30.7.2019   

HR

Službeni list Europske unije

L 201/20


PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/1277

оd 29. srpnja 2019.

o stavljanju izvan snage Provedbene odluke 2012/630/EU o priznavanju pravnog i nadzornog okvira Kanade kao jednakog zahtjevima Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o agencijama za kreditni rejting

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o agencijama za kreditni rejting (1), a posebno njezin članak 5. stavak 6.,

budući da:

(1)

Komisija je temeljem članka 5. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1060/2009 ovlaštena donijeti odluku o jednakosti u kojoj navodi da pravni i nadzorni okvir treće zemlje osigurava da agencije za kreditni rejting koje imaju odobrenje za rad ili su registrirane u toj trećoj zemlji ispunjavaju pravno obvezujuće zahtjeve koji su jednaki zahtjevima koji proizlaze iz te uredbe i koji se učinkovito nadziru i provode u toj trećoj zemlji. Da bi se smatrao jednakim, pravni i nadzorni okvir mora ispunjavati barem uvjete utvrđene u članku 5. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 1060/2009.

(2)

Komisija je 5. listopada 2012. donijela Provedbenu odluku 2012/630/EU (2) u kojoj je navela da su ta tri uvjeta ispunjena i u kojoj se pravni i nadzorni okvir Kanade za agencije za kreditni rejting smatra jednakim zahtjevima Uredbe (EZ) br. 1060/2009 koja je tada bila na snazi.

(3)

Pravni i nadzorni okvir Kanade još uvijek ispunjava tri uvjeta koja su izvorno bila utvrđena u članku 5. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 1060/2009. Uredbom (EU) br. 462/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (3) uvedeni su dodatni zahtjevi za agencije za kreditni rejting registrirane u Uniji kojima je postrožen pravni i nadzorni režim za te agencije za kreditni rejting. Ti dodatni zahtjevi uključuju pravno obvezujuća pravila za agencije za kreditni rejting o izgledima vezanima uz rejting, upravljanju sukobima interesa, zahtjevima u pogledu povjerljivosti, kvaliteti metodologija vezanih uz rejting te prezentiranju i objavljivanju kreditnih rejtinga.

(4)

U skladu s člankom 2. drugim stavkom točkom 1. podtočkom (b) Uredbe (EU) br. 462/2013, dodatni zahtjevi primjenjuju se od 1. lipnja 2018. u svrhu procjene jednakovrijednosti pravnih i nadzornih okvira trećih zemalja.

(5)

Kanadsko nadzorno tijelo objavilo je 6. srpnja 2017.„Obavijest s predloženim izmjenama nacionalnog instrumenta 25–101 u pogledu imenovanih organizacija za rejting”, u kojoj se navodi da su te izmjene potrebne kako bi se uzeli u obzir novi zahtjevi za agencije za kreditni rejting u EU-u kako bi Unija nastavila priznavati regulatorni režim Kanade kao jednakovrijedan za regulatorne svrhe u Uniji.

(6)

Komisija je 13. srpnja 2017. zatražila savjet od Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala („ESMA”) o jednakovrijednosti pravnog i nadzornog okvira, među ostalim Kanade, s tim dodatnim zahtjevima uvedenima Uredbom (EU) br. 462/2013 i njezinu prosudbu o značajnosti bilo kakvih razlika.

(7)

U svojem tehničkom savjetu koji je objavljen 17. studenoga 2017. ESMA je navela da bi pravni i nadzorni okvir Kanade u pogledu agencija za kreditni rejting sadržavao dovoljno odredbi za ispunjenje ciljeva dodatnih zahtjeva uvedenih Uredbom (EU) br. 462/2013 kad bi se predložena izmjena propisa prenijela u zakonodavstvo prije 1. lipnja 2018.

(8)

Kanadsko nadzorno tijelo objavilo je 29. ožujka 2018. na svojim internetskim stranicama da još razmatra primjedbe zaprimljene tijekom razdoblja za davanje primjedbi te da planira odgodu izmjena nacionalnog instrumenta 25–101 do kasnijeg datuma u 2018. Međutim, Kanadsko nadzorno tijelo obavijestilo je službe Komisije da su planovi za izmjenu nacionalnog instrumenta 25–101 u pogledu imenovanih organizacija za rejting trenutačno obustavljeni, a da se pritom ne navodi novo vremensko razdoblje. U skladu s tim, u procjeni na kojoj se ova odluka temelji predviđene izmjene nisu uzete u obzir.

(9)

Uredbom (EU) br. 462/2013 uvodi se definicija izgleda vezanog uz rejting u članak 3. stavak 1. točku (w), a Uredbom (EZ) br. 1060/2009 određeni zahtjevi koji se primjenjuju na kreditne rejtinge sada se proširuju na izglede vezane uz rejting. U kanadskom okviru izgledi vezani uz rejting nisu navedeni kao zasebni i odvojeni od kreditnog rejtinga, iako postoje određena upućivanja na aktivnosti, mišljenja i izvješća koji su dovoljno općeniti da implicitno uključuju izglede vezane uz rejting.

(10)

Kako bi se ojačala percepcija neovisnosti agencija za kreditni rejting u odnosu na subjekte kojima se dodjeljuje rejting, Uredbom (EU) br. 462/2013 u članku 6. stavku 4., članku 6.a i članku 6.b Uredbe (EZ) br. 1060/2009 proširuju se pravila o sukobima interesa na one koje uzrokuju dioničari ili članovi koji imaju značajan položaj u agenciji za kreditni rejting. Kanadski okvir nije toliko detaljan ni preskriptivan kao režim Unije. Iako postoji opći zahtjev za izradu odgovarajućih internih mehanizama čija bi se primjerenost i učinkovitost pratile i ocjenjivale kako bi se riješile sve manjkavosti, ne postoji detaljan, izričit zahtjev za rješavanje sukoba interesa koji se odnosi na značajne dioničare. Osim toga, ne postoji zabrana dodjele kreditnog rejtinga subjektu ako član uprave agencije za kreditni rejting ili dioničar s više od 10 % udjela ili prava glasa u agenciji za kreditni rejting isto tako ima više od 10 % udjela u subjektu kojem se dodjeljuje rejting. Nije zabranjeno ni da pojedinac ili subjekt s više od 5 % udjela ili prava glasa u agenciji za kreditni rejting obavlja konzultantske poslove ili poslove savjetovanja za subjekt kojem je ta agencija za kreditni rejting dodijelila rejting.

(11)

Uredbom (EU) br. 462/2013 uvedene su nove odredbe kojima se osigurava upotreba povjerljivih podataka samo u svrhu aktivnosti vezanih uz kreditni rejting i njihova zaštita od prijevare, krađe ili zlouporabe. U tu se svrhu člankom 10. stavkom 2.a Uredbe (EZ) br. 1060/2009 propisuje da agencije za kreditni rejting do trenutka objave sve kreditne rejtinge, izglede vezane uz rejting i s njima povezane informacije tretiraju kao povlaštene informacije. Pravni i nadzorni okvir Kanade sadržava definiciju povlaštenih informacija, ali kreditni rejtinzi i s njima povezane informacije nisu automatski navedeni kao takvi.

(12)

Uredbom (EU) br. 462/2013 nastoji se povećati razina transparentnosti i kvalitete metodologija vezanih uz rejting. Njome se u odjeljku D pododjeljku I. stavku 3. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 1060/2009 agencijama za kreditni rejting uvodi obveza da prije objave kreditnog rejtinga ili izgleda vezanog uz rejting subjektu kojem se dodjeljuje rejting omoguće da ukaže na eventualne činjenične pogreške. Pravnim i nadzornim okvirom Kanade od agencije za kreditni rejting zahtijeva se, bez navođenja mora li to biti tijekom radnog vremena, da prije objave kreditnog rejtinga obavijesti subjekt kojem dodjeljuje rejting o ključnim informacijama i glavnim razmatranjima na kojima će se temeljiti rejting iako nije utvrđen vremenski okvir unutar kojeg subjekt kojem se dodjeljuje rejting može odgovoriti.

(13)

Uredbom (EU) br. 462/2013 uvedene su zaštitne mjere u članku 8. stavku 5.a, stavku 6. točkama (aa) i (ab) i stavku 7. Uredbe (EZ) br. 1060/2009 kako bi se osiguralo da izmjene metodologija dodjele rejtinga za posljedicu nemaju manje stroge metodologije. Iako se pravnim i nadzornim okvirom Kanade zahtijeva da se kreditni rejtinzi izdaju u skladu s metodologijama koje su stroge, sustavne, kontinuirane i podložne validaciji, ne postoji izričit zahtjev da se promjene kreditnog rejtinga izdaju u skladu s objavljenim metodologijama. Agencije za kreditni rejting nisu dužne savjetovati se sa sudionicima na tržištu o promjenama metodologija ili ispravljanju pogrešaka u metodologijama. Ne postoji ni izričit zahtjev za obavještavanje nadzornog tijela, drugih tijela ili pogođenih subjekata o bilo kakvoj pogrešci u metodologiji koja bi mogla utjecati na njezine rejtinge.

(14)

Uredbom (EU) br. 462/2013 jačaju se zahtjevi u pogledu prezentiranja i objavljivanja kreditnih rejtinga. U skladu s člankom 8. stavkom 2. i Prilogom I. odjeljkom D pododjeljkom I. stavkom 2.a Uredbe (EZ) br. 1060/2009, agencija za kreditni rejting dužna je popratiti objavu metodologija, modela i ključnih pretpostavki vezanih uz rejting jasnim i lako razumljivim smjernicama kojima se objašnjavaju pretpostavke, parametri, ograničenja i nesigurnosti povezani s modelima i metodologijama vezanima uz rejting korištenima u postupku dodjele kreditnog rejtinga. U pravnom i nadzornom okviru Kanade ne postoji strogi zahtjev kojim bi se osiguralo da su metodologija i aktivnost vezane uz kreditni rejting popraćene odgovarajućim smjernicama. Ne postoji ni izričit zahtjev da agencija za kreditni rejting u kreditnom rejtingu ističe da rejting predstavlja mišljenje agencije i da se na njega treba oslanjati samo do određene mjere.

(15)

S ciljem jačanja tržišnog natjecanja i ograničavanja razmjera sukoba interesa u sektoru agencija za kreditni rejting, Uredbom (EU) br. 462/2013 u odjeljak E pododjeljak II. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 1060/2009 uvodi se zahtjev prema kojem bi naknade koje agencije za kreditni rejting naplaćuju za dodjelu kreditnih rejtinga i pomoćne usluge morale biti nediskriminirajuće i temeljiti se na stvarnim troškovima. Njime se propisuje da su agencije za kreditni rejting dužne objaviti određene financijske informacije. U pravnom i nadzornom okviru Kanade ne postoji zahtjev kojim se od agencija za kreditni rejting zahtijeva da nadzornim tijelima ili subjektima kojima se dodjeljuje rejting sustavno podnose na uvid politike određivanja cijena, iako nadzorno tijelo može zatražiti te informacije u slučaju istrage. Nadalje, ne postoji zahtjev da naknade koje se naplaćuju klijentima moraju biti utemeljene na troškovima i nediskriminirajuće.

(16)

S obzirom na ispitane čimbenike, pravni i nadzorni okvir Kanade za agencije za kreditni rejting ne ispunjava sve uvjete za jednakost utvrđene u članku 5. stavku 6. drugom podstavku Uredbe (EZ) br. 1060/2009. Stoga se ne može smatrati jednakim pravnom i nadzornom okviru koji je uspostavljen tom uredbom.

(17)

Stoga Provedbenu odluku 2012/630/EU treba staviti izvan snage.

(18)

Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Europskog odbora za vrijednosne papire,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Provedbena odluka 2012/630/EU stavlja se izvan snage.

Članak 2.

Ova Odluka stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 29. srpnja 2019.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 302, 17.11.2009, str. 1.

(2)  Provedbena odluka Komisije 2012/630/EU оd 5. listopada 2012. o priznavanju pravnog i nadzornog okvira Kanade kao jednakog zahtjevima Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o agencijama za kreditni rejting (SL L 278, 12.10.2012., str. 17.).

(3)  Uredba (EU) br. 462/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2013. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1060/2009 o agencijama za kreditni rejting (SL L 146, 31.5.2013., str. 1.).