaba |
Kriteriji prihvatljivosti |
Dijagnostička osjetljivost |
Pozitivni uzorci |
≥ 300 uključujući uzorke iz različitih faza infekcije koji odražavaju različite uzorke protutijela genotipovi HCV-a 1–4: > 20 uzoraka (uključujući podtipove genotipa 4 koji nisu a); genotip HCV-a 5: > 5 uzoraka; genotip HCV-a 6: ako je dostupan |
prepoznavanje kao „potvrđeno pozitivno” ili „neodređeno”, ne kao „negativno” |
Serokonverzijski paneli |
≥ 15 serokonverzijskih panela/panela s niskim titrom |
dijagnostička osjetljivost tijekom serokonverzije treba biti u skladu s najnovijim tehničkim dostignućima |
|
Dijagnostička specifičnost |
Darivatelji krvi |
≥ 200 |
Bez lažno pozitivnih rezultata/bez neutralizacije |
Hospitalizirani pacijenti |
≥ 200 |
||
Unakrsna reaktivnost |
Uzorci kod kojih je moguća unakrsna reakcija |
≥ 50 ukupno (uključujući uzorke od trudnica i uzorke s neodređenim rezultatima u drugim potvrdnim testovima) |
Tablica 4. Antigenski testovi: HCV antigen, HCV Ag/Ab (zahtjevi za otkrivanje antigena)
Svojstvo učinkovitosti |
Uzorak |
Brojevi uzoraka, obilježja, uporaba |
Kriteriji prihvatljivosti |
Dijagnostička osjetljivost |
Pozitivni uzorci |
≥ 25 uzoraka pozitivnih na HCV jezgreni antigen i/ili HCV RNK, ali negativnih na anti-HCV protutijela, koji se sastoje od genotipova HCV-a 1–6 (ako genotip nije dostupan, navodi se obrazloženje) |
svi stvarno pozitivni uzorci utvrđuju se kao pozitivni |
Serokonverzijski paneli |
≥ 20 serokonverzijskih panela/panela s niskim titrom Serokonverzijski paneli za HCV za ocjenu kombiniranih testova na HCV antigen i protutijela na HCV počinju s jednim ili više negativnih uzoraka krvi i sastoje se od članova panela u ranoj fazi infekcije HCV-om (pozitivni na HCV jezgreni antigen i/ili HCV RNK, ali negativni na anti-HCV protutijela). |
dijagnostička osjetljivost tijekom serokonverzije treba biti u skladu s najnovijim tehničkim dostignućima Kombinirani testovi na HCV antigen i protutijela na HCV moraju pokazivati pojačanu osjetljivost u ranoj fazi infekcije HCV-om u usporedbi s testovima samo na protutijela na HCV. |
|
Analitička osjetljivost |
međunarodni standard SZO-a za HCV jezgreni antigen (PEI 129096/12) |
serija razrjeđivanja |
|
Dijagnostička specifičnost |
Darivatelji krvi |
≥ 200 |
≥ 99,5 % nakon neutralizacije ili, ako nije dostupan test neutralizacije, nakon utvrđivanja statusa uzorka |
Hospitalizirani pacijenti |
≥ 200 |
Utvrđuju se moguća ograničenja specifičnosti, ako postoje |
|
Unakrsna reaktivnost |
Uzorci kod kojih je moguća unakrsna reakcija |
≥ 50 |
Tablica 5. Kvalitativni i kvantitativni NAT proizvodi za RNK virusa HCV
1. |
Za proizvode za umnožavanje ciljne sekvence, kontrola funkcionalnosti za svaki uzorak (unutarnja kontrola) treba biti u skladu s najnovijim tehničkim dostignućima. Ta se kontrola koristi što je više moguće tijekom cijelog procesa, tj. ekstrakcije, umnožavanja/hibridizacije, otkrivanja. |
2. |
Otkrivanje genotipa i/ili podtipa prikazuje se odgovarajućim potvrđivanjem sastava primera ili sonde i također se potvrđuje testiranjem karakterističnih genotipiziranih uzoraka. |
3. |
Potencijalna unakrsna reaktivnost sekvenci neciljnih nukleinskih kiselina analizira se odgovarajućim potvrđivanjem sastava primera ili sonde i također se potvrđuje testiranjem odabranih uzoraka. |
4. |
Rezultati kvantitativnih NAT proizvoda mogu se slijediti do međunarodnih standarda ili kalibriranih referentnih materijala, ako su dostupni, te se izražavaju u međunarodnim jedinicama korištenima u određenom području primjene.
|
Tablica 6. Dodatni zahtjevi za samotestove na HCV
Svojstvo učinkovitosti |
Uzorci (3) |
Broj laika |
||||||||
Tumačenje rezultata (4) |
Tumačenje rezultata (5) od strane laika koje odražava sljedeći raspon razina reaktivnosti:
|
≥ 100 |
||||||||
Dijagnostička osjetljivost |
laici za koje se zna da su pozitivni |
≥ 200 |
||||||||
Dijagnostička specifičnost |
laici koji ne znaju svoj status |
≥ 400 |
||||||||
laici koji su izloženi visokom riziku od infekcije |
≥ 200 |
(1) Ispituju se populacije darivatelja krvi iz najmanje dva centra za darivanje krvi, pri čemu mora biti riječ o uzastopnim darivanjima krvi, koja nisu odabrana na način da se isključe osobe koje krv daruju prvi put.
(2) Referentni materijal: Europska farmakopeja 9.0, 2.6.21. Tehnike umnožavanja nukleinske kiseline, Potvrđivanje.
(3) Za svaku tjelesnu tekućinu s kojom se proizvod treba koristiti, npr. za punu krv, urin, slinu itd., osjetljivost i specifičnost proizvoda za samotestiranje koje provode laici definira se prema potvrđenom infekcijskom statusu pacijenta.
(4) Studija tumačenja rezultata uključuje očitavanje i tumačenje rezultata testiranja od strane najmanje 100 laika, pri čemu svaki laik očitava rezultate koji obuhvaćaju određeni raspon razina reaktivnosti rezultata. Proizvođač utvrđuje podudarnost između očitavanja koja provode laici i onih koja provode profesionalni korisnici.
(5) Testiranja se provode prije studije tumačenja rezultata korištenjem, kad god je to moguće, vrste uzorka koju je odredio proizvođač. Testiranja se mogu provesti na simuliranim uzorcima na temelju prirodnog matriksa odgovarajuće vrste uzorka.
(6) Veći udio uzoraka mora biti u slabo pozitivnom rasponu blizu granične vrijednosti ili granice otkrivanja za testiranje.
PRILOG VI.
ZAJEDNIČKE SPECIFIKACIJE ZA PROIZVODE NAMIJENJENE OTKRIVANJU ILI KVANTIFIKACIJI MARKERA INFEKCIJE VIRUSOM HEPATITISA B (HBV)
Područje primjene
Ovaj se Prilog primjenjuje na proizvode namijenjene otkrivanju ili kvantifikaciji markera infekcije virusom hepatitisa B (HBV).
Tablica 1. primjenjuje se na testove prvog reda za površinski antigen hepatitisa B (HBsAg) i za protutijela na jezgreni antigen hepatitisa B (anti-HBc), koji nisu brzi testovi.
Tablica 2. primjenjuje se na testove prvog reda za HBsAg i anti-HBc, koji su brzi testovi.
Tablica 3. primjenjuje se na potvrdne testove za HBsAg.
Tablica 4. primjenjuje se na testove za markere virusa hepatitisa B: protutijela na površinski antigen hepatitisa B (anti-HBs), IgM protutijelo na jezgreni antigen hepatitisa B (anti-HBc IgM), protutijela na antigen omotača hepatitisa B (anti-HBe) i antigen omotača hepatitisa B (HBeAg).
Tablica 5. primjenjuje se na kvalitativne i kvantitativne NAT proizvode za deoksiribonukleinsku kiselinu (DNK) virusa HBV.
Tablica 6. primjenjuje se na samotestove na HBV.
Tablica 1. Testovi prvog reda: HBsAg, anti-HBc
Svojstvo učinkovitosti |
Uzorak |
Brojevi uzoraka, obilježja, uporaba |
Kriteriji prihvatljivosti |
Dijagnostička osjetljivost |
Pozitivni uzorci |
≥ 400 anti-HBc: uključujući ocjenu različitih HBV markera HBsAg: uključujući različite genotipove/podtipove/mutante HBV-a anti-HBc ili HBsAg: uključujući 25 pozitivnih uzoraka svježeg seruma uzetih na dan testiranja (≤ 1 dan nakon uzorkovanja) |
Ukupna učinkovitost mora biti barem jednakovrijedna proizvodu za usporedbu |
Serokonverzijski paneli |
testovi na HBsAg: ≥ 30 panela testovi na anti-HBc: definirat će se kad bude dostupno |
dijagnostička osjetljivost tijekom serokonverzije treba biti u skladu s najnovijim tehničkim dostignućima (to vrijedi za anti-HBc, ako je primjenjivo) |
|
Analitička osjetljivost |
treći međunarodni standard SZO-a za HBsAg (podtipovi ayw1/adw2, HBV genotip B4, šifra NIBSC: 12/226) |
|
Za testove na HBsAg: < 0,130 IU/ml |
Dijagnostička specifičnost |
Neodabrani darivatelji krvi (uključujući osobe koje krv daruju prvi put) (1) |
≥ 5 000 |
≥ 99,5 % |
Hospitalizirani pacijenti |
≥ 200 |
Utvrđuju se moguća ograničenja specifičnosti, ako postoje |
|
Unakrsna reaktivnost |
Uzorci kod kojih je moguća unakrsna reakcija |
≥ 100 ukupno (npr. RF+, od srodnih virusnih infekcija, od trudnica) |
Tablica 2. Brzi testovi: HBsAg, anti-HBc
Svojstvo učinkovitosti |
Uzorak |
Brojevi uzoraka, obilježja, uporaba |
Kriteriji prihvatljivosti |
Dijagnostička osjetljivost |
Pozitivni uzorci |
≥ 400 uključujući ocjenu različitih HBV markera uključujući različite genotipove/podtipove/mutante HBV-a |
Ukupna učinkovitost mora biti barem jednakovrijedna onoj proizvoda za usporedbu |
Serokonverzijski paneli |
testovi na HBsAg: ≥ 30 panela testovi na anti-HBc: definirat će se kad bude dostupno |
Dijagnostička osjetljivost tijekom serokonverzije treba biti u skladu s najnovijim tehničkim dostignućima (to vrijedi za anti-HBc, ako je primjenjivo) |
|
Dijagnostička specifičnost |
Neodabrani darivatelji krvi (uključujući osobe koje krv daruju prvi put) |
≥ 1 000 |
testovi na HBsAg: ≥ 99 % testovi na anti-HBc: ≥ 99 % |
Hospitalizirani pacijenti |
≥ 200 |
Utvrđuju se moguća ograničenja specifičnosti, ako postoje |
|
Unakrsna reaktivnost |
Uzorci kod kojih je moguća unakrsna reakcija |
≥ 200 uzoraka od trudnica ukupno ≥ 100 drugih uzoraka kod kojih je moguća unakrsna reakcija (npr. RF+, od srodnih infekcija) |
Tablica 3. Potvrdni testovi: HBsAg
Svojstvo učinkovitosti |
Uzorak |
Brojevi uzoraka, obilježja, uporaba |
Kriteriji prihvatljivosti |
Dijagnostička osjetljivost |
Pozitivni uzorci |
≥ 300 Uključujući uzorke iz različitih faza infekcije uključujući 20 „visoko pozitivnih” uzoraka (> 26 IU/ml); 20 uzoraka u graničnom rasponu |
Ispravno prepoznavanje kao pozitivno (ili neodređeno), ne kao negativno |
Serokonverzijski paneli |
≥ 15 serokonverzijskih panela/panela s niskim titrom |
Dijagnostička osjetljivost tijekom serokonverzije treba biti u skladu s najnovijim tehničkim dostignućima |
|
Analitička osjetljivost |
Treći međunarodni standard SZO-a za HBsAg, podtipovi ayw1/adw2, HBV genotip B4, šifra NIBSC: 12/226 |
|
|
Dijagnostička specifičnost |
Negativni uzorci |
≥ 10 lažno pozitivnih rezultata dostupnih na temelju procjene učinkovitosti testa prvog reda |
Bez lažno pozitivnih rezultata/bez neutralizacije |
Unakrsna reaktivnost |
Uzorci kod kojih je moguća unakrsna reakcija |
≥ 50 |
Tablica 4. Testovi za markere HBV-a: anti-HBs, anti-HBc IgM, anti-HBe, HBeAg
Svojstvo učinkovitosti |
|
anti-HBs |
anti-HBc IgM |
anti-HBe |
HBeAg |
Kriteriji prihvatljivosti |
Dijagnostička osjetljivost |
Pozitivni uzorci |
≥ 100 cijepljenih osoba ≥ 100 prirodno zaraženih osoba |
≥ 200 Uključujući uzorke iz različitih faza infekcije (akutni/kronični itd.) |
≥ 200 Uključujući uzorke iz različitih faza infekcije (akutni/kronični itd.) |
≥ 200 Uključujući uzorke iz različitih faza infekcije (akutni/kronični itd.) |
≥ 98 % (za anti-HBc IgM: primjenjivo samo na uzorke iz faze akutne infekcije) |
Serokonverzijski paneli |
10 serokonverzijskih panela anti-HBs ili serija za praćenje |
Kad bude dostupno |
Kad bude dostupno |
Kad bude dostupno |
Dijagnostička osjetljivost tijekom serokonverzije treba biti u skladu s najnovijim tehničkim dostignućima (to vrijedi za anti-HBc IgM, anti-HBe, HBeAg, ako je primjenjivo) |
|
Analitička osjetljivost |
Standardi |
Drugi međunarodni standard SZO-a za ljudski imunoglobulin protiv površinskog antigena hepatitisa B (anti-HBs), šifra NIBSC: 07/164 |
|
Prvi međunarodni standard SZO-a za protutijela protiv antigena e virusa hepatitisa B (anti-HBe), šifra PEI 129095/12 |
Prvi međunarodni standard SZO-a za antigen e virusa hepatitisa B (HBeAg), šifra PEI 129097/12 HBe |
anti-HBs: < 10 mIU/ml |
Dijagnostička specifičnost |
Negativni uzorci |
≥ 500 Uključujući kliničke uzorke ≥ 50 potencijalno interferirajućih uzoraka |
≥ 200 darivanja krvi ≥ 200 kliničkih uzoraka ≥ 50 potencijalno interferirajućih uzoraka |
≥ 200 darivanja krvi ≥ 200 kliničkih uzoraka ≥ 50 potencijalno interferirajućih uzoraka |
≥ 200 darivanja krvi ≥ 200 kliničkih uzoraka ≥ 50 potencijalno interferirajućih uzoraka |
≥ 98 % |
Tablica 5. Kvalitativni i kvantitativni NAT proizvodi za DNK virusa HBV
1. |
Za proizvode za umnožavanje ciljne sekvence, kontrola funkcionalnosti za svaki uzorak (unutarnja kontrola) treba biti u skladu s najnovijim tehničkim dostignućima. Ta se kontrola koristi što je više moguće tijekom cijelog procesa, tj. ekstrakcije, umnožavanja/hibridizacije, otkrivanja. |
2. |
Otkrivanje genotipa i/ili podtipa prikazuje se odgovarajućim potvrđivanjem sastava primera ili sonde i također se potvrđuje testiranjem karakterističnih genotipiziranih uzoraka. |
3. |
Potencijalna unakrsna reaktivnost sekvenci neciljnih nukleinskih kiselina analizira se odgovarajućim potvrđivanjem sastava primera ili sonde i također se potvrđuje testiranjem odabranih uzoraka. |
4. |
Rezultati kvantitativnih NAT proizvoda mogu se slijediti do međunarodnih standarda ili kalibriranih referentnih materijala, ako su dostupni, te se izražavaju u međunarodnim jedinicama korištenima u određenom području primjene.
|
Tablica 6. Dodatni zahtjevi za samotestove na HBV
Svojstvo učinkovitosti |
Uzorci (3) |
Broj laika |
||||||||
Tumačenje rezultata (4) |
Tumačenje rezultata (5) od strane laika koje odražava sljedeći raspon razina reaktivnosti:
|
≥ 100 |
||||||||
Dijagnostička osjetljivost |
laici za koje se zna da su pozitivni |
≥ 200 |
||||||||
Dijagnostička specifičnost |
laici koji ne znaju svoj status |
≥ 400 |
||||||||
laici koji su izloženi visokom riziku od infekcije |
≥ 200 |
(1) Ispituju se populacije darivatelja krvi iz najmanje dva centra za darivanje krvi, pri čemu mora biti riječ o uzastopnim darivanjima krvi, koja nisu odabrana na način da se isključe osobe koje krv daruju prvi put.
(2) Referentni materijal: Europska farmakopeja 9.0, 2.6.21. Tehnike umnožavanja nukleinske kiseline, Potvrđivanje.
(3) Za svaku tjelesnu tekućinu s kojom se proizvod treba koristiti, npr. za punu krv, urin, slinu itd., osjetljivost i specifičnost proizvoda za samotestiranje koje provode laici definira se prema potvrđenom infekcijskom statusu pacijenta.
(4) Studija tumačenja rezultata uključuje očitavanje i tumačenje rezultata testiranja od strane najmanje 100 laika, pri čemu svaki laik očitava rezultate koji obuhvaćaju određeni raspon razina reaktivnosti rezultata. Proizvođač utvrđuje podudarnost između očitavanja koja provode laici i onih koja provode profesionalni korisnici.
(5) Testiranja se provode prije studije tumačenja rezultata korištenjem, kad god je to moguće, vrste uzorka koju je odredio proizvođač. Testiranja se mogu provesti na simuliranim uzorcima na temelju prirodnog matriksa odgovarajuće vrste uzorka.
(6) Veći udio uzoraka mora biti u slabo pozitivnom rasponu blizu granične vrijednosti ili granice otkrivanja za testiranje.
PRILOG VII.
ZAJEDNIČKE SPECIFIKACIJE ZA PROIZVODE NAMIJENJENE OTKRIVANJU ILI KVANTIFIKACIJI MARKERA INFEKCIJE VIRUSOM HEPATITISA D (HDV)
Područje primjene
Ovaj se Prilog primjenjuje na proizvode namijenjene otkrivanju ili kvantifikaciji markera infekcije virusom hepatitisa D (HDV).
Tablica 1. primjenjuje se na proizvode namijenjene otkrivanju (uključujući potvrđivanje) ili kvantifikaciji sljedećih markera virusa hepatitisa D: protutijela na virus hepatitisa D (anti-HDV), IgM protutijela na virus hepatitisa D (anti-HDV IgM), delta antigen.
Tablica 2. primjenjuje se na kvalitativne i kvantitativne NAT proizvode za RNK virusa HDV.
Tablica 1. Testovi za markere HDV-a: anti-HDV, anti-HDV IgM, delta antigen
Svojstvo učinkovitosti |
|
anti-HDV |
anti-HDV IgM |
Delta antigen |
Kriteriji prihvatljivosti |
Dijagnostička osjetljivost |
Pozitivni uzorci |
≥ 100 Specifikacija markera koinfekcije HBV-om |
≥ 50 Specifikacija markera koinfekcije HBV-om |
≥ 10 Specifikacija markera koinfekcije HBV-om |
≥ 98 % |
Dijagnostička specifičnost |
Negativni uzorci |
≥ 200 Uključujući kliničke uzorke ≥ 50 potencijalno interferirajućih uzoraka |
≥ 200 Uključujući kliničke uzorke ≥ 50 potencijalno interferirajućih uzoraka |
≥ 200 Uključujući kliničke uzorke ≥ 50 potencijalno interferirajućih uzoraka |
≥ 98 % |
Tablica 2. Kvalitativni i kvantitativni NAT proizvodi za RNK virusa HDV
1. |
Za proizvode za umnožavanje ciljne sekvence, kontrola funkcionalnosti za svaki uzorak (unutarnja kontrola) treba biti u skladu s najnovijim tehničkim dostignućima. Ta se kontrola koristi što je više moguće tijekom cijelog procesa, tj. ekstrakcije, umnožavanja/hibridizacije, otkrivanja. |
2. |
Otkrivanje genotipa i/ili podtipa prikazuje se odgovarajućim potvrđivanjem sastava primera ili sonde i također se potvrđuje testiranjem karakterističnih genotipiziranih uzoraka. |
3. |
Potencijalna unakrsna reaktivnost sekvenci neciljnih nukleinskih kiselina analizira se odgovarajućim potvrđivanjem sastava primera ili sonde i također se potvrđuje testiranjem odabranih uzoraka. |
4. |
Rezultati kvantitativnih NAT proizvoda mogu se slijediti do međunarodnih standarda ili kalibriranih referentnih materijala, ako su dostupni, te se izražavaju u međunarodnim jedinicama korištenima u određenom području primjene.
|
(1) Referentni materijal: Europska farmakopeja 9.0, 2.6.21. Tehnike umnožavanja nukleinske kiseline, Potvrđivanje.
PRILOG VIII.
ZAJEDNIČKE SPECIFIKACIJE ZA PROIZVODE NAMIJENJENE OTKRIVANJU MARKERA VARIJANTE CREUTZFELDT-JAKOBOVE BOLESTI (vCJD)
Područje primjene
Ovaj se Prilog primjenjuje na proizvode namijenjene otkrivanju markera varijante Creutzfeldt-Jakobove bolesti (vCJD).
Tablica 1. primjenjuje se na proizvode namijenjene otkrivanju markera vCJD-a.
Tablica 1. Proizvodi namijenjeni otkrivanju markera vCJD-a
Svojstvo učinkovitosti |
Materijal |
Broj uzoraka |
Kriteriji prihvatljivosti |
||
Analitička osjetljivost |
Mozak s vCJD-om u ljudskoj plazmi (referentni broj SZO-a NHBY0/0003) |
≥ 24 replike svakog od triju razrjeđenja materijala pod brojem SZO-a NHBY0/0003 (1×104, 1×105, 1×106) |
23 od 24 replike otkrivene pri 1 × 104 |
||
Slezena s vCJD-om u ljudskoj plazmi (10 %-tni homogenat slezene – referentni broj NIBSC-a NHSY0/0009) |
≥ 24 replike svakog od triju razrjeđenja materijala pod brojem NIBSC-a NHSY0/0009 (1 × 10, 1 × 102, 1 × 103) |
23 od 24 replike otkrivene pri 1 × 10 |
|||
Dijagnostička osjetljivost |
uzorci iz odgovarajućih životinjskih modela |
Što više razumno mogućih i dostupnih uzoraka i ≥ 10 uzoraka |
90 % |
||
uzorci uzeti od ljudi s poznatom kliničkom bolesti vCJD |
Što više razumno mogućih i dostupnih uzoraka i ≥ 10 uzoraka |
90 % |
|||
samo ako nije dostupno 10 uzoraka:
|
najviše jedan lažno negativan rezultat |
||||
Analitička specifičnost |
Uzorci kod kojih je moguća unakrsna reakcija |
≥ 100 |
|
||
Dijagnostička specifičnost |
uzorci normalne ljudske plazme iz područja male izloženosti goveđoj spongiformnoj encefalopatiji (BSE) |
≥ 5 000 |
≥ 99,5 % |
PRILOG IX.
ZAJEDNIČKE SPECIFIKACIJE ZA PROIZVODE NAMIJENJENE OTKRIVANJU ILI KVANTIFIKACIJI MARKERA INFEKCIJE CITOMEGALOVIRUSOM (CMV)
Područje primjene
Ovaj se Prilog primjenjuje na proizvode namijenjene otkrivanju ili kvantifikaciji markera infekcije citomegalovirusom (CMV).
Tablica 1. primjenjuje se na testove prvog reda za ukupna protutijela na CMV (ukupni anti-CMV) i IgG protutijela na CMV (anti-CMV IgG).
Tablica 2. primjenjuje se na kvalitativne i kvantitativne NAT proizvode za DNK virusa CMV.
Tablica 1. Testovi prvog reda: ukupno anti-CMV i anti-CMV IgG
Svojstvo učinkovitosti |
Uzorci |
Broj uzorka, obilježja, uporaba |
Kriteriji prihvatljivosti |
Dijagnostička osjetljivost |
Pozitivni uzorci |
≥ 400 uključujući uzorke nedavne i ranije infekcije CMV-om, uzorke niskog i visoko pozitivnog titra |
≥ 99 %-tna osjetljivost na dokazivu raniju infekciju (1); ukupna osjetljivost uključujući nedavnu infekciju (2) mora biti barem jednakovrijedna proizvodu za usporedbu |
Serokonverzijski paneli |
Testirat će se kad bude dostupno |
Dijagnostička osjetljivost tijekom serokonverzije treba biti u skladu s najnovijim tehničkim dostignućima |
|
Analitička osjetljivost |
Standardi |
međunarodni standard SZO-a za anti-CMV IgG (šifra PEI 136616/17) U slučaju utvrđivanja titra i kvantitativnih iskaza |
|
Dijagnostička specifičnost |
Negativni uzorci |
≥ 400 (3) uzoraka negativnih na CMV od neodabranih darivatelja, u usporedbi s drugim testom na CMV. |
≥ 99 % |
Hospitalizirani pacijenti (4) |
≥ 200 |
Utvrđuju se moguća ograničenja specifičnosti, ako postoje |
|
Unakrsna reaktivnost |
Uzorci kod kojih je moguća unakrsna reakcija (5) |
≥ 100 ukupno (npr. RF+, srodni virusi ili drugi uzročnici infekcije, trudnice itd.) |
Tablica 2. Kvalitativni i kvantitativni NAT proizvodi za DNK virusa CMV
1. |
Za proizvode za umnožavanje ciljne sekvence, kontrola funkcionalnosti za svaki uzorak (unutarnja kontrola) treba biti u skladu s najnovijim tehničkim dostignućima. Ta se kontrola koristi što je više moguće tijekom cijelog procesa, tj. ekstrakcije, umnožavanja/hibridizacije, otkrivanja. |
2. |
Otkrivanje genotipa i/ili podtipa prikazuje se odgovarajućim potvrđivanjem sastava primera ili sonde i također se potvrđuje testiranjem karakterističnih genotipiziranih uzoraka. |
3. |
Potencijalna unakrsna reaktivnost sekvenci neciljnih nukleinskih kiselina analizira se odgovarajućim potvrđivanjem sastava primera ili sonde i također se potvrđuje testiranjem odabranih uzoraka. |
4. |
Rezultati kvantitativnih NAT proizvoda mogu se slijediti do međunarodnih standarda ili kalibriranih referentnih materijala, ako su dostupni, te se izražavaju u međunarodnim jedinicama korištenima u određenom području primjene.
|
(1) Uključujući testiranje drugih parametara CMV-a (npr. CMV-IgM, aviditet, imunoblot) ili prethodnih uzoraka/uzoraka za praćenje za ocjenu stvarnog statusa uzorka.
(2) Dopunsko testiranje kojim se potvrđuje nedavna infekcija CMV-om (primarna ili ponovna infekcija): npr. CMV-IgM, IgG-aviditet, analiza imunoblota.
(3) Podudara se s početnim brojem od 1 000 darivatelja s pretpostavljenom prevalencijom CMV-a od 60 %.
(4) Uključujući primatelje prije transplantacije.
(5) Uključujući povezane viruse β-herpesa (HHV-6, HHV-7).
(6) Referentni materijal: Europska farmakopeja 9.0, 2.6.21. Tehnike umnožavanja nukleinske kiseline, Potvrđivanje.
PRILOG X.
ZAJEDNIČKE SPECIFIKACIJE ZA PROIZVODE NAMIJENJENE OTKRIVANJU ILI KVANTIFIKACIJI MARKERA INFEKCIJE EPSTEIN-BARROVIM VIRUSOM (EBV)
Područje primjene
Ovaj se Prilog primjenjuje na proizvode namijenjene otkrivanju ili kvantifikaciji markera infekcije Epstein-Barrovim virusom (EBV).
Tablica 1. primjenjuje se na testove prvog reda za IgG protutijela na antigen virusne kapside EBV-a (anti-EBV VCA IgG).
Tablica 2. primjenjuje se na kvalitativne i kvantitativne NAT proizvode za DNK virusa EBV.
Tablica 1.: Testovi prvog reda: anti-EBV VCA IgG
Svojstvo učinkovitosti |
Uzorci |
Broj uzorka, obilježja, uporaba |
Kriteriji prihvatljivosti |
Dijagnostička osjetljivost |
Pozitivni uzorci |
≥ 400 uključujući uzorke nedavne i ranije infekcije EBV-om, uzorke niskog i visoko pozitivnog titra |
≥ 99 % na dokazivu raniju infekciju (1); ukupna osjetljivost uključujući nedavnu infekciju (2) mora biti barem jednakovrijedna proizvodu za usporedbu |
Serokonverzijski paneli |
Testirat će se kad bude dostupno |
dijagnostička osjetljivost tijekom serokonverzije treba biti u skladu s najnovijim tehničkim dostignućima |
|
Analitička osjetljivost |
Standardi |
međunarodni referentni reagensi, kad su dostupni |
|
Dijagnostička specifičnost |
Negativni uzorci |
≥ 200 (3) uzoraka negativnih na EBV od neodabranih darivatelja, u usporedbi s drugim proizvodom EBV |
≥ 99 % |
Hospitalised patients (4) |
≥ 200 |
Utvrđuju se moguća ograničenja specifičnosti, ako postoje |
|
Unakrsna reaktivnost |
Uzorci kod kojih je moguća unakrsna reakcija |
≥ 100 ukupno (npr. RF+, srodni virusi ili drugi uzročnici infekcije, trudnice itd.) |
Tablica 2. Kvalitativni i kvantitativni NAT proizvodi za DNK virusa EBV
1. |
Za proizvode za umnožavanje ciljne sekvence, kontrola funkcionalnosti za svaki uzorak (unutarnja kontrola) treba biti u skladu s najnovijim tehničkim dostignućima. Ta se kontrola koristi što je više moguće tijekom cijelog procesa, tj. ekstrakcije, umnožavanja/hibridizacije, otkrivanja. |
2. |
Otkrivanje genotipa i/ili podtipa prikazuje se odgovarajućim potvrđivanjem sastava primera ili sonde i također se potvrđuje testiranjem karakterističnih genotipiziranih uzoraka. |
3. |
Potencijalna unakrsna reaktivnost sekvenci neciljnih nukleinskih kiselina analizira se odgovarajućim potvrđivanjem sastava primera ili sonde i također se potvrđuje testiranjem odabranih uzoraka. |
4. |
Rezultati kvantitativnih NAT proizvoda mogu se slijediti do međunarodnih standarda ili kalibriranih referentnih materijala, ako su dostupni, te se izražavaju u međunarodnim jedinicama korištenima u određenom području primjene.
|
(1) Uključujući testiranje drugih markera i parametara EBV-a (npr. VCA-IgM, EBNA-1 IgG, imunoblot) ili prethodnih uzoraka/uzoraka za praćenje za ocjenu stvarnog statusa uzorka.
(2) Dopunsko testiranje kojim se potvrđuje nedavna infekcija EBV-om: npr. VCA-IgM, IgG-aviditet, analiza imunoblota.
(3) Uz pretpostavljenu prevalenciju EBV-a od 80 % koja odgovara početnom broju od 1 000 darivatelja.
(4) Uključujući primatelje prije transplantacije.
(5) Referentni materijal: Europska farmakopeja 9.0, 2.6.21. Tehnike umnožavanja nukleinske kiseline, Potvrđivanje.
PRILOG XI.
ZAJEDNIČKE SPECIFIKACIJE ZA PROIZVODE NAMIJENJENE OTKRIVANJU MARKERA INFEKCIJE BAKTERIJOM TREPONEMA PALLIDUM
Područje primjene
Ovaj se Prilog primjenjuje na proizvode namijenjene otkrivanju markera bakterije Treponema pallidum (T. pallidum).
Tablica 1. primjenjuje se na testove prvog reda za protutijela na bakteriju T. pallidum (anti-T. pallidum).
Tablica 2. primjenjuje se na potvrdne i dopunske testove za anti-T. pallidum.
Tablica 1. Testovi prvog reda: anti-T. pallidum
Svojstvo učinkovitosti |
Uzorci |
Broj uzorka, obilježja, uporaba |
Kriteriji prihvatljivosti |
Dijagnostička osjetljivost |
Pozitivni uzorci |
ukupno ≥ 200 pozitivnih uzoraka, iz različitih faza infekcije ako su dostupni, uključujući visoko pozitivne i slabo pozitivne uzorke, koji su utvrđeni kao pozitivni barem dvama različitim serološkim testovima (od kojih je jedan enzimski imunološki test) za različita protutijela na T. pallidum |
≥ 99,5 %-tna ukupna osjetljivost |
Serokonverzijski paneli |
Barem 1 serokonverzijski panel, ≥ 1 ako je moguće, uključujući pojedinačne uzorke iz rane faze infekcije |
Dijagnostička osjetljivost tijekom serokonverzije treba biti u skladu s najnovijim tehničkim dostignućima. |
|
Analitička osjetljivost |
Standardi |
međunarodni standardi SZO-a šifra NIBSC 05/132, kad je dostupna |
|
Dijagnostička specifičnost |
Neodabrani darivatelji krvi (uključujući osobe koje krv daruju prvi put) (1) |
≥ 5 000 |
≥ 99,5 % |
Hospitalizirani pacijenti |
≥ 200 |
Utvrđuju se moguća ograničenja specifičnosti, ako postoje |
|
Unakrsna reaktivnost |
Uzorci kod kojih je moguća unakrsna reakcija |
≥ 100 ukupno uključujući sljedeće uzorke: pozitivni na Borrelia burgdorferi sensu lato, potvrđeni IgG imunoblotom; pozitivni na anti-HIV; RF+; drugi povezani mikrobni uzročnici/uzročnici infekcije; uzorci pacijenata koji boluju od sistemskog eritemskog lupusa (SLE); uzorci pozitivni na antifosfolipidna protutijela; uzorci trudnica itd. |
Tablica 2. Potvrdni i dopunski testovi: anti-T. pallidum
Svojstvo učinkovitosti |
Uzorci |
Broj uzorka, obilježja, uporaba |
Kriteriji prihvatljivosti |
Dijagnostička osjetljivost |
Pozitivni uzorci |
≥ 300 pozitivnih uzoraka iz različitih faza infekcije (rani primarni sifilis, sekundarna faza i kasna faza sifilisa), uključujući visoko pozitivne uzorke, 50 slabo pozitivnih uzoraka, utvrđenih barem dvama različitim serološkim testovima (od kojih je jedan enzimski imunološki test) za različita protutijela na T. pallidum |
99 % uzoraka prepoznato kao „potvrđeno pozitivni” ili „neodređeni” |
Serokonverzijski paneli |
Barem 1 serokonverzijski panel, ≥ 1 ako je moguće, uključujući pojedinačne uzorke iz rane faze infekcije |
Dijagnostička osjetljivost tijekom serokonverzije treba biti u skladu s najnovijim tehničkim dostignućima |
|
Analitička osjetljivost |
Standardi |
međunarodni standardi SZO-a šifra NIBSC 05/132 |
|
Dijagnostička specifičnost |
Darivatelji krvi |
≥ 200 |
≥ 99 %; |
Klinički uzorci |
≥ 200 |
Utvrđuju se moguća ograničenja specifičnosti, ako postoje |
|
Unakrsna reaktivnost |
Uzorci kod kojih je moguća unakrsna reakcija |
≥ 50 ukupno, uključujući uzorke od trudnica i uzorke s neodređenim rezultatima u drugim potvrdnim testovima. |
(1) Ispituju se populacije darivatelja krvi iz najmanje dva centra za darivanje krvi, pri čemu mora biti riječ o uzastopnim darivanjima krvi, koja nisu odabrana na način da se isključe osobe koje krv daruju prvi put.
PRILOG XII.
ZAJEDNIČKE SPECIFIKACIJE ZA PROIZVODE NAMIJENJENE OTKRIVANJU ILI KVANTIFIKACIJI MARKERA INFEKCIJE PARAZITOM TRYPANOSOMA CRUZI
Područje primjene
Ovaj se Prilog primjenjuje na proizvode namijenjene otkrivanju ili kvantifikaciji markera infekcije parazitom Trypanosoma cruzi (T. cruzi).
Tablica 1. primjenjuje se na testove prvog reda za protutijela na parazit Trypanosoma cruzi (anti-T. cruzi).
Tablica 2. primjenjuje se na potvrdne i dopunske testove za anti-T. cruzi.
Tablica 3. primjenjuje se na kvalitativne i kvantitativne NAT proizvode za DNK T. cruzi.
Tablica 1. Testovi prvog reda: anti-T. cruzi
Svojstvo učinkovitosti |
Uzorci |
Broj uzorka, obilježja, uporaba |
Kriteriji prihvatljivosti |
Dijagnostička osjetljivost |
Pozitivni uzorci |
≥ 400 pozitivnih uzoraka, uključujući visoko pozitivne uzorke potvrđene barem dvama različitim serološkim testovima na različita protutijela na T. cruzi. Od tih 400, ≥ 25 uzoraka pozitivnih na parazite, potvrđenih izravnim otkrivanjem. |
99,5 %-tna ukupna osjetljivost |
Serokonverzijski paneli |
Definirat će se kad bude dostupno |
Dijagnostička osjetljivost tijekom serokonverzije treba biti u skladu s najnovijim tehničkim dostignućima |
|
Analitička osjetljivost |
Standardi |
međunarodni standardi SZO-a šifra NIBSC: 09/186 šifra NIBSC: 09/188 |
|
Dijagnostička specifičnost |
Neodabrani darivatelji krvi (uključujući osobe koje krv daruju prvi put) (1) |
≥ 5 000 |
≥ 99,5 % |
Hospitalizirani pacijenti |
≥ 200 |
Utvrđuju se moguća ograničenja specifičnosti, ako postoje |
|
Unakrsna reaktivnost |
Uzorci kod kojih je moguća unakrsna reakcija |
≥ 100 ukupno uključujući sljedeće uzorke: pozitivni na anti-Toxoplasma gondii; barem 5 uzoraka pozitivnih na anti-Leishmania; RF+; povezani mikrobni uzročnici ili drugi uzročnici infekcije; uzorci pacijenata koji boluju od SLE-a; uzorci pacijenata pozitivnih na antifosfolipidna protutijela; uzorci trudnica itd. |
Tablica 2. Potvrdni i dopunski testovi: anti-T. cruzi
Svojstvo učinkovitosti |
Uzorci |
Broj uzorka, obilježja, uporaba |
Kriteriji prihvatljivosti |
Dijagnostička osjetljivost |
Pozitivni uzorci |
Ukupno ≥ 300 pozitivnih uzoraka, uključujući visoko pozitivne uzorke potvrđene barem dvama različitim serološkim testovima za različita protutijela na T. cruzi. Od tih 300, ≥ 25 uzoraka pozitivnih na parazite, potvrđenih izravnim otkrivanjem. |
≥ 99 % uzoraka prepoznato kao „potvrđeno pozitivni” ili „neodređeni” |
Serokonverzijski paneli |
ako je dostupno |
dijagnostička osjetljivost tijekom serokonverzije treba biti u skladu s najnovijim tehničkim dostignućima, ako je primjenjivo |
|
Analitička osjetljivost |
Standardi |
međunarodni standardi SZO-a šifra NIBSC: 09/186 šifra NIBSC: 09/188 |
|
Dijagnostička specifičnost |
Negativni uzorci |
≥ 200 |
≥ 99 % |
Klinički uzorci |
≥ 200 |
Utvrđuju se moguća ograničenja specifičnosti, ako postoje |
|
Unakrsna reaktivnost |
Uzorci kod kojih je moguća unakrsna reakcija |
≥ 50 ukupno, uključujući uzorke od trudnica i uzorke s neodređenim rezultatima u drugim potvrdnim testovima |
Tablica 3.: NAT proizvodi za DNK T. cruzi
1. |
Za proizvode za umnožavanje ciljne sekvence, kontrola funkcionalnosti za svaki uzorak (unutarnja kontrola) treba biti u skladu s najnovijim tehničkim dostignućima. Ta se kontrola koristi što je više moguće tijekom cijelog procesa, tj. ekstrakcije, umnožavanja/hibridizacije, otkrivanja. |
2. |
Otkrivanje genotipa i/ili podtipa prikazuje se odgovarajućim potvrđivanjem sastava primera ili sonde i također se potvrđuje testiranjem karakterističnih genotipiziranih uzoraka. |
3. |
Potencijalna unakrsna reaktivnost sekvenci neciljnih nukleinskih kiselina analizira se odgovarajućim potvrđivanjem sastava primera ili sonde i također se potvrđuje testiranjem odabranih uzoraka. |
4. |
Rezultati kvantitativnih NAT proizvoda mogu se slijediti do međunarodnih standarda ili kalibriranih referentnih materijala, ako su dostupni, te se izražavaju u međunarodnim jedinicama korištenima u određenom području primjene.
|
(1) Ispituju se populacije darivatelja krvi iz najmanje dva centra za darivanje krvi, pri čemu mora biti riječ o uzastopnim darivanjima krvi, koja nisu odabrana na način da se isključe osobe koje krv daruju prvi put.
(2) Ispituju se populacije darivatelja krvi iz najmanje dva centra za darivanje krvi, pri čemu mora biti riječ o uzastopnim darivanjima krvi, koja nisu odabrana na način da se isključe osobe koje krv daruju prvi put.
PRILOG XIII.
ZAJEDNIČKE SPECIFIKACIJE ZA PROIZVODE NAMIJENJENE OTKRIVANJU ILI KVANTIFIKACIJI MARKERA INFEKCIJE KORONAVIRUSOM 2 KOJI UZROKUJE TEŠKI AKUTNI RESPIRATORNI SINDROM
Područje primjene
Ovaj se Prilog primjenjuje na proizvode namijenjene otkrivanju ili kvantifikaciji markera infekcije koronavirusom 2 (SARS-CoV-2) koji uzrokuje teški akutni respiratorni sindrom.
Tablica 1. primjenjuje se na sljedeće testove prvog reda (uključujući brze testove) za protutijela na SARS-CoV-2 (anti-SARS-CoV-2): ukupna protutijela, samo IgG, IgG kombiniran s IgM i/ili IgA.
Tablica 2. primjenjuje se na testove prvog reda (uključujući brze testove) za otkrivanje anti-SARS-CoV-2 IgM i/ili IgA.
Tablica 3. primjenjuje se na potvrdne ili dopunske testove za anti-SARS-CoV-2.
Tablica 4. primjenjuje se na antigenske testove za SARS-CoV-2, uključujući brze antigenske testove.
Tablica 5. primjenjuje se na NAT testove za RNK virusa SARS-CoV-2.
Tablica 6. primjenjuje se na antigenske samotestove na SARS-CoV-2 koji su već podvrgnuti procjeni učinkovitosti za profesionalnu uporabu.
Tablica 7. primjenjuje se na samotestove na protutijela protiv SARS-CoV-2 koji su već podvrgnuti procjeni učinkovitosti za profesionalnu uporabu.
Tablica 1.: Testovi prvog reda (uključujući brze testove) za anti-SARS-CoV-2: ukupna protutijela, samo IgG, IgG kombiniran (1) s IgM i/ili IgA
Svojstvo učinkovitosti |
Uzorak |
Broj uzorka, obilježja, uporaba |
Kriteriji prihvatljivosti |
Dijagnostička osjetljivost |
Pozitivni uzorci |
≥ 400 uključujući uzorke iz rane faze infekcije i nakon serokonverzije (2) (unutar prvih 21 dan i 21 dan nakon pojave simptoma); uključujući uzorke od asimptomatskih ili subkliničkih i blago simptomatskih osoba (na izvanbolničkom liječenju); uključujući uzorke niskog i visokog titra; prema potrebi uključujući uzorke od cijepljenih osoba (3); razmatranje genetskih varijanti |
≥ 90 % osjetljivost (4) za uzorke uzete > 21 dan nakon pojave simptoma (5); ukupna osjetljivost uključujući ranu fazu infekcije mora biti barem jednakovrijedna proizvodu za usporedbu (6) |
Serokonverzijski paneli |
Ako su dostupni |
Osjetljivost serokonverzije usporediva s drugim proizvodima s oznakom CE |
|
Analitička osjetljivost |
referentni pripravci |
međunarodni standard SZO-a za anti-SARS-CoV-2 (šifra NIBSC 20/136); međunarodni referentni panel SZO-a za protutijela za anti-SARS-CoV-2 (šifre NIBSC 20/140, 20/142, 20/144, 20/148, 20/150) |
međunarodni standard: za određivanje titra/kvantitativne (7) rezultate; referentni panel: svi testovi na protutijela |
Dijagnostička specifičnost |
Negativni uzorci (8) |
≥ 400 uzorci nezaraženih i necijepljenih pojedinaca (9) |
> 99 %-tna specifičnost (10) |
|
≥ 200 hospitalizirani pacijenti (bez infekcije virusom SARS-CoV-2) |
Utvrđuju se moguća ograničenja specifičnosti, ako postoje |
|
Unakrsna reaktivnost |
Uzorci kod kojih je moguća unakrsna reakcija |
≥ 100 ukupno uključujući RF+, trudnice, uzorke s protutijelima na endemske ljudske koronaviruse 229E, OC43, NL63, HKU1 i druge patogene uzročnike respiratornih bolesti kao što su influenca A, B, RSV itd. |
Tablica 2.: Testovi prvog reda (uključujući brze testove) za anti-SARS-CoV-2: otkrivanje IgM i/ili IgA
Svojstvo učinkovitosti |
Uzorak |
Broj uzorka, obilježja, uporaba |
Kriteriji prihvatljivosti |
Dijagnostička osjetljivost |
Pozitivni uzorci |
≥ 200 (11) Uzorci (12) sa znatnim udjelom iz rane faze infekcije (unutar 21 dana nakon pojave simptoma) u odnosu na uzorke nakon serokonverzije (> 21 dan nakon pojave simptoma); uključujući uzorke od asimptomatskih, subkliničkih i blago simptomatskih osoba (na izvanbolničkom liječenju); prema potrebi uključujući nedavno (13) cijepljene osobe; razmatranje genetskih varijanti |
≥ 80 %-tna osjetljivost (14) za uzorke uzete tijekom prvih 21 dan nakon pojave simptoma (15); ukupna osjetljivost mora biti barem jednakovrijedna proizvodu za usporedbu (16) iste vrste (tj. IgM i/ili IgA) |
Serokonverzijski paneli |
Ako su dostupni |
Osjetljivost serokonverzije usporediva s drugim proizvodima s oznakom CE |
|
Analitička osjetljivost |
Standardi |
nije primjenjivo |
nije primjenjivo |
Dijagnostička specifičnost |
Negativni uzorci (17) |
≥ 200 uzorci nezaraženih i necijepljenih pojedinaca (18) |
≥ 98 %-tna specifičnost (19) |
|
≥ 100 od hospitaliziranih pacijenata (bez infekcije virusom SARS-CoV-2) |
Utvrđuju se moguća ograničenja specifičnosti, ako postoje |
|
Unakrsna reaktivnost |
Uzorci kod kojih je moguća unakrsna reakcija |
≥ 100 ukupno uključujući RF+, trudnice, uzorke s protutijelima na endemske ljudske koronaviruse 229E, OC43, NL63, HKU1 i druge patogene uzročnike respiratornih bolesti kao što su influenca A, B, RSV itd. |
Tablica 3.: Potvrdni ili dopunski (20) testovi za anti-SARS-CoV-2
Svojstvo učinkovitosti |
Uzorak |
Broj uzorka, obilježja, uporaba |
Kriteriji prihvatljivosti |
Dijagnostička osjetljivost |
Pozitivni uzorci |
≥ 200 uključujući uzorke prije i nakon serokonverzije (unutar prvih 21 dan i 21 dan nakon pojave simptoma) |
ispravno određivanje kao „pozitivno” (ili „neodređeno”) |
Serokonverzijski paneli/paneli niskog titra |
ako su dostupni |
||
Analitička osjetljivost |
Standardi |
nije primjenjivo |
nije primjenjivo |
Dijagnostička specifičnost |
Negativni uzorci (21) |
≥ 200 od nezaražene/necijepljene populacije |
bez lažno pozitivnih rezultata; ispravno određivanje kao „negativno” (ili „neodređeno”) |
|
≥ 200 od hospitaliziranih pacijenata (bez infekcije virusom SARS-CoV-2) |
||
Unakrsna reaktivnost |
Uzorci kod kojih je moguća unakrsna reakcija |
≥ 50 ukupno uključujući uzorke s protutijelima na endemske ljudske koronaviruse 229E, OC43, NL63, HKU1 i druge patogene uzročnike respiratornih bolesti kao što su influenca A, B, RSV itd. uključujući uzorke neodređenih ili lažno pozitivnih rezultata iz drugih testova za anti-SARS-CoV-2 |
Tablica 4.: Antigenski testovi (uključujući brze testove): SARS-CoV-2
Svojstvo učinkovitosti |
Uzorak |
Broj uzorka, obilježja, uporaba |
Kriteriji prihvatljivosti |
Dijagnostička osjetljivost |
Pozitivni uzorci |
≥ 100 (22) pozitivni NAT uzorci (23) iz rane faze infekcije unutar prvih sedam dana nakon pojave simptoma (24); uzorci moraju odražavati prirodna virusna opterećenja (25); razmatranje genetskih varijanti (26) ; razmatranje varijacija pri prikupljanju uzoraka i/ili rukovanju uzorcima (27) |
otkrivanje > 80 % (brzi testovi); otkrivanje > 85 % (laboratorijski testovi (28)); |
Analitička osjetljivost |
Standardi |
čim postane dostupno |
utvrđivanje granice otkrivanja (31) |
Dijagnostička specifičnost |
Negativni uzorci |
≥ 300 od nezaraženih osoba |
specifičnost > 98 % (brzi testovi) specifičnost > 99 % (laboratorijski testovi (28)) |
≥ 100 od hospitaliziranih pacijenata |
Utvrđuju se moguća ograničenja specifičnosti, ako postoje |
||
Unakrsna reaktivnost |
Uzorci kod kojih je moguća unakrsna reakcija |
≥ 50 ukupno uključujući uzorke pozitivne na virus endemskih ljudskih koronavirusa 229E, OC43, NL63, HKU1; influencu A, B, RSV i druge patogene uzročnike respiratornih bolesti koji su prikladni za diferencijalnu dijagnozu; uključujući bakterije (32) prisutne u području uzorkovanja |
Tablica 5.: NAT proizvodi za RNK virusa SARS-CoV-2
Svojstvo učinkovitosti |
Uzorak |
Kvalitativni test za RNK virusa SARS-CoV-2 |
Kvantitativni test za RNK virusa SARS-CoV-2 |
Osjetljivost |
|||
analitička osjetljivost: Granica otkrivanja |
Prvi međunarodni standard SZO-a za RNK virusa SARS-CoV-2 (šifra NIBSC 20/146; 7,70 Log10 IU/mL) sekundarni standardi kalibrirani prema međunarodnom standardu SZO-a |
prema validacijskoj smjernici za NAT iz Europske farmakopeje: nekoliko serija razrjeđivanja do granične koncentracije; statistička analiza (npr. Probit) na temelju najmanje 24 replike; izračun granične vrijednosti od 95 % |
prema validacijskoj smjernici za NAT iz Europske farmakopeje: nekoliko serija razrjeđivanja kalibriranih referentnih pripravaka do granične koncentracije; statistička analiza (npr. Probit) na temelju najmanje 24 replike; izračun granične vrijednosti od 95 % kao granice otkrivanja |
Granica kvantifikacije; obilježja kvantifikacije |
Prvi međunarodni standard SZO-a za RNK virusa SARS-CoV-2 (šifra NIBSC 20/146; 7,70 Log10 IU/mL) sekundarni standardi kalibrirani prema međunarodnom standardu SZO-a |
|
Razrjeđivanja (half-log10 ili manje) kalibriranih referentnih pripravaka; određivanje donje i gornje granice kvantifikacije, granice otkrivanja, preciznosti, točnosti, „linearnog” mjernog raspona, „dinamičkog raspona”. Sintetička ciljna nukleinska kiselina može se upotrijebiti kao sekundarni standard za postizanje viših razina koncentracije. Treba pokazati ponovljivost pri različitim razinama koncentracije |
Dijagnostička osjetljivost: različiti sojevi RNK virusa SARS-CoV-2 |
uzorci pacijenata za koje se proizvodom za usporedbu utvrdi da su pozitivni na SARS-CoV-2 RNK, iz različitih regija i klastera žarišta; varijante sekvenci serije razrjeđivanja staničnih kultura (izolata) pozitivnih na SARS-CoV-2 moguća su zamjena |
≥ 100 (33) |
|
učinkovitost kvantifikacije |
uzorci pacijenata pozitivni na SARS-CoV-2 RNK iz različitih regija i klastera žarišta; varijante sekvenci s kvantitativnim vrijednostima dobivenima proizvodom za usporedbu serije razrjeđivanja staničnih kultura pozitivnih na SARS-CoV-2 RNK moguća su zamjena |
|
≥ 100 |
uključivost |
analiza in silico (34); najmanje dvije neovisne ciljne genske regije u jednom testiranju (projekt s dvostrukim ciljem) |
Dokaz prikladnosti projekta proizvoda: usklađivanja sekvenci primera/sonde s objavljenim sekvencama SARS-CoV-2 |
Dokaz prikladnosti projekta proizvoda: usklađivanja sekvenci primera/sonde s objavljenim sekvencama SARS-CoV-2 |
Specifičnost |
|||
Dijagnostička specifičnost |
ljudski uzorci negativni na RNK virusa SARS-CoV-2 |
≥ 500 |
≥ 100 |
analiza in silico (34) |
|
Dokaz prikladnosti projekta proizvoda (usklađivanja sekvenci); redovite provjere sekvenci primera/sonde u odnosu na unose u banku podataka o sekvencama |
Dokaz prikladnosti projekta proizvoda (usklađivanja sekvenci); redovite provjere sekvenci primera/sonde u odnosu na unose u banku podataka o sekvencama |
Unakrsna reaktivnost |
uzorci (različitih koncentracija) pozitivni na povezane ljudske koronaviruse 229E, HKU1, OC43, NL63 i koronavirus MERS; SARS CoV-1 ako je dostupno; virus influence A, B; RSV; Legionella pneumophila; pozitivne stanične kulture moguća su zamjena |
≥ 20 ukupno |
≥ 20 ukupno |
Robusnost |
|||
Prijenos |
|
Najmanje 5 pokušaja uz izmjenjivanje visoko pozitivnih i negativnih uzoraka. Titri virusa u visoko pozitivnim uzorcima reprezentativni su za uzorke s prirodno visokim titrom virusa. |
Najmanje 5 pokušaja uz izmjenjivanje visoko pozitivnih (prirodno nastalih) i negativnih uzoraka |
inhibicija |
|
Unutarnja kontrola, po mogućnosti cijelim NAT postupkom |
Unutarnja kontrola, po mogućnosti cijelim NAT postupkom |
stopa greške cijelog sustava koja dovodi do lažno negativnih rezultata: 99/100 testova je pozitivno |
|
≥ 100 virusom obogaćenih uzoraka s koncentracijom 3 puta većom od 95 % pozitivne granične vrijednosti (3 x granica otkrivanja) |
≥ 100 virusom obogaćenih uzoraka s koncentracijom 3 puta većom od 95 % pozitivne granične vrijednosti (3 x granica otkrivanja) |
Tablica 6.: Dodatni zahtjevi za antigenske samotestove na SARS-CoV-2 (35)
Svojstvo učinkovitosti |
Uzorci (36) |
Broj laika |
||||||||
Tumačenje rezultata (37) |
Tumačenje rezultata (38) od strane laika koje odražava sljedeći raspon razina reaktivnosti:
|
≥ 100 |
||||||||
Dijagnostička osjetljivost (40) |
≥ 30 |
|||||||||
Dijagnostička specifičnost (43) |
Laici koji ne znaju svoj status (39) |
≥ 60 |
Tablica 7.: Dodatni zahtjevi za samotestove na protutijela protiv SARS-CoV-2 (44)
Svojstvo učinkovitosti |
Uzorci (45) |
Broj laika |
||||||||
Tumačenje rezultata (46) |
Tumačenje rezultata (47) od strane laika koje odražava sljedeći raspon razina reaktivnosti:
|
≥ 100 |
||||||||
Dijagnostička osjetljivost (49) |
Laici za koje se zna da su pozitivni na protutijela (50) |
≥ 100 |
||||||||
Dijagnostička specifičnost (51) |
Laici koji ne znaju svoj status (48) |
≥ 100 |
(1) Deklarirana učinkovitost kombiniranog ukupnog rezultata; za proizvode s posebnim tvrdnjama za IgM i/ili IgA vidjeti tablicu 2.
(2) Navode se pojedinosti o vremenskom razdoblju između uzorkovanja i pojave simptoma (ili vremena infekcije, ako je dostupno).
(3) Proizvođač mora navesti obrazloženje o prikladnosti i vremenu za ocjenu osjetljivosti relevantnih protutijela kod cijepljenih osoba.
(4) Na temelju potvrđenog pozitivnog rezultata NAT-a na SARS-CoV-2.
(5) Tvrdnje o osjetljivosti navode se u odnosu na vrijeme između uzorkovanja nakon pojave simptoma ili početne dijagnoze s pomoću PCR-a i testiranja.
(6) Oznaka CE u skladu s Uredbom (EU) 2017/746 kao klasa D, ako je dostupna.
(7) Primjenjuje se na kvantitativne testove ako su oni ujedno testovi prvog reda.
(8) Negativni uzorci potječu od pojedinaca koji nisu bili inficirani virusom SARS-CoV-2 (ako su dostupni podaci prije pandemije).
(9) Prema potrebi mogu se uključiti pojedinci cijepljeni protiv antigena različitog od onog koji je upotrijebljen u proizvodu.
(10) Lažno pozitivni rezultati pojašnjavaju se ponovnim provođenjem drugih seroloških testova za SARS-CoV-2, prema potrebi testova s različitom namjenom i oblaganjem antigenom u odnosu na početni test, i/ili potvrdnim testiranjem.
(11) U slučaju proizvoda za otkrivanje i IgM i IgA, 200 po markeru IgM i IgA.
(12) Navode se pojedinosti o vremenskom razdoblju između uzorkovanja i pojave simptoma (ili vremena infekcije, ako je dostupno).
(13) Proizvođač mora navesti obrazloženje o prikladnosti i vremenu za ocjenu osjetljivosti IgM i IgA kod cijepljenih osoba.
(14) Dijagnoza na temelju potvrđenog pozitivnog rezultata NAT-a na SARS-CoV-2.
(15) Tvrdnje o osjetljivosti navode se u odnosu na vrijeme između uzorkovanja nakon pojave simptoma ili početne dijagnoze s pomoću PCR-a i testiranja.
(16) Oznaka CE u skladu s Uredbom (EU) 2017/746 kao klasa D, ako je dostupna.
(17) Negativni uzorci potječu od pojedinaca koji nisu bili inficirani virusom SARS-CoV-2 (ako su dostupni podaci prije pandemije).
(18) Prema potrebi mogu se uključiti pojedinci cijepljeni protiv antigena različitog od onog koji je upotrijebljen u proizvodu.
(19) Lažno pozitivni rezultati pojašnjavaju se ponovnim provođenjem drugih seroloških testova za SARS-CoV-2, prema potrebi testova s različitom namjenom i oblaganjem antigenom u odnosu na početni test, i/ili potvrdnim testiranjem. Pojašnjenje lažno pozitivnih rezultata može dodatno uključivati testiranje na prisutnost drugih vrsta protutijela za anti-SARS-CoV-2 (IgA, IgG, ukupna protutijela).
(20) Npr. imunoblot s antigenima različitima od onih koji su upotrijebljeni u početnom testu na protutijela.
(21) Negativni uzorci potječu od pojedinaca koji nisu bili inficirani virusom SARS-CoV-2 (ako su dostupni podaci prije pandemije)
(22) Ako je proizvod namijenjen uporabi za više od jedne vrste uzoraka, za svaku vrstu uzorka potrebno je 100 uzoraka. Ako to nije moguće u iznimnim okolnostima (npr. ako je uzimanje uzoraka vrlo invazivno), proizvođač mora navesti obrazloženje i dokaz o jednakovrijednosti matriksa.
(23) Uzorkovanje se usklađuje za antigensko i NAT testiranje, npr. dva istovremena uzorka od svakog pojedinca ili optimalno NAT i antigensko testiranje iz istog uzorka (npr. iz eluata jednog brisa); pufer/transportni medij mora biti kompatibilan s antigenskim testiranjem; potrebno je jasno priopćiti svaku promjenu volumena pufera/medija za uzimanje uzorka između antigena i NAT proizvoda.
(24) Ili vrijeme infekcije, ako je poznato, uzimajući u obzir vrijeme inkubacije.
(25) Tj. bez predodabira; prikazuju se virusna opterećenja i njihova distribucija, npr. definirana vrijednostima Ct za RT-PCR; ili pretvorena u virusno opterećenje po ml uzorka, ako je primjenjivo.
(26) Ovisno o projektu proizvoda i prirodi genetske varijante. Za potrebe ocjenjivanja, za svaku relevantnu genetsku varijantu predstavljaju se najmanje 3 uzorka.
(27) Materijali za prikupljanje i ekstrakciju uzoraka kao što su brisevi, puferi za ekstrakciju itd. obuhvaćeni su ocjenjivanjem. Ako vlasnički zaštićeno uzorkovanje/priprema uzorka nisu uključeni u proizvod, učinkovitost proizvoda razmatra se s obzirom na primjenjivi skup proizvoda za uzorkovanje. Ako se uzorak ne testira odmah, npr. nakon određenog vremena transporta, razmatra se stabilnost antigena.
(28) Osim brzih testova, tj. formalnih laboratorijskih proizvoda, npr. enzimski imunološki test, automatizirani testovi itd.
(29) Osjetljivost od ≥ 80 % odnosno ≥ 85 % vrijedi za sve deklarirane vrste uzoraka. Sve deklarirane vrste uzoraka uspoređuju se s uparenim rezultatima NAT proizvoda iz nazofaringealnih uzoraka.
(30) Dokazuje se odnos između osjetljivosti antigenskog testa i NAT-a; osjetljivost se može pokazati u odnosu na različite raspone virusnog opterećenja i na prag infektivnosti. Opisuje se korišteni NAT i metoda ekstrakcije.
(31) Osim ako postoji dostupan međunarodni standard, analitička osjetljivost može se testirati serijom razrjeđivanja internih virusnih pripravaka, u usporedbi s drugim antigenskim testovima i NAT-om; ako se upotrebljava inaktivirani virus, razmatra se učinak inaktivacije i zamrzavanja/odmrzavanja na antigen.
(32) Na primjer, stafilokoki i streptokoki koji eksprimiraju protein A ili G.
(33) Ako je proizvod namijenjen uporabi za više vrsta uzoraka, za svaku vrstu uzorka potrebno je 100 uzoraka. Ako to nije moguće u iznimnim okolnostima (npr. ako je uzimanje uzoraka vrlo invazivno), proizvođač mora navesti obrazloženje i dokaz o jednakovrijednosti matriksa.
(34) Proizvođač evidentira dokaze proaktivnih redovitih nadzornih provjera u odnosu na ažurirane unose u banku podataka u izvješću o praćenju učinka nakon stavljanja u promet.
(35) Pretpostavlja se da je temeljna učinkovitost samotesta već prethodno dokazana ocjenom/procjenom testa za profesionalnu uporabu projektiranog na isti način kao odgovarajući samotest koji se ocjenjuje. Ako za predmetne uzorke za samotestiranje ne postoji odgovarajuća varijanta za profesionalnu uporabu, usporedba se vrši u odnosu na standardnu vrstu uzorka (npr. nazofaringealni brisevi za antigensko testiranje, serum ili plazma za test na protutijela) u odgovarajućem testu za profesionalnu uporabu.
(36) Za svaku vrstu uzorka za samotestiranje s kojom se proizvod treba upotrebljavati (npr. nazalni uzorak, sputum, slina, puna krv itd.).
(37) Studija tumačenja rezultata uključuje očitavanje i tumačenje rezultata testiranja od strane najmanje 100 laika, pri čemu svaki laik očitava rezultate koji obuhvaćaju određeni raspon razina reaktivnosti rezultata. Proizvođač utvrđuje podudarnost između očitavanja koja provode laici i onih koja provode profesionalni korisnici.
(38) Testiranja se provode prije studije tumačenja rezultata korištenjem, kad god je to moguće, vrste uzorka koju je odredio proizvođač. Testiranja se mogu provesti na simuliranim uzorcima na temelju prirodnog matriksa odgovarajuće vrste uzorka.
(39) Veći udio uzoraka mora biti u slabo pozitivnom rasponu blizu granične vrijednosti ili granice otkrivanja za testiranje.
(40) U usporedbi s RT-PCR-om. Proizvođač utvrđuje podudarnost između očitavanja koja provode laici i onih koja provode profesionalni korisnici.
(41) Pojedinci koji nisu upoznati sa stručnim dijagnostičkim rezultatom prije samotestiranja i koji provode cijeli postupak testiranja od prikupljanja uzoraka i prethodne obrade uzoraka (uzimanje brisa, ekstrakcija pufera itd.) do očitanja.
(42) Ispitanici do najviše oko sedam dana nakon pojave simptoma.
(43) Proizvođač utvrđuje podudarnost između očitavanja koja provode laici i onih koja provode profesionalni korisnici.
(44) Pretpostavlja se da je temeljna učinkovitost samotesta već prethodno dokazana ocjenom/procjenom testa za profesionalnu uporabu projektiranog na isti način kao odgovarajući samotest koji se ocjenjuje. Ako za predmetne uzorke za samotestiranje ne postoji odgovarajuća varijanta za profesionalnu uporabu, usporedba se vrši u odnosu na standardnu vrstu uzorka (npr. nazofaringealni brisevi za antigensko testiranje, serum ili plazma za test na protutijela) u odgovarajućem testu za profesionalnu uporabu.
(45) Za svaku vrstu uzorka za samotestiranje s kojom se proizvod treba upotrebljavati (npr. nazalni uzorak, sputum, slina, puna krv itd.).
(46) Studija tumačenja rezultata uključuje očitavanje i tumačenje rezultata testiranja od strane najmanje 100 laika, pri čemu svaki laik očitava rezultate koji obuhvaćaju određeni raspon razina reaktivnosti rezultata. Proizvođač utvrđuje podudarnost između očitavanja koja provode laici i onih koja provode profesionalni korisnici.
(47) Testiranja se provode prije studije tumačenja rezultata korištenjem, kad god je to moguće, vrste uzorka koju je odredio proizvođač. Testiranja se mogu provesti na simuliranim uzorcima na temelju prirodnog matriksa odgovarajuće vrste uzorka.
(48) Veći udio uzoraka mora biti u slabo pozitivnom rasponu blizu granične vrijednosti ili granice otkrivanja za testiranje.
(49) S prethodnom infekcijom virusom SARS-CoV-2 koja je početno potvrđena RT PCR-om; u usporedbi s prethodno potvrđenim rezultatom za protutijela. Proizvođač utvrđuje podudarnost između očitavanja koja provode laici i onih koja provode profesionalni korisnici.
(50) Pojedinci koji nisu upoznati sa stručnim dijagnostičkim rezultatom prije samotestiranja i koji provode cijeli postupak testiranja od prikupljanja uzoraka i prethodne obrade uzoraka (uzimanje brisa, ekstrakcija pufera itd.) do očitanja.
(51) Proizvođač utvrđuje podudarnost između očitavanja koja provode laici i onih koja provode profesionalni korisnici.