3.3.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 58/50


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/328

оd 2. ožujka 2015.

o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 322/2014 u pogledu ulaznog dokumenta za hranu za životinje i hranu životinjskog podrijetla

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane (1), a posebno njezin članak 53. stavak 1. točku (b) podtočku ii.,

budući da:

(1)

Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 322/2014 (2) uvode se posebni uvjeti za uvoz hrane za životinje i hrane podrijetlom ili poslanih iz Japana nakon nesreće u nuklearnoj elektrani Fukushima kako bi se zaštitilo javno zdravlje i zdravlje životinja u Uniji.

(2)

Člankom 9. Provedbene uredbe (EU) br. 322/2014 predviđa se da za potrebe prethodne obavijesti poslovni subjekti u sektoru hrane za životinje i hrane ili njihovi predstavnici trebaju ispuniti dio I. zajedničkog ulaznog dokumenta (CED) iz Uredbe Komisije (EZ) br. 669/2009 (3) i taj dokument proslijediti nadležnom tijelu na određenom ulaznom mjestu ili graničnoj inspekcijskoj postaji. CED iz Uredbe Komisije (EZ) br. 669/2009 primjenjuje se samo na hranu za životinje i hranu neživotinjskog podrijetla, a ne na hranu za životinje i hranu životinjskog podrijetla, uključujući proizvode ribarstva.

(3)

Za hranu za životinje i hranu životinjskog podrijetla, uključujući proizvode ribarstva, koje su obuhvaćene područjem primjene Direktive Vijeća 97/78/EZ (4), Uredbom Komisije (EZ) br. 136/2004 (5) predviđa se da se za potrebe prethodne obavijesti treba upotrijebiti zajednički veterinarski dokument o ulasku (ZVDU) utvrđen u Prilogu III. toj Uredbi.

(4)

Provedbenu uredbu (EU) br. 322/2014 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(5)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Provedbena uredba (EU) br. 322/2014 mijenja se kako slijedi:

1.

U članku 9. stavci 1. i 2. zamjenjuju se sljedećim:

„1.   Poslovni subjekti u sektoru hrane za životinje i hrane ili njihovi predstavnici dostavljaju prethodnu obavijest o dolasku svake pošiljke proizvoda, uz iznimku čaja podrijetlom iz bilo koje prefekture osim Fukushime.

2.   Za potrebe prethodne obavijesti ispunjuju:

(a)

za proizvode neživotinjskog podrijetla: dio I. zajedničkog ulaznog dokumenta (CED) iz članka 3. točke (a) Uredbe (EZ) br. 669/2009, uzimajući u obzir napomene za smjernice za CED utvrđene Prilogom II. Uredbi (EZ) br. 669/2009;

(b)

za hranu za životinje i hranu životinjskog podrijetla, uključujući proizvode ribarstva, koje su obuhvaćene područjem primjene Direktive Vijeća 97/78/EZ: zajednički veterinarski dokument o ulasku (ZVDU) utvrđen u Prilogu III. Uredbi Komisije (EZ) br. 136/2004 (6).

Odgovarajući dokument prosljeđuje se nadležnom tijelu na određenom ulaznom mjestu ili graničnoj inspekcijskoj postaji najmanje dva radna dana prije fizičkog dolaska pošiljke.

(6)  Uredba Komisije (EZ) br. 136/2004 od 22. siječnja 2004. o postupcima za veterinarske preglede na graničnim inspekcijskim postajama Zajednice za proizvode koji se uvoze iz trećih zemalja (SL L 21, 28.1.2004., str. 11.).”"

2.

Članak 12. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 12.

Puštanje u slobodan promet

Puštanje u slobodan promet pošiljaka proizvoda, osim proizvoda koji su obuhvaćeni područjem primjene Direktive 97/78/EZ, koje je već uređeno Uredbom (EZ) br. 136/2004, ovisi o tome je li poslovni subjekt u sektoru hrane za životinje ili hrane ili njegov predstavnik carinskim tijelima predočio (u fizičkom ili elektroničkom obliku) CED koji je uredno popunilo nadležno tijelo nakon što su provedene sve službene kontrole. Carinska tijela puštaju pošiljku u slobodan promet samo ako je u polju II.14. CED-a navedena povoljna odluka nadležnog tijela te ako je potpisana u polju II.21. CED-a.”

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 2. ožujka 2015.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 31, 1.2.2002., str. 1.

(2)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 322/2014 od 28. ožujka 2014. o uvođenju posebnih uvjeta kojima se uređuje uvoz hrane za životinje i hrane podrijetlom ili poslanih iz Japana nakon nesreće u nuklearnoj elektrani Fukushima (SL L 95, 29.3.2014., str. 1.).

(3)  Uredba Komisije (EZ) br. 669/2009 od 24. srpnja 2009. o provedbi Uredbe (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na povećanu razinu službenih kontrola uvoza određene hrane za životinje i hrane neživotinjskoga podrijetla te o izmjeni Odluke 2006/504/EZ (SL L 194, 25.7.2009., str. 11.).

(4)  Direktiva Vijeća 97/78/EZ od 18. prosinca 1997. o utvrđivanju načela organizacije veterinarskih pregleda proizvoda koji ulaze u Zajednicu iz trećih zemalja (SL L 24, 30.1.1998., str. 9.).

(5)  Uredba Komisije (EZ) br. 136/2004 od 22. siječnja 2004. o postupcima za veterinarske preglede na graničnim inspekcijskim postajama Zajednice za proizvode koji se uvoze iz trećih zemalja (SL L 21, 28.1.2004., str. 11.).