07/Sv. 007

HR

Službeni list Europske unije

89


31997L0026


L 150/41

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

02.06.1997.


DIREKTIVA VIJEĆA 97/26/EZ

od 2. lipnja 1997.

o izmjeni Direktive 91/439/EEZ o vozačkim dozvolama

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 75.,

uzimajući u obzir prijedlog Komisije (1),

uzimajući u obzir mišljenje Gospodarskog i socijalnog odbora (2),

u skladu s postupcima utvrđenim u članku 189.c Ugovora (3),

(1)

budući da je Direktivom Vijeća 91/439/EEZ od 29. srpnja 1991. o vozačkim dozvolama (4) uređeno da se nacionalne vozačke dozvole izdaju u skladu s obrascem Zajednice koji je opisan u njezinom Prilogu I. ili I.a te da one navode uvjete pod kojima vozač stječe pravo na upravljanje vozilom;

(2)

budući da je navedenim prilozima I. i I.a predviđeno da sve dodatne informacije ili ograničenja moraju biti naznačene u kodiranom obliku;

(3)

budući da kodovi i podkodovi koje se primjenjuju na uvjete izdavanja koji su uređeni Direktivom 91/439/EEZ vrijede u cijeloj Zajednici;

(4)

budući da je, u skladu s načelom supsidijarnosti, potrebna mjera Zajednice kojom bi se omogućilo razumijevanje i uzajamno priznavanje vozačkih dozvola te olakšalo slobodno kretanje osoba, čime bi se izbjegli praktični problemi s kojima bi se suočili vozači, cestovni prijevoznici, administracija i inspektori u slučaju da države članice koriste različite kodove;

(5)

budući da je potrebno propisati pojednostavnjeni postupak za prilagodbu tehničkih aspekata usklađenih kodova Zajednice koje su navedene u popisu u prilozima I. i I.a te za prilagodbu priloga II. i III. Direktivi 91/439/EEZ;

(6)

budući da je radi jasnoće i usklađenosti s Direktivom Vijeća 92/61/EEZ od 30. lipnja 1992. o homologaciji tipa motornih vozila na dva ili tri kotača (5) potrebno iskoristiti priliku koja se nudi kroz ovu izmjenu za usklađivanje definicije izraza „motocikl” u pogledu konstrukcijske brzine,

DONIJELO JE OVU DIREKTIVU:

Članak 1.

Direktiva 91/439/EEZ mijenja se kako slijedi:

1.

U članku 3. stavku 3.:

(a)

u drugoj alineji „50 km/h” zamjenjuje se s „45 km/h”;

(b)

treća se alineja zamjenjuje se sljedećim:

„—

‚motocikl’ znači bilo koje vozilo na dva kotača s bočnom prikolicom ili bez nje, opremljeno motorom sa zapremninom cilindra većom od 50 cm3 te unutarnjim izgaranjem i/ili s najvećom konstrukcijskom brzinom većom od 45 km/h.”

2.

Umeću se sljedeći članci:

„Članak 7.a

1.   Definira se podrazred usklađenih kodova Zajednice navedenih u prilozima I. i I.a u skladu s postupkom utvrđenim člankom 7.b, uz posebnu uputu na oznake 04, 05, 44 i 55.

Ovaj se postupak također slijedi pri donošenju odluke hoće li određeni podrazredi usklađenih kodova Zajednice postati, prema potrebi, obvezni.

2.   Izmjene potrebne za prilagođavanje dijelova priloga I. i I.a o usklađenim kodovima te priloga II. i III. znanstvenom i tehničkom napretku donose se u skladu s postupcima utvrđenim u članku 7.b.

Članak 7.b

1.   Odbor za vozačke dozvole, dalje u tekstu ‚odbor’, koji je sastavljen od predstavnika država članica i kojim predsjeda predstavnik Komisije, pruža pomoć Komisiji.

2.   Predstavnik Komisije dostavlja odboru nacrt mjera koje je potrebno poduzeti. Odbor dostavlja svoje mišljenje o nacrtu u roku koji može odrediti predsjednik u ovisnosti o hitnosti pitanja. Mišljenje se donosi većinom glasova koja je utvrđena člankom 148. stavkom 2. Ugovora u slučaju odluka koje Vijeće donosi na prijedlog Komisije. Glasovi predstavnika država članica u odboru ponderiraju se u skladu s navedenim člankom. Predsjednik ne glasuje.

3.

(a)

Komisija usvaja predviđene mjere ako su one u skladu s mišljenjem odbora.

(b)

Ako predviđene mjere nisu u skladu s mišljenjem odbora ili ako odbor nije dostavio mišljenje, Komisija bez odgode dostavlja Vijeću prijedlog koji se odnosi na potrebne mjere. Vijeće odlučuje kvalificiranom većinom.

Ako po isteku razdoblja od tri mjeseca od datuma upućivanja prijedloga Vijeću Vijeće nije donijelo odluku, predložene mjere usvaja Komisija.”

3.

U Prilogu I. stavku 2., stranica 4. dozvole, i Prilogu I.a stavku 2., stranica 2. dozvole, točki (a) (12), prva alineja zamjenjuje se sljedećim:

„—

kodovi od 01 do 99: usklađeni kodovi Zajednice

01

Korekcija vida

02

Slušno pomagalo/ pomagalo za sporazumijevanje

03

Proteze/ortoze za udove

04

Podliježe valjanom liječničkom uvjerenju koje je potrebno imati sa sobom

05

Vožnja podliježe ograničenjima iz medicinskih razloga

10

Izmijenjen prijenos (mjenjač)

15

Izmijenjena spojka

20

Izmijenjen sustav kočenja

25

Izmijenjen sustav ubrzavanja

30

Izmijenjeni kombinirani sustav kočenja i ubrzavanja

35

Izmijenjene upravljačke komande

40

Izmijenjeno upravljanje volanom

42

Izmijenjeno(-a) vozačko(-a) zrcalo(-a) (retrovizor(i))

43

Izmijenjeno vozačko sjedalo

44

Izmjene na motociklima

45

Samo kombinacije motocikla

50

Ograničeno na posebno vozilo/ broj šasije

51

Ograničeno na posebno vozilo/registarsku pločicu

55

Kombinacija izmjena na vozilu

70

Zamjena vozačke dozvole broj … koju je izdala … (u slučaju treće zemlje razlikovna oznaka UNECE-a)

71

Preslika vozačke dozvole broj … (u slučaju treće zemlje razlikovna oznaka UNECE-a)

72

Ograničeno na vozila kategorije A, čija najveća zapremnina cilindra iznosi 125 cm3 i najveća snaga motora 11 kW (A1)

73

Ograničeno na vozila kategorije B tipa motorni tricikl ili četverocikl (B1)

74

Ograničeno na vozila kategorije C čija najveća dopuštena masa nije veća od 7 500 kg (C1)

75

Ograničeno na vozila kategorije D s najviše 16 putničkih sjedala, ne računajući sjedalo za vozača (D1)

76

Ograničeno na vozila kategorije C, čija najveća dopuštena masa nije veća od 7 500 kg (C1), priključena na priključno vozilo, čija je najveća dopuštena masa veća od 750 kg, pod uvjetom da najveća dopuštena masa tako sastavljenog vozila nije veća od 12 000 kg i da najveća dopuštena masa priključnog vozila nije veća od mase nenatovarenog vučnog vozila (C1 + E)

77

Ograničeno na vozila kategorije D s najviše 16 putničkih sjedala, ne računajući sjedalo za vozača (D1), priključena na priključno vozilo čija je najveća dopuštena masa veća od 750 kg, pod uvjetom da (a) najveća dopuštena masa tako sastavljenog vozila nije veća od 12 000 kg i da najveća dopuštena masa priključnog vozila nije veća od mase nenatovarenog vučnog vozila te (b) da se priključno vozilo ne koristi za prijevoz putnika (D1 + E)

78

Ograničeno na vozila s automatskim prijenosom (mjenjačem) (Prilog II. članak 8.1.1. drugi stavak)

79

(…) Ograničeno na vozila usklađena sa specifikacijama navedenim u zagradama, u smislu primjene članka 10. stavka 1. Direktive.”

Članak 2.

1.   Nakon savjetovanja s Komisijom, države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom do 1. siječnja 1998. One o tome odmah obavješćuju Komisiju.

Kada države članice donose ove mjere, te mjere prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Načine tog upućivanja određuju države članice.

2.   Države članice Komisiji dostavljaju tekst glavnih odredaba nacionalnoga prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.

Članak 3.

Ova Direktiva stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.

Članak 4.

Ova je Direktiva upućena državama članicama.

Sastavljeno u Luxembourgu 2. lipnja 1997.

Za Vijeće

Predsjednik

H. VAN MIERLO


(1)  SL C 110, 16.4.1996., str. 7. i SL C 31, 31.1.1997., str. 3.

(2)  SL C 204, 15.7.1996., str. 20.

(3)  Mišljenje dostavljeno 5. rujna 1996. (SL C 277, 23.9.1996. str. 15.), Zajedničko stajalište Vijeća od 20. prosinca 1996. (SL C 69, 5.3.1997., str. 7.) i Odluka Europskog parlamenta od 9. travnja 1997. (SL C 132, 28.4.1997.).

(4)  SL L 237, 24.8.1991., str. 1. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom 96/47/EZ (SL L 235, 17.9.1996., str. 1.).

(5)  SL L 225, 10.8.1992., str. 72. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Aktom o pristupanju iz 1994.