22.3.2019   

HR

Službeni list Europske unije

L 81/45


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/359

оd 13. prosinca 2018.

o dopuni Uredbe (EU) 2015/2365 Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s regulatornim tehničkim standardima kojima se utvrđuju pojedinosti zahtjeva za registraciju i proširenje registracije trgovinskog repozitorija

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2015/2365 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2015. o transparentnosti transakcija financiranja vrijednosnih papira i ponovne uporabe te o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (1), a posebno njezin članak 5. stavak 7.,

budući da:

(1)

Trebalo bi utvrditi pravila kojima se utvrđuju informacije koje treba dostaviti Europskom nadzornom tijelu za vrijednosne papire i tržišta kapitala (ESMA) u okviru zahtjeva za registraciju ili proširenje registracije trgovinskog repozitorija.

(2)

Za postizanje ciljeva Uredbe (EU) 2015/2365 i kako bi se funkcije repozitorija učinkovito provodile, ključna je uspostava sveobuhvatnog i solidnog okvira za registraciju i proširenje registracije trgovinskih repozitorija.

(3)

Pravila i standardi za registraciju i proširenje registracije trgovinskih repozitorija za potrebe Uredbe (EU) 2015/2365 trebali bi se temeljiti na već postojećim infrastrukturama, operativnim postupcima i formatima koji su uvedeni u vezi s izvješćivanjem trgovinskih repozitorija o ugovorima o izvedenicama, kako bi se dodatni operativni troškovi sudionika na tržištu sveli na najmanju moguću razinu.

(4)

Iskustvo u primjeni odredbi Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 150/2013 (2) pokazalo je da odredbe za registraciju trgovinskih repozitorija na temelju Uredbe (EU) br. 648/2012 čine solidnu osnovu za razvoj okvira za registraciju trgovinskih repozitorija na temelju Uredbe (EU) 2015/2365. Kako bi se taj okvir dodatno ojačao, ova Uredba trebala bi odražavati promjenjivu prirodu sektora.

(5)

Svi zahtjevi za registraciju trgovinskog repozitorija trebali bi sadržavati informacije o strukturi unutarnje kontrole i neovisnosti upravljačkih tijela, kako bi ESMA mogla procijeniti osiguravaju li strukture korporativnog upravljanja neovisnost trgovinskog repozitorija i jesu li ta struktura i njezini izvještajni postupci dostatni za osiguranje usklađenosti sa zahtjevima za trgovinske repozitorije utvrđenima u Uredbi (EU) 2015/2365. U zahtjevu za registraciju trebalo bi navesti podrobne informacije o relevantnim mehanizmima i strukturama unutarnje kontrole, funkciji interne revizije te planu revizije kako bi ESMA mogla procijeniti način na koji ti čimbenici pridonose učinkovitom funkcioniranju trgovinskog repozitorija.

(6)

Iako se trgovinski repozitoriji koji posluju kroz podružnice ne smatraju zasebnim pravnim osobama, o podružnicama bi trebalo dostaviti zasebne informacije kako bi ESMA mogla jasno utvrditi položaj podružnica u organizacijskoj strukturi trgovinskog repozitorija, procijeniti radnu sposobnost i primjerenost višeg rukovodstva podružnica te ocijeniti jesu li mehanizmi kontrole, funkcija usklađenosti i ostale funkcije dovoljno pouzdani za učinkovitu identifikaciju, ocjenu i upravljanje rizicima podružnica.

(7)

Kako bi ESMA mogla ocijeniti dobar ugled, iskustvo i vještine članova uprave i višeg rukovodstva budućeg trgovinskog repozitorija, u zahtjevu za trgovinski repozitorij trebalo bi navesti relevantne informacije o tim osobama, kao što su životopis, informacije o presudama za kaznena djela, vlastite izjave o dobrom ugledu i izjave o mogućem sukobu interesa.

(8)

Svaki zahtjev za registraciju trebao bi sadržavati informacije kojima se dokazuje da podnositelj zahtjeva kontinuirano raspolaže financijskim sredstvima potrebnima za obavljanje svojih funkcija trgovinskog repozitorija te učinkovitim aranžmanima o kontinuitetu poslovanja.

(9)

Člankom 5. stavkom 2. Uredbe (EU) 2015/2365 propisuje se da trgovinski repozitoriji provjeravaju potpunost i točnost podataka koji su dostavljeni na temelju njezina članka 4. Za registraciju ili odobrenje proširenja registracije na temelju Uredbe (EU) 2015/2365 trgovinski repozitoriji trebali bi dokazati da imaju uspostavljene sustave i postupke kojima se osigurava njihova sposobnost za provjeru potpunosti i točnosti pojedinosti o transakcijama financiranja vrijednosnim papirima.

(10)

Upotreba zajedničkih resursa unutar trgovinskog repozitorija između usluga izvješćivanja o transakcijama financiranja vrijednosnim papirima, s jedne strane, i pomoćnim uslugama ili uslugama izvješćivanja o izvedenicama, s druge strane, mogla bi dovesti do širenja operativnih rizika među uslugama. Budući da validacija, usklađivanje, obrada i vođenje evidencije podataka mogu zahtijevati učinkovitu operativnu odvojenost kako bi se izbjeglo takvo širenje rizika, prakse poput zajedničkog sustava za početni pristup korisnika (front-end), zajedničke točke za pristup podacima za tijela ili korištenje istih zaposlenika na poslovima prodaje, provjere usklađenosti ili korisničke podrške mogle bi biti manji izvor širenja rizika i stoga ne zahtijevaju nužno operativnu odvojenost. Trgovinski repozitoriji trebali bi stoga uspostaviti odgovarajuću razinu operativne odvojenosti resursa, sustava ili postupaka koji se upotrebljavaju za različite poslovne linije, među ostalim kada te poslovne linije obuhvaćaju pružanje usluga na koje se primjenjuju drugi propisi Unije ili treće zemlje, te osigurati da se ESMA-i u zahtjevu za registraciju ili proširenje registracije dostave detaljne i jasne informacije o pomoćnim uslugama ili drugim poslovnim linijama koje trgovinski repozitorij nudi izvan svoje osnovne djelatnosti repozitorija na temelju Uredbe (EU) 2015/2365.

(11)

Solidnost, otpornost i zaštita informatičkih sustava trgovinskih repozitorija ključni su kako bi se osigurala usklađenost s ciljevima Uredbe (EU) 2015/2365. U skladu s time trgovinski repozitoriji trebali bi dostaviti sveobuhvatne i detaljne informacije o tim sustavima kako bi ESMA mogla procijeniti solidnost i otpornost njihovih informatičkih sustava. Ako se pružanje funkcija repozitorija eksternalizira trećim stranama, na razini grupe ili izvan grupe, trgovinski repozitorij trebao bi dostaviti detaljne informacije o relevantnim aranžmanima o izdvajanju poslovnih procesa kako bi se omogućila procjena usklađenosti s uvjetima za registraciju, među ostalim informacije o ugovorima o razini usluge, o mjerenju te o načinu učinkovitog praćenja tog mjerenja. Naposljetku, trgovinski repozitoriji trebali bi dostaviti informacije o mehanizmima i kontrolama koje uspostavljaju za učinkovito upravljanje potencijalnim kiberrizicima te zaštitu podataka koji se u njima čuvaju od kibernapada.

(12)

Različite kategorije korisnika mogu dostavljati podatke koji se čuvaju u trgovinskom repozitoriju, pristupiti im ili ih izmijeniti. Trgovinski repozitoriji trebali bi jasno definirati karakteristike kao i prava i obveze različitih kategorija korisnika te bi ih trebali dostaviti u okviru zahtjeva za registraciju. Informacije koje dostavljaju trgovinski repozitoriji trebale bi i jasno definirati različite kategorije pristupa koje su na raspolaganju. Kako bi se osigurala povjerljivost podataka, no i njihova dostupnost trećim stranama, trgovinski repozitorij trebao bi dostaviti informacije o tome kako osigurava da se na raspolaganje trećim stranama stavljaju samo podaci za koje su relevantne druge ugovorne strane dale svoj izričit, opoziv i diskrecijski pristanak. Naposljetku, trgovinski repozitorij trebao bi u svojem zahtjevu dostaviti informacije o kanalima i mehanizmima koji se upotrebljavaju za javnu objavu informacija o svojim pravilima pristupa kako bi se osigurala informirana odluka korisnika usluge.

(13)

Naknade povezane s uslugama koje pružaju trgovinski repozitoriji ključne su informacije s pomoću kojih sudionici na tržištu mogu donijeti informiranu odluku i stoga bi trebale biti dio zahtjeva za registraciju trgovinskog repozitorija.

(14)

Budući da se sudionici na tržištu i tijela oslanjanju na podatke koji se čuvaju u trgovinskim repozitorijima, u zahtjevu za registraciju trgovinskog repozitorija trebalo bi jasno opisati stroge i učinkovite operativne aranžmane i aranžmane vođenja evidencije. Kako bi se dokazalo kako je povjerljivost i zaštita podataka koje čuva trgovinski repozitorij zajamčena te kako bi bila moguća njihova sljedivost, u zahtjev za registraciju trebalo bi posebno navesti uspostavu dnevnika izvješćivanja.

(15)

Kako bi se postigli ciljevi Uredbe (EU) 2015/2365 u vezi s transparentnosti transakcija financiranja vrijednosnim papirima, trgovinski repozitoriji trebali bi dokazati da primjenjuju postupak za uvjete pristupa u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2019/357 (3), da je osigurana cjelovitost podataka dostavljenih tijelima i da oni mogu dati pristup podacima u skladu s relevantnim zahtjevima iz Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/358 (4)

(16)

Djelotvorno plaćanje naknada za registraciju koje plaćaju trgovinski repozitoriji u trenutku podnošenja zahtjeva ključno je za pokrivanje ESMA-inih troškova koji se odnose na registraciju ili proširenje registracije trgovinskog repozitorija.

(17)

Trebalo bi uspostaviti pojednostavnjen postupak za podnošenje zahtjeva za proširenje registracije kako bi se onim trgovinskim repozitorijima koji su već registrirani na temelju Uredbe (EU) br. 648/2012 omogućilo proširenje registracije na temelju Uredbe (EU) 2015/2365. Kako bi se izbjegli dupli zahtjevi, informacije koje treba dostaviti trgovinskom repozitoriju u okviru proširenja registracije trebale bi obuhvaćati detaljne informacije o prilagodbama koje su potrebne kako bi se osiguralo da je zahtjev u skladu sa zahtjevima na temelju Uredbe (EU) 2015/2365.

(18)

Ova Uredba temelji se na nacrtu regulatornih tehničkih standarda koje je Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala dostavilo Europskoj komisiji u skladu s postupkom iz članka 10. Uredbe (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala) (5).

(19)

ESMA je provela otvorena javna savjetovanja o ovom nacrtu regulatornih tehničkih standarda, analizirala je moguće povezane troškove i koristi te zatražila mišljenje Interesne skupine za vrijednosne papire i tržišta kapitala osnovane u skladu s člankom 37. Uredbe (EU) br. 1095/2010,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Identifikacija, pravni status i vrste transakcija financiranja vrijednosnim papirima

1.   Za potrebe članka 5. stavka 5. točke (a) Uredbe (EU) 2015/2365 zahtjev za registraciju trgovinskog repozitorija sadržava sljedeće informacije:

(a)

ime društva koje podnosi zahtjev i adresu sjedišta u Uniji;

(b)

izvadak iz relevantnog trgovačkog ili sudskog registra ili drugu vrstu ovjerenog dokaza o mjestu osnivanja i opsegu poslovne djelatnosti podnositelja zahtjeva koji je valjan na datum podnošenja zahtjeva;

(c)

informacije o vrstama transakcija financiranja vrijednosnim papirima za koje podnositelj zahtjeva želi biti registriran;

(d)

informacije o tome je li nadležno tijelo podnositelju zahtjeva izdalo odobrenje za rad ili ga je registriralo u državi članici u kojoj ima poslovni nastan, te u tom slučaju, ime tijela i referentni broj koji se odnosi na odobrenje za rad ili registraciju;

(e)

statut i, ako je relevantno, drugu zakonski propisanu dokumentaciju u kojoj se navodi da će podnositelj zahtjeva pružati usluge trgovinskog repozitorija;

(f)

zapisnik sa sastanka na kojem je upravni odbor odobrio zahtjev;

(g)

ime i podatke za kontakt osoba odgovornih za usklađenost s uvjetima ili drugog osoblja koje sudjeluje u ocjeni usklađenosti podnositelja zahtjeva s uvjetima;

(h)

plan poslovanja, među ostalim informacije o mjestu glavnih poslovnih djelatnosti;

(i)

identifikaciju svih društava kćeri i, ako je relevantno, informacije o strukturi grupe;

(j)

ostale usluge, osim funkcije trgovinskog repozitorija, koje podnositelj zahtjeva pruža ili namjerava pružati;

(k)

informacije o svim sudskim, upravnim, arbitražnim ili drugim parničnim postupcima koji su u tijeku, neovisno o njihovoj vrsti i u kojima podnositelj zahtjeva može biti stranka, posebno o pitanjima koja se odnose na poreze i nesolventnost, ili o pitanjima koja mogu prouzročiti financijske troškove ili troškove u pogledu ugleda ili o postupcima koji još nisu pokrenuti, ali koji mogu imati bitan učinak na troškove trgovinskog repozitorija.

2.   Na zahtjev ESMA-e tijekom razmatranja zahtjeva za registraciju podnositelji zahtjeva dostavljaju i dodatne informacije ako su te informacije potrebne za ocjenu sposobnosti podnositelja zahtjeva za ispunjenje zahtjeva utvrđenih u poglavlju III. Uredbe (EU) 2015/2365 i kako bi ESMA mogla točno tumačiti i analizirati dokumentaciju koja se mora dostaviti ili je već dostavljena.

3.   Ako podnositelj zahtjeva smatra da se neki zahtjev iz ove Uredbe na njega ne primjenjuje, mora u svojem zahtjevu jasno navesti taj zahtjev i objasniti zašto se taj zahtjev ne primjenjuje.

Članak 2.

Politike i postupci

Ako se u okviru zahtjeva dostavljaju informacije o politikama i postupcima, podnositelj zahtjeva osigurava da zahtjev sadržava sljedeće:

(a)

potvrdu da uprava odobrava politike, da više rukovodstvo odobrava postupke te da je više rukovodstvo odgovorno za uvođenje i provedbu politika i postupaka;

(b)

opis organizacije priopćavanja politika i postupaka u okviru podnositelja zahtjeva, načina na koji se osigurava usklađenost s politikama i svakodnevno praćenje politika i osoba koje su odgovorne za tu usklađenost;

(c)

evidenciju u kojoj se navodi da su zaposlenici i angažirano osoblje upoznati s politikama i postupcima;

(d)

opis mjera koje se moraju donijeti u slučaju kršenja politika i postupaka;

(e)

potvrdu da je uspostavljen postupak na temelju kojeg se ESMA-a izvješćuje o svim bitnim kršenjima politika ili postupaka koji mogu dovesti do kršenja uvjeta početne registracije.

Članak 3.

Vlasništvo trgovinskog repozitorija

1.   Zahtjev za registraciju trgovinskog repozitorija sadržava:

(a)

popis imena svih osoba ili subjekata koji izravno ili neizravno drže najmanje 5 % kapitala ili glasačkih prava podnositelja zahtjeva ili čiji udjel omogućuje da značajno utječu na upravljanje podnositeljem zahtjeva;

(b)

popis svih društava u kojima osoba iz točke (a) drži najmanje 5 % kapitala ili glasačkih prava ili u kojima značajno utječe na upravljanje podnositeljem zahtjeva.

2.   Ako ima matično društvo, podnositelj zahtjeva mora:

(a)

navesti adresu sjedišta tog matičnog društva;

(b)

navesti ima li matično društvo odobrenje za rad ili je li registrirano te podliježe li nadzoru, i u tom slučaju navesti referentni broj i ime nadležnog nadzornog tijela.

Članak 4.

Prikaz vlasništva

1.   Zahtjev za registraciju trgovinskog repozitorija sadržava prikaz vlasničkih veza između matičnog društva, društava kćeri i svih ostalih povezanih subjekata ili podružnica.

2.   Za društva navedena u prikazu iz stavka 1. navodi se njihovo puno ime, pravni status i adresa njihova sjedišta.

Članak 5.

Organigram

1.   Zahtjev za registraciju trgovinskog repozitorija sadržava organigram s detaljnom organizacijskom strukturom podnositelja zahtjeva, uključujući i sve pomoćne usluge.

2.   Taj organigram sadržava informacije o identitetu osoba odgovornih za svaku značajnu ulogu, među ostalim o višem rukovodstvu i osobama koje upravljaju djelatnostima bilo koje podružnice.

Članak 6.

Korporativno upravljanje

1.   Zahtjev za registraciju trgovinskog repozitorija sadržava informacije o internim politikama i postupcima korporativnog upravljanja podnositelja zahtjeva i opis poslova kojima se uređuje rad višeg rukovodstva, uključujući upravu, njezine neizvršne članove i odbore, ako postoje.

2.   Te informacije sadržavaju opis postupka za odabir, imenovanje, ocjenu rada i razrješenje višeg rukovodstva i članova uprave.

3.   Ako se podnositelj zahtjeva pridržava priznatog kodeksa korporativnog upravljanja, taj se kodeks navodi u zahtjevu za registraciju trgovinskog repozitorija podnositelja zahtjeva i obrazlažu se slučajevi u kojima podnositelj zahtjeva odstupa od kodeksa.

Članak 7.

Unutarnja kontrola

1.   Zahtjev za registraciju trgovinskog repozitorija sadržava podrobne informacije o sustavu unutarnje kontrole podnositelja zahtjeva, među ostalim informacije o funkciji za osiguranje usklađenosti, procjeni rizika, mehanizmima unutarnje kontrole i organizaciji funkcije interne revizije.

2.   Podrobne informacije iz stavka 1. sadržavaju:

(a)

politike i postupke unutarnje kontrole podnositelja zahtjeva koje se odnose na njihovu dosljednu i djelotvornu provedbu;

(b)

sve politike, postupke i priručnike koji se odnose na praćenje i evaluaciju primjerenosti i djelotvornosti sustava podnositelja zahtjeva;

(c)

sve politike, postupke i priručnike koji se odnose na kontrolu i zaštitu sustava za obradu informacija podnositelja zahtjeva;

(d)

identitet internih tijela zaduženih za evaluaciju relevantnih nalaza unutarnje kontrole.

3.   Zahtjev za registraciju trgovinskog repozitorija sadržava sljedeće informacije o aktivnostima interne revizije podnositelja zahtjeva:

(a)

sastav odbora za internu reviziju, njegove nadležnosti i odgovornosti;

(b)

akt o uspostavi funkcije interne revizije, te njezine metodologije, standarde i postupke;

(c)

obrazloženje načina izrade i primjene akta o uspostavi funkcije interne revizije, njezine metodologije i postupaka uzimajući u obzir narav i opseg djelatnosti, složenosti i rizike podnositelja zahtjeva;

(d)

plan rada za razdoblje od tri godine nakon podnošenja zahtjeva u kojem se u obzir uzimaju narav i opseg djelatnosti, složenosti i rizici podnositelja zahtjeva.

Članak 8.

Usklađenost s propisima

Zahtjev za registraciju trgovinskog repozitorija sadržava sljedeće informacije o politikama i postupcima podnositelja zahtjeva kojima se osigurava usklađenost s odredbama Uredbe (EU) 2015/2365:

(a)

opis uloga osoba odgovornih za usklađenost i ostalog osoblja koje sudjeluje u ocjeni usklađenosti, među ostalim opis načina na koji će se osigurati neovisnost funkcije za osiguranje usklađenosti od ostalih poslovnih jedinica;

(b)

interne politike i postupke čija je svrha osigurati da podnositelj zahtjeva, i njegovi rukovoditelji i zaposlenici, poštuju sve odredbe Uredbe (EU) 2015/2365, uključujući opis uloge uprave i višeg rukovodstva;

(c)

ako je dostupno, najnovije interno izvješće koje su izradile osobe odgovorne za osiguranje usklađenosti ili drugo osoblje u okviru podnositelja zahtjeva koje sudjeluje u ocjeni usklađenosti podnositelja zahtjeva.

Članak 9.

Više rukovodstvo i članovi uprave

Zahtjev za registraciju trgovinskog repozitorija sadržava sljedeće informacije o svakom članu višeg rukovodstva i svakom članu uprave:

(a)

presliku životopisa;

(b)

podrobne informacije o znanju i iskustvu u području informatičkog upravljanja, rada i razvoja;

(c)

informacije o kaznenim presudama u vezi s pružanjem financijskih usluga ili usluga dostave podataka ili u vezi s djelima prijevare ili pronevjere, osobito u obliku službene potvrde ako je ona dostupna u relevantnoj državi članici;

(d)

vlastitu izjavu o dobrom ugledu u vezi s pružanjem financijskih usluga ili usluga dostave podataka u kojoj svaki član višeg rukovodstva i uprave navodi:

i.

je li bio osuđivan za bilo koje kazneno djelo u vezi s pružanjem financijskih usluga ili usluga dostave podataka ili u vezi s djelima prijevare ili pronevjere;

ii.

je li protiv njega donesena odluka u stegovnom postupku koji je pokrenulo regulatorno tijelo, državno tijelo ili agencija ili se protiv njega vodi takav postupak;

iii.

je li bio predmet negativnog sudskog nalaza u građanskim postupcima pred sudom u vezi s pružanjem financijskih usluga ili usluga dostave podataka ili zbog prekršaja ili prijevare u upravljanju poslovanjem;

iv.

je li bio član uprave ili višeg rukovodstva društva kojem je regulatorno tijelo oduzelo registraciju ili odobrenje za rad;

v.

je li mu uskraćeno pravo obavljanja djelatnosti za koje je od regulatornog tijela potrebno ishoditi registraciju ili odobrenje za rad;

vi.

je li bio član uprave ili višeg rukovodstva društva nad kojim je pokrenut postupak insolventnosti ili likvidacije dok je ta osoba bila povezana s tim društvom ili u razdoblju od godinu dana nakon što je ta osoba prestala biti povezana s tim društvom;

vii.

je li bio član uprave ili višeg rukovodstva društva protiv kojeg je regulatorno tijelo donijelo odluku ili ga je kaznilo;

viii.

je li ga državno, regulatorno ili stručno tijelo na neki drugi način novčano kaznilo, suspendiralo, zabranilo mu bavljenje djelatnošću ili mu uvelo druge sankcije u vezi s prijevarom, pronevjerom ili u vezi s pružanjem financijskih usluga ili usluga dostave podataka;

ix.

je li mu zabranjeno obavljanje dužnosti direktora ili druge rukovoditeljske dužnosti, je li otpušten ili razriješen s dužnosti u društvu zbog neprimjerenog ponašanja ili zlouporabe;

(e)

izjavu o mogućem sukobu interesa u kojem više rukovodstvo i članovi uprave mogu biti pri izvršavanju dužnosti te način na koji se ti sukobi rješavaju.

Članak 10.

Kadrovske politike i postupci

Zahtjev za registraciju trgovinskog repozitorija sadržava sljedeće informacije:

(a)

presliku politike primitaka za više rukovodstvo, članove uprave i osoblje zaposleno u okviru funkcije za rizike i funkcije za kontrolu podnositelja zahtjeva;

(b)

opis mjera koje je podnositelj zahtjeva uveo kako bi smanjio rizik od pretjeranog oslanjanja na pojedine zaposlenike.

Članak 11.

Prikladnost i primjerenost

Zahtjev za registraciju trgovinskog repozitorija sadržava sljedeće informacije o osoblju podnositelja zahtjeva:

(a)

opći popis osoblja koje trgovinski repozitorij izravno zapošljava, uključujući njihove uloge i kvalifikacije za te uloge;

(b)

poseban opis osoblja izravno zaposlenog na informatičkim poslovima koje je odgovorno za pružanje usluga trgovinskog repozitorija zajedno s opisom njihovih uloga i kvalifikacija svakog pojedinog zaposlenika;

(c)

opis uloga i kvalifikacija svakog pojedinog zaposlenika odgovornog za internu reviziju, unutarnje kontrole, usklađenost i procjenu rizika;

(d)

identitete članova angažiranog osoblja i onih članova osoblja koji rade u okviru aranžmana o izdvajanju poslovnih procesa;

(e)

podrobne informacije o izobrazbi o politikama i postupcima podnositelja zahtjeva i poslovanju trgovinskog repozitorija, uključujući o ispitima ili nekoj drugoj vrsti službene provjere osoblja u vezi s obavljanjem djelatnosti trgovinskog repozitorija.

Opis iz točke (b) uključuje pisani dokaz o stjecanju akademske diplome i iskustvu u području informacijskih tehnologija barem jednog višeg člana osoblja odgovornog za informatičke poslove.

Članak 12.

Financijski izvještaji i poslovni planovi

1.   Zahtjev za registraciju trgovinskog repozitorija sadržava sljedeće financijske i poslovne informacije o podnositelju zahtjeva:

(a)

cjelovit skup financijskih izvještaja izrađenih u skladu s međunarodnim standardima donesenima u skladu s člankom 3. Uredbe (EZ) br. 1606/2002 Europskog parlamenta i Vijeća (6);

(b)

ako se na financijske izvještaje podnositelja zahtjeva primjenjuje zakonska revizija u smislu članka 2. stavka 1. Direktive 2006/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (7), financijski izvještaji sadržavaju revizorsko izvješće o godišnjim i konsolidiranim financijskim izvještajima;

(c)

ako je podnositelj zahtjeva u postupku revizije, ime i nacionalni registracijski broj vanjskog revizora;

2.   Zahtjev za registraciju trgovinskog repozitorija sadržava financijski plan poslovanja u kojem su razmatraju različiti poslovni scenariji za usluge trgovinskog repozitorija u referentnom razdoblju od najmanje tri godine i koji uključuje sljedeće dodatne informacije:

(a)

očekivanu razinu izvješćivanja o djelatnostima po broju transakcija;

(b)

relevantne fiksne i varijabilne troškove utvrđene u vezi s pružanjem usluga trgovinskog repozitorija na temelju Uredbe (EU) 2015/2365;

(c)

pozitivne i negativne varijacije u vrijednosti od najmanje 20 % u odnosu na utvrđeni scenarij osnovne djelatnosti.

3.   Ako povijesne financijske informacije iz stavka 1. nisu dostupne, zahtjev za registraciju trgovinskog repozitorija sadržava sljedeće informacije o podnositelju zahtjeva:

(a)

pro-forma izvještaj kojim se dokazuje da odgovarajuća sredstva i očekivana poslovna situacija postoje šest mjeseci nakon odobrenja registracije;

(b)

financijski izvještaj za razdoblje tijekom godine ako financijski izvještaji za zatraženo razdoblje još nisu dostupni;

(c)

izvještaj o financijskom položaju, primjerice bilanca, račun dobiti i gubitka, promjene u kapitalu i novčanim tokovima i bilješke koje sadržavaju sažetak računovodstvenih politika i ostale napomene s pojašnjenjem.

4.   Zahtjev za registraciju trgovinskog repozitorija sadržava revidirane godišnje financijske izvještaje svih matičnih društava za razdoblje od tri financijske godine koje prethode datumu podnošenja zahtjeva.

5.   Zahtjev za registraciju trgovinskog repozitorija sadržava i sljedeće financijske informacije o podnositelju zahtjeva:

(a)

informacije o budućim planovima za osnivanje društava kćeri i mjestu njihova osnivanja;

(b)

opis poslovnih djelatnosti koje podnositelj zahtjeva planira obavljati, uz navođenje djelatnosti svih društava kćeri ili podružnica.

Članak 13.

Upravljanje sukobima interesa

Zahtjev za registraciju trgovinskog repozitorija sadržava sljedeće informacije o politikama i postupcima za upravljanje sukobima interesa koje je uspostavio podnositelj zahtjeva:

(a)

politike i postupke u vezi s utvrđivanjem sukoba interesa te njegovim upravljanjem i objavom te opis postupka kojim se osigurava da su relevantne osobe upoznate s tim politikama i postupcima;

(b)

sve ostale uspostavljene mjere i kontrole kojima se osigurava ispunjavanje zahtjeva iz točke (a) o upravljanju sukobima interesa.

Članak 14.

Povjerljivost

1.   Zahtjev za registraciju trgovinskog repozitorija sadržava interne politike, postupke i mehanizme za sprječavanje sljedećih upotreba informacija koje se čuvaju u budućem trgovinskom repozitoriju:

(a)

u nezakonite svrhe;

(b)

za otkrivanje povjerljivih informacija;

(c)

čija komercijalna uporaba nije dopuštena.

2.   Interne politike, postupci i mehanizmi uključuju interne postupke o dopuštenjima koje osoblje ima za upotrebu zaporki za pristup podacima, uz navođenje namjene u koju osoblje koristi podatke, opsega podataka kojima se pristupa i svih ograničenja za uporabu podataka te podrobnih informacija o svim uspostavljenim mehanizmima i kontrolama za djelotvorno upravljanje mogućim kiberrizicima i zaštitu podataka koji se čuvaju od kibernapada.

3.   Podnositelji zahtjeva dostavljaju ESMA-i informacije o postupcima za vođenje dnevnika za identifikaciju svakog člana osoblja koji pristupa podacima, vremenu pristupa, prirodi podataka kojima se pristupa i o namjeni.

Članak 15.

Popis i smanjenje sukoba interesa

1.   Zahtjev za registraciju trgovinskog repozitorija sadržava popis, ažuriran u trenutku podnošenja zahtjeva, postojećih bitnih sukoba interesa koji se odnose na sve pomoćne ili druge povezane usluge koje pruža podnositelj zahtjeva i opis načina upravljanja njima.

2.   Ako je podnositelj zahtjeva dio grupe, popis sadržava sve bitne sukobe interesa koji proizlaze iz drugih društava unutar grupe te način upravljanja tim sukobima interesa.

Članak 16.

Informatički resursi i izdvajanje poslovnih procesa

Zahtjev za registraciju trgovinskog repozitorija sadržava sljedeće informacije o informatičkim resursima:

(a)

podroban opis informatičkog sustava, uključujući relevantne poslovne zahtjeve, funkcionalne i tehničke zahtjeve, arhitekturu i tehnički dizajn sustava, podatkovni model i podatkovne tokove i operacije i administrativne postupke i priručnike;

(b)

korisničku opremu koju je razvio podnositelj zahtjeva radi pružanja usluga relevantnim korisnicima, uključujući presliku svih korisničkih priručnika i internih postupaka;

(c)

politiku ulaganja i obnavljanja informatičkih resursa podnositelja zahtjeva;

(d)

aranžmane o izdvajanju poslovnih procesa koje je sklopio podnositelj zahtjeva, uključujući:

i.

detaljne definicije usluga koje će se pružati, među ostalim mjerljivi opseg tih usluga, razinu detaljnosti aktivnosti i uvjeta u skladu s kojim se te aktivnosti provode te njihovi rokovi;

ii.

ugovore o razini usluge s jasno definiranim ulogama i odgovornostima, načinima mjerenja i ciljevima za svaki ključni zahtjev izdvojenog poslovnog procesa trgovinskog repozitorija, metode koje se koriste za praćenje razine usluge izdvojenih funkcija te mjere ili djelovanja koja se trebaju poduzeti u slučaju neispunjenja ciljeva o razini usluge;

iii.

presliku ugovora o tim aranžmanima.

Članak 17.

Pomoćne usluge

Ako podnositelj zahtjeva, društvo unutar njegove grupe ili društvo s kojim je podnositelj zahtjeva sklopio sporazum koji se odnosi na usluge trgovanja ili usluge poslije trgovanja, nudi ili namjerava nuditi pomoćne usluge, njegov zahtjev za registraciju trgovinskog repozitorija sadržava sljedeće informacije:

(a)

opis pomoćnih usluga koje obavlja podnositelj zahtjeva ili društvo unutar njegove grupe i opis svih eventualnih sporazuma koje je trgovinski repozitorij sklopio s društvima koja nude usluge trgovanja, usluge poslije trgovanja ili ostale povezane usluge te preslike takvih sporazuma;

(b)

postupke i politike kojima se osigurava potrebna razina operativne odvojenosti usluga trgovinskog repozitorija podnositelja zahtjeva u skladu s Uredbom (EU) 2015/2365 u pogledu resursa, sustava i postupaka od ostalih poslovnih linija, uključujući i poslovne linije koje uključuju pružanje usluga na temelju zakonodavstva Unije ili neke treće zemlje, neovisno o tome vodi li tu zasebnu poslovnu liniju trgovinski repozitorij, društvo koje pripada njegovu holdingu ili bilo koje drugo društvo s kojim je on sklopio sporazum u kontekstu lanca trgovanja ili lanca poslije trgovanja ili poslovne linije.

Članak 18.

Transparentnost pravila pristupa

1.   Zahtjev za registraciju trgovinskog repozitorija sadržava sljedeće informacije:

(a)

politike i postupke u skladu s kojima različite kategorije korisnika dostavljaju podatke trgovinskom repozitoriju te pristupaju tim podacima, uključujući i sve postupke na temelju kojih bi korisnici mogli pristupiti informacijama koje se vode u trgovinskom repozitoriju, pregledavati ih ili mijenjati;

(b)

presliku uvjeta kojima se utvrđuju prava i obveze različitih korisnika u vezi s informacijama koje se vode u trgovinskom repozitoriju;

(c)

opis različitih kategorija pristupa dostupnih korisnicima;

(d)

politike i postupke pristupa u skladu s kojima ostali pružatelji usluga mogu imati nediskriminirajući pristup informacijama koje se vode u trgovinskom repozitoriju ako su relevantne druge ugovorne stranke dale svoj pisani, dobrovoljni i opozivi pristanak;

(e)

opis kanala i mehanizama koje trgovinski repozitorij koristi za javno objavljivanje informacija o pristupu tom trgovinskom repozitoriju.

2.   Informacije iz stavka 1. točaka (a), (b) i (c) navode se za sljedeće kategorije korisnika:

(a)

interni korisnici;

(b)

izvještajne druge ugovorne strane;

(c)

subjekti koji podnose izvješće;

(d)

subjekti koji su nadležni za izvješćivanje;

(e)

druge ugovorne strane koje ne izvješćuju;

(f)

treće strane koje ne izvješćuju;

(g)

subjekti navedeni u članku 12. stavku 2. Uredbe (EU) 2015/2365;

(h)

ostale kategorije korisnika ako je primjenjivo.

Članak 19.

Provjera potpunosti i točnosti podataka

Zahtjev za registraciju trgovinskog repozitorija sadržava sljedeće informacije:

(a)

postupke za provjeru autentičnosti identiteta korisnika koji pristupaju trgovinskom repozitoriju u skladu s člankom 1. Delegirane uredbe (EU) 2019/358;

(b)

postupke za provjeru uporabe predloška u XML formatu u skladu s metodologijom ISO 20022 u skladu s člankom 1. Delegirane uredbe (EU) 2019/358;

(c)

postupke za provjeru odobrenja i prava pristupa informatičkom sustavu koje ima subjekt koji izvješćuje u ime izvještajne druge ugovorne strane u skladu s člankom 1. Delegirane uredbe (EU) 2019/358;

(d)

postupke za provjeru da u svakom trenutku postoji logičan slijed pojedinosti o transakcijama financiranja vrijednosnim papirima o kojima se izvješćuje u skladu s člankom 1. Delegirane uredbe (EU) 2019/358;

(e)

postupke za provjeru potpunosti i točnosti pojedinosti o transakcijama financiranja vrijednosnim papirima o kojima se izvješćuje u skladu s člankom 1. Delegirane uredbe (EU) 2019/358;

(f)

postupke za usklađivanje podataka između različitih trgovinskih repozitorija ako druge ugovorne strane dostavljaju podatke različitim trgovinskim repozitorijima u skladu s člankom 2. Delegirane uredbe (EU) 2019/358;

(g)

postupke za davanje povratnih informacija drugim ugovornim stranama u transakcijama financiranja vrijednosnim papirima ili trećim stranama koje izvješćuju u njihovo ime o provjerama koje se provode u skladu s točkama od (a) do (e) i rezultatima postupka usklađivanja podataka iz točke (f) u skladu s člankom 3. Delegirane uredbe (EU) 2019/358;

Članak 20.

Transparentnost politike određivanja cijena

Zahtjev za registraciju trgovinskog repozitorija sadržava opis:

(a)

politike određivanja cijena podnositelja zahtjeva, uključujući postojeće popuste i rabate i uvjete za primjenu tih sniženja;

(b)

strukture naknada za pružanje usluga trgovinskog repozitorija i pomoćnih usluga, uključujući procijenjeni trošak usluga trgovinskog repozitorija i pomoćnih usluga, kao i informacije o metodama za izračun zasebnog troška koji podnositelj zahtjeva može imati pri pružanju usluga trgovinskog repozitorija i pomoćnih usluga;

(c)

metoda koje podnositelj zahtjeva koristi za stavljanje informacija na raspolaganje svim kategorijama korisnika, te presliku strukture naknada u slučaju odvajanja usluga trgovinskog repozitorija i pomoćnih usluga.

Članak 21.

Operativni rizik

1.   Zahtjev za registraciju trgovinskog repozitorija sadržava:

(a)

detaljan opis dostupnih sredstava i postupaka za utvrđivanje i smanjenje operativnog rizika i drugih bitnih rizika kojima je podnositelj zahtjeva izložen, uključujući presliku relevantnih politika, metodologija, internih postupaka i priručnika;

(b)

opis likvidne neto imovine koja se financira vlasničkim kapitalom za pokriće potencijalnih gubitaka u općem poslovanju radi daljnjeg pružanja usluga na načelu trajnosti poslovanja i procjenu dostatnosti njegovih financijskih sredstava radi pokrića operativnih troškova likvidacije ili reorganizacije ključnih poslovnih aktivnosti i usluga u razdoblju od najmanje šest mjeseci;

(c)

plan kontinuiteta poslovanja podnositelja zahtjeva i politiku za ažuriranje tog plana, uključujući sljedeće:

i.

sve poslovne procese, resurse, eskalacijske postupke i povezane sustave neophodne za pružanje usluga trgovinskog repozitorija podnositelja zahtjeva, kao i sve odgovarajuće izdvojene usluge i strategiju, politiku i ciljeve trgovinskog repozitorija za ostvarenje kontinuiteta tih procesa;

ii.

uspostavljene aranžmane s ostalim pružateljima infrastrukture financijskog tržišta, uključujući ostale trgovinske repozitorije;

iii.

aranžmane kojima se osigurava minimalna razina usluge ključnih funkcija i predviđeni rok za ponovnu uspostavu tih procesa;

iv.

najdulji prihvatljivi rok za ponovnu uspostavu poslovnih procesa i sustava, vodeći računa o roku za izvješćivanje trgovinskim repozitorijima kako je predviđeno u članku 4. Uredbe (EU) 2015/2365 te količinu podataka koju trgovinski repozitorij treba obraditi u tom dnevnom razdoblju;

v.

postupke koji se odnose na evidentiranje incidenata i ponovna ispitivanja;

vi.

program testiranja i rezultate svih testova;

vii.

broj dostupnih alternativnih tehničkih i operativnih mjesta, njihovu lokaciju, njihove resurse u usporedbi s glavnim mjestom i uspostavljene postupke za kontinuitet poslovanja u slučaju potrebe uporabe alternativnih mjesta;

viii.

informacije o pristupu sekundarnom poslovnom mjestu kako bi se osoblju omogućilo da osigura kontinuitet usluge ako lokacija glavnog ureda nije dostupna;

ix.

planove, postupke i aranžmane za djelovanje u hitnim situacijama i osiguranje sigurnosti osoblja;

x.

planove, postupke i aranžmane za upravljanje krizama, uključujući koordinaciju općih mjera za kontinuitet poslovanja i njihovu pravovremenu i djelotvornu aktivaciju u okviru zadanog roka za ponovnu uspostavu poslovanja;

xi.

planove, postupke i aranžmane za ponovnu uspostavu komponenti sustava, aplikacija i infrastrukture u okviru zadanog roka za ponovnu uspostavu poslovanja.

(d)

opis aranžmana za osiguravanje obavljanja djelatnosti trgovinskog repozitorija podnositelja zahtjeva u slučaju prekida u sustavu i uključivanje korisnika trgovinskih repozitorija i ostalih trećih strana u te aranžmane.

2.   Zahtjev za registraciju trgovinskog repozitorija mora uključivati postupke kojima se osigurava pravovremena zamjena izvornog trgovinskog repozitorija ako to zahtijeva izvještajna druga ugovorna strana ili treća strana koja izvješćuje u ime drugih ugovornih strana koje ne izvješćuju ili ako je ta zamjena posljedica oduzimanja registracije te mora uključivati postupke za prijenos podataka i preusmjeravanje izvještajnih tokova drugim trgovinskim repozitorijima.

Članak 22.

Politika vođenja evidencije

1.   Zahtjev za registraciju trgovinskog repozitorija sadržava informacije o zaprimanju i upravljanju podacima, među ostalim sve politike i postupke koje je uspostavio podnositelj zahtjeva kako bi osigurao:

(a)

pravovremeni i točan upis dostavljenih informacija;

(b)

vođenje evidencije o svim dostavljenim informacijama koje se odnose na sklapanje transakcije financiranja vrijednosnim papirima, njezinu izmjenu ili obustavu, u dnevniku izvješćivanja;

(c)

čuvanje podataka na internetu i izvan mreže;

(d)

odgovarajuće umnožavanje podataka za potrebe kontinuiteta poslovanja.

2.   Zahtjev za registraciju trgovinskog repozitorija sadržava informacije o sustavima, politikama i postupcima za vođenje evidencije koji se koriste kako bi se osigurala odgovarajuća izmjena informacija i točan izračun pozicija u skladu s odgovarajućim zakonodavnim ili regulatornim zahtjevima.

Članak 23.

Mehanizmi za dostupnost podataka

Zahtjev za registraciju trgovinskog repozitorija sadržava opis resursa, metoda i kanala kojima se koristi podnositelj zahtjeva kako bi omogućio pristup informacijama u skladu s člankom 12. stavcima 1., 2. i 3. Uredbe (EU) 2015/2365 te sadržava sljedeće informacije:

(a)

postupak za izračun zbirnih pozicija u skladu s člankom 6. Delegirane uredbe (EU) 2019/358 i opis resursa, metoda i kanala kojima će se koristiti trgovinski repozitorij kako bi javnosti olakšao pristup informacijama s kojima raspolaže u skladu s člankom 12. stavkom 1. Uredbe (EU) 2015/2365 i opis učestalosti ažuriranja te presliku posebnih priručnika i internih politika;

(b)

opis resursa, metoda i sredstava kojima će se koristiti trgovinski repozitorij kako bi relevantnim tijelima olakšao pristup svojim informacijama u skladu s člankom 12. stavkom 2. Uredbe (EU) 2015/2365, učestalosti ažuriranja i kontrola i provjera koje trgovinski repozitorij može uspostaviti za postupak filtriranja pristupa te presliku posebnih priručnika i internih postupaka;

(c)

postupak i opis resursa, metoda i kanala kojima se koristi trgovinski repozitorij kako bi olakšao pravovremeno i sveobuhvatno prikupljanje podataka od drugih ugovornih strana, kako bi drugim ugovornim stranama olakšao pristup informacijama o transakcijama financiranja vrijednosnim papirima u skladu s člankom 4. stavkom 6. Uredbe (EU) 2015/2365 i člankom 80. stavkom 5. Uredbe (EU) br. 648/2012 te presliku posebnih priručnika i internih postupaka;

Članak 24.

Izravan i neposredan pristup podacima koji se omogućuje tijelima

Zahtjev za registraciju trgovinskog repozitorija sadržava informacije o sljedećem:

(a)

uvjetima u skladu s kojima se tijelima iz članka 12. stavka 2. Uredbe (EU) 2015/2365 omogućuje izravan i neposredan pristup pojedinostima o transakcijama financiranja vrijednosnim papirima koje se čuvaju u trgovinskom repozitoriju u skladu s Delegiranom uredbom (EU) 2019/357;

(b)

postupku na temelju kojeg se tijelima iz točke (a) omogućuje izravan i neposredan pristup pojedinostima o transakcijama financiranja vrijednosnim papirima koje se čuvaju u trgovinskom repozitoriju u skladu s člancima 4. i 5. Delegirane uredbe (EU) 2019/358;

(c)

postupku kojim se osigurava cjelovitost podataka kojima ta tijela pristupaju.

Članak 25.

Plaćanje naknada

Zahtjev za registraciju trgovinskog repozitorija sadržava dokaz o plaćanju relevantnih naknada za registraciju utvrđenih u Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2019/360 (8).

Članak 26.

Informacije koje se dostavljaju u slučaju proširenja registracije

Za potrebe članka 5. stavka 5. točke (b) Uredbe (EU) 2015/2365 zahtjev za proširenje registracije trgovinskog repozitorija sadržava sljedeće informacije utvrđene u:

(a)

članku 1., osim stavku 1. točki (k);

(b)

članku 2.;

(c)

članku 5.;

(d)

članku 7., osim stavku 2. točki (d);

(e)

članku 8. točki (b);

(f)

članku 9. stavku 1. točki (b) i članku 9. stavku 1. točki (d);

(g)

članku 11.;

(h)

članku 12. stavku 2.;

(i)

članku 13.;

(j)

članku 14. stavku 2.;

(k)

članku 15.;

(l)

članku 16., osim točki (c);

(m)

članku 17.;

(n)

članku 18.;

(o)

članku 19.;

(p)

članku 20.;

(q)

članku 21.;

(r)

članku 22.;

(s)

članku 23.;

(t)

članku 24.;

(u)

članku 25.;

(v)

članku 27.

Članak 27.

Provjera točnosti i potpunosti zahtjeva

1.   Uz informacije koje se dostavljaju ESMA-i tijekom postupka registracije prilaže se dopis koji potpisuje član uprave trgovinskog repozitorija i višeg rukovodstva u kojem se potvrđuje da su podnesene informacije prema njihovu saznanju na datum podnošenja točne i potpune.

2.   Uz te se informacije prilaže i, ako je relevantno, relevantna poslovna pravna dokumentacija kojom se potvrđuje točnost podataka.

Članak 28.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 13. prosinca 2018.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 337, 23.12.2015., str. 1.

(2)  Delegirana uredba Komisije (EU) br. 150/2013 od 19. prosinca 2012. o dopuni Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o OTC izvedenicama, središnjoj drugoj ugovornoj stranci i trgovinskom repozitoriju u vezi s regulatornim tehničkim standardima kojima se utvrđuju pojedinosti zahtjeva za registraciju trgovinskog repozitorija (SL L 52, 23.2.2013., str. 25.).

(3)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/357 оd 13. prosinca 2018. o dopuni Uredbe (EU) 2015/2365 Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s regulatornim tehničkim standardima o pristupu pojedinostima o transakcijama financiranja vrijednosnim papirima u trgovinskim repozitorijima (vidjeti stranicu 22. ovog Službenog lista).

(4)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/358 оd 13. prosinca 2018. o dopuni Uredbe (EU) 2015/2365 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za trgovinske repozitorije o prikupljanju, provjeri, zbrajanju, usporedbi i objavljivanju podataka o transakcijama financiranja vrijednosnim papirima (vidjeti stranicu 30. ovog Službenog lista).

(5)  SL L 331, 15.12.2010., str. 84.

(6)  Uredba (EZ) br. 1606/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. srpnja 2002. o primjeni međunarodnih računovodstvenih standarda (SL L 243, 11.9.2002., str. 1.).

(7)  Direktiva 2006/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. svibnja 2006. o zakonskim revizijama godišnjih financijskih izvještaja i konsolidiranih financijskih izvještaja (SL L 157, 9.6.2006., str. 87.).

(8)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/360 оd 13. prosinca 2018. o dopuni Uredbe (EU) 2015/2365 Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s naknadama koje Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala zaračunava trgovinskim repozitorijima (vidjeti stranicu 58. ovog Službenog lista).