4.5.2020   

HR

Službeni list Europske unije

L 140/6


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/592

оd 30. travnja 2020.

o privremenim izvanrednim mjerama kojima se odstupa od određenih odredaba Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća radi odgovora na tržišne poremećaje u sektoru voća i povrća i sektoru vina koji su uzrokovani pandemijom bolesti COVID-19 i s njome povezanim mjerama

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (1), a posebno njezin članak 219. stavak 1. u vezi s člankom 228.,

budući da:

(1)

Pandemija bolesti COVID-19 uzrokuje znatne poremećaje na tržištu voća i povrća i tržištu vina u cijeloj Uniji. Mjere koje su države članice poduzele kao odgovor na pandemiju bolesti COVID-19, osobito znatna ograničenja kretanja i mjere ograničavanja socijalnih kontakata, dovele su do poremećaja u lancima opskrbe, privremenog zatvaranja važnih mjesta za plasman proizvoda sektora voća i povrća, odnosno sektora vina, na veleprodajnoj i maloprodajnoj razini te u sektoru ugostiteljstva (primjerice zatvaranje restorana, kantina, barova i hotela). Mjere povezane s pandemijom bolesti COVID-19 uzrokuju i logističke probleme koji posebno teško utječu na pokvarljive proizvode od voća i povrća te na sektor vina. Mjere povezane s pandemijom bolesti COVID-19 uzrokuju poteškoće i s ubiranjem voća i povrća te u svim aktivnostima povezanima s proizvodnjom vina zbog nestašice radne snage, a i u dopiranju do potrošača zbog poremećaja u lancima opskrbe i logistici te privremenog zatvaranja važnih mjesta plasmana tih proizvoda. Te okolnosti znatno narušavaju sektor voća i povrća te sektor vina u Uniji. Poljoprivrednici u tim sektorima suočavaju se s financijskim poteškoćama i problemima s likvidnošću.

(2)

Uzimajući u obzir trajanje ograničenja koja su države članice uvele kao odgovor na pandemiju bolesti COVID-19 i njihov vjerojatni nastavak, dugoročni poremećaji u logističkim i opskrbnim lancima te ozbiljne gospodarske posljedice za glavna mjesta za plasman proizvoda sektora voća i povrća, odnosno sektora vina, na veleprodajnoj i maloprodajnoj razini te u sektoru ugostiteljstva, ozbiljni poremećaji na oba tržišta i njihov učinak vjerojatno će se nastaviti, a možda čak i pogoršati.

(3)

S obzirom na te tržišne poremećaj i dosad neviđenu kombinaciju okolnosti, poljoprivrednici u svim državama članicama nailaze na iznimne poteškoće pri planiranju, provedbi i izvođenju programâ potpore iz članaka od 32. do 38. Uredbe (EU) br. 1308/2013 za sektor voća i povrća i članaka od 39. do 54. te uredbe za sektor vina. Stoga je potrebno ublažiti te poteškoće odstupanjem od nekih od tih odredaba.

(4)

Priznate organizacije proizvođača i udruženja organizacija proizvođača mogu u okviru svojih odobrenih operativnih programa primijeniti krizne i preventivne mjere u sektoru voća i povrća koje su namijenjene povećanju njihove otpornosti na tržišne poremećaje. Međutim, u skladu s člankom 33. stavkom 3. četvrtim podstavkom Uredbe (EU) br. 1308/2013, te mjere za sprečavanje kriznih situacija i upravljanje njima ne bi trebale obuhvaćati više od jedne trećine rashoda u okviru operativnog programa. Kako bi se tim organizacijama proizvođača osigurala veća fleksibilnost i kako bi im se omogućilo da sredstva u okviru operativnih programa usmjere na suočavanje s tržišnim poremećajima koji su uzrokovani mjerama povezanima s pandemijom bolesti COVID-19, to se pravilo ne bi trebalo primjenjivati u 2020.

(5)

Procjenjuje se da je potrošnja vina u Uniji zbog zatvaranja hotela, barova i restorana pala za 30 % kad je riječ o količinama, a za 50 % kad je riječ o vrijednosti. Također se navodi da se konzumacijom vina kod kuće ne nadoknađuje smanjena konzumacija izvan doma. Osim toga, nije moguće održavati uobičajene proslave i okupljanja na kojima se konzumira vino, primjerice za rođendane ili državne praznike. Usto postoji rizik da u ljetnoj sezoni neće biti turizma ni vinskog turizma. Zbog toga su viškovi vina na tržištu sve veći. Nadalje, nestašica radne snage, također zbog pandemije, i logističke poteškoće uzrokovane pandemijom stvaraju pritisak na vinogradare i cijeli sektor vina. Vinogradari se suočavaju sa sve većim problemima u pogledu nadolazeće berbe: niskim cijenama, smanjenom potrošnjom, poteškoćama u prijevozu i prodaji.

(6)

Istovremeno su se uvjeti trgovanja vinom u Uniji već pogoršavali tijekom cijele 2019., a zalihe vina na najvišoj su razini od 2009. Tomu je tako prvenstveno zbog kombinacije rekordne berbe 2018. i općenito smanjene potrošnje vina u Uniji. Osim toga, na izvoz vina utjecalo je uvođenje dodatnih uvoznih carina na europska vina u Sjedinjenim Američkim Državama, koje su glavno tržište Unije za izvoz vina. Pandemija bolesti COVID-19 dodatno je naškodila ionako oslabljenom sektoru u kojem učinkovito stavljanje na tržište ili distribucija proizvoda više nisu mogući uglavnom zbog zatvaranja velikih izvoznih tržišta i poduzetih mjera izolacije i ograničavanja kretanja te osobito zbog obustave svih ugostiteljskih usluga i opskrbe uobičajenih kupaca. Osim toga, poteškoće u opskrbi ključnim sirovinama, kao što su boce i čepovi, koje su potrebne za proizvodnju vina uzrokuje poteškoće u poslovanju subjekata u sektoru vina jer ne mogu na tržište stavljati vino spremno za prodaju.

(7)

Uklanjanjem s tržišta Unije određenih količina vina koje se ne prodaju i ne mogu skladištiti trebalo bi se pridonijeti rješavanju ozbiljnih tržišnih poremećaja u sektoru vina. Stoga, kako bi se poboljšali gospodarski rezultati proizvođača vina, trebalo bi destilaciju vina zbog razloga povezanih s krizom uzrokovanom pandemijom bolesti COVID-19 privremeno uvesti kao mjeru prihvatljivu za potporu u okviru programâ potpore u sektoru vina. Kako bi se izbjeglo narušavanje tržišnog natjecanja, trebalo bi isključiti upotrebu dobivenog alkohola u industriji hrane i pića te je ograničiti na industrijske svrhe, uključujući dezinfekciju i farmaceutske proizvode, i energetske svrhe.

(8)

Potpora za krizno skladištenje još je jedna mjera kojom bi se trebale privremeno ukloniti određene količine vina s tržišta i kojom bi se pomoglo u postupnom povratku gospodarski održivijem stanju na tržištu. Stoga bi potpora za krizno skladištenje vina trebala privremeno biti prihvatljiva za potporu u okviru programâ potpore u sektoru vina. Kako se potpora ne bi dodijelila dvaput za istu količinu vina koja se povlači s tržišta, korisnici potpore za krizno skladištenje ne bi trebali primati potporu za destilaciju vina u slučaju krize u okviru programâ potpore u sektoru vina ni nacionalna plaćanja za destilaciju vina u kriznim slučajevima.

(9)

Kako bi se u trenutačnim izvanrednim okolnostima subjektima pomoglo da odgovore na tu nepredvidivu i nestabilnu situaciju, primjereno je omogućiti dodatnu fleksibilnost u provedbi određenih mjera iz Uredbe (EU) br. 1308/2013.

(10)

Konkretno, kako bi se državama članicama omogućilo da potporu pruže proizvođačima koji su teško pogođeni krizom, potrebno je odstupiti od članka 44. stavka 2. Uredbe (EU) br. 1308/2013 u pogledu mjere o uzajamnim fondovima iz članka 48. te uredbe da bi se omogućilo da rashodi nastali 2020. od aktivnosti u njihovoj četvrtoj godini provedbe budu prihvatljivi čak i ako su nastali prije nego što je država članica podnijela odgovarajući nacrt programa potpore. Time bi se državama članicama omogućilo da tijekom financijske godine 2020. dodijele dodatnu potporu za administrativne troškove već uspostavljenih uzajamnih fondova za dodatnih 12 mjeseci. Kako bi se osigurala ekonomski primjerena potpora i odstupajući od članka 48. stavka 2., dodijeljena potpora trebala bi biti nedegresivna i odgovarati iznosu financijskih sredstava odobrenih u trećoj godini provedbe.

(11)

K tome, potrebno je kao izvanrednu mjeru predvidjeti odstupanje od članka 46. stavka 6., članka 47. stavaka 1. i 3., članka 49. stavka 2. i članka 50. stavka 4. Uredbe (EU) br. 1308/2013 i privremeno povećati najveći doprinos Unije za mjere „restrukturiranje i konverzija vinograda”, „zelena berba”, „osiguranje berbe” i „ulaganja”. Te su privremene mjere potrebne jer se subjekti zbog razloga povezanih s pandemijom bolesti COVID-19 suočavaju, a i nastavit će se suočavati, s velikim gubicima prihoda i dodatnim troškovima koji su posljedica poremećaja na tržištu i u njihovoj proizvodnji. Povećanjem doprinosa Unije za predmetne mjere, a time i smanjenjem korisnikova doprinosa, korisnicima bi se pružila određena financijska pomoć.

(12)

Fleksibilnost koja se uvodi povećanjem doprinosa Unije ima oblik financijske potpore za koju, međutim, nije potrebno dodatno financiranje Unije jer se i dalje primjenjuju proračunska ograničenja za nacionalne programe potpore u sektoru vina iz Priloga VI. Uredbi (EU) br. 1308/2013. Dakle države članice mogu odlučiti dodijeliti veće iznose za predmetne mjere samo u granicama godišnjeg proračuna iz tog priloga. Stoga je cilj povećanih stopa financijske pomoći pružiti potporu sektoru u navedenim nestabilnim okolnostima na tržištu bez mobiliziranja dodatnih sredstava.

(13)

Preventivni instrument osiguranja berbe prihvatljiv je za potporu u okviru programâ potpore za vino kako bi se potaknuo odgovoran pristup u kriznim situacijama. Člankom 49. Uredbe (EU) br. 1308/2013 utvrđeno je da se potporom za osiguranje berbe doprinosi zaštiti prihoda proizvođača ako postoje gubici prouzročeni prirodnim katastrofama, nepovoljnim klimatskim događajima, bolestima ili najezdama štetočina. S obzirom na dramatične posljedice pandemije bolesti COVID-19 za prihode proizvođača vina koje su proizašle iz ponekad nepremostivih poteškoća u svim fazama proizvodnje i stavljanja na tržište vina, primjereno je proširiti potporu Unije na osiguranje berbe ako su gubici prouzročeni pandemijom. U takvim slučajevima primjereno je i privremeno povećati stopu potpore Unije na 60 % kako bi se vinogradarima pružila određena financijska pomoć.

(14)

Zelena berba iz članka 47. Uredbe (EU) br. 1308/2013 upotrebljava se kao mjera za upravljanje tržištem ako se očekuje prekomjerna proizvodnja grožđa. Tim je člankom propisano da je za primanje potpore Unije na određenom gospodarstvu potrebno potpuno uništiti ili ukloniti grozdove. U sadašnjim okolnostima vinogradari se suočavaju s dosad neviđenim poteškoćama u pronalaženju radne snage potrebne za obavljanje takve sveobuhvatne aktivnosti. Stoga je primjereno odstupiti od te obveze i omogućiti uništavanje ili uklanjanje nezrelih grozdova na dijelu gospodarstva pod uvjetom da se ono provede na cijelim parcelama.

(15)

Zbog krajnje hitnih razloga, posebno uzimajući u obzir sadašnje poremećaje na tržištu, njihove teške posljedice na sektor voća i povrća i sektor vina te njihov nastavak i vjerojatno pogoršanje, potrebno je poduzeti hitne mjere za ublažavanje njihovih negativnih učinaka. Odgađanje poduzimanja hitnih mjera za rješavanje tih tržišnih poremećaja pogoršalo bi tržišne poremećaje u oba sektora te bi bilo štetno za proizvodnju i tržišne uvjete u oba sektora. S obzirom na to, ovu bi Uredbu trebalo donijeti u skladu s hitnim postupkom iz članka 228. Uredbe (EU) br. 1308/2013.

(16)

Zbog potrebe za poduzimanjem hitnih mjera, ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

POGLAVLJE I.

VOĆE I POVRĆE

Članak 1.

Privremeno odstupanje od članka 33. stavka 3. Uredbe (EU) br. 1308/2013

Odstupajući od članka 33. stavka 3. četvrtog podstavka Uredbe (EU) br. 1308/2013, ograničenje da mjere za sprečavanje kriznih situacija i upravljanje njima ne obuhvaćaju više od jedne trećine rashoda u okviru operativnog programa iz te odredbe ne primjenjuje se u 2020.

POGLAVLJE II.

VINO

ODJELJAK 1.

Mjere potpore u kriznoj situaciji

Članak 2.

Odstupanja od članka 43. Uredbe (EU) br. 1308/2013

Odstupajući od članka 43. Uredbe (EU) br. 1308/2013, mjere utvrđene u člancima 3. i 4. ove Uredbe mogu se financirati u okviru programâ potpore u sektoru vina tijekom financijske godine 2020.

Članak 3.

Destilacija vina u kriznim slučajevima

1.   Potpora se može dodijeliti za destilaciju vina u skladu s uvjetima iz ovog članka. Takva potpora mora biti razmjerna.

2.   Alkohol dobiven destilacijom za koju je dodijeljena potpora iz stavka 1. upotrebljava se isključivo u industrijske svrhe, uključujući dezinfekciju i farmaceutske proizvode, ili energetske svrhe kako bi se izbjeglo narušavanje tržišnog natjecanja.

3.   Korisnici potpore iz stavka 1. jesu poduzeća u sektoru vina koja se bave proizvodnjom ili stavljanjem na tržište proizvoda iz dijela II. Priloga VII. Uredbi (EU) br. 1308/2013, organizacije proizvođača vina, udruženja dvaju ili više proizvođača, sektorske organizacije ili destilerije proizvoda od vinove loze.

4.   Za potporu su prihvatljivi samo troškovi opskrbe destilerija vinom i destilacije tog vina.

5.   Države članice mogu utvrditi prioritetne kriterije navodeći ih u programu potpore. Ti se prioritetni kriteriji temelje na posebnoj strategiji i ciljevima utvrđenima u programu potpore, objektivni su i nediskriminirajući.

6.   Države članice utvrđuju pravila o postupku prijave za potporu iz stavka 1. koja uključuju pravila:

(a)

o fizičkim ili pravnim osobama koje mogu podnijeti zahtjeve;

(b)

o podnošenju i odabiru zahtjeva, koja obuhvaćaju barem rokove za podnošenje zahtjeva, provjeru prikladnosti svake predložene aktivnosti i obavješćivanje subjekata o rezultatima postupka odabira;

(c)

o provjeri poštuju li se odredbe o prihvatljivim aktivnostima i troškovima iz stavka 4. i prioritetnim kriterijima ako se prioritetni kriteriji primjenjuju;

(d)

o odabiru zahtjeva, koja obuhvaćaju barem vrednovanje svakog kriterija za određivanje prioriteta ako se kriteriji za određivanje prioriteta primjenjuju;

(e)

o uvjetima za isplatu predujmova i pružanje sredstava osiguranja.

7.   Države članice utvrđuju iznos potpore korisnicima na temelju objektivnih i nediskriminirajućih kriterija.

8.   Odstupajući od članka 44. stavka 3. Uredbe (EU) br. 1308/2013, države članice mogu dodijeliti nacionalna plaćanja u skladu s pravilima Unije o državnim potporama za mjeru iz ovog članka.

9.   Članci 1. i 2., članak 43., članci od 48. do 54. i članak 56. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/1149 (2) te članci 1., 2. i 3., članci od 19. do 23., članci od 25. do 31., članak 32. stavak 1. drugi podstavak i članci od 33. do 40. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2016/1150 (3) primjenjuju se mutatis mutandis na potporu za destilaciju vina u kriznim slučajevima.

Članak 4.

Potpora za krizno skladištenje vina

1.   Potpora za krizno skladištenje može se dodijeliti za vina u skladu s uvjetima iz ovog članka.

2.   Kako se potpora ne bi dodijelila dvaput za istu količinu vina koja se povlači s tržišta, korisnici koji za određenu količinu vina primaju potporu za krizno skladištenje ne smiju za tu istu količinu vina primati potporu za destilaciju u kriznim slučajevima iz članka 3. ove Uredbe ni nacionalna plaćanja za destilaciju vina u kriznim slučajevima iz članka 216. Uredbe (EU) br. 1308/2013.

3.   Korisnici potpore iz stavka 1. jesu poduzeća u sektoru vina koja se bave proizvodnjom ili stavljanjem na tržište proizvoda iz dijela II. Priloga VII. Uredbi (EU) br. 1308/2013, organizacije proizvođača vina, udruženja dvaju ili više proizvođača ili sektorske organizacije.

4.   Države članice utvrđuju pravila o postupku prijave za potporu iz stavka 1. koja uključuju pravila:

(a)

o fizičkim ili pravnim osobama koje mogu podnijeti zahtjeve;

(b)

o podnošenju i odabiru zahtjeva, koja obuhvaćaju barem rokove za podnošenje zahtjeva, provjeru prikladnosti svake predložene aktivnosti i obavješćivanje subjekata o rezultatima postupka odabira;

(c)

o provjeri poštuju li se uvjeti za potporu utvrđeni u ovom članku i odredbe o prioritetnim kriterijima ako se prioritetni kriteriji primjenjuju;

(d)

o odabiru zahtjeva, koja obuhvaćaju barem vrednovanje svakog kriterija za određivanje prioriteta ako se kriteriji za određivanje prioriteta primjenjuju;

(e)

o uvjetima za isplatu predujmova i pružanje sredstava osiguranja.

5.   Kako bi prednost dale određenim korisnicima države članice mogu odrediti prioritetne kriterije navodeći ih u programu potpore. Ti se prioritetni kriteriji temelje na posebnoj strategiji i ciljevima utvrđenima u programu potpore, objektivni su i nediskriminirajući.

6.   Države članice razmatraju zahtjeve na temelju detaljnog opisa predloženih aktivnosti koji je dostavio podnositelj zahtjeva i predloženih rokova za njihovu provedbu.

7.   Odstupajući od članka 44. stavka 3. Uredbe (EU) br. 1308/2013, države članice mogu dodijeliti nacionalna plaćanja u skladu s pravilima Unije o državnim potporama za mjeru iz ovog članka.

8.   Članci 1. i 2., članak 43., članci od 48. do 54. i članak 56. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/1149 te članci 1., 2. i 3., članci od 19. do 23., članci od 25. do 31., članak 32. stavak 1. drugi podstavak i članci od 33. do 40. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2016/1150 primjenjuju se mutatis mutandis na potporu za krizno skladištenje vina.

ODJELJAK 2.

Odstupanja od posebnih mjera potpore

Članak 5.

Odstupanje od članka 44. stavka 2. i članka 48. stavka 2. Uredbe (EU) br. 1308/2013

1.   Odstupajući od članka 44. stavka 2. Uredbe (EU) br. 1308/2013, potpora za osnivanje uzajamnih fondova iz članka 48. te uredbe može se u financijskoj godini 2020. dodijeliti za rashode nastale prije podnošenja odgovarajućeg nacrta programa potpore u pogledu aktivnosti čija je treća godina provedbe završena 2019.

2.   Odstupajući od članka 48. stavka 2. Uredbe (EU) br. 1308/2013, potpora za osnivanje uzajamnih fondova u pogledu aktivnosti čija je treća godina provedbe završena 2019. može se pružiti u obliku nedegresivne potpore za pokrivanje administrativnih troškova fondova i jednaka je financijskim sredstvima odobrenima u trećoj godini provedbe.

Članak 6.

Odstupanje od članka 46. stavka 6. Uredbe (EU) br. 1308/2013

Odstupajući od članka 46. stavka 6. Uredbe (EU) br. 1308/2013, doprinos Unije za stvarne troškove restrukturiranja i konverzije vinograda ne prelazi 60 %. U slabije razvijenim regijama doprinos Unije za troškove restrukturiranja i konverzije ne prelazi 80 %.

Članak 7.

Odstupanje od članka 47. stavaka 1. i 3. Uredbe (EU) br. 1308/2013

1.   Odstupajući od članka 47. stavka 1. Uredbe (EU) br. 1308/2013, tijekom 2020. „zelena berba” znači potpuno uništavanje ili uklanjanje grozdova dok još nisu sazreli i to na cijelom gospodarstvu ili na dijelu gospodarstva pod uvjetom da se zelena berba provodi na cijelim parcelama.

2.   Odstupajući od članka 47. stavka 3. druge rečenice Uredbe (EU) br. 1308/2013, potpora dodijeljena za zelenu berbu ne prelazi 60 % zbroja izravnih troškova uništavanja ili uklanjanja grozdova i gubitak prihoda povezan s tim uništavanjem ili uklanjanjem.

Članak 8.

Odstupanje od članka 49. stavka 2. Uredbe (EU) br. 1308/2013

Odstupajući od članka 49. stavka 2. točke (b) Uredbe (EU) br. 1308/2013, financijski doprinos Unije potpori za osiguranje berbe ne prelazi 60 % troškova premija osiguranja koje su proizvođači platili kao osiguranje:

(a)

od gubitaka iz članka 49. stavka 2. točke (a) Uredbe (EU) br. 1308/2013 i drugih gubitaka uzrokovanih nepovoljnim klimatskim događajima;

(b)

od gubitaka uzrokovanih životinjama, bolestima biljaka ili najezdama štetočina;

(c)

od gubitaka uzrokovanih pandemijama.

Članak 9.

Odstupanje od članka 50. stavka 4. Uredbe (EU) br. 1308/2013

Odstupajući od članka 50. stavka 4. Uredbe (EU) br. 1308/2013, na doprinos Unije primjenjuju se sljedeće najveće stope potpore koje se odnose na prihvatljive troškove ulaganja:

(a)

60 % u slabije razvijenim regijama;

(b)

50 % u regijama koje nisu slabije razvijene;

(c)

80 % u najudaljenijim regijama iz članka 349. Ugovora;

(d)

75 % na manjim egejskim otocima, kako je definirano u članku 1. stavku 2. Uredbe (EU) br. 229/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (4).

Članak 10.

Primjena privremeno povećanog doprinosa Unije

Članak 6., članak 7. stavak 2., članci 8. i 9. primjenjuju se na aktivnosti koje su nadležna tijela država članica odabrala od datuma stupanja na snagu ove Uredbe, a najkasnije do 15. listopada 2020.

POGLAVLJE III.

ZAVRŠNE ODREDBE

Članak 11.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 30. travnja 2020.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  SL L 347, 20.12.2013., str. 671.

(2)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1149 оd 15. travnja 2016. o dopuni Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu nacionalnih programa potpore u sektoru vina i izmjeni Uredbe Komisije (EZ) br. 555/2008 (SL L 190, 15.7.2016., str. 1.).

(3)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/1150 od 15. travnja 2016. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu nacionalnih programa potpore u sektoru vina (SL L 190, 15.7.2016., str. 23.).

(4)  Uredba (EU) br. 229/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. ožujka 2013. o utvrđivanju posebnih mjera za poljoprivredu u korist manjih egejskih otoka i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1405/2006 (SL L 78, 20.3.2013., str. 41.).