13.5.2019   

HR

Službeni list Europske unije

L 124/32


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/724

оd 10. svibnja 2019.

o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 686/2012 u pogledu imenovanja država članica izvjestiteljica i država članica suizvjestiteljica za aktivne tvari glifosat, lambda-cihalotrin, imazamoks i pendimetalin te o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 844/2012 u pogledu mogućnosti da skupina država članica zajednički preuzme ulogu države članice izvjestiteljice

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja i stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 79/117/EEZ i 91/414/EEZ (1), a posebno njezin članak 19.,

budući da:

(1)

Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 686/2012 (2) ocjena aktivne tvari radi postupka obnavljanja dodjeljuje se državi članici izvjestiteljici i državi članici suizvjestiteljici. Budući da ocjena aktivnih tvari glifosata, imazamoksa i pendimetalina još nije dodijeljena državi članici izvjestiteljici ni državi članici suizvjestiteljici i da njihovo odobrenje istječe između 1. siječnja 2022. i 31. prosinca 2024., primjereno je provesti tu dodjelu.

(2)

Tu bi dodjelu trebalo provesti na takav način da se postigne ravnoteža u raspodjeli odgovornosti i poslova među državama članicama.

(3)

U iznimnim slučajevima očekivano radno opterećenje i složenost ocjene određene aktivne tvari mogli bi premašiti kapacitete jedne države članice izvjestiteljice koju podupire jedna država članica suizvjestiteljica. U tim slučajevima može biti opravdana šira raspodjela radnog opterećenja i udruživanje stručnog znanja nekoliko država članica tako što će se imenovati skupina država članica koje zajednički djeluju kao država članica izvjestiteljica. Zato bi trebalo pojasniti da je moguće da skupina država članica zajednički preuzme ulogu države članice izvjestiteljice. U tom slučaju nije potrebno imenovati državu članicu suizvjestiteljicu. U skladu s time, države članice koje zajedno obavljaju ulogu države članice izvjestiteljice trebale bi se dogovoriti o načinu organizacije rada. U tom kontekstu ocjenu aktivne tvari glifosat trebalo bi dodijeliti skupini država članica koje zajednički djeluju kao država članica izvjestiteljica.

(4)

Ocjenu aktivne tvari imazamoks trebalo bi dodijeliti Grčkoj kao državi članici izvjestiteljici i Italiji kao državi članici suizvjestiteljici.

(5)

Ocjenu aktivne tvari pendimetalin trebalo bi dodijeliti Švedskoj kao državi članici izvjestiteljici i Nizozemskoj kao državi članici suizvjestiteljici.

(6)

U dogovoru s dotičnim državama članicama smatra se i da je potrebno promijeniti državu članicu izvjestiteljicu za aktivnu tvar lambda-cihalotrin pri čemu treba osigurati ravnotežu kada je riječ o raspodjeli odgovornosti i poslova među državama članicama. Ocjenu aktivne tvari lambda-cihalotrin za potrebe postupka obnavljanja trebalo bi dodijeliti Grčkoj kao državi članici izvjestiteljici, dok dodjela Francuskoj kao državi članici suizvjestiteljici ostaje nepromijenjena.

(7)

Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 844/2012 (3) propisuje se provedba postupka obnavljanja odobrenja za aktivne tvari kako je propisano Uredbom (EZ) br. 1107/2009.

(8)

Provedbenom uredbom (EU) br. 844/2012 propisuje se da zahtjeve i naknadno dostavljenu dopunsku dokumentaciju obrađuje i ocjenjuje jedna država članica kao država članica izvjestiteljica uz potporu jedne države članice koja djeluje kao država članica suizvjestiteljica. Međutim, trebalo bi pojasniti postupke za prethodno navedene iznimne slučajeve kada se ocjena dodjeljuje skupini država članica koje zajednički djeluju kao država članica izvjestiteljica u skladu s Provedbenom uredbom (EU) br. 686/2012. Ta bi skupina trebala zajednički preuzeti ulogu države članice izvjestiteljice koja joj je dodijeljena Provedbenom uredbom (EU) br. 844/2012.

(9)

Trebalo bi pojasniti mogućnosti traženja naknada i pristojbi u skladu s člankom 74. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 u vezi s postupkom produljenja.

(10)

Stoga bi provedbene uredbe (EU) br. 686/2012 i (EU) br. 844/2012 trebalo na odgovarajući način izmijeniti.

(11)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Izmjene Provedbene uredbe (EU) br. 686/2012

Provedbena uredba (EU) br. 686/2012 mijenja se kako slijedi:

1.

Članak 1. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 1.

Za potrebe postupka obnavljanja ocjena svake aktivne tvari iz prvog stupca Priloga dodjeljuje se državi članici izvjestiteljici iz drugog stupca tog Priloga i državi članici suizvjestiteljici iz trećeg stupca tog Priloga ili skupini država članica koje zajednički djeluju kao država članica izvjestiteljica iz četvrtog stupca tog Priloga, ako je primjenjivo. U potonjem slučaju ne imenuje se država članica suizvjestiteljica.”.

2.

Prilog se mijenja u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.

Članak 2.

Izmjene Provedbene uredbe (EU) br. 844/2012

Provedbena uredba (EU) br. 844/2012 mijenja se kako slijedi:

1.

Stavak 1. članka 1. mijenja se kako slijedi:

(a)

prvi podstavak zamjenjuje se sljedećim:

„Ne dovodeći u pitanje četvrti podstavak, proizvođač aktivne tvari podnosi zahtjev za obnavljanje odobrenja aktivne tvari državi članici izvjestiteljici iz drugog stupca Priloga Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 686/2012 (*1) i državi članici suizvjestiteljici iz trećeg stupca tog Priloga ili svakoj državi članici iz skupine država članica koje zajednički djeluju kao država članica izvjestiteljica iz četvrtog stupca tog Priloga najkasnije tri godine prije isteka odobrenja.

(*1)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 686/2012 od 26. srpnja 2012. o dodjeljivanju ocjene aktivnih tvari državama članicama radi postupka obnavljanja (SL L 200, 27.7.2012., str. 5.).”;"

(b)

dodaju se sljedeći četvrti, peti i šesti podstavak:

„Ako skupina država članica zajednički preuzme ulogu države članice izvjestiteljice iz četvrtog stupca Priloga Provedbenoj uredbi (EU) br. 686/2012, ne imenuje se država članica suizvjestiteljica. U tom se slučaju sva upućivanja na „državu članicu izvjestiteljicu” u ovoj Uredbi smatraju upućivanjima na „skupinu država članica koje zajednički djeluju kao država članica izvjestiteljica”.

Prije isteka roka za podnošenje zahtjeva države članice koje zajednički djeluju kao država članica izvjestiteljica dogovaraju se o raspodjeli svih zadataka i radnog opterećenja.

Države članice koje su dio skupine država članica koje zajednički djeluju kao država članica izvjestiteljica nastoje se tijekom postupka ocjene usuglasiti.”.

2.

U članku 11. stavku 2. točka (h) zamjenjuje se sljedećim:

„(h)

točke oko kojih se država članica suizvjestiteljica nije složila s ocjenom države članice izvjestiteljice, prema potrebi, ili, ako je primjenjivo, točke oko kojih se države članica koje čine skupinu država članica koje zajednički djeluju kao država članica izvjestiteljica nisu usuglasile.”.

3.

Umeće se sljedeći članak 13.a:

„Članak 13.a

Pristojbe i naknade

Države članice mogu zahtijevati plaćanje pristojbi i naknada u skladu s člankom 74. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 radi nadoknade troškova za poslove koje obavljaju u okviru ove Uredbe.”

Članak 3.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 10. svibnja 2019.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 309, 24.11.2009., str. 1.

(2)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 686/2012 od 26. srpnja 2012. o dodjeljivanju ocjene aktivnih tvari državama članicama radi postupka obnavljanja (SL L 200, 27.7.2012., str. 5.).

(3)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 844/2012 od 18. rujna 2012. o određivanju odredaba potrebnih za provedbu postupka obnavljanja odobrenja za aktivne tvari, kako je predviđeno Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja (SL L 252, 19.9.2012., str. 26.).


PRILOG

Prilog Provedbenoj uredbi (EU) br. 686/2012 mijenja se kako slijedi:

1.

U dijelu B dodaje se sljedeći četvrti stupac s naslovom:

„Skupina država članica koje zajednički djeluju kao država članica izvjestiteljica (abecednim redom na nacionalnom jeziku)”.

2.

Dio C mijenja se kako slijedi:

(a)

dodaje se sljedeći četvrti stupac s naslovom: „Skupina država članica koje zajednički djeluju kao država članica izvjestiteljica (abecednim redom na nacionalnom jeziku)”;

(b)

nakon unosa za Geraniol umeće se sljedeći unos:

Aktivna tvar

Država članica izvjestiteljica

Država članica suizvjestiteljica

Skupina država članica koje zajednički djeluju kao država članica izvjestiteljica (abecednim redom na nacionalnom jeziku)

„Glifosat

 

 

FR, HU, NL, SE”

(c)

nakon unosa za Helicoverpa armigera nucleopolyhedrovirus (HearNPV) umeće se sljedeći unos:

Aktivna tvar

Država članica izvjestiteljica

Država članica suizvjestiteljica

Skupina država članica koje zajednički djeluju kao država članica izvjestiteljica (abecednim redom na nacionalnom jeziku)

„Imazamoks

EL

IT”

 

(d)

unos za aktivnu tvar lambda-cihalotrin zamjenjuje se sljedećim:

Aktivna tvar

Država članica izvjestiteljica

Država članica suizvjestiteljica

Skupina država članica koje zajednički djeluju kao država članica izvjestiteljica (abecednim redom na nacionalnom jeziku)

„Lambda-cihalotrin

EL

FR”

 

(e)

nakon unosa za Paecilomyces fumosoroseus soj Fe9901 umeće se sljedeći unos:

Aktivna tvar

Država članica izvjestiteljica

Država članica suizvjestiteljica

Skupina država članica koje zajednički djeluju kao država članica izvjestiteljica (abecednim redom na nacionalnom jeziku)

„Pendimetalin

SE

NL”