03/Sv. 017

HR

Službeni list Europske unije

119


32004D0226


L 068/36

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

04.03.2004.


ODLUKA KOMISIJE

od 4. ožujka 2004.

o odobravanju testova za otkrivanje protutijela za brucelozu goveda u okviru Direktive Vijeća 64/432/EEZ

(priopćena pod brojem dokumenta C(2004) 654)

(Tekst značajan za EGP)

(2004/226/EZ)

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 64/432/EEZ od 26. lipnja 1964. o zdravstvenim problemima životinja koji utječu na trgovinu govedima i svinjama unutar Zajednice (1), a posebno njezin članak 6. stavak 2. točku (b),

budući da:

(1)

Odluka Komisije 2000/330/EZ od 18. travnja 2000. o odobravanju testova za otkrivanje protutijela za brucelozu goveda u okviru Direktive Vijeća 64/432/EEZ (2) je znatno izmijenjena (3). Radi jasnoće i racionalnosti navedenu Odluku treba kodificirati.

(2)

Goveda namijenjena trgovini unutar Zajednice moraju, u pogledu bruceloze goveda, dolaziti s gospodarstva službeno slobodnog od bruceloze goveda i uz to biti testirana u roku od 30 dana od otpreme koristeći ili serum aglutinacijskim testom ili bilo koji drugim testom kojeg je odobrio prema svom postupku, a nakon usvajanja relevantnih protokola Stalni odbor za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.

(3)

U skladu s člankom 16. Direktive 64/432/EEZ, Komisija u skladu s postupcima članka 17. i na temelju mišljenja Znanstvenog veterinarskog odbora u odnosu na javno zdravlje treba ažurirati i ako je potrebno izmijeniti Priloge B, C i D (poglavlje II.) kako bi ih prilagodila znanstvenom razvoju.

(4)

Komisija je primila završni izvještaj Znanstvenog odbora za zdravlje i dobrobit životinja o promjenama tehničkih Priloga Direktivi 64/432/EEZ kako bi uzela u obzir znanstveni razvoj u vezi s tuberkulozom, brucelozom i enzootskom leukozom goveda (4).

(5)

U tom je izvještaju Znanstveni odbor preporučio davanje prednosti korištenju ELISA testova, testa reakcije vezanja komplemenata i puferiranih bruceloza antigen testova za otkrivanje protutijela za brucelozu goveda, koji se provode, inter alia, na uzorcima krvi uzetih od pojedinačnih goveda. Preporučeni postupci su u skladu s međunarodno priznatim standardima koje propisuje Priručnik o standardima za dijagnostička testiranja i cjepiva, treće izdanje, 1996., Svjetske organizacije za zdravlje životinja (OIE).

(6)

U kolovozu 2001. OIE je objavio četvrto izdanje 2000. navedenog priručnika, uključujući neke promjene u opisu testova za brucelozu.

(7)

Stoga je bilo potrebno izmijeniti Prilog C Direktivi 64/432/EEZ da bi se utvrdili postupci testiranja koji se primjenjuju u svrhu nadziranja i prometa unutar Zajednice koji odgovaraju koliko je to moguće OIE standardima uzimajući u obzir mišljenje Znanstvenog odbora i nacionalnih referentnih laboratorija u državama članicama koji surađuju u okviru mreže nacionalnih referentnih laboratorija za brucelozu Europske unije.

(8)

U svrhu certificiranja, uputno je priznati rezultate testova na brucelozu do kojih se došlo koristeći ELISA testove, testove reakcije vezanja komplemenata i puferiranim bruceloza antigen testovima, ako su testovi provedeni u skladu s odobrenim protokolima o uzorcima krvi uzetih od pojedinačno označenih goveda u roku od 30 dana prije certificiranja testiranih životinja za trgovinu unutar Zajednice.

(9)

Stoga, u očekivanju ažuriranja tehničkog Priloga D (poglavlje II.) u skladu s člankom 16. Direktive 64/432/EEZ, testovi ELISA, kako je navedeno u izvještaju Znanstvenog odbora, test reakcije vezanja komplemenata i puferirani bruceloza antigen testovi, kako je navedeno u Prilogu C toj Direktivi, trebaju biti odobreni za testiranje bruceloze u svrhu certificiranja kako je predviđeno člankom 6. stavkom 2. točkom (b) i izdavanja certifikata o zdravlju životinja iz Priloga F, obrazac 1.

(10)

Mjere predviđene ovom Odlukom su u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Test reakcije vezanja komplemenata, puferirani bruceloza antigen testovi i ELISA testovi provedeni u skladu s odredbama Priloga C Direktivi 64/432/EEZ ovim se odobravaju u svrhu certificiranja.

Članak 2.

Kad se za potrebe iz članka 6. stavka 2. točke (b) Direktive 64/432/EEZ, koristi jedan od testova iz članka 1. ove Odluke, on treba biti naveden u stupcu „test” tablice u točki 3., druga alineja, i u točki 5. odjeljka A Priloga F, obrazac 1 (zdravstveni certifikat) Direktive 64/432/EEZ.

Članak 3.

Odluka 2000/330/EZ se stavlja izvan snage.

Pozivanja na Odluku stavljenu izvan snage smatraju se pozivanjem na ovu Odluku i tumače se u skladu s korelacijskom tablicom u Prilogu II.

Članak 4.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 4. ožujka 2004.

Za Komisiju

David BYRNE

Član Komisije


(1)  SL 121, 29.7.1964., str. 1977/64. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 21/2004 (SL L 5, 9.1.2004., str. 8.).

(2)  SL L 114, 13.5.2000., str. 37. Odluka kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 535/2002 (SL L 80, 23.3.2002., str. 22.)

(3)  Vidjeti Prilog I.

(4)  Dok. SANCO/B3/R10/1999.


PRILOG I.

Odluka stavljena izvan snage sa svojim izmjenama

Odluka Komisije 2000/330/EZ

(SL L 114, 13.5.2000., str. 37.)

Uredba Komisije (EZ) br. 535/2002 (samo članak 2.)

(SL L 80, 23.3.2002., str. 22.)


PRILOG II.

Korelacijska tablica

Odluka 2000/330/EZ

Ova Odluka

Članci 1. i 2.

Članci 1. i 2.

Članak 3.

Članak 3.

Članak 4.

Prilog I.

Prilog II.