3.6.2020   

HR

Službeni list Europske unije

L 174/345


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/691

оd 30. siječnja 2020.

o dopuni Uredbe (EU) 2016/429 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu pravila za objekte akvakulture i prijevoznike akvatičnih životinja

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/429 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. ožujka 2016. o prenosivim bolestima životinja te o izmjeni i stavljanju izvan snage određenih akata u području zdravlja životinja („Zakon o zdravlju životinja”) (1), a posebno njezin članak 176. stavak 4., članak 181. stavak 2., članak 185. stavak 5., članak 189. stavak 1. i članak 279. stavak 2.,

budući da:

(1)

Uredbom (EU) 2016/429 utvrđuju se pravila o sprečavanju i kontroli bolesti koje su prenosive na životinje ili ljude, uključujući, među ostalim, pravila za objekte akvakulture i prijevoznike akvatičnih životinja. Uredbom (EU) 2016/429 predviđeno je i da Komisija donosi delegirane akte kojima se dopunjuju određeni elementi te uredbe koji nisu ključni. Stoga je potrebno utvrditi dopunjujuća pravila kako bi se osiguralo neometano funkcioniranje sustava uspostavljenog novim zakonodavnim okvirom Uredbe (EU) 2016/429.

(2)

Konkretno, pravilima utvrđenima ovom Uredbom trebalo bi dopuniti pravila utvrđena u dijelu IV. glavi II. poglavlju 1. Uredbe (EU) 2016/429 u pogledu odobravanja objekata akvakulture u kojima se drže životinje akvakulture koje predstavljaju znatan rizik za zdravlje životinja, u pogledu registara objekata akvakulture koje moraju voditi nadležna tijela te u pogledu evidencije koju su obvezni voditi subjekti odgovorni za objekte akvakulture te prijevoznici akvatičnih životinja.

(3)

Osim toga, ovom se Uredbom uzima u obzir i činjenica da se Uredbom (EU) 2016/429 stavlja izvan snage Direktiva Vijeća 2006/88/EZ (2) s učinkom od 21. travnja 2021. U Uredbi (EU) 2016/429 utvrđeno je da se objekti i subjekti koji su registrirani ili odobreni u skladu s tom direktivom, prije početka primjene Uredbe (EU) 2016/429, smatraju registriranima ili odobrenima, prema potrebi, u skladu s tom uredbom te podliježu relevantnim obvezama iz te uredbe.

(4)

U skladu s time, pravilima utvrđenima u ovoj Uredbi trebalo bi dopuniti pravila utvrđena u dijelu IX. Uredbe (EU) 2016/429 u pogledu potrebnih prijelaznih mjera za zaštitu stečenih prava i legitimnih očekivanja dionika koja proizlaze iz postojećih akata Unije u pogledu objekata akvakulture.

(5)

S obzirom na to da se pravila utvrđena u ovoj Uredbi odnose na objekte akvakulture i prijevoznike akvatičnih životinja te se moraju primjenjivati zajedno, trebalo bi ih utvrditi u jedinstvenom aktu umjesto u više zasebnih akata s mnogo unakrsnih upućivanja, kako bi se olakšala primjena tih pravila, u interesu transparentnosti, te izbjeglo preklapanje pravila. To je u skladu s pristupom koji je primijenjen u Uredbi (EU) 2016/429.

(6)

U članku 176. stavku 1. Uredbe (EU) 2016/429 utvrđeno je da subjekti koji su odgovorni za objekte akvakulture moraju nadležnom tijelu podnijeti zahtjev za odobrenje ako se u tim objektima životinje akvakulture drže s namjerom premještanja iz tih objekata žive ili kao proizvodi životinjskog podrijetla od životinja akvakulture. S obzirom na to da je tom kategorijom obuhvaćen velik broj različitih objekata akvakulture, člankom 176. stavkom 2. Uredbe (EU) 2016/429 utvrđeno je da države članice mogu subjekte koji su odgovorni za određene vrste objekata akvakulture izuzeti od obveze podnošenja zahtjeva za odobrenje pod uvjetom da ti objekti akvakulture ne predstavljaju znatan rizik od bolesti. Osim toga, u članku 176. stavku 4. te uredbe utvrđeno je da Komisija može donijeti delegirane akte u pogledu odstupanja od zahtjeva za odobrenje određenih vrsta objekata akvakulture, također pod uvjetom da ti objekti akvakulture ne predstavljaju znatan rizik.

(7)

Stupanj rizika koji objekt akvakulture predstavlja ovisi o djelatnosti tog objekta akvakulture te odredištu i namjeni životinja akvakulture ili proizvoda životinjskog podrijetla od životinja akvakulture koji se u njemu proizvode. Neki su objekti akvakulture već odobreni za različite namjene, primjerice objekti akvakulture odobreni na temelju pravila o higijeni u skladu s Uredbom (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća (3). U određenim slučajevima objekti akvakulture, primjerice centri za pročišćavanje i otpremni centri ili područja za ponovno polaganje, primaju mekušce samo iz epidemiološkog područja na kojem je smješten sam objekt akvakulture. Ti objekti akvakulture stoga predstavljaju neznatan rizik sa stajališta zdravlja životinja. Drugi objekti akvakulture također se bave djelatnostima niskog rizika kao što je držanje životinja akvakulture isključivo za potrebe puštanja u divljinu nakon proizvodnje iz matičnog jata koje potječe iz voda na kojima je smješten objekt akvakulture ili držanje životinja akvakulture u ekstenzivnim ribnjacima za prehranu ljudi ili za puštanje u divljinu.

(8)

U ovoj je Uredbi potrebno utvrditi posebne uvjete pod kojima bi za objekte akvakulture trebalo odobriti odstupanja od obveze podnošenja zahtjeva za odobrenje. U određenim slučajevima odstupanja bi se trebala primjenjivati samo na objekte akvakulture koji premještaju životinje akvakulture unutar svoje države članice, a ne i na objekte akvakulture koji premještaju životinje akvakulture među državama članicama. Međutim, u svim slučajevima, odstupanja od zahtjeva da objekt akvakulture bude odobren trebalo bi razmatrati samo ako je nadležno tijelo provelo procjenu rizika u kojoj se u obzir uzima barem rizik da se životinje akvakulture koje se drže u objektu akvakulture zaraze bolešću akvatičnih životinja ili šire takvu bolest putem vode ili premještanja te u kojoj je zaključeno da je taj rizik neznatan. Pojedinosti o dodatnim čimbenicima rizika koje nadležno tijelo može uzeti u obzir u toj procjeni rizika utvrđene su u dijelu I. poglavlju 2. Priloga VI. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2020/689 (4) . Stoga bi dopunjujuća pravila utvrđena u ovoj Uredbi trebala biti usklađena s pravilima utvrđenima u toj delegiranoj uredbi.

(9)

Istodobno, određene druge vrste objekata akvakulture predstavljaju znatan rizik od širenja bolesti akvatičnih životinja. U ovoj bi Uredbi trebalo izričito navesti te vrste objekata akvakulture te detaljno utvrditi zahtjeve koje moraju ispuniti subjekti odgovorni za te objekte akvakulture u pogledu njihova odobravanja. U takve se objekte ubrajaju objekti akvakulture u kojima se drže ukrasne životinje akvakulture u otvorenim i zatvorenim prostorima, čiji su obrasci premještanja takvi da bi trgovina unutar Unije ili s trećim zemljama mogla predstavljati rizik od bolesti. Druge vrste objekata akvakulture u kojima bi trebalo umanjiti rizik od širenja bolesti tako da se utvrdi obveza podnošenja zahtjeva za odobravanje nadležnom tijelu jesu karantenski objekti, objekti u kojima se drže vektorske vrste u izolaciji do trenutka kada se više ne smatraju vektorima te plovila i drugi pokretni prostori u kojima se životinje akvakulture liječe ili podvrgavaju drugim postupcima povezanima s uzgojem.

(10)

U članku 177. Uredbe (EU) 2016/429 utvrđeno je da nadležno tijelo subjektima izdaje odobrenje za skupine objekata akvakulture. Dopunjujuća pravila utvrđena u ovoj Uredbi stoga bi se, ako je primjereno, trebala primjenjivati na takve skupine objekata te bi u njima trebalo propisati način primjene tih pravila izravno na skupinu objekata i unutar nje.

(11)

Svi subjekti odgovorni za objekte akvakulture ili skupine objekata akvakulture moraju dostaviti informacije nadležnom tijelu za potrebe dobivanja odobrenja u skladu s člankom 180. Uredbe (EU) 2016/429. U tom pogledu subjekti moraju nadležnom tijelu dostaviti pisani plan biosigurnosti koji će se razmatrati tijekom postupka izdavanja odobrenja. Taj bi se zahtjev trebao primjenjivati i na pojedinačne objekte akvakulture i na skupine objekata akvakulture bez obzira na njihovu veličinu, međutim, složenost plana biosigurnosti trebala bi ovisiti o specifičnostima pojedinačnog objekta akvakulture ili skupine objekata akvakulture te o mjerama koje su potrebne za ublažavanje odgovarajućih rizika od bolesti.

(12)

Određeni objekti akvakulture i skupine objekata akvakulture trebali bi, na temelju pravila utvrđenih u dijelu I. poglavlju 1. Priloga VI. Delegiranoj uredbi (EU) 2020/689 sudjelovati u programu nadziranja na temelju procjene rizika koji je uspostavilo nadležno tijelo u skladu s člankom 26. Uredbe (EU) 2016/429. Bez takvog sudjelovanja objekte akvakulture ili skupine objekata akvakulture ne bi trebalo odobriti. U skladu s člankom 27. Uredbe (EU) 2016/429, nadziranjem na temelju procjene rizika može uzeti u obzir nadziranje koje su subjekti sami proveli u skladu s člankom 24., uključujući veterinarske posjete iz članka 25. te uredbe. Nadziranje na temelju procjene rizika može se provesti i istodobno kada i nadziranje povezano s određenom bolesti s popisa, kako bi se što bolje iskoristili resursi.

(13)

Učestalost nadziranja na temelju procjene rizika trebala bi ovisiti o tome je li nadležno tijelo objekt akvakulture kategoriziralo kao objekt visokog, srednjeg ili niskog rizika nakon što je procijenilo situaciju u objektu. Čimbenici koje nadležno tijelo treba razmotriti i uzeti u obzir prilikom kategoriziranja objekata prema stupnju rizika te učestalost nadziranja koja je povezana sa svakim stupnjem rizika utvrđeni su u dijelu I. Priloga VI. Delegiranoj uredbi (EU) 2020/689. Svrha zahtjeva da se objekti akvakulture u kojima se drže vrste koje nisu uvrštene na popis, a koji sudjeluju u znatnom obujmu trgovine i stoga su kategorizirani kao objekti visokog rizika, uključe u program nadziranja na temelju procjene rizika jest povećati vjerojatnost otkrivanja i kontroliranja emergentnih bolesti ako se pojave kod životinja akvakulture vrsta koje nisu uvrštene na popis.

(14)

S obzirom na to da se nadziranje na temelju procjene rizika provodi i u odobrenim skupinama objekata akvakulture, važno je utvrditi kako će se to provoditi na razini skupine kako bi ishod nadziranja bio značajan s epidemiološkog stajališta. U skladu s tim, u ovoj bi Uredbi trebalo utvrditi pravila o pristupu koji bi nadležno tijelo trebalo primijeniti pri provođenju nadziranja.

(15)

Osim zahtjeva da subjekti nadležnom tijelu podnesu plan biosigurnosti kao dio postupka odobravanja te zahtjeva da određeni objekti akvakulture sudjeluju u programu nadziranja na temelju procjene rizika, objekti akvakulture za koje se treba izdati odobrenje trebali bi ispuniti i određene zahtjeve u pogledu svojeg prostora i opreme. U ovoj bi Uredbi stoga trebalo utvrditi posebnu kombinaciju zahtjeva u pogledu biosigurnosti, nadziranja, prostora i opreme koji se primjenjuju na određenu kategoriju objekta akvakulture ili na određenu kategoriju skupine objekata akvakulture.

(16)

Člankom 178. Uredbe (EU) 2016/429 utvrđeno je da subjekti odgovorni za objekte akvakulture koji žele dobiti status zatvorenog objekta akvakulture smiju premještati životinje akvakulture u svoj objekt akvakulture ili iz njega samo nakon što im je nadležno tijelo odobrilo taj status u skladu s pravilima utvrđenima u toj uredbi. S obzirom na to da ti objekti akvakulture mogu međusobno razmjenjivati životinje akvakulture uz manje zahtjeva u pogledu premještanja no što je to slučaj za druge vrste objekata akvakulture, primjereno je da ti objekti imaju ugovornog veterinara koji će nadzirati aktivnosti objekta akvakulture i biti odgovoran za njegovo zdravstveno nadziranje kako bi mogli jedni drugima pružiti čvrsta jamstva u pogledu zdravlja. Člankom 181. stavkom 2. Uredbe (EU) 2016/429 utvrđeno je da Komisija donosi delegirane akte kojima se utvrđuju dopunjujuća pravila za odobravanje takvih objekata akvakulture te bi ta pravila trebalo utvrditi u ovoj Uredbi.

(17)

Člankom 179. Uredbe (EU) 2016/429 utvrđeno je odobravanje objekata za hranu akvatičnog podrijetla s ovlaštenjem za kontrolu bolesti. Ti objekti akvakulture omogućuju sanitarno klanje i sanitarnu obradu akvatičnih životinja koje mogu biti zaražene bolešću s popisa ili emergentnom bolešću. Stoga predstavljaju znatan rizik od bolesti te bi ih trebalo odobriti nadležno tijelo. U razdobljima tijekom kojih primaju akvatične životinje koje su zaražene ili kod kojih postoji sumnja na zarazu bolešću s popisa ili emergentnom bolešću objekti akvakulture moraju postupati u skladu sa strogim biosigurnosnim mjerama kako bi se osiguralo da uzročnici bolesti ne budu pušteni u otvorene vode bez odgovarajuće obrade. Člankom 181. stavkom 2. te uredbe utvrđeno je da Komisija donosi delegirane akte kojima se utvrđuju dopunjujuća pravila za odobravanje tih objekata akvakulture te bi stoga ta dopunjujuća pravila trebalo utvrditi u ovoj Uredbi.

(18)

Određeni centri za pročišćavanje, područja za ponovno polaganje i otpremni centri za žive mekušce trebali bi se smatrati objektima akvakulture za koje je potrebno ishoditi odobrenje u skladu s člankom 176. stavkom 1. Uredbe (EU) 2016/429. Ti objekti, u koje se primaju živi mekušci izvan njihova epidemiološkog područja, predstavljaju veći rizik od širenja bolesti s popisa i emergentnih bolesti te bi se trebali tretirati kao takvi tijekom postupka izdavanja odobrenja. U ovoj bi Uredbi stoga trebalo utvrditi dopunjujuća pravila u tom smislu.

(19)

U Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2018/1882 (5) utvrđene su definicije bolesti kategorije A, B, C, D i E te je utvrđeno da se pravila za sprečavanje i kontrolu bolesti za bolesti s popisa iz članka 9. stavka 1. Uredbe (EU) 2016/429 moraju primjenjivati na kategorije bolesti s popisa za vrste s popisa i skupine vrsta s popisa iz tablice navedene u Prilogu Provedbenoj uredbi (EU) 2018/1882. U toj je tablici utvrđeno da se određene vrste akvatičnih životinja koje su navedene u stupcu 4. te tablice trebaju smatrati vektorima samo ako se drže u objektu akvakulture u kojem se drže i vrste navedene u stupcu 3. te tablice ili, u slučaju divljih akvatičnih životinja, ako su izložene vrstama koje su navedene u stupcu 3. u divljem staništu. Međutim, ako se te vrste potom odgovarajuće vrijeme drže izolirano od vrsta navedenih u stupcu 3. i zaraženih izvora vode, više se ne trebaju smatrati vektorima. Ako se izolacija u potrebnom trajanju ne može provesti u karantenskom objektu koji je odobren u skladu s člankom 15. ove Uredbe, akvatične životinje mogu se umjesto toga držati u drugoj vrsti objekta akvakulture u kojem se ne provode sve biosigurnosne mjere koje su potrebne za karantenske objekte, ali u kojima se životinje drže u izolaciji od potencijalnih patogena do trenutka kada se više ne trebaju smatrati vektorima. Člankom 181. stavkom 2. Uredbe (EU) 2016/429 predviđa se da Komisija donosi delegirane akte kojima se dopunjuju pravila za odobravanje tih objekata akvakulture uzimajući u obzir te zahtjeve. U skladu s tim, u ovoj bi Uredbi trebalo utvrditi te zahtjeve.

(20)

Člankom 185. stavkom 5. Uredbe (EU) 2016/429 Komisija se ovlašćuje za donošenje delegiranih akata u pogledu dodatnih podataka koje trebaju sadržavati registri registriranih i odobrenih objekata akvakulture koje vodi nadležno tijelo te u pogledu javne dostupnosti tih registara. Uz poštovanje zahtjeva za zaštitu podataka utvrđenih u Uredbi (EU) 2016/679 Europskog Parlamenta i Vijeća (6), informacije koje bi nadležno tijelo trebalo učiniti javno dostupnima trebale bi odražavati zahtjeve utvrđene u članku 185. stavku 2. točkama (a), (c), (e) i (f) Uredbe (EU) 2016/429 koji pak u velikoj mjeri odražavaju informacije koje su države članice već navele u javnom registru u skladu s Odlukom Komisije 2008/392/EZ (7).

(21)

Međutim, u javnom registru nadležnog tijela trebalo bi navesti i detaljnije informacije o zdravstvenom statusu svakog odobrenog objekta kako bi se omogućila sigurna trgovina te osiguralo da dionici znaju je li određeni objekt akvakulture slobodan od određene bolesti kategorije B ili kategorije C, podliježe li programu iskorjenjivanja određene bolesti kategorije B ili kategorije C, provodi li program nadziranja određene bolesti kategorije C ili nema nijedan od navedenih zdravstvenih statusa. S obzirom na opseg zahtjeva koji su utvrđeni u ovoj Uredbi u pogledu javne dostupnosti informacija o odobrenim objektima akvakulture, ovom bi Uredbom trebalo staviti izvan snage Odluku 2008/392/EZ.

(22)

U člancima 186. i 187. Uredbe (EU) 2016/429 utvrđene su minimalne obveze vođenja evidencije za subjekte koji su odgovorni za objekte akvakulture. S obzirom na to da se životinje akvakulture u pravilu ne mogu pojedinačno identificirati, od ključne je važnosti vođenje evidencije o njihovoj proizvodnji i premještanju. Iako evidencije koje vode subjekti koji su odgovorni za različite vrste objekata akvakulture imaju određene zajedničke elemente, posebne vrste objekata akvakulture trebale bi voditi posebnu evidenciju prilagođenu objektu i vrsti djelatnosti akvakulture koja se u njemu obavlja. S obzirom na to da je člankom 189. stavkom 1. te uredbe utvrđeno da Komisija donosi delegirane akte kojima se utvrđuju dopunjujuća pravila za obvezu vođenja evidencije, u ovoj bi Uredbi trebalo utvrditi različite zahtjeve u pogledu vođenja evidencije za svaku vrstu odobrenog objekta akvakulture.

(23)

U članku 188. Uredbe (EU) 2016/429 utvrđene su minimalne obveze vođenja evidencije za prijevoznike akvatičnih životinja namijenjenih objektima akvakulture i akvatičnih životinja koje se premještaju iz jednog staništa u drugo. Prijevoznici akvatičnih životinja predstavljaju poseban rizik u smislu širenja bolesti te je ključno da ti subjekti vode evidenciju kako bi se osigurala sljedivost akvatičnih životinja koje prevoze te pružio dokumentarni dokaz o primjeni odgovarajućih biosigurnosnih mjera. U skladu s tim, u ovoj bi Uredbi trebalo utvrditi dopunjujuća pravila o obvezama vođenja evidencije.

(24)

Ova bi se Uredba trebala primjenjivati od 21. travnja 2021. u skladu s datumom primjene Uredbe (EU) 2016/429,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

DIO I.

PREDMET, PODRUČJE PRIMJENE I DEFINICIJE

Članak 1.

Predmet i područje primjene

1.   Ovom se Uredbom dopunjuju pravila utvrđena u Uredbi (EU) 2016/429 u pogledu registriranih i odobrenih objekata akvakulture u kojima se drže životinje akvakulture te u pogledu prijevoznika akvatičnih životinja.

2.   U dijelu II. utvrđuju se zahtjevi:

(a)

u glavi I. poglavlju 1., o odobrenju nadležnog tijela za objekte akvakulture koji predstavljaju znatan rizik od širenja bolesti akvatičnih životinja te određenim odstupanjima za subjekte koji su odgovorni za objekte koji predstavljaju neznatan rizik od tih bolesti;

(b)

u glavi I. poglavlju 2., o zahtjevima za objekte akvakulture i skupine objekata akvakulture i izdavanju odobrenja nadležnog tijela;

(c)

u glavi II. poglavlju 1., o obvezama informiranja koje mora ispuniti nadležno tijelo u pogledu registara objekata akvakulture registriranih u skladu s člankom 173. Uredbe (EU) 2016/429;

(d)

u glavi II. poglavlju 2., o obvezama informiranja koje mora ispuniti nadležno tijelo u pogledu registara odobrenih objekata akvakulture;

(e)

u glavi III. poglavlju 1., o obvezama u pogledu vođenja evidencije koje moraju ispuniti objekti odgovorni za objekte akvakulture i subjekti odgovorni za objekte za hranu akvatičnog podrijetla s ovlaštenjem za kontrolu bolesti koje je registriralo ili odobrilo nadležno tijelo, pored obveza iz članka 186. stavka 1. i članka 187. stavka 1. Uredbe (EU) 2016/429;

(f)

u glavi III. poglavlju 2., o obvezama vođenja evidencije koje moraju ispuniti prijevoznici akvatičnih životinja, pored obveza iz članka 188. stavka 1. Uredbe (EU) 2016/429.

3.   U dijelu III. utvrđuju se određene prijelazne mjere u vezi s Direktivom 2006/88/EZ i Odlukom 2008/392/EZ u pogledu registracije i odobravanja objekata akvakulture.

Članak 2.

Definicije

Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se definicije utvrđene u članku 1. Provedbene uredbe (EU) 2018/1882.

Primjenjuju se i sljedeće definicije:

1.

„ekstenzivni ribnjak” znači tradicionalni ribnjak ili laguna (prirodni ili umjetni) u kojima hrana kojom se hrane životinje koje se drže u tim ribnjacima ili lagunama potječe iz prirodnog izvora, osim u iznimnim okolnostima, te u kojima se ne poduzimaju mjere za povećanje proizvodnje iznad prirodnog kapaciteta okoliša;

2.

„centar za pročišćavanje” znači objekt s bazenima koji se napajaju čistom morskom vodom u kojima se mekušci drže onoliko dugo koliko je potrebno da se smanji njihovo onečišćenje kako bi bili upotrebljivi za prehranu ljudi;

3.

„otpremni centar” znači objekt na obali ili na moru koji služi za prihvat, održavanje, pranje, čišćenje, sortiranje, pakiranje i ambalažiranje mekušaca namijenjenih za prehranu ljudi;

4.

„područje za ponovno polaganje” znači svako slatkovodno područje ili dio mora, ušća ili lagune čije su granice jasno označene plutačama, stupovima ili drugim fiksnim sredstvima, koji se upotrebljavaju isključivo za prirodno pročišćavanje mekušaca;

5.

„u izolaciji” znači držanje životinja akvakulture u objektu akvakulture u kojem ne dolaze u kontakt s drugim vrstama akvatičnih životinja, ni izravno putem kohabitacije ni neizravno putem opskrbe vodom;

6.

„zatvoreni prostor” znači objekt akvakulture u kojem se otpadne vode prije ispuštanja u otvorene vode podvrgavaju postupku obrade kojim se inaktiviraju uzročnici bolesti s popisa ili emergentnih bolesti;

7.

„otvoreni prostor” znači objekt akvakulture u kojem se otpadne vode ispuštaju izravno u otvorene vode bez podvrgavanja postupku inaktiviranja uzročnika bolesti s popisa ili emergentnih bolesti;

8.

„epidemiološko područje” znači definirano geografsko područje na kojem akvatične životinje imaju isti zdravstveni status i izložene su istom riziku od zaraze bolešću s popisa ili emergentnom bolešću;

9.

„plan biosigurnosti” znači dokumentirani plan u kojem se navodi put kojim uzročnik bolesti može ući u objekt akvakulture, kojim se može širiti u objektu i prenositi izvan objekta; u njemu se u obzir uzimaju specifičnosti objekta i utvrđuju mjere kojima će se umanjiti utvrđeni biosigurnosni rizici;

10.

„zajedničke biosigurnosne mjere” znači mjere navedene u planu biosigurnosti koji je osmišljen za svaki objekt i provodi se u svakom objektu akvakulture u skupini objekata akvakulture koju je odobrilo nadležno tijelo u skladu s člankom 177. Uredbe (EU) 2016/429;

11.

„jedinstveni registracijski broj” znači broj koji je dodijeljen registriranom objektu akvakulture ili skupini objekata akvakulture kako je utvrđeno u članku 173. Uredbe (EU) 2016/429;

12.

„jedinstveni broj odobrenja” znači broj koji je nadležno tijelo dodijelilo objektu akvakulture ili skupini objekata akvakulture koje je odobrilo u skladu s člankom 173. Uredbe (EU) 2016/429;

13.

„IMO identifikacijski broj broda” znači jedinstveni broj koji pomorskom plovilu dodjeljuje Međunarodna pomorska organizacija (IMO);

14.

„higijenska barijera” znači dezinfekcija obuće, pranje ruku, presvlačenje odjeće ili druge biosigurnosne mjere čija je svrha stvaranje barijere širenju bolesti u objekt akvakulture, unutar njega ili iz njega;

15.

„proizvodne jedinice” znači korita, ribnjaci, kanali, bazeni, kavezi, boksovi ili slične konstrukcije u kojima se nalaze skupine životinja akvakulture u objektu akvakulture;

16.

„povećano uginuće” znači neobjašnjena uginuća iznad stope koja se smatra uobičajenom za objekt akvakulture ili skupinu objekata akvakulture u prevladavajućim uvjetima;

17.

„program nadziranja” znači dobrovoljni program testiranja i mjere kontrole koji se poduzimaju u vezi s bolešću kategorije C u objektu akvakulture koji ne sudjeluje u programu iskorjenjivanja za dobivanje statusa „slobodno od bolesti”, ali je testiranje pokazalo da objekt akvakulture nije zaražen bolešću kategorije C.

DIO II.

REGISTRACIJA, ODOBRAVANJE, REGISTRI I VOĐENJE EVIDENCIJE

GLAVA I.

ODOBRAVANJE SUBJEKATA ODGOVORNIH ZA OBJEKTE AKVAKULTURE OD STRANE NADLEŽNOG TIJELA

POGLAVLJE 1.

Odobravanje objekata akvakulture koji predstavljaju znatan rizik od širenja bolesti i odstupanja od zahtjeva za odobrenje

Članak 3.

Odstupanja od zahtjeva da subjekti nadležnom tijelu podnesu zahtjev za odobrenje objekata akvakulture

1.   Odstupajući od članka 176. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU) 2016/429, subjekti koji su odgovorni za sljedeće vrste objekata akvakulture nisu obvezni podnositi zahtjev nadležnom tijelu za odobrenje njihova objekta akvakulture:

(a)

objekti akvakulture u kojima se životinje akvakulture drže isključivo radi puštanja u divljinu;

(b)

ekstenzivni ribnjaci u kojima se životinje akvakulture drže za izravnu prehranu ljudi ili radi puštanja u divljinu;

(c)

centri za pročišćavanje:

i.

koji su odobreni u skladu s člankom 4. Uredbe (EZ) br. 853/2004; i

ii.

koji primaju mekušce samo iz epidemiološkog područja na kojem se objekt nalazi;

(d)

otpremni centri:

i.

koji su odobreni u skladu s člankom 4. Uredbe (EZ) br. 853/2004; i

ii.

koji primaju mekušce samo iz epidemiološkog područja na kojem se objekt nalazi;

(e)

područja za ponovno polaganje:

i.

koja su odobrena u skladu s člankom 4. Uredbe (EZ) br. 853/2004; i

ii.

koja primaju mekušce samo iz epidemiološkog područja na kojem se objekt nalazi.

2.   Odstupanja od zahtjeva da se nadležnom tijelu podnese zahtjev za odobrenje iz stavka 1. ovog članka primjenjuju se samo na objekte akvakulture iz kojih se životinje akvakulture ne premještaju u drugu državu članicu, osim mekušaca za izravnu prehranu ljudi te ako je nadležno tijelo provelo procjenu rizika:

(a)

uzimajući u obzir barem čimbenike rizika koji su utvrđeni u dijelu I. poglavlju 2. točkama (a) i (b) Priloga VI. Delegiranoj uredbi (EU) 2020/689; i

(b)

kojom je utvrđen neznatan rizik da se životinje akvakulture u objektu akvakulture zaraze bolešću s popisa ili emergentnom bolešću ili da šire tu bolest.

Članak 4.

Vrste objekata akvakulture koje mora odobriti nadležno tijelo

Subjekti koji su odgovorni za sljedeće vrste objekata akvakulture podnose zahtjev nadležnom tijelu za odobrenje u skladu s člankom 176. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EU) 2016/429:

(a)

karantenski objekti za životinje akvakulture;

(b)

objekti akvakulture u kojima se drže životinje akvakulture vrsta s popisa koje su vektori u izolaciji do trenutka kada se više ne smatraju vektorima;

(c)

objekti akvakulture koji su zatvoreni prostori u kojima se drže životinje akvakulture za ukrasne svrhe, koji zbog svojih obrazaca premještanja predstavljaju znatan rizik od bolesti;

(d)

objekti akvakulture u kojima se drže životinje akvakulture za ukrasne svrhe u otvorenim prostorima;

(e)

plovila ili drugi pokretni prostori u kojima se životinje akvakulture drže privremeno za potrebe liječenja ili drugog postupka povezanog s uzgojem.

POGLAVLJE 2.

Zahtjevi i odobravanje objekata akvakulture

Članak 5.

Zahtjev da odobreni objekti akvakulture i skupine objekata akvakulture imaju plan biosigurnosti

Nadležno tijelo odobrava objekte akvakulture iz članka 7. i članaka od 9. do 19. ili skupine objekata akvakulture iz članka 8. samo ako subjekti koji su odgovorni za te objekte izrade i dokumentiraju plan biosigurnosti koji je u skladu sa sljedećim zahtjevima:

(a)

u njemu se navodi put kojim uzročnik bolesti može ući u objekt akvakulture ili skupinu objekata akvakulture, kojim se može širiti u objektu i prenositi iz objekta na okoliš ili druge objekte akvakulture;

(b)

u njemu se uzimaju u obzir specifičnosti svakog objekta akvakulture ili skupine objekata akvakulture i navode mjere ublažavanja rizika za svaki utvrđeni biosigurnosni rizik;

(c)

pri izradi tog plana za objekt akvakulture ili skupinu objekata akvakulture razmatraju se ili uzimaju u obzir, ovisno o slučaju, elementi utvrđeni u točki 1. podtočki (a) dijelova od 1. do 7. i dijelova od 9. do 12. i dijelu 8. točki 1. podtočki (b) Priloga I.

Članak 6.

Zahtjev da odobreni objekti akvakulture i skupine objekata akvakulture sudjeluju u programu nadziranja na temelju procjene rizika

1.   Nadležno tijelo odobrava objekte akvakulture iz članaka 7., 17. i 18. ove Uredbe samo ako subjekti postupaju u skladu s nadziranjem na temelju procjene rizika koje je provelo nadležno tijelo u skladu s člankom 26. Uredbe (EU) 2016/429, u obliku programa nadziranja na temelju procjene rizika kako je utvrđeno u dijelu 1. i dijelu 2. točki 1. Priloga II. ovoj Uredbi.

2.   Nadležno tijelo odobrava skupine objekata akvakulture iz članka 8. ove Uredbe samo ako subjekti postupaju u skladu s nadziranjem na temelju procjene rizika koje je provelo nadležno tijelo u skladu s člankom 26. Uredbe (EU) 2016/429, u obliku programa nadziranja na temelju procjene rizika kako je utvrđeno u dijelu 1. i dijelu 2. točki 2. Priloga II. ovoj Uredbi.

3.   Pri odobravanju objekata akvakulture ili skupina objekata akvakulture kako je predviđeno u stavcima 1. i 2. nadležno tijelo u obzir uzima sljedeće elemente te ih uključuje u program nadziranja na temelju procjene rizika:

(a)

rezultat nadziranja koje je proveo subjekt u skladu s člankom 24. Uredbe (EU) 2016/429;

(b)

podatke dobivene tijekom veterinarskih posjeta obavljenih u skladu s člankom 25. Uredbe (EU) 2016/429, ako subjekt te podatke stavi na raspolaganje.

Članak 7.

Zahtjevi za odobravanje objekata akvakulture u kojima se životinje akvakulture drže s namjerom premještanja iz tih objekata žive ili kao proizvodi životinjskog podrijetla od životinja akvakulture, osim objekata akvakulture za koje su utvrđeni posebni zahtjevi u člancima od 12. do 19.

Pri dodjeli odobrenja nadležno tijelo osigurava da objekti akvakulture u kojima se životinje akvakulture drže s namjerom premještanja iz tih objekata žive ili kao proizvodi životinjskog podrijetla od životinja akvakulture, osim objekata akvakulture iz članaka od 12. do 19., ispunjavaju zahtjeve utvrđene u:

(a)

članku 6. stavku 1., u pogledu nadziranja na temelju procjene rizika;

(b)

dijelu 1. točki 1. Priloga I., u pogledu biosigurnosnih mjera;

(c)

dijelu 1. točki 2. Priloga I., u pogledu prostora i opreme.

Članak 8.

Zahtjevi za odobravanje skupina objekata akvakulture u kojima se životinje akvakulture drže s namjerom premještanja iz tih objekata žive ili kao proizvodi životinjskog podrijetla od životinja akvakulture

Pri dodjeli odobrenja nadležno tijelo osigurava da skupine objekata akvakulture u kojima se životinje akvakulture drže s namjerom premještanja iz tih objekata žive ili kao proizvodi životinjskog podrijetla od životinja akvakulture ispunjavaju zahtjeve utvrđene u:

(a)

članku 6. stavku 2., u pogledu nadziranja na temelju procjene rizika;

(b)

dijelu 2. točki 1. Priloga I., u pogledu biosigurnosnih mjera za objekte akvakulture u skupini;

(c)

dijelu 2. točki 2. Priloga I., u pogledu prostora i opreme.

Članak 9.

Zahtjevi za odobravanje zatvorenih objekata akvakulture

Pri dodjeli odobrenja nadležno tijelo osigurava da zatvoreni objekti akvakulture ispunjavaju zahtjeve utvrđene u:

(a)

članku 10., u pogledu potrebnih mjera za prostore u kojima se obavljaju post mortem pregledi te za usluge veterinara objekta;

(b)

dijelu 3. točki 1. Priloga I., u pogledu biosigurnosnih mjera;

(c)

dijelu 3. točki 2. Priloga I., u pogledu nadziranja i kontrole;

(d)

dijelu 3. točki 3. Priloga I., u pogledu prostora i opreme.

Članak 10.

Obveze koje moraju ispuniti subjekti koji su odgovorni za zatvorene objekte akvakulture

Prije izdavanja odobrenja nadležnog tijela, subjekti koji su odgovorni za zatvorene objekte akvakulture:

(a)

poduzimaju potrebne mjere za obavljanje veterinarskih post mortem pregleda u odgovarajućim prostorima u zatvorenom objektu akvakulture ili u laboratoriju;

(b)

ugovorom ili drugim pravnim instrumentom uređuju usluge veterinara objekta koji je odgovoran za:

i.

nadzor djelatnosti zatvorenog objekta akvakulture i usklađenost sa zahtjevima za odobrenje utvrđenima u članku 9.,

ii.

preispitivanje plana nadziranja bolesti iz dijela 3. točke 2. podtočke (a) Priloga I. najmanje jednom godišnje.

Članak 11.

Zahtjevi za odobravanje objekata za hranu akvatičnog podrijetla s ovlaštenjem za kontrolu bolesti

Pri dodjeli odobrenja nadležno tijelo osigurava da objekti za hranu akvatičnog podrijetla s ovlaštenjem za kontrolu bolesti ispunjavaju zahtjeve utvrđene u:

(a)

dijelu 4. točki 1. Priloga I., u pogledu biosigurnosnih mjera;

(b)

dijelu 4. točki 2. Priloga I., u pogledu prostora i opreme.

Članak 12.

Zahtjevi za odobravanje centara za pročišćavanje osim onih iz članka 3. stavka 1. točke (c)

Pri dodjeli odobrenja nadležno tijelo osigurava da centri za pročišćavanje osim onih iz članka 3. stavka 1. točke (c) ispunjavaju zahtjeve utvrđene u:

(a)

dijelu 5. točki 1. Priloga I., u pogledu biosigurnosnih mjera;

(b)

dijelu 5. točki 2. Priloga I., u pogledu prostora i opreme.

Članak 13.

Zahtjevi za odobravanje otpremnih centara osim onih iz članka 3. stavka 1. točke (d)

Pri dodjeli odobrenja nadležno tijelo osigurava da otpremni centri osim onih iz članka 3. stavka 1. točke (d) ispunjavaju zahtjeve utvrđene u:

(a)

dijelu 6. točki 1. Priloga I., u pogledu biosigurnosnih mjera;

(b)

dijelu 6. točki 2. Priloga I., u pogledu prostora i opreme.

Članak 14.

Zahtjevi za odobravanje područja za ponovno polaganje osim onih iz članka 3. stavka 1. točke (e)

Pri dodjeli odobrenja nadležno tijelo osigurava da područja za ponovno polaganje osim onih iz članka 3. stavka 1. točke (e) ispunjavaju zahtjeve utvrđene u:

(a)

dijelu 7. točki 1. Priloga I., u pogledu biosigurnosnih mjera;

(b)

dijelu 7. točki 2. Priloga I., u pogledu prostora i opreme.

Članak 15.

Zahtjevi za odobravanje karantenskih objekata

Pri dodjeli odobrenja nadležno tijelo osigurava da karantenski objekti ispunjavaju zahtjeve utvrđene u:

(a)

dijelu 8. točki 1. Priloga I., u pogledu biosigurnosnih mjera;

(b)

dijelu 8. točki 2. Priloga I., u pogledu mjera nadziranja i kontrole bolesti;

(c)

dijelu 8. točki 3. Priloga I., u pogledu prostora i opreme.

Članak 16.

Zahtjevi za odobravanje objekata akvakulture u kojima se drže životinje akvakulture vrsta s popisa koje su vektori u izolaciji do trenutka kada se više ne smatraju vektorima

Pri dodjeli odobrenja nadležno tijelo osigurava da objekti akvakulture u kojima se drže životinje akvakulture vrsta s popisa koje su vektori u izolaciji do trenutka kada se više ne smatraju vektorima ispunjavaju zahtjeve utvrđene u:

(a)

dijelu 9. točki 1. Priloga I., u pogledu biosigurnosnih mjera;

(b)

dijelu 9. točki 2. Priloga I., u pogledu mjera nadziranja i kontrole bolesti;

(c)

dijelu 9. točki 3. Priloga I., u pogledu prostora i opreme.

Članak 17.

Zahtjevi za odobravanje objekata akvakulture koji su zatvoreni prostori u kojima se drže životinje akvakulture za ukrasne svrhe, koji zbog svojih obrazaca premještanja predstavljaju znatan rizik od bolesti

Pri dodjeli odobrenja nadležno tijelo osigurava da objekti akvakulture koji su zatvoreni prostori u kojima se drže životinje akvakulture za ukrasne svrhe, koji zbog svojih obrazaca premještanja predstavljaju znatan rizik od bolesti, ispunjavaju zahtjeve utvrđene u:

(a)

članku 6. stavku 1., u pogledu nadziranja na temelju procjene rizika;

(b)

dijelu 10. točki 1. Priloga I., u pogledu biosigurnosnih mjera;

(c)

dijelu 10. točki 2. Priloga I., u pogledu prostora i opreme.

Članak 18.

Zahtjevi za odobravanje objekata akvakulture koji su otvoreni prostori u kojima se drže životinje akvakulture za ukrasne svrhe

Pri dodjeli odobrenja nadležno tijelo osigurava da objekti akvakulture koji su otvoreni prostori u kojima se drže životinje akvakulture za ukrasne svrhe ispunjavaju zahtjeve utvrđene u:

(a)

članku 6. stavku 1., u pogledu nadziranja na temelju procjene rizika;

(b)

dijelu 11. točki 1. Priloga I., u pogledu biosigurnosnih mjera;

(c)

dijelu 11. točki 2. Priloga I., u pogledu prostora i opreme.

Članak 19.

Zahtjevi za odobravanje plovila ili drugih pokretnih prostora u kojima se životinje akvakulture drže privremeno za potrebe liječenja ili drugog postupka povezanog s uzgojem

Pri dodjeli odobrenja nadležno tijelo osigurava da plovila ili drugi pokretni prostori u kojima se životinje akvakulture drže privremeno za potrebe liječenja ili drugog postupka povezanog s uzgojem ispunjavaju zahtjeve utvrđene u:

(a)

dijelu 12. točki 1. Priloga I., u pogledu biosigurnosnih mjera;

(b)

dijelu 12. točki 2. Priloga I., u pogledu prostora i opreme.

GLAVA II.

REGISTRI REGISTRIRANIH I ODOBRENIH OBJEKATA AKVAKULTURE KOJE MORA VODITI NADLEŽNO TIJELO

POGLAVLJE 1.

Registri objekata akvakulture koje vodi nadležno tijelo

Članak 20.

Obveza nadležnog tijela u pogledu registra registriranih objekata akvakulture

Pored podataka propisanih člankom 185. stavkom 2. Uredbe (EU) 2016/429, nadležno tijelo u registar objekata akvakulture iz članka 185. stavka 1. točke (a) te uredbe za svaki objekt akvakulture koji registrira unosi sljedeće podatke:

(a)

jedinstveni registracijski broj koji mu je dodijelilo nadležno tijelo;

(b)

datum registracije od strane nadležnog tijela;

(c)

adresu i zemljopisne koordinate (zemljopisna širina i dužina) lokacije objekta akvakulture;

(d)

opis njegovih prostora i opreme;

(e)

kategorije životinja akvakulture koje se drže u objektu akvakulture;

(f)

približan broj ili najveću biomasu, ili oboje, životinja akvakulture koje se mogu držati u objektu akvakulture;

(g)

razdoblje u kojem se životinje akvakulture drže u objektu akvakulture ako u njemu ne borave stalno, uključujući, ako je primjenjivo, podatke o sezonskom boravku ili boravku tijekom posebnih događanja;

(h)

datum svakog prestanka obavljanja djelatnosti, ako je subjekt o tome obavijestio nadležno tijelo.

POGLAVLJE 2.

Registri objekata akvakulture koje je odobrilo nadležno tijelo

Članak 21.

Obveza nadležnog tijela u pogledu registra odobrenih objekata akvakulture

1.   Pored podataka propisanih člankom 185. stavkom 2. Uredbe (EU) 2016/429, nadležno tijelo u registar odobrenih objekata akvakulture iz članka 185. stavka 1. točaka (b) i (c) te uredbe za svaki objekt akvakulture ili svaku skupinu objekata akvakulture koje odobri unosi sljedeće podatke:

(a)

jedinstveni broj odobrenja koji mu je dodijelilo nadležno tijelo;

(b)

datum odobrenja koje je dodijelilo nadležno tijelo ili datum eventualne suspenzije ili povlačenja odobrenja od strane nadležnog tijela;

(c)

adresu i zemljopisne koordinate (zemljopisna širina i dužina) lokacije odobrenog objekta akvakulture ili skupine objekata akvakulture;

(d)

opis njegovih prostora i opreme;

(e)

kategorije životinja akvakulture koje se drže u objektu akvakulture ili skupini objekata akvakulture;

(f)

približan broj ili najveću biomasu, ili oboje, životinja akvakulture koje se mogu držati u objektu akvakulture ili skupini objekata akvakulture;

(g)

razdoblje u kojem se životinje akvakulture drže u objektu akvakulture ili skupini objekata akvakulture ako u objektu ne borave stalno, uključujući, ako je primjenjivo, podatke o sezonskom boravku ili boravku tijekom posebnih događanja;

(h)

datum svakog prestanka obavljanja djelatnosti, ako je subjekt o tome obavijestio nadležno tijelo.

2.   Pored podataka propisanih člankom 185. stavkom 3. Uredbe (EU) 2016/429, nadležno tijelo na javno dostupnoj informativnoj internetskoj stranici objavljuje ažurirane informacije o zdravstvenom statusu životinja akvakulture koje se drže u objektima akvakulture ili skupinama objekata akvakulture koji su odobreni u skladu s člankom 181. stavkom 1. te uredbe.

U ažuriranim informacijama o zdravstvenom statusu navodi se barem zdravstveni status objekta akvakulture ili skupine objekata akvakulture za svaku relevantnu bolest s popisa i za svaku relevantnu kategoriju bolesti s popisa, kako slijedi:

(a)

je li slobodan od bolesti kategorije B ili bolesti kategorije C;

(b)

provodi li program iskorjenjivanja bolesti kategorije B ili bolesti kategorije C;

(c)

provodi li dobrovoljni program nadziranja bolesti kategorije C; ili

(d)

sve druge informacije koje se odnose na bolesti kategorije B, kategorije C ili kategorije D, osim informacija iz točaka (a), (b) i (c).

GLAVA III.

OBVEZE VOĐENJA EVIDENCIJE ZA SUBJEKTE, PORED OBVEZA PREDVIĐENIH UREDBOM (EU) 2016/429

POGLAVLJE 1.

Evidencije koje moraju voditi subjekti koji su odgovorni za registrirane ili odobrene objekte akvakulture

Članak 22.

Obveze vođenja evidencije za subjekte koji su odgovorni za registrirane objekte akvakulture

Pored podataka propisanih člankom 186. stavkom 1. Uredbe (EU) 2016/429, subjekti koji su odgovorni za registrirane objekte akvakulture evidentiraju i čuvaju sljedeće podatke:

(a)

jedinstveni registracijski broj koji je objektu akvakulture dodijelilo nadležno tijelo;

(b)

podatke o eventualnim istragama provedenima nakon pojave povećanog uginuća ili pojave sumnje na prisutnost bolesti;

(c)

dokumente samodeklaracije, izdane u skladu s člankom 218. Uredbe (EU) 2016/429, koji su primljeni s pošiljkama životinja akvakulture koje su dopremljene u objekt akvakulture ili koji su poslani s pošiljkama koje su otpremljene iz objekta akvakulture, ovisno o slučaju;

(d)

prema potrebi, druge dokumente koji prate akvatične životinje.

Članak 23.

Obveze vođenja evidencije koje moraju ispuniti subjekti koji su odgovorni za odobrene objekte akvakulture u kojima se životinje akvakulture drže s namjerom premještanja iz tih objekata žive ili kao proizvodi životinjskog podrijetla od životinja akvakulture, osim objekata iz članaka od 27. do 34.

Pored podataka propisanih člankom 186. stavkom 1. Uredbe (EU) 2016/429, subjekti koji su odgovorni za odobrene objekte akvakulture u kojima se životinje akvakulture drže s namjerom premještanja iz tih objekata žive ili kao proizvodi životinjskog podrijetla od životinja akvakulture, osim objekata akvakulture iz članaka od 27. do 34. ove Uredbe, evidentiraju i čuvaju sljedeće podatke:

(a)

jedinstveni broj odobrenja koji je objektu akvakulture izdalo nadležno tijelo;

(b)

aktualnu kategorizaciju objekta akvakulture prema stupnju rizika koju je odredilo nadležno tijelo;

(c)

podatke o provedbi i rezultatima nadziranja bolesti na temelju procjene rizika iz članka 6. stavka 1.;

(d)

podatke o premještanjima u objekt akvakulture, uključujući:

i.

jedinstveni broj odobrenja ili registracijski broj objekta akvakulture iz kojeg potječu sve životinje akvakulture koje su primljene iz drugog objekta akvakulture; ili

ii.

lokaciju staništa iz kojeg su divlje akvatične životinje sakupljene prije otpreme u objekt akvakulture;

(e)

podatke o premještanjima iz objekta akvakulture, uključujući:

i.

životinje akvakulture i proizvode životinjskog podrijetla od životinja akvakulture te, u slučaju premještanja životinja akvakulture, jedinstveni registracijski broj ili broj odobrenja objekta akvakulture odredišta; ili

ii.

u slučaju premještanja u divljinu, podatke o staništu u koje će životinje akvakulture biti puštene;

(f)

naziv i adresu prijevoznika koji dostavljaju akvatične životinje u objekt ili preuzimaju životinje akvakulture iz objekta;

(g)

plan biosigurnosti za odobreni objekt akvakulture i dokaz o njegovoj provedbi;

(h)

dokumente samodeklaracije, izdane u skladu s člankom 218. Uredbe (EU) 2016/429, koji su primljeni s pošiljkama životinja akvakulture koje su dopremljene u objekt akvakulture ili koji su poslani s pošiljkama koje su otpremljene iz objekta akvakulture, ovisno o slučaju;

(i)

prema potrebi, druge dokumente koji prate akvatične životinje.

Članak 24.

Obveze vođenja evidencije koje moraju ispuniti subjekti koji su odgovorni za odobrenu skupinu objekata akvakulture u kojima se životinje akvakulture drže s namjerom premještanja iz tih objekata žive ili kao proizvodi životinjskog podrijetla od životinja akvakulture

1.   Pored podataka propisanih člankom 186. stavkom 1. Uredbe (EU) 2016/429, subjekti koji su odgovorni za objekte akvakulture iz skupine objekata akvakulture koja je odobrena u skladu s člankom 177. točkom (a) Uredbe (EU) 2016/429 evidentiraju i čuvaju sljedeće podatke:

(a)

jedinstveni broj odobrenja koji je objektu akvakulture izdalo nadležno tijelo;

(b)

aktualnu kategorizaciju skupine objekata akvakulture prema stupnju rizika koju je odredilo nadležno tijelo;

(c)

podatke o provedbi i rezultatima nadziranja bolesti na temelju procjene rizika iz članka 6. stavka 2.;

(d)

podatke o premještanjima u objekt akvakulture, uključujući:

i.

jedinstveni broj odobrenja ili registracijski broj objekta akvakulture iz kojeg potječu sve životinje akvakulture koje su primljene iz objekta akvakulture izvan skupine; ili

ii.

lokaciju staništa iz kojeg su divlje akvatične životinje sakupljene prije otpreme u objekt akvakulture;

(e)

podatke o premještanjima iz skupine objekata akvakulture, uključujući:

i.

životinje akvakulture i proizvode životinjskog podrijetla od životinja akvakulture te, u slučaju premještanja životinja akvakulture, jedinstveni registracijski broj ili broj odobrenja objekta odredišta ako se životinje akvakulture otpremaju u drugi objekt izvan skupine; ili

ii.

u slučaju premještanja u divljinu, podatke o staništu u koje su životinje akvakulture puštene;

(f)

naziv i adresu prijevoznika koji dostavljaju akvatične životinje u objekt akvakulture ili preuzimaju životinje akvakulture iz objekta akvakulture;

(g)

podatke o korištenom planu biosigurnosti i dokaz o njegovoj provedbi;

(h)

dokumente samodeklaracije, izdane u skladu s člankom 218. Uredbe (EU) 2016/429, koji su primljeni s pošiljkama životinja akvakulture koje su dopremljene u objekt akvakulture ili koji su poslani s pošiljkama koje su otpremljene iz objekta akvakulture, ovisno o slučaju;

(i)

prema potrebi, druge dokumente koji prate akvatične životinje.

2.   Subjekt koji je odgovoran za skupinu objekata akvakulture koja je odobrena u skladu s člankom 177. točkom (b) Uredbe (EU) 2016/429 evidentira i čuva podatke iz stavka 1. točaka od (a) do (i) ovog članka u ime svakog objekta akvakulture u skupini.

Članak 25.

Obveze vođenja evidencije za subjekte koji su odgovorni za odobrene zatvorene objekte akvakulture

Pored podataka propisanih člankom 186. stavkom 1. Uredbe (EU) 2016/429, subjekti koji su odgovorni za odobrene zatvorene objekte akvakulture evidentiraju i čuvaju sljedeće podatke:

(a)

jedinstveni broj odobrenja koji je zatvorenom objektu akvakulture izdalo nadležno tijelo;

(b)

podatke o premještanjima u zatvoreni objekt akvakulture i iz njega, uključujući jedinstveni registracijski broj ili broj odobrenja objekta akvakulture podrijetla ili odredišta svih životinja akvakulture koje su primljene iz drugog objekta akvakulture ili u njega otpremljene;

(c)

naziv i adresu prijevoznika koji dostavljaju životinje akvakulture u zatvoreni objekt akvakulture ili preuzimaju životinje akvakulture iz zatvorenog objekta akvakulture;

(d)

podatke o provedbi i rezultatima plana nadziranja bolesti kako je utvrđeno u dijelu 3. točki 2. Priloga I.;

(e)

nalaze kliničkih i laboratorijskih testova i post mortem pregleda provedenih u slučaju provedbe istrage povećanog uginuća ili sumnje na prisutnost bolesti;

(f)

ako je primjenjivo, podatke o cijepljenju ili liječenju životinja akvakulture iz dijela 3. točke 2. podtočke (c) Priloga I.;

(g)

podatke o izolaciji ili karanteni prispjelih životinja akvakulture, eventualne upute nadležnog tijela u vezi s izolacijom i karantenom te relevantna opažanja tijekom bilo kojeg razdoblja izolacije ili karantene;

(h)

plan biosigurnosti za zatvoreni objekt akvakulture;

(i)

prema potrebi, druge dokumente koji prate životinje akvakulture.

Članak 26.

Obveze vođenja evidencije za subjekte koji su odgovorni za objekte za hranu akvatičnog podrijetla s ovlaštenjem za kontrolu bolesti

Pored podataka propisanih člankom 187. stavkom 1. Uredbe (EU) 2016/429, subjekti koji su odgovorni za objekte za hranu akvatičnog podrijetla s ovlaštenjem za kontrolu bolesti evidentiraju i čuvaju sljedeće podatke:

(a)

jedinstveni broj odobrenja koji je objektu za hranu akvatičnog podrijetla s ovlaštenjem za kontrolu bolesti izdalo nadležno tijelo;

(b)

plan biosigurnosti za objekt za hranu akvatičnog podrijetla s ovlaštenjem za kontrolu bolesti i dokaz o njegovoj provedbi;

(c)

evidenciju o održavanju sustava za pročišćavanje otpadnih voda koji se upotrebljava u objektu za hranu akvatičnog podrijetla s ovlaštenjem za kontrolu bolesti;

(d)

evidenciju za provjeru učinkovitosti sustava za pročišćavanje voda;

(e)

naziv i adresu prijevoznika koji dostavljaju akvatične životinje u objekt za hranu akvatičnog podrijetla s ovlaštenjem za kontrolu bolesti;

(f)

prema potrebi, druge dokumente koji prate akvatične životinje.

Članak 27.

Obveze vođenja evidencije koje moraju ispuniti subjekti koji su odgovorni za odobrene centre za pročišćavanje

Pored podataka propisanih člankom 186. stavkom 1. Uredbe (EU) 2016/429, subjekti koji su odgovorni za odobrene centre za pročišćavanje evidentiraju i čuvaju sljedeće podatke:

(a)

jedinstveni broj odobrenja koji je odobrenom centru za pročišćavanje izdalo nadležno tijelo;

(b)

plan biosigurnosti za odobreni centar za pročišćavanje i dokaz o njegovoj provedbi;

(c)

evidenciju o održavanju sustava za pročišćavanje otpadnih voda koji se upotrebljava u odobrenom centru za pročišćavanje;

(d)

evidenciju za provjeru učinkovitosti sustava za pročišćavanje voda;

(e)

prema potrebi, druge dokumente koji prate akvatične životinje.

Članak 28.

Obveze vođenja evidencije koje moraju ispuniti subjekti koji su odgovorni za odobrene otpremne centre

Pored podataka propisanih člankom 186. stavkom 1. Uredbe (EU) 2016/429, subjekti koji su odgovorni za odobrene otpremne centre evidentiraju i čuvaju sljedeće podatke:

(a)

jedinstveni broj odobrenja koji je odobrenom otpremnom centru izdalo nadležno tijelo;

(b)

plan biosigurnosti za odobreni otpremni centar i dokaz o njegovoj provedbi;

(c)

evidenciju o održavanju sustava za pročišćavanje otpadnih voda koji se upotrebljava u odobrenom otpremnom centru;

(d)

evidenciju za provjeru učinkovitosti sustava za pročišćavanje voda;

(e)

prema potrebi, druge dokumente koji prate akvatične životinje.

Članak 29.

Obveze vođenja evidencije koje moraju ispuniti subjekti koji su odgovorni za odobrena područja za ponovno polaganje

Pored podataka propisanih člankom 186. stavkom 1. Uredbe (EU) 2016/429, subjekti koji su odgovorni za odobrena područja za ponovno polaganje evidentiraju i čuvaju sljedeće podatke:

(a)

jedinstveni broj odobrenja koji je odobrenom području za ponovno polaganje izdalo nadležno tijelo;

(b)

plan biosigurnosti za odobreno područje za ponovno polaganje i dokaz o njegovoj provedbi;

(c)

prema potrebi, druge dokumente koji prate akvatične životinje.

Članak 30.

Obveze vođenja evidencije koje moraju ispuniti subjekti koji su odgovorni za odobrene karantenske objekte za životinje akvakulture

Pored podataka propisanih člankom 186. stavkom 1. Uredbe (EU) 2016/429, subjekti koji su odgovorni za odobrene karantenske objekte za životinje akvakulture evidentiraju i čuvaju sljedeće podatke:

(a)

jedinstveni broj odobrenja koji je karantenskom objektu izdalo nadležno tijelo;

(b)

podatke o premještanjima u odobreni karantenski objekt, uključujući:

i.

jedinstveni registracijski broj ili broj odobrenja objekta akvakulture iz kojeg potječu sve životinje akvakulture koje su primljene iz drugog objekta akvakulture; ili

ii.

lokaciju staništa iz kojeg su akvatične životinje sakupljene prije otpreme u odobreni karantenski objekt;

(c)

podatke o premještanjima iz odobrenog karantenskog objekta, uključujući:

i.

jedinstveni registracijski broj ili broj odobrenja objekta akvakulture odredišta; ili

ii.

lokaciju staništa u kojem su životinje akvakulture puštene u divljinu;

(d)

naziv i adresu prijevoznika koji dostavljaju akvatične životinje u odobreni karantenski objekt ili preuzimaju životinje akvakulture iz odobrenog karantenskog objekta;

(e)

podatke o provedbi i rezultatima nadziranja bolesti kako je utvrđeno u dijelu 8. točki 2. Priloga I.;

(f)

nalaze kliničkih i laboratorijskih testova i post mortem pregleda iz dijela 8. točke 2. Priloga I.;

(g)

eventualne upute nadležnog tijela u vezi s opažanjima tijekom bilo kojeg razdoblja izolacije ili karantene;

(h)

plan biosigurnosti za odobreni karantenski objekt i dokaz o njegovoj provedbi;

(i)

dokaze da okolišni parametri u odobrenom karantenskom objektu pogoduju pojavi relevantnih bolesti s popisa ili emergentnih bolesti;

(j)

prema potrebi, druge dokumente koji prate akvatične životinje.

Članak 31.

Obveze vođenja evidencije koje moraju ispuniti subjekti koji su odgovorni za odobrene objekte akvakulture u kojima se drže životinje akvakulture vrsta s popisa koje su vektori u izolaciji do trenutka kada se više ne smatraju vektorima

Pored podataka propisanih člankom 186. stavkom 1. Uredbe (EU) 2016/429, subjekti koji su odgovorni za odobrene objekte akvakulture u kojima se drže životinje akvakulture vrsta s popisa koje su vektori u izolaciji do trenutka kada se više ne smatraju vektorima evidentiraju i čuvaju sljedeće podatke:

(a)

jedinstveni broj odobrenja koji je objektu akvakulture izdalo nadležno tijelo;

(b)

podatke o premještanjima u odobreni objekt akvakulture, uključujući:

i.

jedinstveni registracijski broj ili broj odobrenja objekta akvakulture iz kojeg potječu sve životinje akvakulture koje su primljene iz drugog objekta akvakulture; ili

ii.

lokaciju staništa iz kojeg su akvatične životinje sakupljene prije otpreme u odobreni objekt akvakulture;

(c)

podatke o premještanjima iz odobrenog objekta akvakulture, uključujući:

i.

jedinstveni registracijski broj ili broj odobrenja objekta akvakulture odredišta; ili

ii.

u slučaju premještanja u divljinu, podatke o staništu u koje su životinje akvakulture puštene;

(d)

naziv i adresu prijevoznika koji dostavljaju akvatične životinje u odobreni objekt akvakulture ili preuzimaju životinje akvakulture iz odobrenog objekta akvakulture;

(e)

podatke o provedbi i rezultatima nadziranja bolesti kako je utvrđeno u dijelu 9. točki 2. Priloga I.;

(f)

nalaze kliničkih i laboratorijskih testova i post mortem pregleda iz dijela 9. točke 2. Priloga I.;

(g)

eventualne upute nadležnog tijela u vezi s opažanjima tijekom razdoblja izolacije od 90 dana iz dijela 9. točke 2. Priloga I.;

(h)

plan biosigurnosti za odobreni objekt akvakulture i dokaz o njegovoj provedbi;

(i)

prema potrebi, druge dokumente koji prate akvatične životinje.

Članak 32.

Obveze vođenja evidencije koje moraju ispuniti subjekti koji su odgovorni za odobrene objekte akvakulture koji su zatvoreni prostori u kojima se drže životinje akvakulture za ukrasne svrhe

Pored podataka propisanih člankom 186. stavkom 1. Uredbe (EU) 2016/429, subjekti koji su odgovorni za odobrene objekte akvakulture koji su zatvoreni prostori u kojima se drže životinje akvakulture za ukrasne svrhe evidentiraju i čuvaju sljedeće podatke:

(a)

jedinstveni broj odobrenja koji je objektu akvakulture izdalo nadležno tijelo;

(b)

aktualnu kategorizaciju odobrenog objekta akvakulture prema stupnju rizika koju je odredilo nadležno tijelo;

(c)

podatke o provedbi i rezultatima nadziranja bolesti na temelju procjene rizika iz članka 6. stavka 1., ako je primjenjivo;

(d)

podatke o premještanjima u odobreni objekt akvakulture, uključujući jedinstveni registracijski broj ili broj odobrenja objekta akvakulture podrijetla svih životinja akvakulture koje su primljene iz drugog objekta akvakulture;

(e)

podatke o premještanjima iz odobrenog objekta akvakulture, uključujući jedinstveni registracijski broj ili broj odobrenja objekta akvakulture odredišta, osim ako je riječ o premještanjima u kućanstva;

(f)

naziv i adresu prijevoznika koji dostavljaju akvatične životinje u odobreni objekt akvakulture ili preuzimaju životinje akvakulture iz odobrenog objekta akvakulture, osim ako je riječ o premještanjima u kućanstava;

(g)

plan biosigurnosti za odobreni objekt akvakulture i dokaz o njegovoj provedbi;

(h)

dokumente samodeklaracije, izdane u skladu s člankom 218. Uredbe (EU) 2016/429, koji su primljeni s pošiljkama životinja akvakulture koje su dopremljene u odobreni objekt akvakulture ili koji su poslani s pošiljkama koje su otpremljene iz odobrenog objekta akvakulture, ovisno o slučaju;

(i)

prema potrebi, druge dokumente koji prate životinje akvakulture.

Članak 33.

Obveze vođenja evidencije koje moraju ispuniti subjekti koji su odgovorni za odobrene objekte akvakulture koji su otvoreni prostori u kojima se drže životinje akvakulture za ukrasne svrhe

Pored podataka propisanih člankom 186. stavkom 1. Uredbe (EU) 2016/429, subjekti koji su odgovorni za odobrene objekte akvakulture koji su otvoreni prostori u kojima se drže životinje akvakulture za ukrasne svrhe evidentiraju i čuvaju sljedeće podatke:

(a)

jedinstveni broj odobrenja koji je objektu akvakulture izdalo nadležno tijelo;

(b)

aktualnu kategorizaciju odobrenog objekta akvakulture prema stupnju rizika koju je odredilo nadležno tijelo;

(c)

podatke o provedbi i rezultatima nadziranja bolesti na temelju procjene rizika iz članka 6. stavka 1., ako je primjenjivo;

(d)

podatke o premještanjima u odobreni objekt akvakulture, uključujući jedinstveni registracijski broj ili broj odobrenja objekta akvakulture podrijetla svih životinja akvakulture koje su primljene iz drugog objekta akvakulture;

(e)

podatke o premještanjima iz odobrenog objekta akvakulture, uključujući jedinstveni registracijski broj ili broj odobrenja objekta akvakulture odredišta osim kada se životinje premještaju u kućanstva;

(f)

naziv i adresu prijevoznika koji dostavljaju akvatične životinje u odobreni objekt akvakulture ili preuzimaju životinje akvakulture iz odobrenog objekta akvakulture, osim ako je riječ o premještanjima u kućanstva;

(g)

plan biosigurnosti za odobreni objekt akvakulture i dokaz o njegovoj provedbi;

(h)

dokumente samodeklaracije, izdane u skladu s člankom 218. Uredbe (EU) 2016/429, koji su primljeni s pošiljkama životinja akvakulture koje su dopremljene u odobreni objekt akvakulture ili koji su poslani s pošiljkama koje su otpremljene iz odobrenog objekta akvakulture, ovisno o slučaju;

(i)

prema potrebi, druge dokumente koji prate akvatične životinje.

Članak 34.

Obveze vođenja evidencije koju moraju ispuniti subjekti koji su odgovorni za odobrena plovila ili druge odobrene pokretne prostore u kojima se životinje akvakulture drže privremeno za potrebe liječenja ili drugog postupka povezanog s uzgojem

Pored podataka propisanih člankom 186. stavkom 1. Uredbe (EU) 2016/429, subjekti koji su odgovorni za odobrena plovila ili druge odobrene pokretne prostore u kojima se životinje akvakulture drže privremeno za potrebe liječenja ili drugog postupka povezanog s uzgojem evidentiraju i čuvaju sljedeće podatke:

(a)

jedinstveni broj odobrenja koji je plovilu ili drugim pokretnim prostorima izdalo nadležno tijelo;

(b)

datume i vrijeme utovara životinja akvakulture na odobreno plovilo ili druge odobrene pokretne prostore;

(c)

ako je primjenjivo, naziv, adresu i jedinstveni registracijski broj ili broj odobrenja svakog objekta akvakulture u kojem su životinje akvakulture utovarene i istovarene;

(d)

datume i mjesta punjenja vode u plovilo ili druge pokretne prostore prije utovara i, ako je primjenjivo, zamjene vode između utovara i istovara;

(e)

ako je primjenjivo, podatke o putu iz jednog objekta akvakulture u drugi;

(f)

podatke o svakom liječenju ili postupku povezanom s uzgojem koji se provodi na odobrenom plovilu ili u drugim odobrenim pokretnim prostorima;

(g)

plan biosigurnosti za odobreno plovilo ili druge odobrene pokretne prostore i dokaz o njegovoj provedbi;

(h)

prema potrebi, druge dokumente koji prate životinje akvakulture.

POGLAVLJE 2.

Evidencije koje moraju voditi prijevoznici

Članak 35.

Obveze prijevoznika akvatičnih životinja u pogledu vođenja evidencije

Pored podataka propisanih člankom 188. Uredbe (EU) 2016/429, prijevoznici akvatičnih životinja evidentiraju i čuvaju sljedeće podatke za svako prijevozno sredstvo koje se upotrebljava za prijevoz akvatičnih životinja:

(a)

broj registarskih pločica prijevoznog sredstva u slučaju kopnenog prijevoza, IMO identifikacijski broj broda u slučaju pomorskog prijevoza ili drugo sredstvo označavanja koje omogućuje nedvosmislenu identifikaciju drugog prijevoznog sredstva u kojem se prevoze akvatične životinje;

(b)

datume i vrijeme utovara akvatičnih životinja u objektu akvakulture ili staništu podrijetla;

(c)

naziv, adresu i jedinstveni registracijski broj ili broj odobrenja svakog posjećenog objekta akvakulture;

(d)

lokaciju svakog staništa iz kojeg su divlje akvatične životinje sakupljene;

(e)

datume i vrijeme istovara akvatičnih životinja u objektu akvakulture ili staništu odredišta;

(f)

datum, vrijeme i mjesto zamjene vode, ako je voda zamijenjena;

(g)

plan biosigurnosti za prijevozno sredstvo i dokaz o njegovoj provedbi;

(h)

referentne brojeve dokumenata koji prate pošiljke akvatičnih životinja.

DIO III.

PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Članak 36.

Stavljanje izvan snage

Odluka 2008/392/EZ stavlja se izvan snage s učinkom od 21. travnja 2021.

Upućivanja na akt stavljen izvan snage smatraju se upućivanjima na ovu Uredbu.

Članak 37.

Prijelazne mjere u vezi s podacima koji se unose u registre postojećih objekata akvakulture i subjekata koje vode nadležna tijela

Države članice osiguravaju da za postojeće objekte akvakulture i subjekte iz članka 279. stavka 1. Uredbe (EU) 2016/429 koji su obuhvaćeni područjem primjene članaka 20. i 21. ove Uredbe podaci propisani člancima 20. i 21. budu do 21. travnja 2021. uvršteni za svaki objekt akvakulture i svaki subjekt u registre registriranih i odobrenih objekata akvakulture koje vode nadležna tijela.

Članak 38.

Stupanje na snagu i primjena

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 21. travnja 2021.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 30. siječnja 2020.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  SL L 84, 31.3.2016., str. 1.

(2)  Direktiva Vijeća 2006/88/EZ od 24. listopada 2006. o zahtjevima zdravlja životinja koji se primjenjuju na životinje akvakulture i njihove proizvode te o sprečavanju i kontroli određenih bolesti akvatičnih životinja (SL L 328, 24.11.2006., str. 14.).

(3)  Uredba (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju određenih higijenskih pravila za hranu životinjskog podrijetla (SL L 139, 30.4.2004., str. 55.).

(4)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/689 od 17. prosinca 2019. o dopuni Uredbe (EU) 2016/429 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu pravila o nadziranju, programima iskorjenjivanja i statusu „slobodno od bolesti” za određene bolesti s popisa i emergentne bolesti (vidjeti stranicu 211. ovoga Službenog lista).

(5)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/1882 оd 3. prosinca 2018. o primjeni određenih pravila za sprečavanje i suzbijanje bolesti na kategorije bolesti s popisa i o utvrđivanju popisa vrsta i skupina vrsta koje predstavljaju znatan rizik za širenje tih bolesti s popisa (SL L 308, 4.12.2018., str. 21.).

(6)  Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) (SL L 119, 4.5.2016., str. 1.).

(7)  Odluka Komisije 2008/392/EZ od 30. travnja 2008. o provedbi Direktive Vijeća 2006/88/EZ o informacijskoj stranici na internetu kako bi informacije o poslovanjima akvakulture i autoriziranim objektima za preradu bile dostupne elektroničkim putem (SL L 138, 28.5.2008., str. 12.).


PRILOG I.

ZAHTJEVI ZA ODOBRAVANJE OBJEKATA AKVAKULTURE KAKO SU NAVEDENI U DIJELU II. GLAVI I. POGLAVLJU 2.

DIO 1.

Zahtjevi za odobravanje objekata akvakulture u kojima se životinje akvakulture drže s namjerom premještanja iz tih objekata žive ili kao proizvodi životinjskog podrijetla od životinja akvakulture kako su navedeni u članku 7.

1.

Zahtjevi u pogledu biosigurnosnih mjera u objektima akvakulture u kojima se životinje akvakulture drže s namjerom premještanja iz tih objekata žive ili kao proizvodi životinjskog podrijetla od životinja akvakulture kako su navedeni u članku 7. točki (b) jesu sljedeći:

(a)

subjekti provode plan biosigurnosti u skladu s člankom 5. u kojem se moraju uzeti u obzir sljedeći elementi:

i.

na kritičnim mjestima u objektu akvakulture moraju se postaviti dezinfekcijske točke;

ii.

ako postoje u istom objektu akvakulture, sljedeće funkcionalne jedinice moraju se odvojiti odgovarajućim higijenskim barijerama:

mrijestilišta,

tovilišta,

jedinice za preradu,

otpremni centar;

iii.

radna odjeća i obuća osoblja mora se držati isključivo za upotrebu u objektu akvakulture te se mora redovito čistiti i dezinficirati;

iv.

objekti akvakulture ne smiju međusobno dijeliti opremu, a ako je to neizbježno, potrebno je slijediti odgovarajući protokol za čišćenje i dezinfekciju opreme;

v.

osobe koje posjećuju objekt akvakulture moraju se kontrolirati ako predstavljaju rizik od bolesti; posjetitelji moraju:

nositi zaštitnu odjeću i obuću koju dobiju u objektu akvakulture, ili

zaštitnu odjeću i obuću koju donesu sa sobom u objekt akvakulture moraju očistiti i dezinficirati po dolasku u objekt, a odjeću i obuću koja nije namijenjena za jednokratnu upotrebu moraju očistiti i dezinficirati po odlasku iz objekta;

vi.

uginule životinje moraju se uklanjati iz svih proizvodnih jedinica učestalošću koja jamči što manji infekcijski pritisak i provediva je s obzirom na način proizvodnje koji se primjenjuje i moraju se odložiti u skladu s člankom 13. Uredbe (EZ) br. 1069/2009 Europskog parlamenta i Vijeća (1);

vii.

u mjeri u kojoj je to moguće, oprema u objektu akvakulture mora se očistiti i dezinficirati na kraju svakog ciklusa proizvodnje;

viii.

ako objekti akvakulture primaju oplođena jajašca iz drugih objekata, te ako je to biološki izvedivo, ta se jajašca po dolasku moraju na odgovarajući način dezinficirati te se mora dezinficirati ili na biološki siguran način zbrinuti sva ambalaža;

ix.

prije utovara ili istovara akvatičnih životinja u objektu akvakulture mora se provjeriti evidencija prijevoznika o čišćenju i dezinfekciji;

(b)

subjekti imenuju osobu koja je zadužena za provedbu plana biosigurnosti objekta akvakulture i kojoj drugo osoblje odgovara u pitanjima biosigurnosti.

2.

Zahtjevi u pogledu prostora i opreme objekata akvakulture kako su navedeni u članku 7. točki (c) jesu sljedeći:

(a)

moraju biti dostupni odgovarajuća oprema i prostori radi održavanja prikladnih uzgojnih uvjeta za životinje akvakulture koje se drže u objektu akvakulture;

(b)

objekt akvakulture mora osigurati dobre higijenske standarde i omogućiti provođenje odgovarajućeg zdravstvenog praćenja;

(c)

u mjeri u kojoj je to moguće, oprema i prostori moraju biti izrađeni od materijala koji se mogu na odgovarajući način očistiti i dezinficirati;

(d)

moraju se primjenjivati odgovarajuće mjere kontrole predatora uzimajući u obzir rizik od širenja bolesti koji ti predatori predstavljaju te okolišna ograničenja objekta akvakulture;

(e)

mora biti dostupna odgovarajuća oprema za čišćenje i dezinfekciju prostora, opreme i prijevoznih sredstava.

DIO 2.

Zahtjevi za odobravanje skupina objekata akvakulture u kojima se životinje akvakulture drže s namjerom premještanja iz tih objekata žive ili kao proizvodi životinjskog podrijetla od životinja akvakulture kako su navedeni u članku 8.

1.

Zahtjevi u pogledu biosigurnosnih mjera u skupinama objekata akvakulture u kojima se životinje akvakulture drže s namjerom premještanja iz tih objekata kako su navedeni u članku 8. točki (b) jesu sljedeći:

(a)

subjekti provode plan biosigurnosti u skladu s člankom 5., i pri izradi plana biosigurnosti subjekti moraju uzeti u obzir sljedeće elemente:

i.

na kritičnim mjestima u svakom objektu akvakulture moraju se postaviti dezinfekcijske točke;

ii.

ako postoje u istom objektu akvakulture, sljedeće funkcionalne jedinice moraju se odvojiti odgovarajućim higijenskim barijerama:

mrijestilišta,

tovilišta,

jedinice za preradu,

otpremni centar;

iii.

radna odjeća i obuća osoblja mora se držati isključivo za upotrebu u svakom objektu akvakulture te se mora redovito čistiti i dezinficirati;

iv.

objekti akvakulture ne smiju međusobno dijeliti opremu, a ako je to neizbježno, potrebno je slijediti odgovarajući protokol za čišćenje i dezinfekciju opreme;

v.

osobe koje posjećuju objekt akvakulture moraju se kontrolirati ako predstavljaju rizik od bolesti; posjetitelji moraju:

nositi zaštitnu odjeću i obuću koju dobiju u svakom objektu akvakulture, ili

zaštitnu odjeću i obuću koju donesu sa sobom u objekt akvakulture moraju očistiti i dezinficirati po dolasku u objekt, a odjeću i obuću koja nije namijenjena za jednokratnu upotrebu moraju očistiti i dezinficirati po odlasku iz objekta;

vi.

uginule životinje akvakulture moraju se uklanjati iz svih proizvodnih jedinica učestalošću koja jamči što manji infekcijski pritisak i provediva je s obzirom na način proizvodnje koji se primjenjuje i moraju se odložiti u skladu s člankom 13. Uredbe (EZ) br. 1069/2009;

vii.

u mjeri u kojoj je to moguće, oprema u svim objektima akvakulture mora se očistiti i dezinficirati na kraju svakog ciklusa proizvodnje;

viii.

ako objekti akvakulture primaju oplođena jajašca iz drugih objekata, te ako je to biološki izvedivo, ta se jajašca po dolasku moraju na odgovarajući način dezinficirati te se mora dezinficirati ili na biološki siguran način zbrinuti sva ambalaža;

ix.

prije utovara ili istovara životinja akvakulture u objektu akvakulture mora se provjeriti evidencija prijevoznika o čišćenju i dezinfekciji;

(b)

za provedbu mjera utvrđenih u planu biosigurnosti odgovoran je:

i.

subjekt koji je odgovoran za pojedini objekt akvakulture u skupini objekata akvakulture koja je odobrena u skladu s člankom 177. prvim stavkom točkom (a) Uredbe (EU) 2016/429;

ii.

subjekt koji je odgovoran za skupinu objekata akvakulture koja je odobrena u skladu s člankom 177. prvim stavkom točkom (b) Uredbe (EU) 2016/429.

2.

Zahtjevi u pogledu prostora i opreme skupina objekata akvakulture kako su navedeni u članku 8. točki (c) jesu sljedeći:

(a)

moraju biti dostupni odgovarajuća oprema i prostori radi održavanja prikladnih uzgojnih uvjeta za životinje akvakulture koje se drže u svakom objektu akvakulture u skupini;

(b)

objekt akvakulture u skupini mora imati dobre higijenske standarde i omogućiti provođenje zdravstvenog praćenja;

(c)

oprema i prostori u svakom objektu akvakulture u skupini moraju biti izrađeni od materijala koji se mogu lako očistiti i dezinficirati;

(d)

moraju se primjenjivati odgovarajuće mjere kontrole predatora u svim objektima akvakulture u skupini, uzimajući u obzir rizik od širenja bolesti koji ti predatori predstavljaju te okolišna ograničenja objekta akvakulture;

(e)

u svakom objektu akvakulture u skupini mora biti dostupna odgovarajuća oprema za čišćenje i dezinfekciju prostora, opreme i prijevoznih sredstava.

DIO 3.

Zahtjevi za odobravanje zatvorenih objekata akvakulture kako su navedeni u članku 9.

1.

Zahtjevi u pogledu biosigurnosnih mjera u zatvorenim objektima akvakulture kako su navedeni u članku 9. točki (b) jesu sljedeći:

(a)

subjekti provode plan biosigurnosti u skladu s člankom 5. u kojem se moraju uzeti u obzir sljedeći elementi:

i.

na kritičnim mjestima u zatvorenom objektu akvakulture moraju se postaviti dezinfekcijske točke;

ii.

ako u istom zatvorenom objektu akvakulture postoje različite funkcionalne jedinice, moraju se odvojiti odgovarajućim higijenskim barijerama;

iii.

radna odjeća i obuća osoblja mora se držati u zatvorenom objektu akvakulture te se mora redovito čistiti i dezinficirati;

iv.

posjetitelji moraju nositi zaštitnu odjeću i obuću koju osigurava subjekt;

v.

oprema se ne smije međusobno dijeliti s drugim objektima akvakulture;

vi.

uginule životinje moraju se uklanjati učestalošću koja jamči što manji infekcijski pritisak te se moraju odložiti u skladu s člankom 13. Uredbe (EZ) br. 1069/2009;

vii.

oprema u zatvorenom objektu akvakulture mora se čistiti i dezinficirati u odgovarajućim vremenskim razmacima;

viii.

ako zatvoreni objekti akvakulture primaju oplođena jajašca iz drugih objekata, te ako je to biološki izvedivo i ne remeti ciljeve istraživanja, ta se jajašca po dolasku moraju na odgovarajući način dezinficirati te se mora dezinficirati ili na biološki siguran način zbrinuti sva ambalaža;

ix.

prije utovara ili istovara životinja akvakulture u objektu mora se provjeriti evidencija prijevoznika o čišćenju i dezinfekciji;

(b)

subjekti imenuju osobu koja je zadužena za provedbu plana biosigurnosti zatvorenog objekta akvakulture i kojoj drugo osoblje odgovara u pitanjima biosigurnosti.

2.

Zahtjevi u pogledu mjera nadziranja i kontrole bolesti u zatvorenim objektima akvakulture kako su navedeni u članku 9. točki (c) jesu sljedeći:

(a)

mora se provesti plan nadziranja bolesti koji mora uključivati odgovarajuću kontrolu bolesti životinja akvakulture i koji se mora ažurirati ovisno o broju i vrsti životinja akvakulture koje se nalaze u zatvorenom objektu akvakulture te epidemiološkoj situaciji u zatvorenom objektu akvakulture i oko njega u pogledu bolesti s popisa i emergentnih bolesti;

(b)

životinje akvakulture za koje se sumnja da su zaražene uzročnicima bolesti s popisa ili emergentne bolesti moraju se podvrgnuti kliničkom, laboratorijskom ili post mortem testiranju;

(c)

cijepljenje i liječenje životinja akvakulture protiv prenosivih bolesti mora se provesti prema potrebi.

3.

Zahtjevi u pogledu prostora i opreme zatvorenih objekata akvakulture kako su navedeni u članku 9. točki (d) jesu sljedeći:

(a)

područje zatvorenih objekata akvakulture mora biti jasno razgraničeno, a pristup akvatičnih životinja i ljudi prostorima za životinje mora se kontrolirati;

(b)

prema potrebi, moraju biti dostupni odgovarajući prostori prikladni za karantenu životinja akvakulture koje su unesene iz drugih objekata;

(c)

na raspolaganju moraju biti prikladna sredstva za izolaciju životinja akvakulture;

(d)

bazeni i drugi prostori za držanje moraju biti odgovarajućeg standarda i izrađeni tako:

i.

da nije moguć kontakt s akvatičnim životinjama koje se nalaze izvan objekta te da se lako može provesti inspekcija i potrebno liječenje;

ii.

da se podovi, zidovi i sav drugi materijal i oprema mogu lako očistiti i dezinficirati;

(e)

moraju biti dostupni odgovarajuća oprema i prostori radi održavanja prikladnih uzgojnih uvjeta za životinje akvakulture koje se drže u zatvorenom objektu akvakulture;

(f)

zatvoreni objekt akvakulture mora osigurati dobre higijenske standarde i omogućiti provođenje odgovarajućeg zdravstvenog praćenja;

(g)

mora biti dostupna odgovarajuća oprema za čišćenje i dezinfekciju prostora, opreme i prijevoznih sredstava;

(h)

moraju se primjenjivati odgovarajuće mjere kontrole predatora uzimajući u obzir rizik od širenja bolesti koji ti predatori predstavljaju;

(i)

mora biti postavljena odgovarajuća oprema za dezinfekciju kako bi se osiguralo da se sve otpadne vode koje se ispuštaju iz zatvorenog objekta akvakulture obrade tako da se prije ispuštanja inaktiviraju svi eventualno prisutni uzročnici infekcije bolestima s popisa ili emergentnim bolestima.

DIO 4.

Zahtjevi za odobravanje objekata za hranu akvatičnog podrijetla s ovlaštenjem za kontrolu bolesti kako su navedeni u članku 11.

1.

Zahtjevi u pogledu biosigurnosnih mjera u objektima za hranu akvatičnog podrijetla s ovlaštenjem za kontrolu bolesti kako su navedeni u članku 11. točki (a) jesu sljedeći:

(a)

subjekti provode plan biosigurnosti za objekt za hranu akvatičnog podrijetla s ovlaštenjem za kontrolu bolesti u skladu s člankom 5. u kojem se moraju uzeti u obzir barem sljedeći elementi ako se u objektu kolju ili obrađuju životinje koje su zaražene bolešću s popisa ili emergentnom bolešću:

i

moraju se izbjegavati posjeti objektu, a ako su neizbježni, osobe koje posjećuju objekt moraju se kontrolirati te im subjekt mora osigurati zaštitnu odjeću i obuću koja se nakon upotrebe mora sigurno zbrinuti ili očistiti i dezinficirati;

ii.

osoblje objekta za hranu akvatičnog podrijetla s ovlaštenjem za kontrolu bolesti mora nositi radnu odjeću i obuću koja se mora čistiti i dezinficirati u odgovarajućim vremenskim razmacima;

iii.

mora biti postavljena odgovarajuća oprema za dezinfekciju kako bi se osiguralo da se otpadne vode iz objekta za hranu akvatičnog podrijetla s ovlaštenjem za kontrolu bolesti obrade na odgovarajući način tako da se prije ispuštanja vode inaktiviraju svi eventualno prisutni uzročnici bolesti;

iv.

mora biti uspostavljen odgovarajući sustav za prikupljanje i prikladno odlaganje nusproizvoda životinjskog podrijetla; takvi nusproizvodi moraju se obraditi kao materijal kategorije 1. ili materijal kategorije 2. u skladu s člankom 12. ili člankom 13. Uredbe (EZ) br. 1069/2009;

v.

prije dolaska novih pošiljaka akvatičnih životinja za obradu moraju se provesti odgovarajući postupci čišćenja i dezinfekcije;

vi.

moraju se primjenjivati odgovarajuće mjere kako bi se osiguralo da sva prijevozna sredstva i njihovi spremnici koji se upotrebljavaju za isporuku akvatičnih životinja u objekt za hranu akvatičnog podrijetla s ovlaštenjem za kontrolu bolesti budu očišćeni i dezinficirani prije napuštanja objekta.

2.

Zahtjevi u pogledu prostora i opreme objekata za hranu akvatičnog podrijetla s ovlaštenjem za kontrolu bolesti kako su navedeni u članku 11. točki (b) jesu sljedeći:

(a)

podovi, zidovi i sav drugi materijal i oprema moraju se moći lako očistiti i dezinficirati;

(b)

mora biti postavljena odgovarajuća oprema za dezinfekciju kako bi se osiguralo da se sve otpadne vode koje se ispuštaju iz objekta za hranu akvatičnog podrijetla s ovlaštenjem za kontrolu bolesti obrade tako da se prije ispuštanja inaktiviraju svi eventualno prisutni uzročnici infekcije bolestima s popisa ili emergentnim bolestima;

(c)

mora biti dostupna odgovarajuća oprema za čišćenje i dezinfekciju prostora, opreme i prijevoznih sredstava, prikladna za vrstu proizvodnih djelatnosti koje se obavljaju u objektu;

(d)

moraju se primjenjivati odgovarajuće mjere kontrole predatora uzimajući u obzir rizik od širenja bolesti koji ti predatori predstavljaju.

DIO 5.

Zahtjevi za odobravanje centara za pročišćavanje kako su navedeni u članku 12.

1.

Zahtjevi u pogledu biosigurnosnih mjera u centrima za pročišćavanje kako su navedeni u članku 12. točki (a) jesu sljedeći:

(a)

subjekti provode plan biosigurnosti u skladu s člankom 5. u kojem se moraju uzeti u obzir sljedeći elementi:

i

na kritičnim mjestima u centru za pročišćavanje moraju se postaviti dezinfekcijske točke;

ii.

radna odjeća i obuća osoblja mora se držati isključivo za upotrebu u centru za pročišćavanje te se mora redovito čistiti i dezinficirati;

iii.

objekti ne smiju međusobno dijeliti opremu, a ako je to neizbježno, potrebno je uspostaviti odgovarajući protokol za čišćenje i dezinfekciju opreme;

iv.

osobe koje posjećuju centar za pročišćavanje moraju se kontrolirati ako predstavljaju rizik od širenja bolesti; posjetitelji moraju:

nositi zaštitnu odjeću i obuću koju dobiju u centru za pročišćavanje, ili

zaštitnu odjeću i obuću koju donesu sa sobom u centar za pročišćavanje moraju očistiti i dezinficirati po dolasku u centar, a odjeću i obuću koja nije namijenjena za jednokratnu upotrebu moraju očistiti i dezinficirati po odlasku iz centra;

v.

oprema u centru za pročišćavanje mora se očistiti i dezinficirati na kraju ciklusa pročišćavanja;

vi.

otpadne vode iz centra za pročišćavanje ne smiju se bez odgovarajuće obrade ispuštati izravno u vode ako bi mogle ugroziti zdravstveni status akvatičnih životinja s obzirom na bolesti s popisa i emergentne bolesti.

2.

Zahtjevi u pogledu prostora i opreme centara za pročišćavanje kako su navedeni u članku 12. točki (b) jesu sljedeći:

(a)

centar za pročišćavanje mora osigurati dobre higijenske standarde;

(b)

oprema i prostori moraju biti izrađeni od materijala koji se mogu na odgovarajući način očistiti i dezinficirati;

(c)

mora biti dostupna odgovarajuća oprema za čišćenje i dezinfekciju prostora, opreme i prijevoznih sredstava;

(d)

moraju se primjenjivati odgovarajuće mjere kontrole predatora uzimajući u obzir rizik od širenja bolesti koji ti predatori predstavljaju;

(e)

mora biti postavljena odgovarajuća oprema za dezinfekciju kako bi se osiguralo da se otpadne vode koje se ispuštaju iz centra za pročišćavanje prema potrebi obrade tako da se prije ispuštanja inaktiviraju svi eventualno prisutni uzročnici bolesti s popisa ili emergentnih bolesti.

DIO 6.

Zahtjevi za odobravanje otpremnih centara kako su navedeni u članku 13.

1.

Zahtjevi u pogledu biosigurnosnih mjera u otpremnim centrima kako su navedeni u članku 13. točki (a) jesu sljedeći:

(a)

subjekti provode plan biosigurnosti u skladu s člankom 5. u kojem se moraju uzeti u obzir sljedeći elementi:

i

na kritičnim mjestima u otpremnom centru moraju se postaviti dezinfekcijske točke;

ii.

radna odjeća i obuća osoblja mora se držati isključivo za upotrebu u otpremnom centru te se mora redovito čistiti i dezinficirati;

iii.

objekti ne smiju međusobno dijeliti opremu, a ako je to neizbježno, potrebno je uspostaviti odgovarajući protokol za čišćenje i dezinfekciju opreme;

iv.

osobe koje posjećuju otpremni centar moraju se kontrolirati ako predstavljaju rizik od širenja bolesti; posjetitelji moraju:

nositi zaštitnu odjeću i obuću koju dobiju u objektu, ili

zaštitnu odjeću i obuću koju donesu sa sobom u objekt moraju očistiti i dezinficirati po dolasku u objekt, a odjeću i obuću koja nije namijenjena za jednokratnu upotrebu moraju očistiti i dezinficirati po odlasku iz objekta;

v.

oprema u otpremnom centru mora se očistiti i dezinficirati na kraju operacije otpreme;

vi.

otpadne vode iz otpremnog centra ne smiju se bez odgovarajuće obrade ispuštati izravno u vode ako bi mogle ugroziti zdravstveni status akvatičnih životinja s obzirom na bolesti s popisa i emergentne bolesti.

2.

Zahtjevi u pogledu prostora i opreme otpremnih centara kako su navedeni u članku 13. točki (b) jesu sljedeći:

(a)

otpremni centar mora osigurati dobre higijenske standarde;

(b)

oprema i prostori moraju biti izrađeni od materijala koji se mogu na odgovarajući način očistiti i dezinficirati;

(c)

mora biti dostupna odgovarajuća oprema za čišćenje i dezinfekciju prostora, opreme i prijevoznih sredstava;

(d)

moraju se primjenjivati odgovarajuće mjere kontrole predatora uzimajući u obzir rizik od širenja bolesti koji ti predatori predstavljaju;

(e)

mora biti postavljena odgovarajuća oprema za dezinfekciju kako bi se osiguralo da se otpadne vode koje se ispuštaju iz otpremnog centra prema potrebi obrade tako da se prije ispuštanja inaktiviraju svi eventualno prisutni uzročnici bolesti s popisa i emergentnih bolesti.

DIO 7.

Zahtjevi za odobravanje područja za ponovno polaganje kako su navedeni u članku 14.

1.

Zahtjevi u pogledu biosigurnosnih mjera na područjima za ponovno polaganje kako su navedeni u članku 14. točki (a) jesu sljedeći:

(a)

subjekti provode plan biosigurnosti u skladu s člankom 5. u kojem se moraju uzeti u obzir sljedeći elementi:

i

na kritičnim mjestima na području za ponovno polaganje moraju se postaviti dezinfekcijske točke;

ii.

radna odjeća i obuća osoblja mora se držati isključivo za upotrebu na području za ponovno polaganje te se mora redovito čistiti i dezinficirati;

iii.

objekti akvakulture ne smiju međusobno dijeliti opremu, a ako je to neizbježno, potrebno je uspostaviti odgovarajući protokol za čišćenje i dezinfekciju opreme;

iv.

osobe koje posjećuju područje za ponovno polaganje moraju se kontrolirati ako predstavljaju rizik od širenja bolesti; posjetitelji moraju:

nositi zaštitnu odjeću i obuću koju dobiju na području za ponovno polaganje, ili

zaštitnu odjeću i obuću koju donesu sa sobom na područje za ponovno polaganje moraju očistiti i dezinficirati po dolasku, a odjeću i obuću koja nije namijenjena za jednokratnu upotrebu moraju očistiti i dezinficirati po odlasku;

v.

u mjeri u kojoj je to moguće, oprema na području za ponovno polaganje mora se očistiti i dezinficirati na kraju ciklusa pročišćavanja.

2.

Zahtjevi u pogledu prostora i opreme područja za ponovno polaganje kako su navedeni u članku 14. točki (b) jesu sljedeći:

(a)

u mjeri u kojoj je to moguće, područje za ponovno polaganje mora osigurati dobre higijenske standarde;

(b)

u mjeri u kojoj je to moguće, oprema i prostori moraju biti izrađeni od materijala koji se mogu na odgovarajući način očistiti i dezinficirati;

(c)

mora biti dostupna odgovarajuća oprema za čišćenje i dezinfekciju prostora, prema potrebi, te opreme i prijevoznih sredstava;

(d)

moraju se primjenjivati odgovarajuće mjere kontrole predatora uzimajući u obzir rizik od širenja bolesti koji ti predatori predstavljaju te okolišna ograničenja područja za ponovno polaganje.

DIO 8.

Zahtjevi za odobravanje karantenskih objekata kako su navedeni u članku 15.

1.

Zahtjevi u pogledu biosigurnosnih mjera u karantenskim objektima za akvatične životinje kako su navedeni u članku 15. točki (a) jesu sljedeći:

(a)

karantenski objekt mora se nalaziti na sigurnoj udaljenosti od drugih karantenskih objekata, objekata akvakulture ili skupina objekata akvakulture, a tu udaljenost određuje nadležno tijelo na temelju procjene rizika pri kojoj se u obzir uzima epidemiologija relevantne bolesti s popisa i emergentne bolesti;

(b)

subjekt provodi plan biosigurnosti iz članka 5. koji mora sadržavati barem sljedeće elemente:

i

na kritičnim mjestima utvrđenima u planu biosigurnosti moraju se postaviti dezinfekcijske točke;

ii.

ako u istom karantenskom objektu postoje karantenske jedinice, moraju se poduzeti mjere kojima se osigurava da budu epidemiološki odvojene jedna od druge;

iii.

radna odjeća i obuća osoblja mora se držati u karantenskom objektu te se mora redovito čistiti i dezinficirati;

iv.

karantenske jedinice u karantenskom objektu ne smiju međusobno dijeliti opremu, a ako je to neizbježno, potrebno je uspostaviti odgovarajući protokol za čišćenje i dezinfekciju opreme; oprema se ne smije međusobno dijeliti s drugim objektima;

v.

u karantenski objekt smiju ulaziti samo ovlaštene osobe;

vi.

osobe koje ulaze u karantenski objekt moraju nositi zaštitnu odjeću i obuću koju dobiju u objektu koja se nakon upotrebe mora sigurno zbrinuti ili očistiti i dezinficirati;

vii.

uginule životinje moraju se uklanjati iz svih karantenskih jedinica učestalošću koja jamči što manji infekcijski pritisak te se moraju odložiti kao materijal kategorije 1. ili materijal kategorije 2. u skladu s člankom 12. ili člankom 13. Uredbe (EZ) br. 1069/2009;

viii.

sva oprema u karantenskom objektu mora se očistiti i dezinficirati na kraju svakog razdoblja karantene;

ix.

potrebno razdoblje karantene započinje kada se unese posljednja akvatična životinja iz kohorte koja se stavlja u karantenu;

x.

na kraju razdoblja karantene svaka karantenska jedinica mora se isprazniti od životinja, očistiti i dezinficirati te mora ostati prazna od životinja najmanje sedam dana prije unošenja novih akvatičnih životinja;

xi.

moraju se poduzeti mjere opreza kako bi se spriječila unakrsna kontaminacija između pošiljaka životinja koje ulaze i izlaze iz objekta;

xii.

životinje koje se puštaju iz karantenskog objekta moraju udovoljavati zahtjevima za premještanja životinja akvakulture među državama članicama;

(c)

za provedbu plana biosigurnosti karantenskog objekta zadužena je imenovana osoba kojoj drugo osoblje odgovara u pitanjima biosigurnosti, prema potrebi.

2.

Zahtjevi u pogledu mjera nadziranja i kontrole bolesti u karantenskim objektima za životinje akvakulture kako su navedeni u članku 15. točki (b) jesu sljedeći:

(a)

tijekom cijelog razdoblja karantene u karantenskom objektu moraju se održavati okolišni uvjeti koji pogoduju kliničkoj manifestaciji relevantne bolesti s popisa ili emergentne bolesti;

(b)

sve životinje akvakulture koje su uginule ili pokazuju simptome bolesti tijekom razdoblja karantene mora klinički pregledati veterinar te se moraju testirati uzorci u laboratoriju koji je za tu svrhu odredilo nadležno tijelo;

(c)

ribe, mekušci i rakovi vrsta s popisa moraju se držati u karanteni u skladu s uvjetima iz točke (a) tijekom razdoblja od najmanje 90 dana;

(d)

u roku od 15 dana od isteka razdoblja karantene moraju se uzeti uzorci od onolikog broja životinja akvakulture koji je potreban da se omogući otkrivanje relevantnog patogena s 95-postotnom pouzdanošću uz ciljanu stopu prevalencije od 2 %. Te se životinje akvakulture mogu uzeti iz kohorte koja je stavljena u karantenu ili sentinel životinja akvakulture koje obitavaju s njima i koje su prijemljive na relevantnu bolest s popisa ili emergentnu bolest, a upotrebljavaju se kao pomoć pri dijagnozi tijekom razdoblja karantene.

3.

Zahtjevi u pogledu prostora i opreme karantenskih objekata za životinje akvakulture kako su navedeni u članku 15. točki (c) jesu sljedeći:

(a)

u vodi kojom se opskrbljuje karantenski objekt ne smiju biti prisutni uzročnici relevantne bolesti s popisa ili emergentne bolesti;

(b)

otpadne vode iz karantenskog objekta moraju se na odgovarajući način obraditi kako bi se prije ispuštanja inaktivirali uzročnici infekcije bolestima s popisa i emergentnim bolestima;

(c)

sustav za pročišćavanje otpadnih voda mora biti opremljen sigurnosnim rezervnim mehanizmom kojim se osigurava kontinuirani rad sustava i potpuno zadržavanje uzročnika infekcije;

(d)

karantenski objekti moraju biti jasno razgraničeni, a pristup životinja i ljudi mora se kontrolirati;

(e)

osoblju koje je odgovorno za provođenje veterinarskih provjera na raspolaganju moraju biti dostatno opremljeni prostori, prema potrebi uključujući svlačionice i tuševe;

(f)

prema potrebi na raspolaganju moraju biti prikladna sredstva za izolaciju životinja akvakulture;

(g)

podovi, zidovi i sav drugi materijal i oprema moraju biti izrađeni tako da se mogu na odgovarajući način očistiti i dezinficirati;

(h)

mora biti uspostavljen odgovarajući sustav za prikupljanje i prikladno odlaganje nusproizvoda životinjskog podrijetla u skladu s člankom 13. Uredbe (EZ) br. 1069/2009;

(i)

moraju se primjenjivati odgovarajuće mjere kontrole predatora uzimajući u obzir rizik od širenja bolesti koji ti predatori predstavljaju;

(j)

dio karantenskog objekta u kojem su smještene životinje akvakulture mora biti odgovarajućeg standarda i sagrađen tako da je onemogućen kontakt s vodom i životinjama izvan objekta te da se lako može provesti inspekcija i svi potrebni postupci uzgoja.

DIO 9.

Zahtjevi za odobravanje objekata akvakulture u kojima se drže životinje akvakulture vektorskih vrsta u izolaciji do trenutka kada se više ne smatraju vektorima, kako su navedeni u članku 16.

1.

Zahtjevi u pogledu biosigurnosnih mjera objekata akvakulture u kojima se drže životinje akvakulture vrsta s popisa koje su vektori u izolaciji do trenutka kada se više ne smatraju vektorima kako su navedeni u članku 16. točki (a) jesu sljedeći:

(a)

subjekti provode plan biosigurnosti u skladu s člankom 5. koji mora sadržavati barem sljedeće elemente:

i.

na kritičnim mjestima u objektu akvakulture moraju se postaviti dezinfekcijske točke;

ii.

ako u istom objektu akvakulture postoje različite jedinice za izolaciju, moraju se poduzeti odgovarajuće mjere kojima se osigurava da budu epidemiološki odvojene jedna od druge;

iii.

radna odjeća i obuća osoblja mora se držati isključivo za upotrebu u objektu akvakulture te se mora redovito čistiti i dezinficirati;

iv.

jedinice za izolaciju u objektu akvakulture ne smiju međusobno dijeliti opremu, a ako je to neizbježno, potrebno je uspostaviti odgovarajući protokol za čišćenje i dezinfekciju opreme; oprema se ne smije međusobno dijeliti s drugim objektima;

v.

u objekt akvakulture smiju ulaziti samo ovlaštene osobe;

vi.

osobe koje ulaze u objekt akvakulture moraju nositi zaštitnu odjeću i obuću koju dobiju u objektu koja se nakon upotrebe mora sigurno zbrinuti ili očistiti i dezinficirati;

vii.

uginule životinje moraju se uklanjati iz svih proizvodnih jedinica u objektu učestalošću koja jamči što manji infekcijski pritisak te se moraju odložiti u skladu s člankom 13. Uredbe (EZ) br. 1069/2009;

viii.

sva oprema u objektu akvakulture, ili u odgovarajućoj jedinici za izolaciju ako objekt akvakulture sadržava više takvih jedinica, mora se očistiti i dezinficirati na kraju svakog razdoblja izolacije;

ix.

razdoblje izolacije iz točke 2. započinje tek nakon što se u objekt akvakulture unese posljednja životinja iz kohorte, a ako u objektu akvakulture postoji više jedinica za izolaciju, razdoblje izolacije započinje tek nakon što se u jedinicu za izolaciju unese posljednja životinja iz kohorte;

x.

na kraju razdoblja izolacije sve jedinice za izolaciju u objektu akvakulture moraju se isprazniti od životinja te očistiti i dezinficirati;

xi.

moraju se poduzeti mjere opreza kako bi se spriječila unakrsna kontaminacija između pošiljaka životinja koje ulaze i izlaze iz objekta;

xii.

životinje koje se puštaju iz objekta akvakulture u kojem su provele razdoblje izolacije moraju udovoljavati zahtjevima za premještanja akvatičnih životinja među državama članicama;

(b)

subjekti osiguravaju da za provedbu plana biosigurnosti objekta akvakulture bude zadužena imenovana osoba kojoj drugo osoblje odgovara u pitanjima biosigurnosti, prema potrebi.

2.

Zahtjevi u pogledu mjera nadziranja i kontrole bolesti u objektima u kojima se drže životinje akvakulture vrsta s popisa koje su vektori u izolaciji do trenutka kada se više ne smatraju vektorima kako su navedeni u članku 16. točki (b) jesu sljedeći:

(a)

ribe, mekušci i rakovi vrsta s popisa moraju se držati u izolaciji tijekom razdoblja od najmanje 90 dana;

(b)

sve životinje akvakulture koje su uginule ili pokazuju simptome bolesti tijekom 90-dnevnog razdoblja izolacije mora klinički pregledati veterinar, a uzorci se moraju testirati u laboratoriju koji je za tu svrhu odredilo nadležno tijelo.

3.

Zahtjevi u pogledu prostora i opreme objekata akvakulture u kojima se drže životinje akvakulture vrsta s popisa koje su vektori u izolaciji do trenutka kada se više ne smatraju vektorima kako su navedeni u članku 16. točki (c) jesu sljedeći:

(a)

na raspolaganju moraju biti prikladna sredstva za držanje životinja akvakulture u izolaciji;

(b)

u vodi kojom se opskrbljuje objekt akvakulture ne smiju biti prisutne vrste s popisa ni uzročnici relevantnih bolesti s popisa i emergentnih bolesti;

(c)

ako je to nužno kako se ne bi ugrozio zdravstveni status prihvatnih voda, otpadne vode iz objekta akvakulture moraju se na odgovarajući način obraditi kako bi se prije ispuštanja inaktivirali uzročnici infekcije bolestima s popisa i emergentnim bolestima;

(d)

pristup životinja objektu akvakulture mora se kontrolirati;

(e)

podovi, zidovi i sav drugi materijal i oprema moraju biti izrađeni tako da se mogu na odgovarajući način očistiti i dezinficirati;

(f)

mora biti uspostavljen odgovarajući sustav za prikupljanje i prikladno odlaganje nusproizvoda životinjskog podrijetla u skladu s člankom 13. Uredbe (EZ) br. 1069/2009;

(g)

moraju se primjenjivati odgovarajuće mjere kontrole predatora uzimajući u obzir rizik od širenja bolesti koji ti predatori predstavljaju.

DIO 10.

Zahtjevi za odobravanje objekata akvakulture koji su zatvoreni prostori u kojima se drže životinje akvakulture za ukrasne svrhe kako su navedeni u članku 17.

1.

Zahtjevi u pogledu biosigurnosnih mjera objekata akvakulture koji su zatvoreni prostori u kojima se drže životinje akvakulture za ukrasne svrhe, koji zbog svojih obrazaca premještanja predstavljaju znatan rizik od bolesti, kako su navedeni u članku 17. jesu sljedeći:

(a)

subjekt provodi plan biosigurnosti u skladu s člankom 5. u kojem se moraju uzeti u obzir sljedeći elementi:

i

na kritičnim mjestima u objektu moraju se postaviti dezinfekcijske točke;

ii.

radna odjeća i obuća osoblja mora se držati isključivo za upotrebu u objektu akvakulture te se mora redovito čistiti i dezinficirati;

iii.

osobe koje posjećuju objekt akvakulture moraju se kontrolirati ako predstavljaju rizik od bolesti. Te osobe moraju:

nositi zaštitnu odjeću i obuću koju dobiju u objektu akvakulture, ili

zaštitnu odjeću i obuću koju donesu sa sobom u objekt akvakulture moraju očistiti i dezinficirati po dolasku u objekt, a odjeću i obuću koja nije namijenjena za jednokratnu upotrebu moraju očistiti i dezinficirati po odlasku iz objekta;

iv.

uginule životinje moraju se uklanjati iz svih proizvodnih jedinica učestalošću koja jamči što manji infekcijski pritisak te se moraju odložiti u skladu s člankom 13. Uredbe (EZ) br. 1069/2009;

(b)

za provedbu plana biosigurnosti objekta akvakulture mora biti zadužena imenovana osoba kojoj drugo osoblje odgovara u pitanjima biosigurnosti, prema potrebi.

2.

Zahtjevi u pogledu prostora i opreme objekata akvakulture koji su zatvoreni prostori u kojima se drže životinje akvakulture za ukrasne svrhe, koji zbog svojih obrazaca premještanja predstavljaju znatan rizik od bolesti, kako su navedeni u članku 17. točki (c) jesu sljedeći:

(a)

moraju biti dostupni odgovarajuća oprema i prostori radi održavanja prikladnih uzgojnih uvjeta za životinje koje se drže u objektu;

(b)

objekt akvakulture mora osigurati dobre higijenske standarde i omogućiti provođenje zdravstvenog praćenja;

(c)

oprema i prostori moraju biti izrađeni od materijala koji se mogu lako očistiti i dezinficirati;

(d)

mora biti dostupna odgovarajuća oprema za čišćenje i dezinfekciju prostora, opreme i prijevoznih sredstava;

(e)

moraju se primjenjivati odgovarajuće mjere kontrole predatora uzimajući u obzir rizik od širenja bolesti koji ti predatori predstavljaju;

(f)

mora biti uspostavljen odgovarajući sustav za prikupljanje i prikladno odlaganje nusproizvoda životinjskog podrijetla u skladu s člankom 13. Uredbe (EZ) br. 1069/2009.

DIO 11.

Zahtjevi za odobravanje objekata akvakulture koji su otvoreni prostori u kojima se drže životinje akvakulture za ukrasne svrhe kako su navedeni u članku 18.

1.

Zahtjevi u pogledu biosigurnosnih mjera objekata akvakulture koji su otvoreni prostori u kojima se drže životinje akvakulture za ukrasne svrhe kako su navedeni u članku 18. točki (b) jesu sljedeći:

(a)

subjekt provodi plan biosigurnosti u skladu s člankom 5. u kojem se moraju uzeti u obzir sljedeći elementi:

i

na kritičnim mjestima u objektu akvakulture moraju se postaviti dezinfekcijske točke;

ii.

ako u istom objektu akvakulture postoje funkcionalne jedinice, moraju se odvojiti odgovarajućim higijenskim mjerama;

iii.

radna odjeća i obuća osoblja mora se držati u objektu akvakulture te se mora redovito čistiti i dezinficirati;

iv.

objekti akvakulture ne smiju međusobno dijeliti opremu, a ako je to neizbježno, potrebno je uspostaviti odgovarajući protokol za čišćenje i dezinfekciju opreme;

v.

osobe koje posjećuju objekt akvakulture moraju se kontrolirati ako predstavljaju rizik od bolesti. Te osobe moraju:

nositi zaštitnu odjeću i obuću koju dobiju u objektu akvakulture, ili

zaštitnu odjeću i obuću koju donesu sa sobom u objekt akvakulture moraju očistiti i dezinficirati po dolasku u objekt, a odjeću i obuću koja nije namijenjena za jednokratnu upotrebu moraju očistiti i dezinficirati po odlasku iz objekta;

vi.

uginule životinje moraju se uklanjati iz svih proizvodnih jedinica učestalošću koja jamči što manji infekcijski pritisak te se moraju odložiti u skladu s člankom 13. Uredbe (EZ) br. 1069/2009;

vii.

u mjeri u kojoj je to moguće, oprema u objektima akvakulture mora se očistiti i dezinficirati na kraju svakog ciklusa proizvodnje;

viii.

prije utovara ili istovara životinja u objektu akvakulture mora se provjeriti evidencija prijevoznika o čišćenju i dezinfekciji;

(b)

subjekti osiguravaju da za provedbu plana biosigurnosti objekta akvakulture bude zadužena imenovana osoba kojoj drugo osoblje odgovara u pitanjima biosigurnosti, prema potrebi.

2.

Zahtjevi u pogledu prostora i opreme objekata akvakulture koji su otvoreni prostori u kojima se drže životinje akvakulture za ukrasne svrhe kako su navedeni u članku 18. točki (c) jesu sljedeći:

(a)

moraju biti dostupni odgovarajuća oprema i prostori radi održavanja prikladnih uzgojnih uvjeta za životinje koje se drže u objektu akvakulture;

(b)

objekt mora osigurati dobre higijenske standarde i omogućiti provođenje odgovarajućeg zdravstvenog praćenja;

(c)

u mjeri u kojoj je to moguće, oprema i prostori moraju biti izrađeni od materijala koji se mogu na odgovarajući način očistiti i dezinficirati;

(d)

moraju se primjenjivati odgovarajuće mjere kontrole predatora uzimajući u obzir rizik koji ti predatori predstavljaju te okolišna ograničenja objekta akvakulture;

(e)

mora biti dostupna odgovarajuća oprema za čišćenje i dezinfekciju prostora, opreme i prijevoznih sredstava;

(f)

mora biti uspostavljen odgovarajući sustav za prikupljanje i prikladno odlaganje nusproizvoda životinjskog podrijetla u skladu s člankom 13. Uredbe (EZ) br. 1069/2009.

DIO 12.

Zahtjevi za odobravanje plovila ili drugih pokretnih prostora u kojima se životinje akvakulture drže privremeno za potrebe liječenja ili drugog postupka povezanog s uzgojem kako su navedeni u članku 19.

1.

Zahtjevi u pogledu biosigurnosnih mjera plovila ili drugih pokretnih prostora u kojima se životinje akvakulture drže privremeno za potrebe liječenja ili drugog postupka povezanog s uzgojem kako su navedeni u članku 19. točki (a) jesu sljedeći:

(a)

subjekt provodi plan biosigurnosti u skladu s člankom 5. u kojem se moraju uzeti u obzir sljedeći elementi:

i

plovilo ili drugi pokretni prostori te sva oprema koja se upotrebljava tijekom postupka liječenja moraju se očistiti i dezinficirati nakon završetka liječenja te prije premještanja u drugi objekt akvakulture;

ii.

radna odjeća i obuća osoblja mora se držati u objektu akvakulture te se mora redovito čistiti i dezinficirati;

iii.

objekti akvakulture ne smiju međusobno dijeliti opremu, a ako je to neizbježno, potrebno je uspostaviti odgovarajući protokol za čišćenje i dezinfekciju opreme te voditi evidenciju o provedbi tog protokola;

iv.

osobe koje posjećuju objekt akvakulture moraju se kontrolirati ako predstavljaju rizik od bolesti; posjetitelji moraju:

nositi zaštitnu odjeću i obuću koju dobiju u objektu akvakulture, ili

zaštitnu odjeću i obuću koju donesu sa sobom u objekt akvakulture moraju očistiti i dezinficirati po dolasku u objekt, a odjeću i obuću koja nije namijenjena za jednokratnu upotrebu moraju očistiti i dezinficirati po odlasku iz objekta;

v.

mora se evidentirati uzrok uginuća svih životinja koje su uginule tijekom liječenja te se uginule životinje moraju uklanjati iz objekta akvakulture učestalošću kojom se infekcijski pritisak smanjuje na najmanju moguću mjeru te koja je izvediva s obzirom na plan liječenja predmetnih životinja akvakulture;

vi.

uginule životinje uklanjaju se učestalošću koja jamči što manji infekcijski pritisak te se odlažu u skladu s člankom 13. Uredbe (EZ) br. 1069/2009;

(b)

subjekti osiguravaju da za provedbu plana biosigurnosti objekta bude zadužena imenovana osoba kojoj drugo osoblje odgovara u pitanjima biosigurnosti, prema potrebi.

2.

Zahtjevi u pogledu prostora i opreme plovila ili drugih pokretnih prostora u kojima se životinje akvakulture drže privremeno za potrebe liječenja ili drugog postupka povezanog s uzgojem kako su navedeni u članku 19. točki (b) jesu sljedeći:

(a)

moraju biti dostupni odgovarajuća oprema i prostori radi održavanja prikladnih uzgojnih uvjeta za životinje akvakulture koje se drže u objektu;

(b)

u mjeri u kojoj je to moguće, oprema i prostori moraju biti izrađeni od materijala koji se mogu lako očistiti i dezinficirati;

(c)

mora biti dostupna odgovarajuća oprema za čišćenje i dezinfekciju prostora i opreme;

(d)

ako se upotrebljavaju automatizirani sustavi čišćenja i dezinfekcije, mora se potvrditi njihova učinkovitost prije prvog puštanja u rad te u odgovarajućim razmacima nakon toga;

(e)

mora biti uspostavljen odgovarajući sustav za prikupljanje i prikladno odlaganje nusproizvoda životinjskog podrijetla u skladu s člankom 13. Uredbe (EZ) br. 1069/2009.


(1)  Uredba (EZ) br. 1069/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o utvrđivanju zdravstvenih pravila za nusproizvode životinjskog podrijetla i od njih dobivene proizvode koji nisu namijenjeni prehrani ljudi te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1774/2002 (Uredba o nusproizvodima životinjskog podrijetla) (SL L 300, 14.11.2009., str. 1.).


PRILOG II.

NADZIRANJE NA TEMELJU PROCJENE RIZIKA KOJE SE PROVODI U ODREĐENIM ODOBRENIM OBJEKTIMA

DIO 1.

Nadziranje na temelju procjene rizika u objektima akvakulture i skupinama objekata akvakulture iz članaka 7., 8., 17. i 18.

Nadziranje na temelju procjene rizika u objektima akvakulture i skupinama objekata akvakulture iz članaka 7., 8., 17. i 18. provodi se na sljedeći način:

(a)

objekti akvakulture u kojima se drže životinje akvakulture vrsta s popisa koje nisu vrste iz točke (b) podtočke ii. ovog dijela moraju provesti nadziranje na temelju procjene rizika ovisno o njihovoj kategorizaciji kao objekt visokog, srednjeg ili niskog rizika na temelju procjene rizika provedene u skladu s dijelom I. Priloga VI. Delegiranoj uredbi (EU) 2020/689;

(b)

objekti akvakulture u kojima se drže vrste životinja akvakulture iz podtočaka i. i ii. moraju provesti nadziranje na temelju procjene rizika ako su kategorizirani kao objekti visokog rizika na temelju procjene rizika provedene u skladu s dijelom I. Priloga VI. Delegiranoj uredbi (EU) 2020/689:

i.

vrsta koje nisu uvrštene na popis;

ii.

vrsta s popisa iz četvrtog stupca tablice navedene u Prilogu Provedbenoj uredbi (EU) 2018/1882; međutim, da bi te vrste s popisa bile razvrstane kao vektorske vrste, moraju biti u kontaktu s vrstama s popisa iz trećeg stupca te tablice, a do tog kontakta nije došlo.

DIO 2.

Sadržaj nadziranja na temelju procjene rizika u objektima akvakulture ili skupinama objekata akvakulture koje se provodi u skladu s člankom 26. Uredbe (EU) 2016/429

1.

Provjere evidencije te kliničke inspekcije i laboratorijska ispitivanja u odobrenim objektima akvakulture iz članaka 7., 17. i 18. provode se na sljedeći način:

(a)

mora se pregledati odgovarajuća evidencija koja se vodi u skladu s obvezama iz članka 186. Uredbe (EU) 2016/429 i u skladu s člancima 23., 32. i 33. ove Uredbe kako bi se procijenilo postoje li naznake koje upućuju na povećano uginuće ili prisutnost bolesti s popisa ili emergentne bolesti u objektu akvakulture koje je potrebno uzeti u obzir prilikom veterinarskog posjeta;

(b)

moraju se pregledati svi dijelovi objekta akvakulture pri čemu posebnu pozornost treba posvetiti proizvodnim jedinicama za koje je u evidenciji iz točke (a) navedeno povećano uginuće;

(c)

ako se pri pregledu evidencije ili kliničkoj inspekciji svih proizvodnih jedinica ne pronađu naznake prisutnosti bolesti s popisa ili emergentne bolesti, nije potrebno uzeti uzorke za laboratorijsko ispitivanje;

(d)

ako se pronađu nedavno uginule ili ugibajuće životinje akvakulture, potrebno je klinički pregledati reprezentativni uzorak tih životinja akvakulture, eksterno i interno, kako bi se utvrdila prisutnost patoloških promjena; svrha tog pregleda prvenstveno treba biti otkrivanje bolesti s popisa i emergentnih bolesti;

(e)

ako se na temelju kliničkog pregleda iz točke (d) utvrdi sumnja na postojanje takve bolesti s popisa ili emergentne bolesti u objektu akvakulture u državi članici, zoni ili kompartmentu u kojima se provodi program iskorjenjivanja, ili koji su proglašeni slobodnima od te bolesti, potrebno je uzeti uzorak životinja akvakulture iz tog objekta akvakulture te ga laboratorijski ispitati u skladu s odgovarajućim poglavljem dijela II. Priloga VI. Delegiranoj uredbi (EU) 2020/689;

(f)

ako se na temelju kliničkog pregleda iz točke (d) utvrdi sumnja na postojanje bolesti s popisa u objektu akvakulture u kojem se provodi program nadziranja za konkretnu bolest kategorije C, potrebno je uzeti uzorak životinja akvakulture iz objekta akvakulture te ga laboratorijski ispitati u skladu s odgovarajućim poglavljem dijela III. Priloga VI. Delegiranoj uredbi (EU) 2020/689;

(g)

ako se na temelju kliničkog pregleda iz točke (d) utvrdi sumnja na postojanje emergentne bolesti, potrebno je uzeti uzorak životinja akvakulture iz objekta akvakulture te ga laboratorijski ispitati radi otkrivanja te emergentne bolesti.

2.

Provjere evidencije te klinički pregledi i laboratorijska ispitivanja u odobrenim skupinama objekata akvakulture iz članaka 8. provode se na sljedeći način:

(a)

mora se pregledati odgovarajuća evidencija koju vodi svaki objekt akvakulture u skupini objekata akvakulture ili koja se vodi u ime tog objekta, u skladu s člankom 186. Uredbe (EU) 2016/429 i člankom 24. ove Uredbe, kako bi se procijenilo postoje li naznake koje upućuju na povećano uginuće ili prisutnost bolesti s popisa ili emergentne bolesti koje se moraju uzeti u obzir pri odlučivanju koji je objekt akvakulture u skupini potrebno posjetiti za potrebe nadziranja na temelju procjene rizika;

(b)

ako se pri pregledu evidencije iz točke (a) pronađu naznake koje upućuju na povećano uginuće ili prisutnost bolesti s popisa ili emergentne bolesti u određenom objektu akvakulture unutar skupine, taj se objekt mora posjetiti radi nadziranja na temelju procjene rizika; tijekom tog posjeta moraju se slijediti koraci navedeni u točki 1. podtočkama od (b) do (g);

(c)

ako se pri pregledu evidencije iz točke (a) ne pronađu naznake koje upućuju na povećano uginuće ili prisutnost bolesti s popisa ili emergentne bolesti ni u jednom objektu akvakulture unutar skupine, posjet ili posjeti radi nadziranja na temelju procjene rizika moraju se provesti:

i.

nakon procjene rizika, u objektu akvakulture ili objektima akvakulture unutar skupine koji predstavljaju najveći rizik od unošenja bolesti; ili

ii.

u objektu u kojem je od posljednjeg provedenog nadziranja na temelju procjene rizika bilo najviše premještanja životinja akvakulture za daljnji uzgoj.

U oba slučaja tijekom nadziranja na temelju procjene rizika moraju se slijediti koraci navedeni u točki 1. podtočkama od (c) do (g).