02013D0426 — HR — 20.08.2019 — 004.001


Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.

►B

PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE

оd 5. kolovoza 2013.

o mjerama za sprečavanje unošenja u Uniju virusa afričke svinjske kuge iz određenih trećih zemalja ili dijelova državnog područja trećih zemalja u kojima je potvrđena prisutnost te bolesti i ►C1  o stavljanju izvan snage Odluke 2011/78/EU ◄

(priopćeno pod brojem dokumenta C(2013) 4951)

(Tekst značajan za EGP)

(2013/426/EU)

( L 211 7.8.2013, 5)

Koju je izmijenila:

 

 

  br.

stranica

datum

►M1

PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE 2014/84/EU оd 12. veljače 2014.

  L 44

53

14.2.2014

►M2

PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2015/1752 Tekst značajan za EGP od 29. rujna 2015.

  L 256

17

1.10.2015

►M3

PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2017/1839 Tekst značajan za EGP оd 9. listopada 2017.

  L 261

22

11.10.2017

►M4

PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/1351 Tekst značajan za EGP оd 19. kolovoza 2019.

  L 216I

1

20.8.2019


Koju je ispravio:

►C1

,  L 342, 21.12.2017,  85 (2013/426/EU)




▼B

PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE

оd 5. kolovoza 2013.

o mjerama za sprečavanje unošenja u Uniju virusa afričke svinjske kuge iz određenih trećih zemalja ili dijelova državnog područja trećih zemalja u kojima je potvrđena prisutnost te bolesti i ►C1  o stavljanju izvan snage Odluke 2011/78/EU ◄

(priopćeno pod brojem dokumenta C(2013) 4951)

(Tekst značajan za EGP)

(2013/426/EU)



▼M1

Članak 1.

U smislu ove Odluke „vozilo za prijevoz životinja” znači svako vozilo koje se upotrebljava za prijevoz živih životinja.

▼B

Članak 2.

▼M1

1.  Države članice dužne su osigurati da operator ili vozač vozila za prijevoz životinja pri dolasku iz trećih zemalja ili ostalih dijelova državnog područja trećih zemalja navedenih u Prilogu I. na mjestu ulaza u Uniju predoči podatke nadležnom tijelu države članice kojima dokazuje da je prostor za stoku ili tovarni prostor, ako je primjenjivo karoserija kamiona, utovarna rampa, oprema koja je bila u doticaju sa životinjama, kotači i vozačeva kabina te zaštitna odjeća i čizme koje su se koristile pri istovaru očišćeni i dezinficirani nakon posljednjeg istovara životinja.

▼B

2.  Podatke iz stavka 1. potrebno je navesti u deklaraciji koja se ispunjava u skladu s obrascem navedenim u Prilogu II. ili na bilo koji drugi istovrijedni način koji obuhvaća najmanje podatke navedene u tom obrascu.

3.  Original deklaracije iz stavka 2. nadležno tijelo zadržava tri godine.

Članak 3.

1.  Nadležno tijelo države članice na mjestu ulaza u Uniju dužno je pregledati vozilo za prijevoz životinja koje ulazi u Uniju iz trećih zemalja ili dijelova državnog područja trećih zemalja navedenih u Prilogu I. kako bi ustanovilo je li ono očišćeno i dezinficirano na zadovoljavajući način.

2.  Ako pregledi iz stavka 1. pokažu da su čišćenje i dezinfekcija provedeni na zadovoljavajući način ili ako su nadležna tijela uz mjere predviđene stavkom 1. naredila, organizirala i provela dodatnu dezinfekciju prethodno očišćenih vozila za prijevoz životinja, nadležno tijelo to treba dokazati izdavanjem certifikata u skladu s obrascem iz Priloga III.

▼M1

3.  Ako pregledi iz stavka 1. pokažu da čišćenje i dezinfekcija vozila za prijevoz životinja nisu provedeni na zadovoljavajući način, nadležno tijelo poduzima jednu od sljedećih mjera:

(a) vozilo za prijevoz životinja podvrgava se pravilnom čišćenju i dezinfekciji na mjestu koje odredi nadležno tijelo, što je moguće bliže mjestu ulaska u dotičnu državu članicu i izdaje certifikat iz stavka 2.;

(b) ako nema primjerene strukture za čišćenje i dezinfekciju u blizini mjesta ulaza ili ako postoji opasnost da ostaci proizvodâ životinjskog podrijetla ispadnu iz neočišćenog vozila za prijevoz životinja:

i. odbija se ulaz vozila za prijevoz životinja u Uniju; ili

ii. obavlja se preliminarna dezinfekcija na terenu vozila za prijevoz životinja koje nije očišćeno ni dezinficirano na zadovoljavajući način do primjene mjera predviđenih točkom (a) unutar 48 sati od dolaska na granicu EU-a.

▼B

4.  Original certifikata iz stavka 2. operator ili vozač vozila za prijevoz životinja zadržava tri godine. Presliku certifikata nadležno tijelo zadržava tri godine.

▼M1

5.  Nadležno tijelo države članice u kojoj se nalazi mjesto ulaska u Uniju može podvrgnuti svako vozilo, uključujući ona koja prevoze hranu za životinje, kod kojeg se ne može isključiti značajna opasnost od unošenja afričke svinjske kuge u Uniju, dezinfekciji kotača na terenu ili bilo kojeg drugog dijela vozila koju smatra potrebnom kako bi se smanjila navedena opasnost.

▼B

Članak 4.

Odluka 2011/78/EU stavlja se izvan snage.

▼M4

Članak 4.a

Ova Odluka primjenjuje se do 31. prosinca 2021.

▼B

Članak 5.

Ova je Odluka upućena državama članicama.




PRILOG I.

POPIS TREĆIH ZEMALJA I DIJELOVA DRŽAVNOG PODRUČJA TREĆIH ZEMALJA U KOJIMA JE POTVRĐENA PRISUTNOST AFRIČKE SVINJSKE KUGE

Bjelarus

▼M3

Moldova

▼B

Rusija

▼M4

Srbija

▼M2

Ukrajina

▼B




PRILOG II.

OBRAZAC DEKLARACIJE KOJU IZDAJE OPERATOR/VOZAČ VOZILA ZA PRIJEVOZ ŽIVOTINJA KOJE ULAZI U UNIJU IZ TREĆIH ZEMALJA ILI DIJELOVA DRŽAVNOG PODRUČJA TREĆIH ZEMALJA U KOJIMA JE POTVRĐENA PRISUTNOST AFRIČKE SVINJSKE KUGE

Ja, operator/vozač vozila za prijevoz životinja izjavljujem da:

(unijeti broj registarske tablice)

...

 najnoviji istovar životinja i hrane za životinje obavljen je u:

 



Država, regija, mjesto

Datum

(dd.mm.gg)

Vrijeme

(hh:mm)

 

 

 

 

 nakon istovara vozilo za prijevoz životinja podvrgnuto je čišćenju i dezinfekciji. Očišćeni su i dezinficirani prostor za stoku ili tovarni prostor, [karoserija kamiona] (prekrižiti nepotrebno), utovarna rampa, oprema koja je bila u doticaju sa životinjama, kotači i vozačeva kabina te zaštitna odjeća i čizme koje su se koristile pri istovaru.

 Čišćenje i dezinfekcija provedeni su:

 



Država, regija, mjesto

Datum

(dd.mm.gg)

Vrijeme

(hh:mm)

 

 

 

 

 sredstvo za dezinfekciju korišteno je u koncentraciji koju preporučuje proizvođač (navesti tvar i njezinu koncentraciju):

 ...

 sljedeći istovar životinja obavlja se u:

 



Država, regija, mjesto

Datum

(dd.mm.gg)

Vrijeme

(hh:mm)

 

 

 

 

 



Datum

Mjesto

Potpis operatora/vozača

 

 

 

Ime operatora/vozača vozila za prijevoz životinja i njegova poslovna adresa (velikim slovima)




PRILOG III.

CERTIFIKAT O ČIŠĆENJU I DEZINFEKCIJI VOZILA ZA PRIJEVOZ ŽIVOTINJA KOJA ULAZE U UNIJU IZ TREĆIH ZEMALJA ILI DIJELOVA DRŽAVNOG PODRUČJA TREĆIH ZEMALJA U KOJIMA JE POTVRĐENA PRISUTNOST AFRIČKE SVINJSKE KUGE

Ja, dolje potpisani službenik, potvrđujem da sam:

1. danas pregledao vozilo(-a) za prijevoz životinja registarske(-ih) tablice(-a) i vizualnom kontrolomustanovio da su prostor za stoku ili tovarni prostor, [karoserija kamiona] ( 1 ), utovarna rampa, oprema koja je bila u doticaju sa životinjama, kotači i vozačeva kabina te zaštitna odjeća i čizme koje su se koristile pri istovaru očišćeni na zadovoljavajući način;

(unijeti broj registarske tablice/brojeve registarskih tablica)

2. pregledao podatke koji se predočuju u obliku deklaracije kako je navedeno u Prilogu II. Provedbenoj odluci Komisije 2013/426/EU ili na drugi istovrijedni način koji obuhvaća stavke navedene u Prilogu II. Provedbenoj odluci Komisije 2013/426/EU.



Datum

Vrijeme

Mjesto

Nadležno tijelo

Potpis službenika (1)

 

 

 

 

 

Pečat:

Ime napisano velikim slovima:

(*1)   Boja pečata i potpisa mora se razlikovati od boje ispisanog teksta.



( 1 ) Prekrižiti nepotrebno.