11.7.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 185/26 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/1177
оd 10. srpnja 2019.
o izmjeni Uredbe (EU) br. 142/2011 u pogledu uvoza želatine, poboljšivača okusa i topljenih masti
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1069/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o utvrđivanju zdravstvenih pravila za nusproizvode životinjskog podrijetla i od njih dobivene proizvode koji nisu namijenjeni prehrani ljudi te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1774/2002 (1), a posebno njezin članak 29. stavak 4. i članak 41. stavak 4.,
budući da:
(1) |
Uredbom Komisije (EU) br. 142/2011 (2) utvrđuju se uvjeti o javnom zdravlju i zdravlju životinja za uvoz želatine, poboljšivača okusa i topljenih masti. |
(2) |
U tablici 1. odjeljka 1. poglavlja I. i tablici 2. odjeljka 1. poglavlja II. Priloga XIV. Uredbi (EU) br. 142/2011 utvrđuju se zahtjevi za uvoz u Uniju nusproizvoda životinjskog podrijetla. |
(3) |
Egipat je Komisiji pružio dovoljna jamstva kada je riječ o kontrolama proizvodnje želatine koje provodi nadležno tijelo. Stoga je opravdano dodati Egipat na popis trećih zemalja iz kojih se želatina može uvoziti u Uniju. |
(4) |
Poboljšivači okusa za proizvodnju hrane za kućne ljubimce mogu se dobiti od domaćih životinja, ali i od divljih životinja koje su zaklane ili usmrćene za prehranu ljudi. Primjereno je uskladiti popis trećih zemalja koje ispunjavaju uvjete za uvoz poboljšivača okusa s popisom trećih zemalja iz kojih je dopušten uvoz mesa divljači za prehranu ljudi. |
(5) |
Uredbom Komisije (EU) 2017/1261 (3) uvedena je alternativna metoda proizvodnje obnovljivih goriva na temelju procjene EFSA-e (4). Primjereno je dopustiti uvoz topljenih masti iz članaka 8., 9. i 10. Uredbe (EZ) br. 1069/2009 za uporabu u toj novoj alternativnoj metodi jer je u Uniji dopuštena uporaba istog materijala. Poglavlje II. Priloga XIV. Uredbi (EU) br. 142/2011 trebalo bi izmijeniti na odgovarajući način. |
(6) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog XIV. Uredbi (EU) br. 142/2011 mijenja se u skladu s tekstom utvrđenim u Prilogu ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 10. srpnja 2019.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 300, 14.11.2009., str. 1.
(2) Uredba Komisije (EU) br. 142/2011 od 25. veljače 2011. o provedbi Uredbe (EZ) br. 1069/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju zdravstvenih pravila za nusproizvode životinjskog podrijetla i od njih dobivene proizvode koji nisu namijenjeni prehrani ljudi i o provedbi Direktive Vijeća 97/78/EZ u pogledu određenih uzoraka i predmeta koji su oslobođeni veterinarskih pregleda na granici na temelju te Direktive (SL L 54, 26.2.2011., str. 1.).
(3) Uredba Komisije (EU) 2017/1261 оd 12. srpnja 2017. o izmjeni Uredbe (EU) br. 142/2011 u pogledu alternativne metode prerade određenih topljenih masti (SL L 182, 13.7.2017., str. 31.).
(4) Znanstveno mišljenje o neprekidnom višestupanjskom katalitičkom hidrotretiranju u preradi topljene životinjske masti (kategorija 1) (EFSA Journal 2015.; 13(11):4307).
PRILOG
Prilog XIV. Uredbi (EU) br. 142/2011 mijenja se kako slijedi:
(a) |
u tablici 1. odjeljka 1. poglavlja I. redak 5. zamjenjuje se sljedećim:
|
(b) |
u tablici 2. odjeljka 1. poglavlja II. redak 13. zamjenjuje se sljedećim:
|
(c) |
u tablici 2. odjeljka 1. poglavlja II. redak 17. zamjenjuje se sljedećim:
|