25.2.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 55/1 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/320
оd 12. prosinca 2018.
o dopuni Direktive 2014/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu primjene bitnih zahtjeva iz članka 3. stavka 3. točke (g) te direktive kako bi se osiguralo utvrđivanje lokacije pozivatelja u komunikacijama prema hitnim službama s mobilnih uređaja
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu 2014/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o usklađivanju zakonodavstava država članica o stavljanju na raspolaganje radijske opreme na tržištu i stavljanju izvan snage Direktive 1999/5/EZ (1), a posebno njezin članak 3. stavak 3.,
budući da:
(1) |
Kako je navedeno u uvodnoj izjavi (14) Direktive 2014/53/EU, radijska oprema može biti ključna za omogućavanje pristupa hitnim službama i stoga bi u odgovarajućim slučajevima trebala biti projektirana tako da podržava funkcije potrebne za pristup tim službama. |
(2) |
Sustav uspostavljen u okviru programa Galileo na temelju Uredbe (EU) br. 1285/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (2) jest globalni navigacijski satelitski sustav („GNSS”) u potpunom vlasništvu i pod potpunim nadzorom Unije koji pruža vrlo preciznu uslugu pozicioniranja pod civilnim nadzorom. Sustav Galileo može se upotrebljavati u kombinaciji s drugim GNSS-ima. |
(3) |
U Svemirskoj strategiji za Europu (3), donesenoj 2016., najavljene su mjere kojima se uvodi upotreba Galileovih usluga pozicioniranja i navigacije za mobilne telefone. |
(4) |
U svojim zaključcima od 5. prosinca 2017. (4) Vijeće podupire razvoj snažnog tržišta niže u lancu za primjene i usluge temeljene na svemiru te naglašava da se, gdje je to primjereno, trebaju poduzeti odgovarajuće mjere, uključujući regulatorne, kako bi se postigla potpuna kompatibilnost uređaja koji se prodaju u Uniji sa sustavom Galileo i potaknula upotreba uređaja kompatibilnih s Galileom na globalnom tržištu. |
(5) |
Direktivom 2002/22/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (5) propisano je uvođenje jedinstvenog europskog broja za hitne slučajeve („112”) u cijeloj Uniji te se njome obvezuju države članice da osiguraju da poduzeća koja krajnjim korisnicima pružaju usluge elektroničkih komunikacija za uspostavljanje poziva na broj ili brojeve u nacionalnom planu numeriranja učine podatke o lokaciji pozivatelja dostupnima tijelima koja prihvaćaju pozive u hitnim slučajevima barem na jedinstveni europski broj za hitne slučajeve „112”. |
(6) |
Kategorija telekomunikacijske radijske opreme koja se u Uniji najčešće upotrebljava za pozivanje jedinstvenog europskog broja za hitne slučajeve „112” jesu mobilni telefoni s naprednim računalnim mogućnostima („mobilni uređaji”). |
(7) |
Razina preciznosti lokacije radijske opreme koja pristupa hitnim službama ima ključnu ulogu u osiguravanju djelotvornosti potrebnog pristupa tim službama. Lokacija pozivatelja u komunikacijama prema hitnim službama s mobilnih uređaja trenutačno se utvrđuje upotrebom ID-a ćelije koji se temelji na području pokrivenosti odašiljača koji pruža uslugu mobilnom uređaju. Područje pokrivenosti odašiljača varira od 100 metara do nekoliko kilometara. U nekim slučajevima, posebice u planinama, gradovima i velikim zgradama, to može dovesti do znatnih grešaka u pozicioniranju pozivatelja hitnih službi. |
(8) |
Utvrđivanjem lokacije pozivatelja na temelju ID-a ćelije u kombinaciji s informacijama iz Wi-Fi signala i GNSS-a omogućuje se znatno preciznije utvrđivanje lokacije pozivatelja te brže i učinkovitije aktivnosti spašavanja, kao i optimizacija resursa. |
(9) |
Rješenja za utvrđivanje lokacije pozivatelja na temelju pozicioniranja putem GNSS-a već su uvedena u osam država članica i u nekim trećim zemljama. |
(10) |
Kad je riječ o sustavima eCall koji se temelje na službi 112 i ugrađeni su u vozila, u Uredbi (EU) 2015/758 Europskog parlamenta i Vijeća (6) već je propisano da prijamnici u tim sustavima moraju biti kompatibilni s uslugama pozicioniranja koje pružaju sustavi Galileo i EGNOS. |
(11) |
Zbog navedenih razloga i mobilni uređaji trebali bi pripadati kategoriji radijske opreme koja podržava određene funkcije kojima se osigurava pristup hitnim službama, kako je navedeno u članku 3. stavku 3. točki (g) Direktive 2014/53/EU. Novi mobilni uređaji trebali bi imati mogućnost pružanja pristupa informacijama o lokaciji putem Wi-Fi signala i GNSS-a u komunikacijama prema hitnim službama, a funkcija utvrđivanja položaja trebala bi biti kompatibilna s uslugama koje pruža program Galileo i djelovati zajedno s njima. |
(12) |
Direktiva 2014/53/EU ograničena je na izražavanje bitnih zahtjeva. Kako bi se olakšala procjena usklađenosti s tim zahtjevima, njome je predviđena mogućnost pretpostavke usklađenosti radijske opreme koja je usklađena s dobrovoljnim usklađenim normama donesenima na temelju Uredbe (EU) br. 1025/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (7) u svrhu iskazivanja detaljnih tehničkih specifikacija tih zahtjeva. |
(13) |
Od Europskog odbora za elektrotehničku normizaciju (Cenelec) i Europskog instituta za telekomunikacijske norme (ETSI) zatraženo je sastavljanje usklađenih normi za radijsku opremu (M/536) kako bi se poduprla provedba članka 3. Direktive 2014/53/EU (8). |
(14) |
Gospodarski subjekti trebali bi dobiti dovoljno vremena kako bi unijeli potrebne prilagodbe u mobilne uređaje koje namjeravaju staviti na tržište. Ni jedna odredba ove Uredbe ne bi se trebala tumačiti na način da sprječava gospodarske subjekte u njezinoj primjeni od datuma stupanja na snagu. |
(15) |
Komisija je u svojem pripremnom radu provela odgovarajuća savjetovanja, uključujući ona sa stručnjacima, u pogledu mjera utvrđenih ovom Uredbom i konzultirala Stručnu skupinu za svemirsku politiku na njezinim sastancima održanima 14. studenoga 2017. i 14. ožujka 2018., |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
1. Bitni zahtjevi iz članka 3. stavka 3. točke (g) Direktive 2014/53/EU primjenjuju se na mobilne telefone s funkcijama sličnima funkcijama računala u pogledu mogućnosti obrade i pohrane podataka.
2. Usklađenost sa stavkom 1. osigurava se tehničkim rješenjima za primanje i obradu podataka iz Wi-Fi signala i podataka iz globalnih navigacijskih satelitskih sustava koji su kompatibilni i interoperabilni barem sa sustavom Galileo iz Uredbe (EU) br. 1285/2013 te za stavljanje tih podataka na raspolaganje za prijenos u komunikaciji prema hitnim službama.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 17. ožujak 2022.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 12. prosinca 2018.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 153, 22.5.2014., str. 62.
(2) Uredba (EU) br. 1285/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o provedbi i uporabi europskih sustava za satelitsku navigaciju i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 876/2002 i Uredbe (EZ) br. 683/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 347, 20.12.2013., str. 1.).
(3) Komunikacija Komisije Europskom parlamentu, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija – Svemirska strategija za Europu (COM(2016) 705 final).
(4) Zaključci Vijeća od 5. prosinca 2017. o evaluaciji programa Galileo i EGNOS u sredini programskog razdoblja te rezultatima Agencije za europski GNSS, 15435/17.
(5) Direktiva 2002/22/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. ožujka 2002. o univerzalnoj usluzi i pravima korisnika u vezi s elektroničkim komunikacijskim mrežama i uslugama (Direktiva o univerzalnoj usluzi) (SL L 108, 24.4.2002., str. 51.).
(6) Uredba (EU) 2015/758 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2015. o zahtjevima za homologaciju za uvođenje sustava eCall ugrađenog u vozilo koji se temelji na službi 112 te o izmjeni Direktive 2007/46/EZ (SL L 123, 19.5.2015., str. 77.).
(7) Uredba (EU) br. 1025/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o europskoj normizaciji, o izmjeni direktiva Vijeća 89/686/EEZ i 93/15/EEZ i direktiva 94/9/EZ, 94/25/EZ, 95/16/EZ, 97/23/EZ, 98/34/EZ, 2004/22/EZ, 2007/23/EZ, 2009/23/EZ i 2009/105/EZ Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Odluke Vijeća 87/95/EEZ i Odluke br. 1673/2006/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 316, 14.11.2012., str. 12.).
(8) Provedbena odluka Komisije C(2015) 5376 final od 4. kolovoza 2015. o zahtjevu za normizaciju upućenom Europskom odboru za elektrotehničku normizaciju i Europskom institutu za telekomunikacijske norme u pogledu radijske opreme kojom se podupire Direktiva 2014/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća.