03/Sv. 059

HR

Službeni list Europske unije

32


32000D0572


L 240/19

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

08.09.2000.


ODLUKA KOMISIJE

od 8. rujna 2000.

o utvrđivanju uvjeta zdravlja životinja i javnoga zdravlja te uvjeta veterinarskog certificiranja za uvoz mljevenog mesa i mesnih pripravaka iz trećih zemalja te kojom se stavlja izvan snage Odluka 97/29/EZ

(priopćena pod brojem dokumenta C(2000) 2533)

(Tekst značajan za EGP)

(2000/572/EZ)

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 94/65/EZ od 14. prosinca 1994. o utvrđivanju zahtjeva za proizvodnju i stavljanje na tržište mljevenog mesa i mesnih pripravaka (1), a posebno njezin članak 13.,

budući da:

(1)

Posebni uvjeti u vezi sa zahtjevima iz Direktive 94/65/EZ koji se odnose na uvoz mljevenog mesa i mesnih pripravaka u Zajednicu moraju se utvrditi u obrascu certifikata uzimajući u obzir i uvjete zdravlja životinja i uvjete javnog zdravlja. Ti uvjeti ne trebaju biti blaži od onih utvrđenih u članku 3. i 5. iste Direktive.

(2)

Odlukom Komisije 97/29/EZ (2) utvrđuju se zdravstveni uvjeti i javnozdravstveno certificiranje za uvoz mljevenog mesa i mesnih pripravaka iz trećih zemalja.

(3)

Uvjeti zdravlja životinja još nisu utvrđeni.

(4)

Novi obrazac certifikata mora uključivati i uvjete zdravlja životinja i uvjete javnog zdravlja u pogledu uvoza mljevenog mesa i mesnih pripravaka.

(5)

Potrebno je staviti izvan snage Odluku 97/29/EZ.

(6)

Mjere iz ove Odluke u skladu su s mišljenjem Stalnog veterinarskog odbora,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Ovom se Odlukom utvrđuju uvjeti zdravlja životinja, uvjeti javnog zdravlja te uvjeti veterinarskog certificiranja za uvoz mljevenog mesa i mesnih pripravaka.

Članak 2.

Uvoz mljevenog mesa podložan je sljedećim uvjetima:

1.

proizvedeno u skladu sa zahtjevima iz članka 3. i 7. Direktive 94/65/EZ;

2.

dolazi iz objek(a)ta koji/koja pružaju jamstva predviđena u Prilogu I. Direktivi 94/65/EZ;

3.

u pogonu u kojem je proizvedeno ili u pogonu iz kojeg potječe bilo je duboko smrznuto

Članak 3.

Uvoz mesnih pripravaka podložan je sljedećim uvjetima:

1.

proizvedeni su u skladu sa zahtjevima iz članka 5. i 7. Direktive 94/65/EZ;

2.

dolaze iz objek(a)ta koji pruža(ju) jamstva predviđena u Prilogu I. Direktivi 94/65/EZ;

3.

u pogonu u kojem su proizvedeni ili u pogonu iz kojeg potječu bili su duboko smrznuti.

Članak 4.

1.   Svaku pošiljku mljevenog mesa prati originalan, numeriran zdravstveni certifikat koji je u cijelosti popunjen, potpisan i datiran, a sastoji se od jednog lista te je usklađen s obrascem iz Priloga I.

2.   Svaku pošiljku mesnih pripravaka prati originalan, numeriran zdravstveni certifikat koji je u cijelosti popunjen, potpisan i datiran, a sastoji se od jednog lista te je usklađen s obrascem iz Priloga II.

3.   Certifikat se sastavlja na barem jednom službenom jeziku država članica Zajednice.

Članak 5.

Ova se Odluka primjenjuje od 1. listopada 2000.

Članak 6.

1.   Odluka 97/29/EZ stavlja se izvan snage na dan naveden u članku 5.

2.   Države članice dopuštaju uvoz mljevenog mesa i mesnih pripravaka proizvedenih i certificiranih u skladu sa zahtjevima iz Odluke 97/29/EZ u roku od 35 dana počevši od dana navedenog u stavku 1.

Članak 7.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 8. rujna 2000.

Za Komisiju

David BYRNE

Član Komisije


(1)  SL L 368, 31.12.1994., str. 10.

(2)  SL L 12, 15.1.1997., str. 33.


PRILOG I.

Image

Image


PRILOG II.

Image

Image