28.3.2014   

HR

Službeni list Europske unije

L 93/12


UREDBA VIJEĆA (EU) br. 315/2014

od 24. ožujka 2014.

o izmjeni Uredbe (EU) br. 43/2014 u pogledu određenih ograničenja ulova

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 43. stavak 3.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

budući da:

(1)

U očekivanju savjeta Međunarodnog vijeća za istraživanje mora (ICES) ograničenja ulova za hujicu u vodama Unije u ICES-ovim područjima II.a, III.a i IV utvrđena su u Prilogu I.A Uredbi Vijeća (EU) br. 43/2014 (1) na nultoj razini.

(2)

Savjet ICES-a o tom stoku dostupan je od 21. veljače 2014. te je sada moguće utvrditi TAC za hujicu u tom području, raspoređen u sedam područja upravljanja, kako bi se izbjeglo iscrpljivanje lokalnih stokova.

(3)

Ribolovne mogućnosti za plovila Unije u norveškim i farskim vodama te za norveška i farska plovila u vodama Unije te uvjeti međusobnog pristupa ribarstvenim resursima u vodama druge stranke utvrđuju se svake godine u svjetlu savjetovanja o pravu ribolova u skladu s bilateralnim sporazumima o ribarstvu s Norveškom (2) i s Farskim otocima (3). Do zaključivanja tog savjetovanja o dogovorima za 2014., Uredbom (EU) br. 43/2014 određene su privremene mogućnosti ribolova za određene stokove ugotice pučinke. Dana 12. ožujka 2014. savjetovanja s Norveškom i Farskim otocima su zaključena, uključujući i ona u vezi s ugoticom pučinkom.

(4)

Prilog I.A Uredbi (EU) br. 43/2014 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(5)

Ograničenja ulova predviđena Uredbom (EU) br. 43/2014 primjenjuju se od 1. siječnja 2014. Odredbe ove Uredbe u pogledu ograničenja ulova trebale bi se stoga također primjenjivati od tog datuma. Takvom retroaktivnom primjenom ne dovodi se u pitanje načela pravne sigurnosti i zaštitu opravdanih očekivanja jer su u Uredbi (EU) 43/2014 dotične ribolovne mogućnosti utvrđene na nultoj razini. Budući da izmjena tog ograničenja ulova utječe na gospodarske aktivnosti i planiranje ribolovne sezone plovila Unije, ova bi Uredba trebala stupiti na snagu odmah nakon objave,

DONIJELO JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Izmjena Uredbe (EU) br. 43/2014

Prilog I.A Uredbi (EU) br. 43/2014 mijenja se u skladu s tekstom određenim u Prilogu ovoj Uredbi.

Članak 2.

Stupanje na snagu i primjena

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 1. siječnja 2014.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. ožujka 2014.

Za Vijeće

Predsjednik

A.. TSAFTARIS


(1)  Uredba Vijeća (EU) br. 43/2014 od 20. siječnja 2014. o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za 2014. za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova, koje se primjenjuju u vodama Unije te za plovila Unije u određenim vodama izvan Unije (SL L 24, 28.1.2014., str. 1.).

(2)  Sporazum o ribarstvu između Europske ekonomske zajednice i Kraljevine Norveške (SL L 226, 29.8.1980., str. 48.).

(3)  Sporazum o ribarstvu između Europske ekonomske zajednice, s jedne strane, te Vlade Danske i lokalne vlade Farskih otoka, s druge strane (SL L 226, 29.8.1980., str. 12.).


PRILOG

Prilog I.A Uredbi (EU) br. 43/2014 mijenja se kako slijedi:

(a)

unos za hujice u vodama Unije u ICES-ovim područjima II.a, III.a i IV., zamjenjuje se sljedećim:

Vrsta

:

Hujice

Ammodytes spp.

Zona

:

Vode Unije u II.a, III.a, i IV (1)

Danska

195 471 (2)

Analitički TAC

Ne primjenjuje se članak 3. Uredbe (EZ) br. 847/96

Ne primjenjuje se članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96

Ujedinjena Kraljevina

4 273 (2)

Njemačka

298 (2)

Švedska

7 177 (2)

Unija

207 219

TAC

207 219

Poseban uvjet:

u okviru ograničenja gore spomenutih kvota, u sljedećim se područjima upravljanja hujicom, koja su definirana u Prilogu II.D, ne smije izloviti više od dolje navedenih količina:

Zona: Vode Unije na područjima upravljanja hujicom

 

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

 

(SAN/234_1)

(SAN/234_2)

(SAN/234_3)

(SAN/234_4)

(SAN/234_5)

(SAN/234_6)

(SAN/234_7)

Danska

53 769

4 717

132 062

4 717

0

206

0

Ujedinjena Kraljevina

1 175

103

2 887

103

0

5

0

Njemačka

82

7

202

7

0

0

0

Švedska

1 974

173

4 849

173

0

8

0

Unija

57 000

5 000

140 000

5 000

0

219

0

 

 

 

 

 

 

 

 

Ukupno

57 000

5 000

140 000

5 000

0

219

0”

(b)

unos za ugoticu pučinku u norveškim vodama u II. i IV. zamjenjuje se sljedećim:

Vrsta

:

Ugotica pučinka

Micromesistius poutassou

Zona

:

Norveške vode u II. i IV.

(WHB/24-N.)

Danska

0

Analitički TAC

Ujedinjena Kraljevina

0

Unija

0

TAC

1 200 000”

(c)

unos za ugoticu pučinku u vodama Unije i međunarodnim vodama u I., II., III., IV., V., VI., VII., VIII.a, VIII.b, VIII.d, VIII.e, XII. i XIV., zamjenjuje se sljedećim:

Vrsta

:

Ugotica pučinka

Micromesistius poutassou

Zona

:

Vode Unije i međunarodne vode u I., II., III., IV., V., VI., VII., VIII.a, VIII.b, VIII.d, VIII.e, XII. i XIV.

(WHB/1X14)

Danska

28 325 (3)

Analitički TAC

Njemačka

11 013 (3)

Španjolska

24 013 (3)  (4)

Francuska

19 712 (3)

Irska

21 934 (3)

Nizozemska

34 539 (3)

Portugal

2 231 (3)  (4)

Švedska

7 007 (3)

Ujedinjena Kraljevina

36 751 (3)

Unija

185 525 (3)  (5)

Norveška

100 000

Farski otoci

15 000

TAC

1 200 000

(d)

unos za ugoticu pučinku u VIII.c, IX. i X.; vode Unije u području CECAF-a 34.1.1, zamjenjuje se sljedećim:

Vrsta

:

Ugotica pučinka

Micromesistius poutassou

Zona

:

VIII.c, IX. i X.; vode Unije u području CECAF-a 34.1.1

(WHB/8C3411)

Španjolska

24 658

Analitički TAC

Portugal

6 165

Unija

30 823 (6)

TAC

1 200 000

(e)

unos za ugoticu pučinku u vodama Unije u II., IV.a, V., VI. sjeverno od 56° 30′ S i u VII. zapadno od 12° Z, zamjenjuje se sljedećim:

Vrsta

:

Ugotica pučinka

Micromesistius poutassou

Zona

:

Vode Unije u II., IV.a, V., VI. sjeverno od 56° 30′ S i u VII. zapadno od 12° Z

(WHB/24A567)

Norveška

0 (7)  (8)

Analitički TAC

Farski otoci

25 000 (9)  (10)

TAC

1 200 000


(1)  Isključujući vode unutar šest nautičkih milja od polaznih linija Ujedinjene Kraljevine kod Shetlandskih otoka i otoka Fair Isle i Foula.

(2)  Najmanje 98 % iskrcaja koji se pribrajaju toj kvoti mora biti hujica. Usputni ulov iverka, skuše i pišmolja ulazi u preostala 2 % kvote (OT1/*2A3A4).

(3)  Poseban uvjet: od čega se do sljedećeg postotka može izloviti u Norveškoj gospodarskoj zoni ili ribolovnoj zoni oko otoka Jan Mayen (WHB/*NZJM1): 0 %.

(4)  Moguć je prijenos ove kvote u područje VIII.c, IX. i X.; vode Unije u području CECAF-a 34.1.1. Međutim, o takvim se prijenosima mora unaprijed obavijestiti Komisiju.

(5)  Poseban uvjet: od čega se najviše do sljedeće količine može uloviti u vodama Farskih otoka (WHB/*05-F.): 25 000.”

(6)  Poseban uvjet: od čega se do sljedećeg postotka može izloviti u Norveškoj gospodarskoj zoni ili ribolovnoj zoni oko otoka Jan Mayen (WHB/*NZJM2): 0 %.”

(7)  Treba pribrojiti u norveška ograničenja ulova utvrđena na temelju sustava obalnih država.

(8)  Poseban uvjet: ulov u IV. ne smije premašiti sljedeći iznos (WHB/*04A-C): 0.

Ovo ograničenje ulova u IV. iznosi sljedeći postotak norveške kvote pristupa: 0 %.

(9)  Ubraja se u ograničenja ulova za Farske otoke.

(10)  Poseban uvjet: Može se također loviti u VI.b (WHB/*06B-C). Ulov u IV.a ne smije biti veći od 6 250 tona (WHB/*04A-C).”