2011R0540 — HR — 03.09.2015 — 021.001


Ovaj je dokument samo dokumentacijska pomoć za čiji sadržaj institucije ne preuzimaju odgovornost

►B

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 540/2011

od 25. svibnja 2011.

o provedbi Uredbe (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu popisa odobrenih aktivnih tvari

(Tekst značajan za EGP)

( L 153 11.6.2011, 1)

 

 

  No

page

date

►M1

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 541/2011 od 1. lipnja 2011.

  L 153

187

11.6.2011

►M2

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 542/2011 od 1. lipnja 2011.

  L 153

189

11.6.2011

►M3

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 702/2011 od 20. srpnja 2011.

  L 190

28

21.7.2011

►M4

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 703/2011 od 20. srpnja 2011.

  L 190

33

21.7.2011

►M5

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 704/2011 od 20. srpnja 2011.

  L 190

38

21.7.2011

►M6

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 705/2011 od 20. srpnja 2011.

  L 190

43

21.7.2011

►M7

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 706/2011 od 20. srpnja 2011.

  L 190

50

21.7.2011

►M8

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 736/2011 od 26. srpnja 2011.

  L 195

37

27.7.2011

►M9

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 740/2011 od 27. srpnja 2011.

  L 196

6

28.7.2011

►M10

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 786/2011 od 5. kolovoza 2011.

  L 203

11

6.8.2011

►M11

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 787/2011 od 5. kolovoza 2011.

  L 203

16

6.8.2011

►M12

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 788/2011 od 5. kolovoza 2011.

  L 203

21

6.8.2011

►M13

PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) br. 797/2011 od 9. kolovoza 2011.

  L 205

3

10.8.2011

►M14

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 798/2011 od 9. kolovoza 2011.

  L 205

9

10.8.2011

►M15

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 800/2011 od 9. kolovoza 2011.

  L 205

22

10.8.2011

►M16

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 806/2011 od 10. kolovoza 2011.

  L 206

39

11.8.2011

►M17

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 807/2011 od 10. kolovoza 2011.

  L 206

44

11.8.2011

►M18

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 810/2011 od 11. kolovoza 2011.

  L 207

7

12.8.2011

►M19

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 820/2011 od 16. kolovoza 2011.

  L 209

18

17.8.2011

►M20

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 974/2011 od 29. rujna 2011.

  L 255

1

1.10.2011

►M21

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 993/2011 od 6. listopada 2011.

  L 263

1

7.10.2011

►M22

Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1022/2011 od 14. listopada 2011.

  L 270

20

15.10.2011

►M23

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1100/2011 od 31. listopada 2011.

  L 285

10

1.11.2011

►M24

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1134/2011 od 9. studenog 2011.

  L 292

1

10.11.2011

►M25

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1143/2011 od 10. studenoga 2011.

  L 293

26

11.11.2011

 M26

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1278/2011 od 8. prosinca 2011.

  L 327

49

9.12.2011

►M27

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 87/2012 od 1. veljače 2012.

  L 30

8

2.2.2012

►M28

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 127/2012 od 14. veljače 2012.

  L 41

12

15.2.2012

►M29

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 287/2012 od 30. ožujka 2012.

  L 95

7

31.3.2012

►M30

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 359/2012 od 25. travnja 2012.

  L 114

1

26.4.2012

►M31

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 369/2012 od 27. travnja 2012.

  L 116

19

28.4.2012

►M32

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 571/2012 od 28. lipnja 2012.

  L 169

46

29.6.2012

►M33

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 582/2012 od 2. srpnja 2012.

  L 173

3

3.7.2012

►M34

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 589/2012 od 4. srpnja 2012.

  L 175

7

5.7.2012

►M35

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 595/2012 od 5. srpnja 2012.

  L 176

46

6.7.2012

►M36

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 597/2012 od 5. srpnja 2012.

  L 176

54

6.7.2012

►M37

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 608/2012 od 6. srpnja 2012.

  L 177

19

7.7.2012

►M38

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 637/2012 od 13. srpnja 2012.

  L 186

20

14.7.2012

►M39

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 735/2012 od 14. kolovoza 2012.

  L 218

3

15.8.2012

►M40

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 746/2012 od 16. kolovoza 2012.

  L 219

15

17.8.2012

►M41

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1037/2012 od 7. studenoga 2012.

  L 308

15

8.11.2012

►M42

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1043/2012 od 8. studenoga 2012.

  L 310

24

9.11.2012

►M43

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1197/2012 od 13. prosinca 2012.

  L 342

27

14.12.2012

►M44

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1237/2012 od 19. prosinca 2012.

  L 350

55

20.12.2012

►M45

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1238/2012 od 19. prosinca 2012.

  L 350

59

20.12.2012

►M46

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 17/2013 od 14. siječnja 2013.

  L 9

5

15.1.2013

►M47

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 22/2013 od 15. siječnja 2013.

  L 11

8

16.1.2013

►M48

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 175/2013 od 27. veljače 2013.

  L 56

4

28.2.2013

►M49

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 187/2013 od 5. ožujka 2013.

  L 62

10

6.3.2013

►M50

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 188/2013 od 5. ožujka 2013.

  L 62

13

6.3.2013

►M51

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 190/2013 od 5. ožujka 2013.

  L 62

19

6.3.2013

►M52

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 200/2013 od 8. ožujka 2013.

  L 67

1

9.3.2013

►M53

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 201/2013 od 8. ožujka 2013.

  L 67

6

9.3.2013

►M54

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 350/2013 od 17. travnja 2013.

  L 108

9

18.4.2013

►M55

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 355/2013 od 18. travnja 2013.

  L 109

14

19.4.2013

►M56

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 356/2013 od 18. travnja 2013.

  L 109

18

19.4.2013

►M57

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 365/2013 od 22. travnja 2013.

  L 111

27

23.4.2013

►M58

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 366/2013 od 22. travnja 2013.

  L 111

30

23.4.2013

►M59

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 367/2013 od 22. travnja 2013.

  L 111

33

23.4.2013

►M60

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 368/2013 od 22. travnja 2013.

  L 111

36

23.4.2013

►M61

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 369/2013 od 22. travnja 2013.

  L 111

39

23.4.2013

►M62

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 373/2013 od 23. travnja 2013.

  L 112

10

24.4.2013

►M63

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 375/2013 od 23. travnja 2013.

  L 112

15

24.4.2013

►M64

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 378/2013 od 24. travnja 2013.

  L 113

5

25.4.2013

►M65

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 485/2013 od 24. svibnja 2013.

  L 139

12

25.5.2013

►M66

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 532/2013 od 10. lipnja 2013.

  L 159

6

11.6.2013

►M67

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 533/2013 od 10. lipnja 2013.

  L 159

9

11.6.2013

►M68

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 546/2013 od 14. lipnja 2013.

  L 163

17

15.6.2013

►M69

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 568/2013 od 18. lipnja 2013.

  L 167

33

19.6.2013

►M70

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 570/2013 od 17. lipnja 2013.

  L 168

18

20.6.2013

►M71

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 762/2013 оd 7. kolovoza 2013.

  L 213

14

8.8.2013

►M72

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 767/2013 оd 8. kolovoza 2013.

  L 214

5

9.8.2013

►M73

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 781/2013 оd 14. kolovoza 2013.

  L 219

22

15.8.2013

►M74

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 790/2013 оd 19. kolovoza 2013.

  L 222

6

20.8.2013

►M75

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 798/2013 оd 21. kolovoza 2013.

  L 224

9

22.8.2013

►M76

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 802/2013 оd 22. kolovoza 2013.

  L 225

13

23.8.2013

►M77

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 826/2013 оd 29. kolovoza 2013.

  L 232

13

30.8.2013

►M78

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 827/2013 оd 29. kolovoza 2013.

  L 232

18

30.8.2013

►M79

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 828/2013 оd 29. kolovoza 2013.

  L 232

23

30.8.2013

►M80

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 829/2013 оd 29. kolovoza 2013.

  L 232

29

30.8.2013

►M81

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 832/2013 оd 30. kolovoza 2013.

  L 233

3

31.8.2013

►M82

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 833/2013 оd 30. kolovoza 2013.

  L 233

7

31.8.2013

►M83

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1031/2013 оd 24. listopada 2013.

  L 283

17

25.10.2013

►M84

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1089/2013 оd 4. studenoga 2013.

  L 293

31

5.11.2013

►M85

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1124/2013 оd 8. studenoga 2013.

  L 299

34

9.11.2013

►M86

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1136/2013 оd 12. studenoga 2013.

  L 302

34

13.11.2013

►M87

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1150/2013 оd 14. studenoga 2013.

  L 305

13

15.11.2013

►M88

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1165/2013 оd 18. studenoga 2013.

  L 309

17

19.11.2013

►M89

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1166/2013 оd 18. studenoga 2013.

  L 309

22

19.11.2013

►M90

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1175/2013 оd 20. studenoga 2013.

  L 312

18

21.11.2013

►M91

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1176/2013 оd 20. studenoga 2013.

  L 312

23

21.11.2013

►M92

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1177/2013 оd 20. studenoga 2013.

  L 312

28

21.11.2013

►M93

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1178/2013 оd 20. studenoga 2013.

  L 312

33

21.11.2013

►M94

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1187/2013 оd 21. studenoga 2013.

  L 313

42

22.11.2013

►M95

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1192/2013 оd 22. studenoga 2013.

  L 314

6

23.11.2013

►M96

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1195/2013 оd 22. studenoga 2013.

  L 315

27

26.11.2013

►M97

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1199/2013 оd 25. studenoga 2013.

  L 315

69

26.11.2013

 M98

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 85/2014 оd 30. siječnja 2014.

  L 28

34

31.1.2014

►M99

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 140/2014 оd 13. veljače 2014.

  L 44

35

14.2.2014

►M100

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 141/2014 оd 13. veljače 2014.

  L 44

40

14.2.2014

►M101

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 143/2014 оd 14. veljače 2014.

  L 45

1

15.2.2014

►M102

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 144/2014 оd 14. veljače 2014.

  L 45

7

15.2.2014

►M103

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 145/2014 оd 14. veljače 2014.

  L 45

12

15.2.2014

►M104

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 149/2014 оd 17. veljače 2014.

  L 46

3

18.2.2014

►M105

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 151/2014 оd 18. veljače 2014.

  L 48

1

19.2.2014

►M106

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 154/2014 оd 19. veljače 2014.

  L 50

7

20.2.2014

►M107

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 187/2014 оd 26. veljače 2014.

  L 57

24

27.2.2014

►M108

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 192/2014 оd 27. veljače 2014.

  L 59

20

28.2.2014

►M109

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 193/2014 оd 27. veljače 2014.

  L 59

25

28.2.2014

►M110

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 462/2014 оd 5. svibnja 2014.

  L 134

28

7.5.2014

►M111

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 485/2014 оd 12. svibnja 2014.

  L 138

65

13.5.2014

►M112

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 486/2014 оd 12. svibnja 2014.

  L 138

70

13.5.2014

►M113

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 487/2014 оd 12. svibnja 2014.

  L 138

72

13.5.2014

►M114

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 496/2014 оd 14. svibnja 2014.

  L 143

1

15.5.2014

►M115

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 504/2014 оd 15. svibnja 2014.

  L 145

28

16.5.2014

►M116

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 563/2014 оd 23. svibnja 2014.

  L 156

5

24.5.2014

►M117

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 571/2014 оd 26. svibnja 2014.

  L 157

96

27.5.2014

►M118

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 629/2014 оd 12. lipnja 2014.

  L 174

33

13.6.2014

►M119

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 632/2014 оd 13. svibnja 2014.

  L 175

1

14.6.2014

►M120

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 678/2014 оd 19. lipnja 2014.

  L 180

11

20.6.2014

►M121

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 878/2014 оd 12. kolovoza 2014.

  L 240

18

13.8.2014

►M122

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 880/2014 оd 12. kolovoza 2014.

  L 240

22

13.8.2014

►M123

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 890/2014 оd 14. kolovoza 2014.

  L 243

42

15.8.2014

►M124

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 891/2014 оd 14. kolovoza 2014.

  L 243

47

15.8.2014

►M125

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 916/2014 оd 22. kolovoza 2014.

  L 251

16

23.8.2014

►M126

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 917/2014 оd 22. kolovoza 2014.

  L 251

19

23.8.2014

►M127

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 918/2014 оd 22. kolovoza 2014.

  L 251

24

23.8.2014

►M128

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 921/2014 оd 25. kolovoza 2014.

  L 252

3

26.8.2014

►M129

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 922/2014 оd 25. kolovoza 2014.

  L 252

6

26.8.2014

►M130

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1316/2014 оd 11. prosinca 2014.

  L 355

1

12.12.2014

►M131

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1330/2014 оd 15. prosinca 2014.

  L 359

85

16.12.2014

►M132

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1334/2014 оd 16. prosinca 2014.

  L 360

1

17.12.2014

►M133

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 2015/51 оd 14. siječnja 2015.

  L 9

22

15.1.2015

►M134

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 2015/58 оd 15. siječnja 2015.

  L 10

25

16.1.2015

►M135

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 2015/232 оd 13. veljače 2015.

  L 39

7

14.2.2015

►M136

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/306 оd 26. veljače 2015.

  L 56

1

27.2.2015

►M137

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 2015/307 оd 26. veljače 2015.

  L 56

6

27.2.2015

►M138

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 2015/308 оd 26. veljače 2015.

  L 56

9

27.2.2015

►M139

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/404 оd 11. ožujka 2015.

  L 67

6

12.3.2015

►M140

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/415 оd 12. ožujka 2015.

  L 68

28

13.3.2015

►M141

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/418 оd 12. ožujka 2015.

  L 68

36

13.3.2015

►M142

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/543 оd 1. travnja 2015.

  L 90

1

2.4.2015

►M143

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/553 оd 7. travnja 2015.

  L 92

86

8.4.2015

►M144

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/762 оd 12. svibnja 2015.

  L 120

6

13.5.2015

►M145

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1106 оd 8. srpnja 2015.

  L 181

70

9.7.2015

►M146

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1107 оd 8. srpnja 2015.

  L 181

72

9.7.2015

►M147

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1108 оd 8. srpnja 2015.

  L 181

75

9.7.2015

►M148

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1116 оd 9. srpnja 2015.

  L 182

26

10.7.2015

►M149

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1165 оd 15. srpnja 2015.

  L 188

30

16.7.2015

►M150

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1176 оd 17. srpnja 2015.

  L 192

1

18.7.2015

►M151

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1192 оd 20. srpnja 2015.

  L 193

124

21.7.2015

►M152

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1295 оd 27. srpnja 2015.

  L 199

8

29.7.2015

►M153

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1392 оd 13. kolovoza 2015.

  L 215

34

14.8.2015

►M154

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1396 оd 14. kolovoza 2015.

  L 216

1

15.8.2015


►C1

,  L 235, 4.9.2013,  12 (200/2013)




▼B

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 540/2011

od 25. svibnja 2011.

o provedbi Uredbe (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu popisa odobrenih aktivnih tvari

(Tekst značajan za EGP)



EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja i stavljanju izvan snage Direktiva Vijeća 79/117/EEZ i 91/414/EEZ ( 1 ), a posebno njezin članak 78. stavak 3.,

nakon savjetovanja sa Stalnim odborom za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

budući da:

(1)

U skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 aktivne tvari iz Priloga I. Direktivi Vijeća 91/414/EEZ od 15. srpnja 1991. o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište ( 2 ) smatraju se odobrenim u skladu s tom Uredbom.

(2)

Stoga je za provedbu Uredbe (EZ) br. 1107/2009 potrebno donijeti Uredbu s popisom aktivnih tvari uključenih u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ u trenutku donošenja Uredbe.

(3)

Pritom treba uzeti u obzir da kako je člankom 83. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 stavljena izvan snage Direktiva 91/414/EEZ, direktive koje su uključile aktivne tvari u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ zastarjele su u mjeri u kojoj izmjenjuju tu Direktivu. Međutim, autonomne odredbe tih direktiva i dalje se primjenjuju,

DONIJELA JE OVU UREDBU:



▼M1

Članak 1.

Aktivne tvari iz dijela A Priloga smatraju se odobrenima u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009.

▼M136

Aktivne tvari odobrene u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 utvrđene su u dijelu B Priloga ovoj Uredbi. Osnovne tvari odobrene u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 utvrđene su u dijelu C Priloga ovoj Uredbi. Aktivne tvari niskog rizika odobrene u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 utvrđene su u dijelu D Priloga ovoj Uredbi.

▼B

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 14. lipnja 2011.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.




▼M110

PRILOG AKTIVNE TVARI

▼M1

DIO A

Aktivne tvari koje se smatraju odobrenima na temelju Uredbe (EZ) br. 1107/2009

Opće odredbe koje se primjenjuju za sve tvari navedene u ovom dijelu:

▼B

 za provedbu jedinstvenih načela kako je navedeno u članku 29. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 za svaku pojedinačnu tvar se moraju uzeti u obzir zaključci iz izvješća o pregledu, a posebice dodaci I. i II.,

 sva izvješća o pregledu su dostupna (osim povjerljivih podataka u skladu s člankom 63. Uredbe (EZ) br. 1107/2009), svim zainteresiranim stranama u svrhu savjetovanja ili im se omogućava pristup na poseban zahtjev.



Broj

Uobičajen naziv, identifikacijski brojevi

Kemijski naziv prema IUPAC-u

Čistoća (1)

Datum odobrenja

Prestanak odobrenja

Posebne odredbe

▼M6 —————

▼M4 —————

▼M18 —————

▼M13 —————

▼M5 —————

▼M8 —————

▼B

7.

Metsulfuron-metil

CAS br. 74223-64-6

Metil-2-(4-metoksi-6-metil-1,3,5-triazin-2-ilkarbamoilsulfamoil)benzoat

960 g/kg

1. srpnja 2001.

31. prosinca 2015.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Pri odlučivanju u skladu s jedinstvenim načelima kako je navedeno u članku 29. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu podzemnih voda,

— obratiti posebnu pozornost na utjecaj na vodene organizme te osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

Datum završnog izvješća o pregledu Stalnog odbora za biljno zdravstvo: 16. lipnja 2000.

▼M3 —————

▼B

9.

Triasulfuron

CAS br. 82097-50-5

CIPAC br. 480

1-[2-(2-kloroetoksi) fenilsulfonil]-3-(4-metoksi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)urea

940 g/kg

1. kolovoza 2001.

31. prosinca 2015.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Pri odlučivanju u skladu s jedinstvenim načelima kako je navedeno u članku 29. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu podzemnih voda,

— obratiti posebnu pozornost na utjecaj na vodene organizme te osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

Datum završnog izvješća o pregledu Stalnog odbora za biljno zdravstvo: 13. srpnja 2000.

10.

Esfenvalerat

CAS br. 66230-04-4

CIPAC br. 481

(S)-α-cijano-3-fenoksibenzil-(S)-2-(4-klorfenil)-3-metilbutirat

830 g/kg

1. kolovoza 2001.

31. prosinca 2015.

Dopušten za uporabu samo kao insekticid.

Pri odlučivanju u skladu s jedinstvenim načelima kako je navedeno u članku 29. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na mogući utjecaj na vodene organizme i člankonošce koji ne pripadaju ciljanoj skupini te osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

Datum završnog izvješća o pregledu Stalnog odbora za biljno zdravstvo: 13. srpnja 2000.

11.

Bentazon

CAS br. 25057-89-0

CIPAC br. 366

3-izopropil-(1H)-2,1,3-benzotiadiazin-4-(3H)-on-2,2-dioksid

960 g/kg

1. kolovoza 2001.

31. prosinca 2015.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Pri odlučivanju u skladu s jedinstvenim načelima kako je navedeno u članku 29. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu podzemnih voda.

Datum završnog izvješća o pregledu Stalnog odbora za biljno zdravstvo: 13. srpnja 2000.

12.

Lambda-cihalotrin

CAS br. 91465-08-6

CIPAC br. 463

Smjesa izomera u omjeru 1:1:

(S)-α-cijano-3-fenoksibenzil (Z)-(1R,3R)-3-(2-klor-3,3,3-trifluorpropenil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilat

i

(R)-α-cijano-3-fenoksibenzil (Z)-(1S,3S)-3-(2-klor-3,3,3-trifluorpropenil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilat

810 g/kg

1. siječnja 2002.

31. prosinca 2015.

Dopušten za uporabu samo kao insekticid.

Pri odlučivanju u skladu s jedinstvenim načelima kako je navedeno u članku 29. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na sigurnost korisnika sredstva,

— obratiti posebnu pozornost na mogući utjecaj na vodene organizme i člankonošce koji ne pripadaju ciljanoj skupini uključujući pčele te osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika,

— obratiti posebnu pozornost na ostatke u hrani i posebice na njihove akutne učinke.

Datum završnog izvješća o pregledu Stalnog odbora za biljno zdravstvo: 19. listopada 2000.

13.

Fenheksamid

CAS br. 126833-17-8

CIPAC br. 603

N-(2,3-diklor-4-hidroksifenil)-1-metilcikloheksankarboksamid

≥ 950 g/kg

1. lipnja 2001.

31. prosinca 2015.

Dopušten za uporabu samo kao fungicid.

Pri odlučivanju u skladu s jedinstvenim načelima kako je navedeno u članku 29. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na mogući utjecaj na vodene organizme te osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

Datum završnog izvješća o pregledu Stalnog odbora za biljno zdravstvo: 19. listopada 2000.

14.

Amitrol

CAS br. 61-82-5

CIPAC br. 90

H-[1,2,4]-triazol-3-ilamin

900 g/kg

1. siječnja 2002.

31. prosinca 2015.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci iz izvješća o pregledu za amitrol, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za biljno zdravstvo 12. prosinca 2000. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu korisnika sredstva,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu podzemnih voda u osjetljivim područjima, posebice u slučaju uporabe na nepoljoprivrednim površinama,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu korisnih člankonožaca,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu ptica i divljih sisavaca. Uporaba amitrola tijekom sezone razmnožavanja može se dopustiti samo ako odgovarajuća procjena rizika pokazuje da nema neprihvatljivog utjecaja i ako uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

15.

Dikvat

CAS br. 2764-72-9 (ion), 85-00-7 (dibromid)

CIPAC br. 55

9, 10-dihidro-8a,10a-diazonijafenantrenov ion (dibromid)

950 g/kg

1. siječnja 2002.

31. prosinca 2015.

Na temelju trenutačno raspoloživih informacija, dopušten je za uporabu samo kao herbicid za tlo i desikant. Nije dopuštena uporaba za suzbijanje vodenih korova.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci iz izvješća o pregledu za dikvat, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za biljno zdravstvo 12. prosinca 2000. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na mogući učinak na vodene organizme te osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika,

— obratiti posebnu pozornost na sigurnost korisnika sredstva prilikom neprofesionalne uporabe te osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

16.

Piridat

CAS br. 55512-33-9

CIPAC br. 447

6-klor-3-fenilpiridazin-4-il S-oktil tiokarbonat

900 g/kg

1. siječnja 2002.

31. prosinca 2015.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci iz izvješća o pregledu za piridat, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za biljno zdravstvo 12. prosinca 2000. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu podzemnih voda,

— obratiti posebnu pozornost na mogući učinak na vodene organizme te osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

17.

Tiabendazol

CAS br. 148-79-8

CIPAC br. 323

2-tiazol-4-il-1H-benzimidazol

985 g/kg

1. siječnja 2002.

31. prosinca 2015.

Dopušten za uporabu samo kao fungicid.

Folijarna primjena nije dopuštena. Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci iz izvješća o pregledu za tiabendazol, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za biljno zdravstvo 12. prosinca 2000. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih organizama i organizama koji žive u sedimentu te osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

Za zaštitu površinskih voda od onečišćenja preko otpadnih voda moraju se provoditi prikladne mjere za smanjenje rizika (npr. čišćenje s diatomejskom zemljom ili aktivnim ugljenom).

▼M136 —————

▼B

19.

Flupirsulfuron-metil (DPX KE 459)

CAS br. 144740-54-5

CIPAC br. 577

2-(4,6-dimetoksipirimidin-2-ilkarbamoilsulfamoil)-6-triflurmetilnikotinat mononatrijeva sol

903 g/kg

1. srpnja 2001.

31. prosinca 2015.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Pri odlučivanju u skladu s jedinstvenim načelima kako je navedeno u članku 29. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu podzemnih voda.

Završno izvješće o pregledu Stalnog odbora za biljno zdravstvo od 27. travnja 2001.

20.

Acibenzolar-s-metil

CAS br. 135158-54-2

CIPAC br. 597

S-metilni ester benzo[1,2,3]tiadiazol-7-tiokarboksilne kiseline

970 g/kg

1. studenog 2001.

31. prosinca 2015.

Dopušten za uporabu samo kao aktivator bilja.

Završno izvješće o pregledu Stalnog odbora za biljno zdravstvo od 29. lipnja 2001.

▼M22

21.

Ciklanilid

CAS br. 113136-77-9

CIPAC br. 586

Nije dostupno

960 g/kg

1. studenog 2001.

31. listopada 2011.

Dopušten za uporabu samo kao regulator rasta.

Najviši dopušteni sadržaj nečistoće 2,4-dikloroanilina (2,4-DCA) u aktivnoj tvari, koja je proizvedena, mora biti 1 g/kg.

Datum Stalnog odbora za biljno zdravstvo na koji je izvješće o pregledu finalizirano: 29. lipnja 2001.

▼B

22.

Željezov fosfat

CAS br. 10045-86-0

CIPAC br. 629

Željezov fosfat

990 g/kg

1. studenog 2001.

31. prosinca 2015.

Dopušten za uporabu samo kao moluskicid.

Završno izvješće o pregledu Stalnog odbora za biljno zdravstvo od 29. lipnja 2001.

23.

Pimetrozin

CAS br. 123312-89-0

CIPAC br. 593

(E)-6-metil-4-[(piridin-3-ilmetilen)amino]-4,5-dihidro-2H-[1,2,4]-triazin-3-on

950 g/kg

1. studenog 2001.

31. prosinca 2015.

Dopušten za uporabu samo kao insekticid.

Pri odlučivanju u skladu s jedinstvenim načelima države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih organizama

Završno izvješće o pregledu Stalnog odbora za biljno zdravstvo od 29. lipnja 2001.

24.

Piraflufen-etil

CAS br. 129630-19-9

CIPAC br. 605

Etil-2-klor-5-(4-klor-5-difluor-metoksi-1-metilpirazol-3-il)-4-fluorfenoksiacetat

956 g/kg

1. studenog 2001.

31. prosinca 2015.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Pri odlučivanju u skladu s jedinstvenim načelima države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu algi i vodenog bilja te primijeniti, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

Završno izvješće o pregledu Stalnog odbora za biljno zdravstvo od 29. lipnja 2001.

25.

Glifosat

CAS br. 1071-83-6

CIPAC br. 284

N-(fosfonometil)-glicin

950 g/kg

1. srpnja 2002.

31. prosinca 2015.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci iz izvješća o pregledu za glifosat, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za biljno zdravstvo 29. lipnja 2001. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu podzemnih voda u osjetljivim područjima, posebno pri uporabi na nepoljoprivrednim površinama.

26.

Tifensulfuron-metil

CAS br. 79277-27-3

CIPAC br. 452

Metil 3-(4-metoksi-6-metil-1,3,5-triazin-2-ilkarbamoil-sulfamoil) tiofen-2-karboksilat

960 g/kg

1. srpnja 2002.

31. prosinca 2015.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci iz izvješća o pregledu za tifensulfuron-metil, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za biljno zdravstvo 29. lipnja 2001. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu podzemnih voda,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenog bilja i osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

27.

2,4-D

CAS br. 94-75-7

CIPAC br. 1

(2,4-diklorfenoksi) octena kiselina

960 g/kg

1. listopada 2002.

31. prosinca 2015.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci iz izvješća o pregledu za 2,4-D, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za biljno zdravstvo 2. listopada 2001. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima,

— obratiti posebnu pozornost na apsorpciju putem kože,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini te osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

28.

Izoproturon

CAS br. 34123-59-6

CIPAC br. 336

3-(4-izopropilfenil)-1,1-dimetilurea

970 g/kg

1. siječnja 2003.

31. prosinca 2015.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci iz izvješća o pregledu za izoproturon, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za biljno zdravstvo 7. prosinca 2001. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima ili uz uporabu količina koje su veće od onih što su opisane u izvješću o pregledu te primijeniti mjere za smanjenje rizika, po potrebi,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih organizama te osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

29.

Etofumesat

CAS br. 26225-79-6

CIPAC br. 223

(±)-2-etoksi-2,3-dihidro-3,3-dimetilbenzofuran-5-ilmetansulfonat

960 g/kg

1. ožujka 2003.

28. veljače 2013.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci iz izvješća o pregledu za etofumesat, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehramben lanac i zdravlje životinja 26. veljače 2002. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima te primijeniti mjere za smanjenje rizika, prema potrebi.

30.

Iprovalikarb

CAS br. 140923-17-7

CIPAC br. 620

Izopropil {2-metil-l-[l-(4-metilfenil)etilkarbonil] propil}-karbamat

950 g/kg (privremena specifikacija)

1. srpnja 2002.

31. prosinca 2015.

Dopušten za uporabu samo kao fungicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci iz izvješća o pregledu za iprovalikarb, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 26. veljače 2002. U ovoj cjelokupnoj ocjeni:

— specifikacija tehničke aktivne tvari proizvedene za tržište mora biti potvrđena i potkrijepljena odgovarajućim analitičkim podacima. Pokusni materijal koji je korišten u toksikološkoj dokumentaciji treba usporediti i provjeriti prema specifikaciji tehničke aktivne tvari,

— države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu korisnika sredstva.

31.

Prosulfuron

CAS br. 94125-34-5

CIPAC br. 579

l-(4-metoksi-6-metil-l,3,5-triazin-2-il)-3-[2-(3,3,3-trifluorpropil)-fenilsulfonil]-urea

950 g/kg

1. srpnja 2002.

31. prosinca 2015.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci iz izvješća o pregledu za prosulfuron, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 26. veljače 2002. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— pažljivo procijeniti rizik za vodeno bilje ako se aktivna tvar primjenjuje uz površinske vode. Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu podzmenih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima. Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

32.

Sulfosulfuron

CAS br. 141776-32-1

CIPAC br. 601

l-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-3–[2-etansulfonil-imidazo[l,2-a]piridin) sulfonil]urea

980 g/kg

1. srpnja 2002.

31. prosinca 2015.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci iz izvješća o pregledu za sulfosulfuron, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 26. veljače 2002. U ovoj cjelokupnoj ocjeni:

— države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenog bilja i algi. Prema potrebi, trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika,

— države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima.

▼M24

33.

Cinidon-etil

CAS br. 142891-20-1

CIPAC br. 598

(Z)-etil 2-kloro-3-[2-kloro-5-(cikloheks-1-ene-1,2-dikarboksimido)fenil]akrilat

940 g/kg

1. listopada 2002.

30. rujna 2012.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, uzimaju se u obzir zaključci izvješća o pregledu cinidon-etila, a posebno Dodaci I. i II. Uredbe, kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 19. travnja 2002. U toj cjelokupnoj ocjeni države članice moraju obratiti posebnu pozornost na:

— mogućnost onečišćenja podzemnih voda, kad se aktivna tvar primjenjuje na područjima s osjetljivim tlom (npr. tla s neutralnim ili visokim pH vrijednostima) i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima,

— zaštitu vodenih organizama.

Uvjeti za registraciju, kad je to potrebno, moraju uključivati mjere za smanjivanje rizika.

▼B

34.

Cihalofop butil

CAS br. 122008-85-9

CIPAC br. 596

Butil-(R)-2-[4(4-cijano-2-fluorfenoksi)fenoksi]propionat

950 g/kg

1. listopada 2002.

31. prosinca 2015.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci iz izvješća o pregledu za cihalofop butil, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 19. travnja 2002. U ovoj cjelokupnoj ocjeni:

— države članice trebaju pažljivo procijeniti moguć utjecaj primjene iz zraka na organizme koji ne pripadaju ciljanoj skupini, a posebno na vodene vrste. Uvjeti za registraciju moraju uključivati ograničenja ili mjere za smanjenje rizika, prema potrebi,

— države članice trebaju pažljivo procijeniti moguć utjecaj primjene na vodene organizme na rižinim poljima. Uvjeti za registraciju moraju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

35.

Famoksadon

CAS br. 131807-57-3

CIPAC br. 594

3-anilin-5-metil-5-(4-fenoksifenil)-l,3-oksazolidin-2,4-dion

960 g/kg

1. listopada 2002.

31. prosinca 2015.

Dopušten za uporabu samo kao fungicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci iz izvješća o pregledu za famoksadon, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 19. travnja 2002. U ovoj cjelokupnoj ocjeni:

— države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na moguće kronične rizike koje famoksadon ili metaboliti predstavljaju za gujavice,

— države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih organizama i osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika,

— države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu korisnika sredstva.

36.

Florasulam

CAS br. 145701-23-1

CIPAC br. 616

2′, 6′, 8-trifluor-5-metoksi-[l,2,4]-triazolo [1,5-c] pirimidin-2-sulfonanilid

970 g/kg

1. listopada 2002.

31. prosinca 2015.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci iz izvješća o pregledu za florasulam, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 19. travnja 2002. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na mogućnost onečišćenja podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima. Uvjeti za registraciju moraju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

37.

Metalaksil-M

CAS br. 70630-17-0

CIPAC br. 580

Metil(R)-2-{[(2,6-dimetilfenil)metoksi-acetil] amino} propionat

910 g/kg

1. listopada 2002.

31. prosinca 2015.

Dopušten za uporabu samo kao fungicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci iz izvješća o pregledu za metalaksil-M, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 19. travnja 2002. U ovoj cjelokupnoj ocjeni:

— posebnu pozornost treba obratiti na mogućnost onečišćenja podzemnih voda aktivnom tvari ili njenim produktima razgradnje CGA 62826 i CGA 108906, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima. Prema potrebi, trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

38.

Pikolinafen

CAS br. 137641-05-5

CIPAC br. 639

4′-fluor-6-[(α,α,α-trifluor-m-tolil)oksi] pikolinanilid

970 g/kg

1. listopada 2002.

31. prosinca 2015.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci iz izvješća o pregledu za pikolinafen, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 19. travnja 2002. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih organizama. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

39.

Flumioksazin

CAS br. 103361-09-7

CIPAC br. 578

N-(7-fluor-3,4-dihidro-3-okso-4-prop-2-inil-2H-1,4-benzoksazin-6-il)cikloheks-1-en-1,2-dikarboksimid

960 g/kg

1. siječnja 2003.

31. prosinca 2015.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci iz izvješća o pregledu za flumioksazin, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. lipnja 2002. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— pažljivo procijeniti rizik za vodeno bilje i alge. Uvjeti za registraciju moraju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

40.

Deltametrin

CAS br. 52918-63-5

CIPAC br. 333

(S)-α-cijano-3-fenoksibenzil (1R,3R)-3-(2,2-dibromvinil)-2,2-dimetil-ciklopropan karboksilat

980 g/kg

1. studenog 2003.

31. listopada 2013.

Dopušten za uporabu samo kao insekticid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci iz izvješća o pregledu za deltametrin, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 18. listopada 2002. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na sigurnost korisnika sredstva te osigurati da uvjeti za registraciju uključuju odgovarajuće mjere zaštite,

— razmotriti akutnu izloženost potrošača putem hrane u pogledu budućih izmjena maksimalno dopuštenih koncentracija,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih organizama, pčela i člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini te osigurati da, prema potrebi, uvjeti za registraciju uključuju mjere za smanjenje rizika.

41.

Imazamoks

CAS br. 114311-32-9

CIPAC br. 619

(±)-2-(4-izopropil-4-metil-5-okso-2-imidazolin-2-il)-5-(metoksimetil) nikotinska kiselina

950 g/kg

1. srpnja 2003.

30. lipnja 2013.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci iz izvješća o pregledu za imazamoks, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 3. prosinca 2002.

U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na mogućnost onečišćenja podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima. Prema potrebi, trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

42.

Oksasulfuron

CAS br. 144651-06-9

CIPAC br. 626

Oksetan-3-il 2[(4,6-dimetilpirimidin-2-il)karbamoil-sulfamoil]benzoat

930 g/kg

1. srpnja 2003.

30. lipnja 2013.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci iz izvješća o pregledu za oksasulfuron, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 3. prosinca 2002.

Države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima.

Prema potrebi, trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

43.

Etoksisulfuron

CAS br. 126801-58-9

CIPAC br. 591

3-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-1-(2-etoksifenoksi-sulfonil)urea

950 g/kg

1. srpnja 2003.

30. lipnja 2013.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci iz izvješća o pregledu za etoksisulfuron, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 3. prosinca 2002.

Države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenog bilja koje ne pripada ciljanoj skupini i algi koje su prisutne u odvodnim kanalima. Prema potrebi, trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

44.

Foramsulfuron

CAS br. 173159-57-4

CIPAC br. 659

1-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-3-(2-dimetilkarbamoil-5-formamidofenil-sulfonil)urea

940 g/kg

1. srpnja 2003.

30. lipnja 2013.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci iz izvješća o pregledu za foramsulfuron, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 3. prosinca 2002.

U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenog bilja. Prema potrebi, trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

45.

Oksadiargil

CAS br. 39807-15-3

CIPAC br. 604

5-terc-butil-3-(2,4-diklor-5-propargiloksifenil)-1,3,4-oksadiazol-2-(3H)-on

980 g/kg

1. srpnja 2003.

30. lipnja 2013.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci iz izvješća o pregledu za oksadiargil, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 3. prosinca 2002.

U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu algi i vodenog bilja. Prema potrebi, trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

46.

Ciazofamid

CAS br. 120116-88-3

CIPAC br. 653

4-klor-2-cijano-N,N-dimetil-5-P-tolil-imidazol -1-sulfonamid

935 g/kg

1. srpnja 2003.

30. lipnja 2013.

Dopušten za uporabu samo kao fungicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci iz izvješća o pregledu za ciazofamid, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 3. prosinca 2002. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih organizama,

— obratiti posebnu pozornost na kinetiku razgradnje metabolita CTCA u tlu, posebice u područjima Sjeverne Europe.

Prema potrebi, trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika ili ograničenje uporabe.

47.

2,4-DB

CAS br. 94-82-6

CIPAC br. 83

4-(2,4-diklorfenoksi) butanska kiselina

940 g/kg

1. siječnja 2004.

31. prosinca 2013.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci iz izvješća o pregledu za 2,4-DB, a posebice Dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 3. prosinca 2002. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu podzemnih voda ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima. Prema potrebi, trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

48.

Beta-ciflutrin

CAS br. 68359-37-5 (stereokemija nije određena)

CIPAC br. 482

(1RS, 3RS; 1RS, 3SR)-3-(2,2-diklorvinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilna kiselina (SR)-α-cijano-(4-fluor-3-fenoksi-fenil)metil ester

965 g/kg

1. siječnja 2004.

31. prosinca2013.

Dopušten za uporabu samo kao insekticid.

Druge uporabe, osim one na ukrasnom bilju u staklenicima i tretiranje sjemena nisu odgovarajuće potkrijepljene dokumentacijom i ne smatraju se prihvatljivim prema uvjetima iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009. Za dopuštenje drugih uporaba potrebno je proizvesti i podnijeti državama članicama podatke i informacije o prihvatljivosti za ljude i okoliš. To se posebice odnosi na podatke koji detaljno procjenjuju rizik pri folijarnoj uporabi na otvorenom i rizik folijarnog tretiranja poljoprivrednih kultura namjenjenih prehrani.

Za provedbu jedinstvenih načela moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za beta-ciflutrin, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 3. prosinca 2002. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati odgovarajuće mjere za smanjenje rizika.

49.

Ciflutrin

CAS br. 68359-37-5 (stereokemija nije određena)

CIPAC br. 385

(RS),-α-cijano-4-fluor-3-fenoksibenzil-(1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-diklorvinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilat

920 g/kg

1. siječnja 2004.

31. prosinca 2013.

Dopušten za uporabu samo kao insekticid.

Druge uporabe, osim one na ukrasnom bilju u staklenicima i tretiranje sjemena nisu odgovarajuće potkrijepljene dokumentacijom i ne smatraju se prihvatljivim prema uvjetima iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009. Za dopuštenje drugih uporaba potrebno je proizvesti i podnijeti državama članicama podatke i informacije o prihvatljivosti za ljude i okoliš. To se posebice odnosi na podatke koji detaljno procjenjuju rizik pri folijarnoj uporabi na otvorenom i rizik folijarnog tretiranja poljoprivrednih kultura namjenjenih prehrani.

Za provedbu jedinstvenih načela moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za ciflutrin, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 3. prosinca 2002. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini. Uvjeti za registraciju moraju uključivati odgovarajuće mjere za smanjenje rizika.

50.

Iprodion

CAS br. 36734-19-7

CIPAC br. 278

3-(3,5-diklorfenil)-Nizopropil-2,4-dioksoimidazolidin-1-karboksimid

960 g/kg

1. siječnja 2004.

31. prosinca 2013.

Dopušten za uporabu samo kao fungicid i nematocid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za iprodion, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 3. prosinca 2002. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na mogućnost onečišćenja podzemnih voda kada je aktivna tvar primjenjena u većim količinama, (posebno pri uporabi na tratinama), na kiselim tlima, (pH< 6), u nepovoljnim klimatskim uvjetima,

— pažljivo procijeniti rizik za vodene beskralježnjake, ako se aktivna tvar primjenjuje neposredno u blizini površinskih voda. Prema potrebi, trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

51.

Linuron

CAS br. 330-55-2

CIPAC br. 76

3-(3,4-diklorfenil)-1-metoksi-1-metilurea

900 g/kg

1. siječnja 2004.

31. prosinca 2013.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za linuron, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 3. prosinca 2002. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu divljih sisavaca, člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini i vodenih organizama. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu korisnika sredstva.

52.

Maleinski hidrazid

CAS br. 123-33-1

CIPAC br. 310

6-hidroksi-2H-piridazin-3-on

940 g/kg

1. siječnja 2004.

31. prosinca 2013.

Dopušten za uporabu samo kao regulator rasta.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za maleinski hidrazid, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 3. prosinca 2002. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini i osigurati da uvjeti za registraciju uključuju mjere za smanjenje rizika, prema potrebi,

— obratiti posebnu pozornost na mogućnost onečišćenja podzemnih voda ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima. Prema potrebi, trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

53.

Pendimetalin

CAS br. 40487-42-1

CIPAC br. 357

N-(1-etilpropil)-2,6-dinitro-3,4-ksiliden

900 g/kg

1. siječnja 2004.

31. prosinca 2013.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za pendimetalin, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 3. prosinca 2002. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu bilja i vodenih organizama koji ne pripadaju ciljanoj skupini. Uvjeti za registraciju moraju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika,

— obratiti posebnu pozornost na mogućnost prijenosa aktivne tvari zrakom na kratke udaljenosti.

54.

Propineb

CAS br. 12071-83-9 (monomer), 9016-72-2 (homopolimer)

CIPAC br. 177

Polimerni cink 1,2-propilenbis ditiokarbamat

Tehnička aktivna tvar mora biti u skladu sa specifikacijama FAO.

1. travnja 2004.

31. ožujka 2014.

Dopušten za uporabu samo kao fungicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za propineb, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 26. veljače 2003. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na mogućnost onečišćenja podzemnih voda ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom ili nepovoljnim klimatskim uvjetima,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu malih sisavaca, vodenih organizama i člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika,

— razmotriti akutnu izloženost potrošača putem hrane u pogledu budućih izmjena maksimalno dopuštenih koncentracija.

55.

Propizamid

CAS br. 23950-58-5

CIPAC br. 315

3,5-diklor-N-(1,1-dimetilprop-2-inil)benzamid

920 g/kg

1. travnja 2004.

31. ožujka 2014.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za propizamid, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 26. veljače 2003. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu korisnika sredstva i osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu ptica i divljih sisavaca, posebice ako se aktivna tvar primjenjuje u vrijeme njihovog razmnožavanja. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

56.

Mekoprop

CAS br.:7085-19-0

CIPAC br. 51

(RS)-2-(4-klor-o-toliloksi)-propionska kislina

930 g/kg

1. lipnja 2004.

31. svibnja 2014.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za mekoprop, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 15. travnja 2003. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na mogućnost onečišćenja podzemnih voda ako se aktivna tvar primjenjuje na područjima s osjetljivim, (lakim), tlom ili nepovoljnim klimatskim uvjetima. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini. Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

57.

Mekoprop-P

CAS br.:16484-77-8

CIPAC br. 475

(R)-2-(4-klor-o-toliloksi)-propionska kiselina

860 g/kg

1. lipnja 2004.

31. svibnja 2014.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za mekoprop-P, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 15. travnja 2003. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na mogućnost onečišćenja podzemnih voda ako se aktivna tvar primjenjuje na područjima s osjetljivim, (lakim), tlom ili nepovoljnim klimatskim uvjetima. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

58.

Propikonazol

CAS br.:60207-90-1

CIPAC br. 408

(±)-1-[2-(2,4-diklorfenil)-4-propil-1,3-dioksolan-2-ilmetil]-1H-1,2,4-triazol

920 g/kg

1. lipnja 2004.

31. svibnja 2014.

Dopušten za uporabu samo kao fungicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za propikonazol, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 15. travnja 2003. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini člankonožaca i vodenih organizama. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu organizama u tlu ako se aktivna tvar primjenjuje u količinama većim od 625 g aktivne tvari po hektaru (npr. uporaba na tratinama). Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika (spot primjena).

59.

Trifloksistrobin

CAS br. 141517-21-7

CIPAC br. 617

Metil (E)-metoksimino{(E)– a-[1-a-(a, a, a-trifluor-m-tolil) etilidenaminooksil]-o-tolil}acetat

960 g/kg

1. listopada 2003.

30. rujna 2013.

Dopušten za uporabu samo kao fungicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za trifloksistrobin, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 15. travnja 2003. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje na područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima.

Prema potrebi se trebaju primijeniti mjere za smanjenje rizika i započeti program sustavnog praćenja ostataka u okolišu.

60.

Karfentrazon etil

CAS br. 128639-02.1

CIPAC br. 587

Etil (RS)-2-klor-3-[2-klor-5-(4-difluormetil-4,5-dihidro-3-metil-5-okso-1H 1,2,4-triazol-1-il)-4-fluorfenil]propionat

900 g/kg

1. listopada 2003.

30. rujna 2013.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za karfentrazon etil, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 15. travnja 2003. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu podzemnih voda ako se aktivna tvar primjenjuje na područjima s osjetljivim, (lakim), tlom ili nepovoljnim klimatskim uvjetima.

Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

61.

Mezotrion

CAS br. 104206-8

CIPAC br. 625

2-(4-mesil-2-nitrobenzoil) cikloheksan-1,3-dion

920 g/kg

proizvodna nečistoća 1-cijano-6-(metilsulfonil)-7-nitro-9H-ksanten-9-ona je toksikološki značajna i ne smije prelaziti 0.0002 % (w/w) u tehničkom materijalu

1. listopada 2003.

30. rujna 2013.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za mezotrion, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 15. travnja 2003.

62.

Fenamidon

CAS br. 161326-34-7

CIPAC br. 650

(S)-5-metil-2-metiltio-5-fenil-3-fenilamino-3,5-dihidroimidazol-4-on

975 g/kg

1. listopada 2003.

30. rujna 2013.

Dopušten za uporabu samo kao fungicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za fenamidon, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 15. travnja 2003. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu podzemnih voda ako se aktivna tvar primjenjuje na područjima s osjetljivim, (lakim), tlom ili nepovoljnim klimatskim uvjetima,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih organizama.

Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

63.

Izoksaflutol

CAS br. 141112-29-0

CIPAC br. 575

5-ciklopropil-4-(2-metilsulfonil-4-trifluormetilbenzoil) izoksazol

950 g/kg

1. listopada 2003.

30. rujna 2013.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za izoksaflutol, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 15. travnja 2003. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu podzemnih voda ako se aktivna tvar primjenjuje na područjima s osjetljivim, (lakim), tlom ili nepovoljnim klimatskim uvjetima. Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika ili program sustavnog praćenja ostataka u okolišu (monitoring).

64.

Flurtamon

CAS br. 96525-23-4

(RS)-5-metilamino-2-fenil-4-(a,a,a-trifluor-m-tolil) furan-3 (2H)-on

960 g/kg

1. siječnja 2004.

31. prosinca 2013.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za flurtamon, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 4. srpnja 2003. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu podzemnih voda ako se aktivna tvar primjenjuje na područjima s osjetljivim, (lakim), tlom ili nepovoljnim klimatskim uvjetima,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu algi i drugog vodenog bilja.

Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

65.

Flufenacet

CAS br. 142459-58-3

CIPAC br. 588

4′-fluor-N-izopropil-2-[5-(trifluormetil)-1,3,4-tiadiazol-2-iloksi]acetanilid

950 g/kg

1. siječnja 2004.

31. prosinca 2013.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za flufenacet, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 4. srpnja 2003. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu podzemnih voda ako se aktivna tvar primjenjuje na područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu algi i drugog vodenog bilja,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu korisnika sredstva.

Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

66.

Jodosulfuron

CAS br. 185119-76-0 (aktivna tvar)

144550-36-7 (jodosulfuronmetilnatrijeva sol)

CIPAC br. 634 (aktivna tvar)

634.501 (jodosulfuronmetilnatrijeva sol)

4-jod-2-[3-(4-metoksi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il) ureidosulfonil] benzoat

910 g/kg

1. siječnja 2004.

31. prosinca 2013.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za jodosulfuron, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 4. srpnja 2003. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na mogućnost onečišćenja podzemnih voda jodosulfuronom i njegovim metabolitima ako se aktivna tvar primjenjuje na područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenog bilja.

Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

67.

Dimetenamid-p

CAS br. 163515-14-8

CIPAC br. 638

S-2-klor-N-(2,4-dimetil-3-tienil)-N-(2-metoksi-1-metiletil)-acetamid

890 g/kg (preliminarna vrijednost na osnovi pokusne proizvodnje)

1. siječnja 2004.

31. prosinca 2013.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za dimetenamid-p, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 4. srpnja 2003. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na mogućnost onečišćenja podzemnih voda dimetenamidom-p i njegovim metabolitima ako se aktivna tvar primjenjuje na područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih ekosustava, posebice vodenog bilja.

Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

Države članice izvješćuju Komisiju o specifikaciji tehničke aktivne tvari kakva je proizvedena za tržište u skladu s člankom 38. Uredbe (EZ) br. 1107/2009.

68.

Pikoksistrobin

CAS br. 117428-22-5

CIPAC br. 628

Metil (E)-3-metoksi-2-{2-[6-(trifluormetil)-2-piridiloksimetil] fenil}akrilat

950 g/kg (preliminarna vrijednost na osnovi pokusne proizvodnje)

1. siječnja 2004.

31. prosinca 2013.

Dopušten za uporabu samo kao fungicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za pikoksistrobin, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 4. srpnja 2003. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu podzemnih voda ako se aktivna tvar primjenjuje na područjima s osjetljivim, (lakim), tlom ili nepovoljnim klimatskim uvjetima,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu organizama u tlu,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih ekosustava.

Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

Države članice izvješćuju Komisiju o specifikaciji tehničke aktivne tvari kakva je proizvedena za tržište u skladu s člankom 38. Uredbe (EZ) br. 1107/2009.

69.

Fostiazat

CAS br. 98886-44-3

CIPAC br. 585

(RS)-S-sek-butil O-etil-2-okso-1,3-tiazolidin-3-iltiofosfat

930 g/kg

1. siječnja 2004.

31. prosinca 2013.

Dopušten za uporabu samo kao insekticid i nematocid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za fostiazat, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 4. srpnja 2003. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu podzemnih voda ako se aktivna tvar primjenjuje na područjima s osjetljivim, (lakim), tlom ili nepovoljnim klimatskim uvjetima,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu ptica i divljih sisavaca, posebice ako se aktivna tvar primjenjuje u vrijeme njihovog razmnožavanja,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu organizama u tlu koji ne pripadaju ciljanoj skupini.

Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika. U cilju smanjenja mogućeg rizika za male ptice, zahtijeva se visoka razina inkorporacije granula u tlo prilikom primjene.

Države članice izvješćuju Komisiju o specifikaciji tehničke aktivne tvari kakva je proizvedena za tržište u skladu s člankom 38. Uredbe (EZ) br. 1107/2009.

70.

Siltiofam

CAS br. 175217-20-6

CIPAC br. 635

N-alil-4,5-dimetil-2-(trimetilsilil) tiofen-3-karboksamid

950 g/kg

1. siječnja 2004.

31. prosinca 2013.

Dopušten za uporabu samo kao fungicid.

Dopuštena je primjena samo na sjemenu. Za dopuštenje drugih uporaba potrebno je proizvesti i podnijeti državama članicama podatke i informacije o prihvatljivosti za potrošače, korisnike sredstva i okoliš.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za siltiofam, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 4. srpnja 2003. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu korisnika sredstva. Prema potrebi moraju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

71.

Coniothyrium minitans

soj CON/M/91-08 (DSM 9660)

CIPAC br. 614

Nije primjenjivo.

Podaci o čistoći i kontroli proizvodnje nalaze se u izvješću o ponovnoj ocjeni

1. siječnja 2004.

31. prosinca 2013.

Dopušten za uporabu samo kao fungicid.

Prilikom odlučivanja o registraciji moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za Coniothyrium minitans, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 4. srpnja 2003.

U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na sigurnost korisnika sredstva i radnika te osigurati da uvjeti za registraciju uključuju primjerene mjere zaštite.

72.

Molinat

CAS br. 2212-67-1

CIPAC br. 235

S-etil azepan-1-karbotioat;

S-etil perhidroazepin-1-karbotioat;

S-etil perhidroazepin-1-tiokarboksilat

950 g/kg

1. kolovoza 2004.

31. srpnja 2014.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za molinat, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 4. srpnja 2003. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na mogućnost onečišćenja podzemnih voda ako se aktivna tvar primjenjuje na područjima s osjetljivim, (lakim), tlom ili nepovoljnim klimatskim uvjetima. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika,

— obratiti posebnu pozornost na mogućnost prijenosa aktivne tvari zrakom na kratke udaljenosti.

73.

Tiram

CAS br. 137-26-8

CIPAC br. 24

tetrametiltiuram disulfid;

bis (dimetiltiokarbamoil)-disulfid

960 g/kg

1. kolovoza 2004.

►M43  30. travnja 2017. ◄

Dopušten za uporabu samo kao fungicid ili repelent.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za tiram, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 4. srpnja 2003. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih organizama. Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu malih sisavaca i ptica u proljeće, kad se tiram koristi za tretiranje sjemena. Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

74.

Ciram

CAS br. 137-30-4

CIPAC br. 31

Cink bis (dimetilditiokarbamat)

950 g/kg (specifikacija FAO)

arsen: maksimum:250 mg/kg,

voda: maksimum 1,5 %

1. kolovoza 2004.

►M43  30. travnja 2017. ◄

Dopušten za uporabu samo kao fungicid ili repelent.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za ciram, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 4. srpnja 2003. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini i vodenih organizama. Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika,

— razmotriti akutnu izloženost potrošača putem hrane u pogledu budućih izmjena maksimalno dopuštenih koncentracija.

75.

Mesosulfuron

CAS br. 400852-66-6

CIPAC br. 441

2-[(4,6-dimetoksipirimidin-2-ilkarbamoil)sulfamoil]-α-(metansulfonamido)-p-toluenska kiselina

930 g/kg

1. travnja 2004.

31. ožujka 2014.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za mesosulfuron, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 3. listopada 2003. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenog bilja,

— obratiti posebnu pozornost na mogućnost onečišćenja podzemnih voda mesosulfuronom i njegovim metabolitima ako se aktivna tvar primjenjuje na područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima.

Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

76.

Propoksikarbazon

CAS br. 145026-81-9

CIPAC br. 655

Metilni ester 2-(4,5-dihidro-4-metil-5-okso-3-propoksi-1H-1,2,4-triazol-1-il) karboksamidosulfonilbenzojeve kiseline

≥ 950 g/kg (izražen kao propoksikarbazonnatrijeva sol)

1. travnja 2004.

31. ožujka 2014.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za propoksikarbazon, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 3. listopada 2003. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na mogućnost onečišćenja podzemnih voda propoksikarbazonom i njegovim metabolitima ako se aktivna tvar primjenjuje na područjima s osjetljivim, (lakim), tlom ili nepovoljnim klimatskim uvjetima,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih ekosustava posebice vodenog bilja.

Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

77.

Zoksamid

CAS br. 156052-68-5

CIPAC br. 640

(RS)-3,5-dikloro-N-(3-klor-1-etil-1-metilacetonil)-p-toluamid

950 g/kg

1. travnja 2004.

31. ožujka 2014.

Dopušten za uporabu samo kao fungicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za zoksamid, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 3. listopada 2003.

78.

Klorprofam

CAS br. 101-21-3

CIPAC br. 43

Isopropil 3-klorfenilkarbamat

975 g/kg

1. veljače 2005.

►M43  31. srpnja 2017. ◄

Dopušten za uporabu samo kao herbicid ili sredstvo za sprječavanje klijanja

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za klorprofam, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. studenog 2003. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu korisnika sredstva, potrošača i člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

79.

Benzojeva kiselina

CAS br. 65-85-0

CIPAC br. 622

Benzojeva kiselina

990 g/kg

1. lipnja 2004.

31. svibnja 2014.

Dopušten za uporabu samo kao dezinficijens.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za benzojevu kiselinu, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. studenog 2003.

80.

Flazasulfuron

CAS br. 104040-78-0

CIPAC br. 595

1-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-3-(3-trifluormetil-2-piridilsulfonil)urea

940 g/kg

1. lipnja 2004.

31. svibnja 2014.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za flazasulfuron, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. studenog 2003. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na mogućnost onečišćenja podzemnih voda ako se aktivna tvar primjenjuje na osjetljivim područjima i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenog bilja.

Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

Države članice izvješćuju Komisiju o specifikaciji tehničke aktivne tvari kakva je proizvedena za tržište u skladu s člankom 38. Uredbe (EZ) br. 1107/2009.

81.

Piraklostrobin

CAS br. 175013-18-0

CIPAC br. 657

Metil N-(2-{[1-(4-klorfenil)-1H-pirazol– 3 -il]oksimetil}fenil) N-metoksi karbamat

975 g/kg

Proizvodna nečistoća dimetil sulfata (DMS) je toksikološki značajna i ne smije prelaziti 0,0001 % u tehničkom materijalu.

1. lipnja 2004.

31. svibnja 2014.

Dopušten za uporabu samo kao fungicid ili regulator rasta.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za piraklostrobin, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. studenog 2003. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih organizama, posebice riba,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu kopnenih člankonožaca i gujavica.

Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

Države članice izvješćuju Komisiju o specifikaciji tehničke aktivne tvari kakva je proizvedena za tržište u skladu s člankom 38. Uredbe (EZ) br. 1107/2009.

82.

Kinoksifen

CAS br. 124495-18-7

CIPAC br. 566

5, 7-diklor-4 (ρ-fluorfenoksi)kinolin

970 g/kg

1. rujna 2004.

►M43  30. travnja 2017. ◄

Dopušten za uporabu samo kao fungicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za kinoksifen, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. studenog 2003.

U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih organizama. Prema potrebi moraju se primijeniti mjere za smanjenje rizika i započeti program sustavnog praćenja ostataka u okolišu u osjetljivim područjima.

83.

Alfa-cipermetrin

CAS br. 67375-30-8

CIPAC br.

Smjesa diastereoizomera, koji se sastoji od:

(S)-α-cijano-3-fenoksibenzil-(1R)-cis-3-(2,2-diklorvinil)-2,2-dimetilciklopropan karboksilat

I

(R)-α-cijano-3-fenoksibenzil-(1S)-cis-3-(2,2-diklorvinil)-2,2-dimetilciklopropan karboksilat

(= cis-2 par izomera cipermetrina)

930 g/kg CIS-2

1. ožujka 2005.

►M43  31. srpnja 2017. ◄

Dopušten za uporabu samo kao insekticid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za alfa-cipermetrin, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 13. veljače 2004. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih organizama, pčela i člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini i osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika,

— obratiti posebnu pozornost na sigurnost korisnika sredstva i osigurati da uvjeti za registraciju uključuju odgovarajuće mjere zaštite.

84.

Benalaksil

CAS br. 71626-11-4

CIPAC br. 416

Metil N-fenilacetil-N-2,6-ksilil-DL-alaninat

960 g/kg

1. ožujka 2005.

►M43  31. srpnja 2017. ◄

Dopušten za uporabu samo kao fungicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za benalaksil, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 13. veljače 2004. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebajuobratiti posebnu pozornost na mogućnost onečišćenja podzemnih voda ako se aktivna tvar primjenjuje na osjetljivim područjima ili nepovoljnim klimatskim uvjetima. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

85.

Bromoksinil

CAS br. 1689-84-5

CIPAC br. 87

3,5 dibrom-4-hidroksibenzonitril

970 g/kg

1. ožujka 2005.

►M43  31. srpnja 2017. ◄

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za bromoksinil, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 13. veljače 2004. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu ptica i divljih sisavaca, posebice ako se bromoksinil primjenjuje zimi, te zaštitu vodenih organizama. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

86.

Desmedifam

CAS br. 13684-56-5

CIPAC br. 477

etil 3′-fenilkarbamoiloksikarbanilat

etil 3-fenilkarbamoiloksifenilkarbamat

Min. 970 g/kg

1. ožujka 2005.

►M43  31. srpnja 2017. ◄

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za desmedifam, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 13. veljače 2004. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih organizama i gujavica. Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

87.

Joksinil

CAS br. 13684-83-4

CIPAC br. 86

4-hidroksi-3,5-di-jodobenzonitril

960 g/kg

1. ožujka 2005.

28. veljače 2015.

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za joksinil, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 13. veljače 2004. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu ptica i divljih sisavaca, posebice ako se joksinil primjenjuje zimi, te zaštitu vodenih organizama. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

88.

Fenmedifam

CAS br. 13684-63-4

CIPAC br. 77

Metil 3-(3-metilkarbaniloiloksi)karbanilat

3-metoksikarbonilaminofenil 3,-metilkarbanilat

Min. 970 g/kg

1. ožujka 2005.

►M43  31. srpnja 2017. ◄

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za fenmedifam, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 13. veljače 2004. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih organizama. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

89.

Pseudomonas chlororaphis

Soj: MA 342

CIPAC br. 574

Nije primjenjivo

Količina sekundarnih metabolita 2,3-deepoksi-2,3-didehidro-rizoksin, (DDR), u fermentatu u formulaciji sredstva ne smije prelaziti LOQ (2 mg/l).

1. listopada 2004.

►M43  30. travnja 2017. ◄

Dopušten za uporabu samo kao fungicid za tretiranje sjemena u zatvorenom uređaju za tretiranje sjemena.

Prilikom odlučivanja o registraciji moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za Pseudomonas chlororaphis, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 30. ožujka 2004.

U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na sigurnost korisnika sredstva i radnika. Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

90.

Mepanipirim

CAS br. 110235-47-7

CIPAC br. 611

N-(4-metil-6-prop-1-inilpirimidin-2-il)anilin

960 g/kg

1. listopada 2004.

►M43  30. travnja 2017. ◄

Dopušten za uporabu samo kao fungicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za mepanipirim, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 30. ožujka 2004.

U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih organizama. Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

91.

Acetamiprid

CAS br. 160430-64-8

CIPAC br. nije određen

(E)-N1-[(6-klor-3-piridil)-metil]-N2-cijano-N1-metilacetamidin

≥ 990 g/kg

1. siječnja 2005.

►M43  30. travnja 2017. ◄

Dopušten za uporabu samo kao insekticid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za acetamiprid, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 29. lipnja 2004.

U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na izloženost radnika,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih organizama.

Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

92.

Tiakloprid

CAS br. 111988-49-9

CIPAC br. 631

(Z)-N-{3-[(6-klor-3-piridinil)metil]-1,3-tiazolan-2-iliden}cijanamid

≥ 975 g/kg

1. siječnja 2005.

►M43  30. travnja 2017. ◄

Dopušten za uporabu samo kao insekticid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za tiakloprid, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 29. lipnja 2004.

U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih organizama,

— obratiti posebnu pozornost na mogućnost onečišćenja podzemnih voda ako se aktivna tvar primjenjuje na osjetljivim područjima i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima.

Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

93.

Ampelomyces quisqualis

Soj: AQ 10

Zbirka kulture br. CNCM I-807

CIPAC br.

nije određen

Nije primjenjivo

 

1. travnja 2005.

►M43  31. srpnja 2017. ◄

Dopušten za uporabu samo kao fungicid.

Prilikom odlučivanja o registraciji moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za Ampelomyces quisqualis, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 8. listopada 2004.

94.

Imazosulfuron

CAS br. 122548-33-8

CIPAC br. 590

1-(2-klorimidazo[1,2-α]piridin-3-ilsulfonil)-3-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)urea

≥ 980 g/kg

1. travnja 2005.

►M43  31. srpnja 2017. ◄

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za imazosulfuron, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 8. listopada 2004.

U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu bilja i vodenog bilja koji ne pripadaju ciljanoj skupini. Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

95.

Laminarin

CAS br. 9008-22-4

CIPAC br. 671

(1→3)-β-D-glukan

(u skladu sa Zajedničkom komisijom IUPAC-IUB za biokemijsku nomeklaturu)

≥ 860 g/kg na suhu tvar

1. travnja 2005.

►M43  31. srpnja 2017. ◄

Dopušten za uporabu samo kao aktivator obrambenog mehanizma bilja.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za laminarin, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 8. listopada 2004.

96.

Metoksifenozid

CAS br. 161050-58-4

CIPAC br. 656

N-terc–butil-N′-(3-metoksi-o-toluil)-3,5-ksilohidrazid

≥ 970 g/kg

1. travnja 2005.

►M43  31. srpnja 2017. ◄

Dopušten za uporabu samo kao insekticid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za metoksifenozid, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 8. listopada 2004.

U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih i kopnenih člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini.

Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

97.

S-metolaklor

CAS br. 87392-12-9

(S-izomer)

178961-20-1 (R-izomer)

CIPAC br. 607

Smjesa izomera:

(aRS,1 S)-2-klor-N-(6-etil-o-tolil)-N-(2-metoksi-1-metiletil)acetamid (80-100 %)

I

(aRS, 1 R)-2-klor-N-(6-etil-o-tolil)-N-(2-metoksi-1-metiletil)acetamid (20-0 %)

≥ 960 g/kg

1. travnja 2005.

►M43  31. srpnja 2017. ◄

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za (s)-metolaklor, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 8. listopada 2004.

U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na mogućnost onečišćenja podzemnih voda aktivnom tvari i njezinim metabolitima CGA 51202 i CGA 354743 ako se aktivna tvar primjenjuje na područjima s osjetljivim, (lakim), tlom ili nepovoljnim klimatskim uvjetima,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenog bilja.

Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

98.

Gliocladium catenulatum

Soj: J1446

Zbirka kulture br. DSM 9212

CIPAC br.

nije određen

Nije primjenjivo

 

1. travnja 2005.

►M43  31. srpnja 2017. ◄

Dopušten za uporabu samo kao fungicid.

Prilikom odlučivanja o registraciji moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za Gliocladium catenulatum, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 30. ožujka 2004.

U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu korisnika sredstva i radnika. Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

99.

Etoksazol

CAS br. 153233-91-1

CIPAC br. 623

(RS)-5-terc-butil-2-[2-(2,6-difluorfenil)-4,5-dihidro-1,3-oksazol-4-il]fenetol

≥ 948 g/kg

1. lipnja 2005.

►M43  31. srpnja 2017. ◄

Dopušten za uporabu samo kao akaricid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za etoksazol, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 3. prosinca 2004.

U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih organizama.

Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

100.

Tepraloksidim

CAS br. 149979-41-9

CIPAC br. 608

(EZ)-(RS)-2-{1-[(2E)-3-kloraliloksiimino]propil}-3-hidroksi-5-perhidropiran-4-ilcikloheks-2-en-1-on

≥ 920 g/kg

1. lipnja 2005.

►M134  31. svibnja 2015. ◄

Dopušten za uporabu samo kao herbicid.

Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za tepraloksidim, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 3. prosinca 2004.

U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu kopnenih člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini.

Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

101.

Klortalonil

CAS br. 1897-45-6

CIPAC br. 288

Tetraklorizoftalonitril

985 g/kg

— heksaklorbenzen: najviše do 0,04 g/kg

— dekaklorbifenil: najviše do 0,03 g/kg

1. ožujka 2006.

►M67  31. listopada 2017. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za klortalonil, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 15. veljače 2005.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu:

— vodenih organizama,

— podzemnih voda, posebice u odnosu na aktivnu tvar i njezine metabolite R417888 i R611965 (SDS46851), ako se aktivna tvar primjenjuje na područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima.

Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

102.

Klortoluron (stereokemija nije određena)

CAS br. 15545-48-9

CIPAC br. 217

3-(3-klor-p-tolil)-1,1- dimetilurea

975 g/kg

1. ožujka 2006.

►M67  31. listopada 2017. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za klortoluron, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 15. veljače 2005. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje na područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

103.

Cipermetrin

CAS br. 52315-07-8

CIPAC br. 332

(RS)-α-cijano-3-fenoksibenzil-(1RS)-cis, trans-3-(2,2-diklorvinil)- 2,2-dimetilciklopropan karboksilat

(4 para izomera: cis-1, cis-2, trans-3, trans-4)

900 g/kg

1. ožujka 2006.

►M67  31. listopada 2017. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za cipermetrin, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 15. veljače 2005. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih organizama, pčela i člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika,

— obratiti posebnu pozornost na sigurnost korisnika sredstva. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere zaštite.

104.

Daminozid

CAS br. 1596-84-5

CIPAC br. 330

N-dimetilhidrazid jantarne kiseline

990 g/kg

Nečistoće:

— N-nitrozodimetilamin: najviše do 2,0 mg/kg

— 1,1-dimetilhidrazin: najviše do 30 mg/kg

1. ožujka 2006.

►M67  31. listopada 2017. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao regulator rasta u bilju koje nije namjenjeno prehrani.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za daminozid, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 15. veljače 2005. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na sigurnost korisnika sredstva i radnika koji ulaze na tretirano područje. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere zaštite.

105.

Tiofanat-metil (neodređene stereokemije)

CAS br 23564-05-8

CIPAC br 262

Dimetil 4,4′-(o-fenilen) bis(3-tioalofanat)

950 g/kg

1. ožujka 2006.

►M67  31. listopada 2017. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za tiofanat-metil, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 15. veljače 2005. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih organizama, gujavica i drugih makroorganizama u tlu. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

106.

Tribenuron

CAS br. 106040-48-6 (tribenuron)

CIPAC br. 546

2-[4-metoksi-6-metil-1,3,5- triazin-2-il(metil)karbamoilsulfamoil]benzojeva kislina

950 g/kg (izražen kao tribenuron- metil)

1. ožujka 2006.

►M67  31. listopada 2017. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za tribenuron, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 15. veljače 2005. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu bilja koje ne pripada ciljanoj skupini, višim vodenim biljkama i podzemnim vodama u osjetljivim područjima. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

107.

MCPA

CAS br. 94-74-6

CIPAC br. 2

4-klor-o-toliloksioctena kiselina

≥ 930 g/kg

1. svibnja 2006.

►M71  31. listopada 2017. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za MCPA, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 15. travnja 2005.Države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na mogućnost onečišćenja podzemnih voda ako se aktivna tvar primjenjuje na područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih organizama i osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika, kao npr. zaštitne zone.

108.

MCPB

CAS br. 94-81-5

CIPAC br. 50

4-(4-klor-o-toliloksi)butanska kislina

≥ 920 g/kg

1. svibnja 2006.

►M71  31. listopada 2017. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za MCPB, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 15. travnja 2005.Države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na mogućnost onečišćenja podzemnih voda ako se aktivna tvar primjenjuje na područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih organizama i osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika, kao npr. zaštitne zone.

109.

Bifenazat

CAS br. 149877-41-8

CIPAC br. 736

Izopropil-2-(4-metoksibifenil- 3-il) hidrazinoformiat

≥ 950 g/kg

1. prosinca 2005.

►M43  31. srpnja 2017. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao akaricid.DIO BPrilikom ocjene dokumentacije za registraciju sredstava za zaštitu bilja koja sadrže bifenazat za druge uporabe osim na ukrasnom bilju u staklenicima, potrebno je obratiti posebnu pozornost mjerilima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) 1107/2009 i osigurati da su svi potrebni podaci i informacije dostavljeni prije odlučivanja o registraciji.Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6.Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za bifenazat, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 3. lipnja 2005.

110.

Milbemektin

Milbemektin je smjesa M.A3 i M.A4

CAS br.

M.A3: 51596-10-2

M.A4: 51596-11-3

CIPAC br. 660

M.A3: (10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5′S,6R,6′R,8R,13R,20R,21R,24S)-21,24-dihidroksi-5′,6′,11,13,22-pentametil-3,7,19-trioksatetraciklo[15.6.1.14,8.020,24]pentakoza-10,14,16,22-tetraen-6-spiro-2′-tetrahidropiran-2-on

M.A4: (10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5′S,6R,6′R,8R,13R,20R,21R,24S)-6′-etil-21,24-dihidroksi-5′,11,13,22-tetrametil-3,7,19-trioksatetraciklo [15.6.1. 14,8020,24] pentakoza-10,14,16,22-tetraen-6-spiro-2′-tetrahidropiran-2-on

≥ 950 g/kg

1. prosinca 2005.

►M43  31. srpnja 2017. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao akaricid ili insekticid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za milbemektin, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 3. lipnja 2005.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih organizama.Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

111.

Klorpirifos

CAS br. 2921-88-2

CIPAC br. 221

O,O-dietil-O-3,5,6- triklor-2-piridil tiofosfat

≥ 970 g/kg

Nečistoća O,O,O,O-tetra-etil ditiopirofosfat, (sulfotep), je toksikološki značajna i ne smije prelaziti 3 g/kg.

1. srpnja 2006.

►M71  31. siječnja 2018. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za klorpirifos, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 3. lipnja 2005.Države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu ptica, sisavaca, vodenih organizama, pčela i člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini i osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika, kao npr. zaštitne zone.Države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih studija koje potvrđuju procjenu rizika za ptice i sisavce. One moraju osigurati da podnositelji prijave na čiji je zahtjev klorpirifos uvršten u ovaj Prilog dostave takve studije Komisiji u roku od dvije godine od odobrenja.

112.

Klorpirifos-metil

CAS br. 5598-13-0

CIPAC br. 486

O,O-dimetil-O-3,5,6-triklor-2-piridil tiofosfat

≥ 960 g/kg

Nečistoće O,O,O,O-tetrametil ditiopirofosfat, (sulfotemp), i OOO-trimetil-O-(3,5,6-triklor-2-piridinil) difosforoditioat (sulfotemp-ester) su toksikološki značajni i određena je maksimalna razina od 5 g/kg za svaku nečistoću.

1. srpnja 2006.

►M71  31. siječnja 2018. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za klorpirifos-metil, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 3. lipnja 2005.Države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu ptica, sisavaca, vodenih organizama, pčela i člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini i osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika, kao npr. zaštitne zone.Države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih studija koje potvrđuju procjenu rizika za ptice i sisavce u slučaju uporabe na otvorenom. One moraju osigurati da podnositelji prijava na čiji je zahtjev klorpirifos-metil uvršten u ovaj Prilog dostave takve studije Komisiji u roku od dvije godine od odobrenja.

113.

Maneb

CAS br. 12427-38-2

CIPAC br. 61

Mangan etilenbis(ditiokarbamat) (polimerni)

≥ 860 g/kg

Proizvodna nečistoća etilentiourea je toksikološki značajna i ne smije prelaziti 0,5 % koncentracije maneba.

1. srpnja 2006.

►M71  31. siječnja 2018. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za maneb, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 3. lipnja 2005.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na mogućnost onečišćenja podzemnih voda ako se aktivna tvar primjenjuje na područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima.Države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na ostatke u hrani i ocjenjivanju izloženosti potrošača putem hrane.Države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu ptica, sisavaca, vodenih organizama i člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini i osigurati da uvjeti za registraciju uključuju mjere za smanjenje rizika.Države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih studija koje potvrđuju procjenu rizika za ptice i sisavce i razvojne toksičnosti.One moraju osigurati da podnositelji prijave na čiji je zahtjev maneb uvršten u ovaj Prilog dostave takve studije Komisiji u roku od dvije godine od odobrenja.

114.

Mankozeb

CAS br. 8018-01-7 (prije 8065-67-5)

CIPAC br. 34

Mangan etilenbis ditiokarbamat (polimerni) kompleks s cinkovom soli

≥ 800 g/kg

Proizvodna nečistoća etilentiourea je toksikološki značajna i ne smije prelaziti 0,5 % koncentracije mankozeba.

1. srpnja 2006.

►M71  31. siječnja 2018. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za mankozeb, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 3. lipnja 2005.Države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na mogućnost onečišćenja podzemnih voda ako se aktivna tvar primjenjuje na područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima.Države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na ostatke u hrani i ocjenjivanju izloženosti potrošača putem hrane.Države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu ptica, sisavaca, vodenih organizama i člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini i osigurati da uvjeti za registraciju uključuju mjere za smanjenje rizika.Države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih studija koje potvrđuju procjenu rizika za ptice i sisavce i razvojne toksičnosti.One moraju osigurati da podnositelji prijave na čiji je zahtjev mankozeb uvršten u ovaj Prilog dostave takve studije Komisiji u roku od dvije godine od odobrenja.

115.

Metiram

CAS br. 9006-42-2

CIPAC br. 478

Cink amonijat etilenbis (ditiokarbamat) — poli[etilenbis(tiuramdisulfid)]

≥ 840 g/kg

Proizvodna nečistoća etilentiourea je toksikološki značajna i ne smije prelaziti 0,5 % koncentracije metirama.

1. srpnja 2006.

►M71  31. siječnja 2018. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za metiram, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 3. lipnja 2005.Države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na mogućnost onečišćenja podzemnih voda ako se aktivna tvar primjenjuje na područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima.Države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na ostatke u hrani i ocjenjivanju izloženosti potrošača putem hrane.Države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu ptica, sisavaca, vodenih organizama i člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini i osigurati da uvjeti za registraciju uključuju mjere za smanjenje rizika.Države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih studija koje potvrđuju procjenu rizika za ptice i sisavce. One moraju osigurati da podnositelji prijave na čiji je zahtjev metiram uvršten u ovaj Prilog dostave takve studije Komisiji u roku od dvije godine od odobrenja.

116.

Oksamil

CAS br 23135-22-0

CIPAC br. 342

N,N-dimetil-2-metilkarbamoiloksiimino- 2-(metiltio)acetamid

970 g/kg

1. kolovoza 2006.

►M86  31. siječnja 2018. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao nematocid i insekticid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za oksamil, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 15. srpnja 2005. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu ptica i sisavaca, gujavica, vodenih organizama, površinskih voda i podzemnih voda u osjetljivim područjima.

Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

— države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na sigurnost korisnika sredstva. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere zaštite.

Države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih studija koje potvrđuju procjenu rizika za onečišćenje podzemnih voda na kiselim tlima te rizika za ptice, sisavce i gujavice. One moraju osigurati da podnositelji prijave na čiji je zahtjev oksamil uvršten u ovaj Prilog dostave takve studije Komisiji u roku od dvije godine od odobrenja.

117.

1-metilciklopropen (ISO naziv se neće razmatrati za ovu aktivnu tvar)

CAS br. 3100-04-7

CIPAC br. nije dodijeljen

1-metilciklopropen

≥ 960 g/kg

Proizvodne nečistoće 1-klor-2-metilpropen i 3-klor-2-metilpropen smatraju se toksikološki značajne i nijedna od njih ne smije prijeći 0,5 g/kg u tehničkom materijalu.

1. travnja 2006.

►M67  31. listopada 2017. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao regulator rasta za skladištenje poslije berbe u skladištima koja se mogu hermetički zatvoriti.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za 1-metilciklopropen, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 23. rujna 2005.

118.

Forklorfenuron

CAS br. 68157-60-8

CIPAC br. 633

1-(2-klor-4-piridinil)-3-fenilurea

≥ 978 g/kg

1. travnja 2006.

►M67  31. listopada 2017. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao regulator rasta.DIO BPrilikom ocjene dokumentacije za registraciju sredstava za zaštitu bilja koja sadrže forklorfenuron za druge uporabe osim na biljkama kivija, države članice trebaju obratiti posebnu pozornost mjerilima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) 1107/2009 i osigurati da se svi potrebni podaci i informacije dostave prije odlučivanja o registraciji.Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za forklorfenuron, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 23. rujna 2005.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na mogućnost onečišćenja podzemnih voda ako se aktivna tvar primjenjuje na područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima.Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

119.

Indoksakarb

CAS br. 173584-44-6

CIPAC br. 612

Metil (S)-N-[7-klor-2,3,4a,5-tetrahidro- 4a-(metoksikarbonil)indeno[1,2-e][1,3,4]oksadiazin-2- ilkarbonil]-4′-(trifluormetoksi)karbanilat

TC (tehnički materijal): ≥ 628 g/kg indoksakarb

1. travnja 2006.

►M67  31. listopada 2017. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za indoksakarb, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 23. rujna 2005.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih organizama.Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

120.

Varfarin

CAS br 81-81-2

CIPAC br. 70

(RS)-4-hidroksi-3-(3-okso-1- funilbutil)kumarin 3-(α-acetonil-benzil)-4-hidroksikumarin

≥ 990 g/kg

1. listopada 2006.

30. rujna 2013.

DIO ADopušten za uporabu samo kao rodenticid u obliku gotovih mamaca, po potrebi stavljen u posebno izrađene zaštitne kućice.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za varfarin, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 23. rujna 2005. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu korisnika sredstva, ptica i sisavaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini.Prema potrebi se trebaju primijeniti mjere za smanjenje rizika.

121.

Klotianidin

CAS br. 210880-92-5

CIPAC br. 738

(E)-1-(2-klor-1,3-tiazol-5-ilmetil)- 3-metil-2-nitrogvanidin

≥ 960 g/kg

1. kolovoza 2006.

►M86  31. siječnja 2018. ◄

►M65  DIO AOdobrava se kao insekticid samo za profesionalnu uporabu.Ne odobrava se za uporabu kod tretiranja sjemena ili tla za sljedeće žitarice, kada se takve žitarice siju od siječnja do lipnja:ječam, proso, zob, riža, raž, sirak, tritikala, pšenica.Folijarno tretiranje ne odobrava se za sljedeće žitarice:ječam, proso, zob, riža, raž, sirak, tritikala, pšenica.Ne odobrava se za uporabu kod tretiranja sjemena, tretiranja tla ili folijarno nanošenje za sljedeće kulture, osim za uporabu u staklenicima i folijarno tretiranje nakon cvatnje:alfalfa (Medicago sativa)bademi (Prunus amygdalus; P. communis; Amygdalus communis)anis (Pimpinella anisum); badijan ili zvjezdasti anis (Illicium verum); kim (Carum carvi); korijander (Coriandrum sativum); kumin (Cuminum cyminum); komorač (Foeniculum vulgare); bobice kleke (Juniperus communis)jabuke (Malus pumila; M. sylvestris; M. communis; Pyrus malus)marelice (Prunus armeniaca)avokado (Persea americana)banane (Musa sapientum; M. cavendishii; M. nana);grah (Phaseolus spp.)kupina (Rubus fruticosus)borovnice, europska borovnica, divlja borovnica, whortleberry (Vaccinium myrtillus); američka borovnica (V. corymbosum)bob, konjski bob (Vicia faba var. major; var. equina; var. Minor)heljda (Fagopyrum esculentum)rogač, carob-tree, locust bean (Ceratonia siliqua)ricinusovo sjeme (Ricinus communis)trešnje (Prunus avium)kesten (Castanea spp.)slanutak (Cicer arietinum)čili papričice (Capsicum frutescens; C. annuum); piment, Jamaica pepper (Pimenta officinalis)djetelina (Trifolium spp.)kava (Coffea spp. arabica, robusta, liberica)pamuk (Gossypium spp.)mletački grah, crnooki grah (Vigna unguiculata)brusnice (Vaccinium macrocarpon); europske brusnice (Vaccinum oxycoccus)krastavac (Cucumis sativus)ribiz crni (Ribes nigrum); crveni i bijeli (R. rubrum)datulje (Phoenix dactylifera)bazga (Sambucus nigra)ogrozd (Ribes uva-crispa)grejp (C. paradisi)grožđe (Vitis vinifera)oraščići/kikiriki (Arachis hypogea)lješnjak (Corylus avellana)konoplja (Cannabis sativa)japanska ruža (Rosa rugosa)kivi (Actinidia chinensis)leguminoze: smiljkita roškasta (Lotus corniculatus); lespedeza (Lespedeza spp.); kudzu (Pueraria lobata); sesbania (Sesbania spp.); esparzeta (Onobrychis sativa); slatkovina (Hedysarum coronarium)limun i limeta; limun (Citrus limon); limeta (C. aurantiifolia), (C. limetta)leća (Lens esculenta; Ervum lens)sjeme lana (Linum usitatissimum)lupine (Lupinus spp.)kukuruz (Zea mays)sjeme dinje (Cucumis melo)sjeme gorušice: gorušica bijela (Brassica alba; B. hirta; Sinapis alba); gorušica crna (Brassica nigra; Sinapis nigra)okra (Abelmoschus esculentus); bamija (Hibiscus esculentus)masline (Olea europaea)naranče: slatka naranča (Citrus sinensis); seviljska naranča (C. aurantium)breskve i nektarine (Prunus persica; Amygdalus persica; Persica laevis)kruške (Pyrus communis)grašak (Pisum sativum); stočni grašak (P. arvense)metvica (Mentha spp.: M. piperita)kaki (Diospyros kaki: D. virginiana)pistacije (Pistacia vera)šljive i divlje šljive, zeleni ringlo, mirabela, damson (Prunus domestica); trnjina (P. spinosa)sjeme maka (Papaver somniferum)bundeve, tikve, buče i patišoni (Cucurbita spp.)buhač, (Chrysanthemum cinerariifolium)dunje (Cydonia oblonga; C. vulgaris; C. japonica)uljana repica (Brassica napus var. oleifera)maline (Rubus idaeus)sjeme šafranike (Carthamus tinctorius)smiljkita (Ornithopus sativus)sjeme sezama (Sesamum indicum)soja (Glycine soja)začini: list lovora (Laurus nobilis); sjeme kopra (Anethum graveolens); sjeme piskavice (Trigonella foenumgraecum); šafran (Crocus sativus); majčina dušica (Thymus vulgaris); kurkuma (Curcuma longa)jagode (Fragaria spp.)sjeme suncokreta (Helianthus annuus)tangerske mandarine (Citrus tangerina); mandarine (Citrus reticulata); klementine (C. unshiu);repe (Brassica rapa var. rapifera i oleifera spp.)grahorice: grahorica jara (Vicia sativa)zmijina trava (Scorzonera hispanica)orah (Jugland spp.: J. regia)lubenice (Citrullus vulgaris)ukrasno bilje koje cvjeta u godini tretiranja.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela kako je navedeno u članku 29. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, u obzir se uzimaju zaključci izvješća o ponovnoj ocjeni za klotianidin, posebno dodaci I. i II. u konačnoj verziji Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja od 27. siječnja 2006. i zaključci dopune izvješća o ponovnoj ocjeni za klotianidin u konačnoj verziji Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja od 15. ožujka 2013.Pri cjelovitoj ocjeni države članice posebnu pozornost posvećuju: — zaštiti podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim tlom i/ili vremenskim uvjetima; — riziku za ptice i sisavce koji se hrane sjemenkama, kada se tvar koristi za tretiranje sjemena. Države članice osiguravaju da: — se tretiranje sjemena provodi samo u profesionalnim postrojenjima za tretiranje sjemena. Ta postrojenja moraju primjenjivati najbolje dostupne tehnike kako bi se što je više moguće smanjilo ispuštanje praha tijekom primjene na sjeme, skladištenja i prijevoza, — se koristi odgovarajuća oprema za sjetvu sjemena kako bi se osigurao visok stupanj unosa u tlo, što više smanjilo rasipanje sjemena i emisija praha, — uvjeti za odobrenje, prema potrebi, uključuju mjere za smanjenje rizika radi zaštite pčela, — se, prema potrebi, pokrenu programi praćenja kako bi se provjerila stvarna izloženost pčela klotianidinu u područjima koja intenzivno koriste pčele za ispašu ili pčelari. Uvjeti upotrebe uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Podnositelj zahtjeva dostavlja potvrdne informacije u vezi s: (a)  rizikom za oprašivače osim pčela medarica; (b)  rizikom za pčele medarice koje su na ispaši na nektaru ili peludi u plodoredu; (c)  mogućim prenošenjem putem korijenja na korov u cvatu; (d)  rizikom za pčele medarice koje su na ispaši na medljici; (e)  mogućom izloženosti gutacijskoj tekućini i akutnom i dugotrajnom riziku za preživljavanje i razvoj pčelinjih zajednica te riziku za leglo pčela kao posljedica takve izloženosti; (f)  mogućom izloženosti zanošenju praha nakon sjetve te akutnom i dugotrajnom riziku za preživljavanje i razvoj pčelinje zajednice i riziku za leglo pčela kao posljedica takve izloženosti; (g)  akutnim i dugotrajnim rizikom za preživljavanje i razvoj pčelinjih zajednica i riziku za leglo pčela medarica od unosa kontaminiranog nektara i peludi. Do 31. prosinca 2014. podnositelj zahtjeva dostavlja te informacije Komisiji, državama članicama i Agenciji. ◄

122.

Petoksamid

CAS br. 106700-29-2

CIPAC br. 655

2-klor-N-(2-etoksietil)-N-(2-metil- 1-fenilprop-1-enil)acetamid

≥ 940 g/kg

1. kolovoza 2006.

►M86  31. siječnja 2018. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za petoksamid, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 27. siječnja 2006.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje na područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenog okoliša, posebice višeg vodenog bilja.

Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Države članice izvješćuju Komisiju o specifikaciji tehničke aktivne tvari kakva je proizvedena za tržište u skladu s člankom 38. Uredbe (EZ) br. 1107/2009.

123.

Klodinafop

CAS br. 114420-56-3

CIPAC br. 683

(R)-2-[4-(5-klor-3-fluor- 2 piridiloksi)-fenoksi]- propionska kiselina

≥ 950 g/kg (izražen kao klodinafop-propargil)

1. veljače 2007.

►M113  30. travnja 2018. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za klodinafop, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 27. siječnja 2006.

124.

Pirimikarb

CAS br. 23103-98-2

CIPAC br. 231

2-dimetilamino-5,6-dimetilpirimidin-4-il dimetilkarbamat

≥ 950 g/kg

1. veljače 2007.

►M113  30. travnja 2018. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za pirimikarb, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 27. siječnja 2006.Države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na sigurnost korisnika sredstva i osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava.Države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih organizama i osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika, kao npr. zaštitne zone.Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih studija koje dokazuju dugotrajnu procjenu rizika za ptice i mogućnost onečišćenja podzemnih voda, posebice vezano uz metabolit R35140. One moraju osigurati da podnositelji prijave na čiji je zahtjev pirimikarb uvršten u ovaj Prilog dostave takve studije Komisiji u roku od dvije godine od odobrenja.

125.

Rimsulfuron

CAS br. 122931-48-0 (rimsulfuron)

CIPAC br. 716

1-(4-6 dimetoksipirimidin- 2-il)-3-(3-etilsulfonil-2- piridilsulfonil) urea

≥ 960 g/kg (izražen kao rimsulfuron)

1. veljače 2007.

►M113  30. travnja 2018. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za rimsulfuron, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 27. siječnja 2006.Države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu bilja koje ne pripada ciljanoj skupini i podzemnih voda u osjetljivim područjima. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

126.

Tolklofos-metil

CAS br. 57018-04-9

CIPAC br. 479

O-2,6-diklor-p-tolil O,O-dimetil tiofosfat

O-2,6-diklor-4-metilfenil O,O-dimetil tiofosfat

≥ 960 g/kg

1. veljače 2007.

►M113  30. travnja 2018. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BPrilikom ocjene dokumentacije za registraciju sredstava za zaštitu bilja koja sadrže tolklofos-metil za druge uporabe osim za tretiranje gomolja krumpira prije sadnje i tretiranje tla u uzgoju salate u staklenicima, potrebno je obratiti posebnu pozornost mjerilima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) 1107/2009 i osigurati da se svi potrebni podaci i informacije dostave prije odlučivanja o registraciji.Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za tolklofos-metil, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 27. siječnja 2006.

127.

Tritikonazol

CAS br. 131983-72-7

CIPAC br. 652

(±)-(E)-5-(4-klorbenziliden)- 2,2-dimetil-1-(1H- 1,2,4-triazol-1-ilmetil)ciklopentanol

≥ 950 g/kg

1. veljače 2007.

►M113  30. travnja 2018. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BPrilikom ocjene dokumentacije za registraciju sredstva za zaštitu bilja koje sadržava tritikonazol za druge uporabe osim za tretiranje sjemena, potrebno je obratiti posebnu pozornost mjerilima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) 1107/2009 i osigurati da se svi potrebni podaci i informacije dostave prije odlučivanja o registraciji.Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za tritikonazol, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 27. siječnja 2006. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na sigurnost korisnika sredstva. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere zaštite,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu podzemnih voda, posebice od jako perzistentne aktivne tvari i njezinog metabolita RPA406341 na osjetljivim područjima,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu ptica koje se hrane sjemenkama, (granivore), (dugotrajan rizik).

Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih studija koje potvrđuju procjenu rizika za ptice koje se hrane sjemenkama, (granivore). One moraju osigurati da podnositelji prijave na čiji je zahtjev tritikonazol uvršten u ovaj Prilog i dostave takve studije Komisiji u roku od dvije godine od odobrenja.

128.

Dimoksistrobin

CAS br. 149961-52-4

CIPAC br. 739

(E)-o-(2,5-dimetilfenoksimetil)-2-metoksiimino-N-metilfenilacetamid

≥ 980 g/kg

1. listopada 2006.

►M86  31. siječnja 2018. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BPrilikom ocjene dokumentacije za registraciju sredstva za zaštitu bilja koje sadržava dimoksistrobin za uporabu u zaštićenom prostoru, potrebno je obratiti posebnu pozornost mjerilima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) 1107/2009 i osigurati da se svi potrebni podaci i informacije dostave prije odlučivanja o registraciji.Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za dimoksistrobin, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 27. siječnja 2006.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu podzemnih voda pri uporabi aktivne tvari na poljoprivrednim kulturama koje imaju slabu sposobnost upijanja, i/ili na područjima s osjetljivim, (lakim), tlom ili nepovoljnim klimatskim uvjetima,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih organizama.

Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje:

— dodatne procjene rizika za ptice i sisavce vezano uz primjenu aktivne tvari,

— sveobuhvatne procjene rizika za akvatični okoliš vezane uz visok kronični rizik za ribe i učinkovitost mogućih mjera za smanjenje rizika, posebno uzimajući u obzir otjecanje i drenažu.

One moraju osigurati da podnositelji prijave na čiji je zahtjev dimoksistrobin uvršten u ovaj Prilog dostave takve studije Komisiji u roku od dvije godine od odobrenja.

129.

Klopiralid

CAS br. 1702-17-6

CIPAC br. 455

3,6-diklorpiridin-2- karboksilna kiselina

≥ 950 g/kg

1. svibnja 2007.

►M120  30. travnja 2018. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BPrilikom ocjene dokumentacije za registraciju sredstva za zaštitu bilja koje sadržava klopiralid za druge uporabe osim za primjenu u proljeće, države članice trebaju obratiti posebnu pozornost mjerilima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) 1107/2009 i osigurati da se svi potrebni podaci i informacije dostave prije odlučivanja o registraciji.Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za klopiralid, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 4. travnja 2006.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu bilja koje ne pripada ciljanoj skupini i podzemnih voda u osjetljivim područjima. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika i treba se započeti program sustavnog praćenja ostataka u okolišu u osjetljivim područjima da bi se potvrdilo moguće onečišćenje podzemnih voda.

Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih studija koje potvrđuju rezultate istraživanja metabolizma kod životinja. One moraju osigurati da podnositelji prijave na čiji je zahtjev klopiralid uvršten u ovaj Prilog dostave takve studije Komisiji u roku od dvije godine od odobrenja aktivne tvari.

130.

Ciprodinil

CAS br. 121522-61-2

CIPAC br. 511

(4-ciklopropil-6-metil-pirimidin-2-il)-fenil-amin

≥ 980 g/kg

1. svibnja 2007.

►M120  30. travnja 2018. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za ciprodinil, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 4. travnja 2006.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na sigurnost korisnika sredstva i osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu ptica, sisavaca i vodenih organizama. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati mjere za smanjenje rizika, kao npr. zaštitne zone.

Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih studija koje potvrđuju procjenu rizika za ptice i sisavce te moguću prisutnost ostataka metabolita CGA 304075 u hrani životinjskog podrijekla. One moraju osigurati da podnositelji prijave na čiji je zahtjev ciprodinil uvršten u ovaj Prilog dostave takve studije Komisiji u roku od dvije godine od odobrenja.

131.

Fosetil

CAS br. 15845-66-6

CIPAC br. 384

Etil hidrogen fosfonat

≥ 960 g/kg (izražen kao fosetil-Al)

1. svibnja 2007.

►M120  30. travnja 2018. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za fosetil, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 4. travnja 2006.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu ptica, sisavaca, vodenih organizama i člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini.

Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika, kao npr. zaštitne zone.Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih studija koje potvrđuju procjenu rizika za člankonošce koji ne pripadaju ciljanoj skupini, posebice s obzirom na njihov oporavak u polju i za sisavce biljojede. One moraju osigurati da podnositelji prijave na čiji je zahtjev fosetil uvršten u ovaj Prilog dostave takve studije Komisiji u roku od dvije godine od odobrenja.

132.

Trineksapak

CAS br. 104273-73-6

CIPAC br. 732

4-(ciklopropilhidroksimetilen)- 3,5-dioksocikloheksankarboksilna kislina

≥ 940 g/kg (izražen kao trineksapak-etil)

1. svibnja 2007.

►M120  30. travnja 2018. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao regulator rasta.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za trineksapak, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 4. travnja 2006.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu ptica i sisavaca.

Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

133.

Diklorprop-P

CAS br. 15165-67-0

CIPAC br. 476

(R)-2-(2,4-diklorfenoksi) propanska kiselina

≥ 900 g/kg

1. lipnja 2007.

►M121  30. travnja 2018. ◄

►M89  DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.Što se tiče žitarica, primjena je dopuštena samo u proljeće i to ne više od 800 g aktivne tvari po hektaru u jednoj primjeni.Uporaba na livadama nije dopuštena.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za diklorprop-P, a posebice njegovi dodaci I. i II., kako su finalizirani u Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 23. svibnja 2006.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu ptica, sisavaca, vodenih organizama i bilja koje ne pripada ciljanoj skupini.Uvjeti odobrenja prema potrebi obuhvaćaju mjere za ublažavanje rizika. ◄

134.

Metkonazol

CAS br. 125116-23-6 (stereokemija nije određena)

CIPAC br. 706

(1RS,5RS:1RS,5SR)-5-(4-klorbenzil)-2,2-dimetil-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil) ciklopentanol

≥ 940 g/kg

(suma cis– i trans-izomera)

1. lipnja 2007.

►M121  30. travnja 2018. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid i regulator rasta.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za metkonazol, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 23. svibnja 2006.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih organizama, ptica i sisavaca. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika,

— obratiti posebnu pozornost na sigurnost korisnika sredstva. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere zaštite.

135.

Pirimetanil

CAS br. 53112-28-0

CIPAC br. nije dodijeljen

N-(4,6-dimetilpirimidin-2-il) anilin

≥ 975 g/kg

(proizvodna nečistoća cijanamida je toksikološki značajna i ne smije prelaziti 0.5 g/kg u tehničkom materijalu)

1. lipnja 2007.

►M120  30. travnja 2018. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za pirimetanil, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 23. svibnja 2006.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih organizama. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika kao npr. zaštitne zone,

— obratiti posebnu pozornost na sigurnost korisnika sredstva i osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava.

Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih studija koje potvrđuju procjenu rizika za ribe. One moraju osigurati da podnositelji prijave na čiji je zahtjev pirimetanil uvršten u ovaj Prilog dostave takve studije Komisiji u roku od dvije godine od odobrenja.

136.

Triklopir

CAS br. 055335-06-3

CIPAC br. 376

3,5,6-triklor-2-piridiloksioctena kiselina

≥ 960 g/kg

(kao triklopir butoksietil ester)

1. lipnja 2007.

►M121  30. travnja 2018. ◄

►M137  DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid. Dopušten za ukupnu godišnju uporabu od najviše 480 g aktivne tvari po hektaru.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za triklopir, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje 12. prosinca 2014.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju: — obratiti posebnu pozornost na zaštitu podzemnih voda u osjetljivim područjima. Uvjeti za odobrenje trebaju uključivati mjere za smanjenje rizika i treba započeti programe praćenja u osjetljivim područjima, prema potrebi, — obratiti posebnu pozornost na sigurnost korisnika sredstva i osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava, — obratiti posebnu pozornost na zaštitu ptica, sisavaca, vodenih organizama i bilja koje ne pripada ciljanoj skupini. Uvjeti odobrenja prema potrebi moraju uključivati mjere za smanjenje rizika.  ◄

137.

Metrafenon

CAS br.: 220899-03-6

CIPAC br. 752

3′ -bromo-2,3,4,6′ -tetrametoksi-2′,6-dimetilbenzofenon

≥ 940 g/kg

1. veljače 2007.

►M113  30. travnja 2018. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za metrafenon, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 14. srpnja 2006.Države članice izvješćuju Komisiju o specifikaciji tehničke aktivne tvari kakva je proizvedena za tržište u skladu s člankom 38. Uredbe (EZ) br. 1107/2009.

138.

Bacillus subtilis

(Cohn 1872)

Soj QST 713, identičan soju AQ 713

Zbirka kulture br.: NRRL B – 21661

CIPAC br. nije određen

Nije primjenjivo

 

1. veljače 2007.

►M113  30. travnja 2018. ◄

►M154  DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid i baktericid. ◄ DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za Bacillus subtilis, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 14. srpnja 2006.

139.

Spinosad

CAS br.: 131929-60-7 (Spinosan A)

131929-63-0 (Spinosan D)

CIPAC br.: 636

Spinosan A:

(2R,3aS,5aR,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bR)-2-(6-deoksi-2,3,4-tri-O-metil-α-L-manopiranosiloksi)-13-(4-dimetilamino-2,3,4,6-tetradeoksi-β-D-eritropiranosiloksi)-9-etil-2,3,3a,5a,5b,6,7,9,10,11,12,13,14,15,16a,16b-heksadekahidro-14-metil-1H-8-oksaciklododeka[b]as-indacen-7,15-dion

Spinosan D:

(2S,3aR,5aS,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bS)-2-(6-deoksi-2,3,4-tri-O-metil-α-L-manopiranosiloksi)-13-(4-dimetilamino-2,3,4,6-tetradeoksi-β-D-eritropiranosiloksi)-9-etil-2,3,3a,5a,5b,6,7,9,10,11,12,13,14,15,16a,16b-heksadekahidro-4,14-dimetil-1H-8-oksaciklododeka[b]as-indacen-7,15-dion

Spinosad je smjesa spinosana A od 50-95 % i spinosana D do 5-50 %.

≥ 850 g/kg

1. veljače 2007.

►M113  30. travnja 2018. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za spinosad, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 14. srpnja 2006.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih organizama,

— obratiti posebnu pozornost na rizik za gujavice kad se spinosad primjenjuje u staklenicima.

Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

140.

Tiametoksam

CAS br.: 153719-23-4

CIPAC br.: 637

3-(2-klor-1,3-tiazol-5-ilmetil)-5-metil-1,3,5-oksadiazinan-4-iliden(nitro)amin

≥ 980 g/kg

1. veljače 2007.

►M113  30. travnja 2018. ◄

►M65  DIO AOdobrava se kao insekticid samo za profesionalnu uporabu.Ne odobrava se za uporabu kod tretiranja sjemena ili tla za sljedeće žitarice, kada se takve žitarice siju od siječnja do lipnja:ječam, proso, zob, riža, raž, sirak, tritikala, pšenica.Folijarno tretiranje ne odobrava se za sljedeće žitarice:ječam, proso, zob, riža, raž, sirak, tritikala, pšenica.Ne odobrava se za uporabu kod tretiranja sjemena, tretiranja tla ili folijarno nanošenje za sljedeće kulture, osim za uporabu u staklenicima i folijarno tretiranje nakon cvatnje:alfalfa (Medicago sativa)bademi (Prunus amygdalus; P. communis; Amygdalus communis)anis (Pimpinella anisum); badijan ili zvjezdasti anis (Illicium verum); kim (Carum carvi); korijander (Coriandrum sativum); kumin (Cuminum cyminum); komorač (Foeniculum vulgare); bobice kleke (Juniperus communis)jabuke (Malus pumila; M. sylvestris; M. communis; Pyrus malus)marelice (Prunus armeniaca)avokado (Persea americana)banane (Musa sapientum; M. cavendishii; M. nana);grah (Phaseolus spp.)kupina (Rubus fruticosus)borovnice, europska borovnica, divlja borovnica, whortleberry (Vaccinium myrtillus); američka borovnica (V. corymbosum)bob, konjski bob (Vicia faba var. major; var. equina; var. Minor)heljda (Fagopyrum esculentum)rogač, carob-tree, locust bean (Ceratonia siliqua)ricinusovo sjeme (Ricinus communis)trešnje (Prunus avium)kesten (Castanea spp.)slanutak (Cicer arietinum)čili papričice (Capsicum frutescens; C. annuum); piment, Jamaica pepper (Pimenta officinalis)djetelina (Trifolium spp.)kava (Coffea spp. arabica, robusta, liberica)pamuk (Gossypium spp.)mletački grah, crnooki grah (Vigna unguiculata)brusnice (Vaccinium macrocarpon); europske brusnice (Vaccinum oxycoccus)krastavac (Cucumis sativus)ribiz crni (Ribes nigrum); crveni i bijeli (R. rubrum)datulje (Phoenix dactylifera)bazga (Sambucus nigra)ogrozd (Ribes uva-crispa)grejp (C. paradisi)grožđe (Vitis vinifera)oraščići/kikiriki (Arachis hypogea)lješnjak (Corylus avellana)konoplja (Cannabis sativa)japanska ruža (Rosa rugosa)kivi (Actinidia chinensis)leguminoze: smiljkita roškasta (Lotus corniculatus); lespedeza (Lespedeza spp.); kudzu (Pueraria lobata); sesbania (Sesbania spp.); esparzeta (Onobrychis sativa); slatkovina (Hedysarum coronarium)limun i limeta; limun (Citrus limon); limeta (C. aurantiifolia), (C. limetta)leća (Lens esculenta; Ervum lens)sjeme lana (Linum usitatissimum)lupine (Lupinus spp.)kukuruz (Zea mays)sjeme dinje (Cucumis melo)sjeme gorušice: gorušica bijela (Brassica alba; B. hirta; Sinapis alba); gorušica crna (Brassica nigra; Sinapis nigra)okra (Abelmoschus esculentus); bamija (Hibiscus esculentus)masline (Olea europaea)naranče: slatka naranča (Citrus sinensis); seviljska naranča (C. aurantium)breskve i nektarine (Prunus persica; Amygdalus persica; Persica laevis)kruške (Pyrus communis)grašak (Pisum sativum); stočni grašak (P. arvense)metvica (Mentha spp.: M. piperita)kaki (Diospyros kaki: D. virginiana)pistacije (Pistacia vera)šljive i divlje šljive, zeleni ringlo, mirabela, damson (Prunus domestica); trnjina (P. spinosa)sjeme maka (Papaver somniferum)bundeve, tikve, buče i patišoni (Cucurbita spp.)buhač, (Chrysanthemum cinerariifolium)dunje (Cydonia oblonga; C. vulgaris; C. japonica)uljana repica (Brassica napus var. oleifera)maline (Rubus idaeus)sjeme šafranike (Carthamus tinctorius)smiljkita (Ornithopus sativus)sjeme sezama (Sesamum indicum)soja (Glycine soja)začini: list lovora (Laurus nobilis); sjeme kopra (Anethum graveolens); sjeme piskavice (Trigonella foenumgraecum); šafran (Crocus sativus); majčina dušica (Thymus vulgaris); kurkuma (Curcuma longa)jagode (Fragaria spp.)sjeme suncokreta (Helianthus annuus)tangerske mandarine (Citrus tangerina); mandarine (Citrus reticulata); klementine (C. unshiu);repe (Brassica rapa var. rapifera i oleifera spp.)grahorice: grahorica jara (Vicia sativa)zmijina trava (Scorzonera hispanica)orah (Jugland spp.: J. regia)lubenice (Citrullus vulgaris)ukrasno bilje koje cvjeta u godini tretiranja.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela kako je navedeno u članku 29. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, u obzir se uzimaju zaključci izvješća o ponovnoj ocjeni za tiametoksam, posebno dodaci I. i II. u konačnoj verziji Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja od 14. srpnja 2006. i zaključci dopune izvješća o ponovnoj ocjeni za tiametoksam u konačnoj verziji Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja od 15. ožujka 2013.Pri cjelovitoj ocjeni države članice posebnu pozornost posvećuju: — mogućoj kontaminaciji podzemnih voda, posebno aktivnom tvari i njezinim metabolitima NOA 459602, SYN 501406 i CGA 322704, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim tlom i/ili vremenskim uvjetima; — zaštiti vodenih organizama, — dugotrajnom riziku za male životinje biljojede, kada se tvar koristi za tretiranje sjemena. Države članice osiguravaju da: — se tretiranje sjemena provodi samo u profesionalnim postrojenjima za tretiranje sjemena. Ta postrojenja moraju primjenjivati najbolje dostupne tehnike kako bi se što je više moguće smanjilo ispuštanje praha tijekom primjene na sjeme, skladištenja i prijevoza, — se koristi odgovarajuća oprema za sjetvu sjemena kako bi se osigurao visok stupanj unosa u tlo, što više smanjilo rasipanje sjemena i emisija praha, — uvjeti za odobrenje, prema potrebi, uključuju mjere za smanjenje rizika radi zaštite pčela, — se, prema potrebi, pokrenu programi praćenja kako bi se provjerila stvarna izloženost pčela tiametoksamu u područjima koja intenzivno koriste pčele za ispašu ili pčelari. Uvjeti upotrebe uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Podnositelj zahtjeva dostavlja potvrdne informacije u vezi s: (a)  rizikom za oprašivače osim pčela medarica; (b)  rizikom za pčele medarice koje su na ispaši na nektaru ili peludi u plodoredu; (c)  mogućim prenošenjem putem korijenja na korov u cvatu; (d)  rizikom za pčele medarice koje su na ispaši na medljici; (e)  mogućom izloženosti gutacijskoj tekućini i akutnom i dugotrajnom riziku za preživljavanje i razvoj pčelinjih zajednica te riziku za leglo pčela kao posljedica takve izloženosti; (f)  mogućom izloženosti zanošenju praha nakon sjetve te akutnom i dugotrajnom riziku za preživljavanje i razvoj pčelinje zajednice i riziku za leglo pčela kao posljedica takve izloženosti; (g)  akutnim i dugotrajnim rizikom za preživljavanje i razvoj pčelinjih zajednica i riziku za leglo pčela medarica od unosa kontaminiranog nektara i peludi. Do 31. prosinca 2014. podnositelj zahtjeva dostavlja te informacije Komisiji, državama članicama i Agenciji. ◄

141.

Fenamifos

CAS br. 22224-92-6

CIPAC br. 692

(RS)-etil-4-metiltio-m-tolilisopropil-fosforamidat

≥ 940 g/kg

1. kolovoza 2007.

►M140  31. srpnja 2018. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao nematocid koji se primjenjuje navodnjavanjem, (nakapavanjem), u staklenicima s trajnom konstrukcijom.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za fenamifos, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 14. srpnja 2006.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih organizama, organizama u tlu koji ne pripadaju ciljanoj skupini i podzemnih voda u osjetljivim područjima.

Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika i treba se započeti program sustavnog praćenja ostataka u okolišu u osjetljivim područjima da bi se potvrdilo moguće onečišćenje podzemnih voda.

142.

Etefon

CAS br. 16672-87-0

CIPAC br. 373

2-kloretilfosfonska kiselina

≥ 910 g/kg (tehnički materijal-TC)

Proizvodne nečistoće MEPHA, (Mono 2-kloretil fosfonska kiselina), i 1,2-dikloretana su toksikološki značajne i ne smiju prijeći 20 g/kg i 0,5 g/kg u tehničkom materijalu.

1. kolovoza 2007.

►M140  31. srpnja 2018. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao regulator rasta.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za etefon, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 14. srpnja 2006.

143.

Flusilazol (2)

CAS br. 85509-19-9

CIPAC br. 435

Bis(4-fluorfenil)(metil)(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)silan

925 g/kg

1. siječnja 2007.

30. lipnja 2008. (2)

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid na sljedećim poljoprivrednim kulturama:

— žitaricama osim riže (2),

— kukuruzu (2),

— sjemenu uljane repice (2),

— šećernoj repi (2)

u količinama koje nisu veće od 200 g aktivne tvari po hektaru po jednoj primjeni.Sljedeće uporabe nisu dopuštene:

— primjena iz zraka,

— primjena leđnom prskalicom i ručna primjena, bilo za profesionalnu ili amatersku uporabu,

— u vrtu i okućnici.

Države članice trebaju osigurati primjenu odgovarajućih mjera za smanjenje rizika. Potrebno je posvetiti posebnu pozornost na zaštitu:

— vodenih organizama. Mora se održavati odgovarajuća udaljenost između tretiranih područja i površinskih voda. Ta udaljenost može ili ne mora ovisiti o tehnikama primjene koje smanjuju zanošenje sredstva ili o uređajima za primjenu,

— ptica i sisavaca. Uvjeti uporabe trebaju uključivati mjere za smanjenje rizika, kao na primjer odgovarajući vremenski raspored primjene i izbor onih sredstava koja kao rezultat svog oblika formulacije ili prisutnosti agensa koji onemogućava doticaj ptica i sisavaca sa sredstvom, smanjuju na minimum izloženost spomenutih vrsta,

— korisnika sredstva koji mora nositi prikladnu zaštitnu odjeću, posebice rukavice, kombinezon, gumene čizme i zaštitu za lice ili sigurnosne naočale prilikom miješanja, punjenja, primjene i čišćenja uređaja za primjenu osim u slučaju kad je izloženost flusilazolu odgovarajuće spriječena dizajnom i izradom samog uređaja za primjenu ili dodavanjem posebnih zaštitnih dijelova na takve uređaje.

DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za flusilazol, a posebice dodaci I. i II.Države članice trebaju osigurati da vlasnici rješenja o registraciji sredstva izvijeste najkasnije do 31. prosinca svake godine o slučajevima zdravstvenih problema korisnika sredstva. Države članice mogu tražiti dodatne podatkekao što su podaci o prodaji i načinu uporabe sredstva, tako da se može postići realna slika uvjeta uporabe i mogućeg toksikološkog utjecaja flusilazola.Države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih studija koje upućuju na moguća svojstva flusilazola koja uzrokuju poremećaje endokrinog sustava u roku od dvije godine nakon usvajanja OECD Smjernica za testiranjeendokrinih poremećaja. One moraju osigurati da podnositelji prijave na čiji je zahtjev flusilazol uvršten u ovaj Prilog dostave takve studije Komisiji u roku od dvije godine od usvajanja gore navedenih smjernica.

▼M2

144.

Karbendazim

CAS br. 10605-21-7

CIPAC br. 263

Metil benzimidazol-2-ilkarbamat

≥ 980 g/kg

Relevantne nečistoće:

2-amino-3-hidroksifenazin (AHP): najviše do 0,0005 g/kg

2,3-diaminofenazin (DAP): najviše do 0,003 g/kg

1. lipnja 2011.

30. studenoga 2014.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid na sljedećim poljoprivrednim kulturama:

— žitaricama,

— sjemenu uljane repice,

— šećernoj i stočnoj repi,

— kukuruzu

u količinama koje ne smiju biti veće od:

— 0,25 kg aktivne tvari po hektaru po jednoj primjeni za žitarice i sjeme uljane repice,

— 0,075 kg aktivne tvari po hektaru po jednoj primjeni za šećernu i stočnu repu,

— 0,1 kg aktivne tvari po hektaru po jednoj primjeni za kukuruz.

Sljedeće uporabe nisu dopuštene:

— primjena iz zraka,

— primjena leđnom prskalicom i ručna primjena, bilo za profesionalnu ili amatersku uporabu,

— u vrtu i okućnici.

Države članice trebaju osigurati primjenu svih odgovarajućih mjera za smanjenje rizika. Potrebno je posvetiti posebnu pozornost na zaštitu:

— vodenih organizama. Moraju se primijeniti odgovarajuće mjere koje smanjuju zanošenje sredstva kako bi se na minimum smanjila izloženost površinskih voda. To uključuje održavanje udaljenosti između tretiranih područja i površinskih voda samostalno ili u kombinaciji s tehnikama primjene ili uređajima za primjenu koji smanjuju zanošenje sredstva,

— gujavica i drugih makroorganizama u tlu. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati mjere za smanjenje rizika, na primjer izbor odgovarajuće kombinacije broja i vremenskog razdoblja primjene, količine sredstva i ako je nužno, koncentraciju aktivne tvari,

— ptica (dugotrajni rizik). Ovisno o rezultatima procjene rizika za specifične uporabe, mogu biti potrebne ciljane mjere za smanjenje rizika, koje smanjuju na minimum izloženost spomenutih vrsta,

— korisnika sredstva koji mora nositi prikladnu zaštitnu odjeću, posebice rukavice, kombinezon, gumene čizme i zaštitu za lice ili zaštitne naočale prilikom miješanja, punjenja, primjene i čišćenja uređaja za primjenu, osim u slučaju kada je izloženost karbendazimu odgovarajuće spriječena dizajnom i, izradom samog uređaja ili dodavanjem posebnih zaštitnih dijelova na takve uređaje.

DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o ponovnoj ocjeni za karbendazim, a posebice dodaci I. i II. Dotične države članice trebaju zatražiti da podnositelj zahtjeva dostavi Komisiji sljedeće:

— najkasnije do 1. prosinca 2011. informacije o toksikološkoj i ekotoksikološkoj relevantnosti nečistoće AEF037197,

— najkasnije do 1. lipnja 2012. pregled studija uvrštenih na popis u nacrtu izvješća ponovne ocjene od 16. srpnja 2009. (svezak 1., razina 4 „Dodatne informacije”, str. 155. – 157.),

— najkasnije do 1. lipnja 2013., informacije o ponašanju u okolišu (način aerobne razgradnje u tlu) i dugotrajnom riziku za ptice.

▼B

145.

Kaptan

CAS br. 133-06-02

CIPAC br. 40

N-(triklormetiltio)cikloheks-4-en-1,2-dikarboksimid

≥ 910 g/kg

Nečistoće:

perklormetil-merkaptan (R005406): najviše do 5 g/kg

folpet: najviše do 10 g/kg

ugljikov tetraklorid: najviše do 0,1 g/kg

1. listopada 2007.

►M139  31. srpnja 2018. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BPrilikom ocjene dokumentacije za registraciju sredstava za zaštitu bilja koja sadrže kaptan za druge uporabe osim na rajčici, države članice trebajuobratiti posebnu pozornost mjerilima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) 1107/2009 i osigurati da su svi potrebni podaci i informacije dostavljeni prije odlučivanja o registraciji.Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za kaptan, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 29. rujna 2006.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva i radnika. Dopušteni uvjeti uporabe moraju propisivati primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava i mjere za smanjenje rizika da bi se smanjila izloženost,

— izloženost potrošača putem hrane u pogledu budućih izmjena maksimalno dopuštenih koncentracija,

— zaštitu podzemnih voda u osjetljivim područjima. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati mjere za smanjenje rizika i treba se započeti program sustavnog praćenja ostataka u okolišu u osjetljivim područjima, prema potrebi,

— zaštitu ptica, sisavaca i vodenih organizama. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati mjere za smanjenje rizika.

Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih studija koje potvrđuju procjenu dugotrajnog rizika za ptice i sisavce kao i toksikološku procjenu moguće prisutnosti metabolita u podzemnoj vodi u osjetljivim područjima. One moraju osigurati da podnositelji prijave na čiji je zahtjev kaptan uvršten u Prilog dostave takve studije Komisiji u roku od dvije godine od odobrenja.

146.

Folpet

CAS br. 133-07-3

CIPAC br. 75

N-(triklormetiltio)ftalimid

≥ 940 g/kg

Nečistoće:

perklormetil-merkaptan (R005406): najviše do 3,5 g/kg

ugljikov tetraklorid: najviše do 4 g/kg

1. listopada 2007.

►M139  31. srpnja 2018. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BPrilikom ocjene dokumentacije za registraciju sredstava za zaštitu bilja koja sadrže folpet za druge uporabe osim na ozimoj pšenici, države članice trebaju obratiti posebnu pozornost mjerilima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) 1107/2009 i osigurati da su svi potrebni podaci i informacije dostavljeni prije odlučivanja o registraciji.Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za folpet, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 29. rujna 2006.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva i radnika. Dopušteni uvjeti uporabe moraju propisivati primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava,

— izloženost potrošača putem hrane u pogledu budućih izmjena maksimalno dopuštenih koncentracija,

— zaštitu ptica, sisavaca, vodenih organizama i organizama u tlu. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati mjere za smanjenje rizika.

Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih studija koje potvrđuju procjenu rizika za ptice, sisavce i gujavice. One moraju osigurati da podnositelji prijave na čiji je zahtjev folpet uvršten u ovaj Prilog dostave takve studije Komisiji u roku od dvije godine od odobrenja.

147.

Formetanat

CAS br. 23422-53-9

CIPAC br. 697

3-dimetilaminometil-leneaminofenil metilkarbamat

≥ 910 g/kg

1. listopada 2007.

►M139  31. srpnja 2018. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid i akaricid.DIO BPrilikom ocjene dokumentacije za registraciju sredstava za zaštitu bilja koja sadrže formetanat za druge uporabe osim na rajčici u polju i ukrasnom grmlju, države članice trebaju obratiti posebnu pozornost mjerilima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) 1107/2009 i osigurati da su svi potrebni podaci i informacije dostavljeni prije odlučivanja o registraciji.Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za formetanat, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 29. rujna 2006.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu ptica, sisavaca, člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini i pčela te se i mora osigurati da uvjeti za registraciju uključuju mjere za smanjenje rizika, prema potrebi,

— obratiti posebnu pozornost na sigurnost korisnika sredstva i osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava,

— obratiti posebnu pozornost na izloženost potrošača putem hrane u pogledu budućih izmjena maksimalno dopuštenih koncentracija.

Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih studija koje potvrđuju procjenu rizika za ptice, sisavce i člankonošce koji ne pripadaju ciljanoj skupini. One moraju osigurati da podnositelji prijave na čiji je zahtjev formetanat uvršten u ovaj Prilog dostave takve studije Komisiji u roku od dvije godine od odobrenja.

148.

Metiokarb

CAS br. 2032-65-7

CIPAC br. 165

4-metiltio-3,5-ksilil metilkarbamat

≥ 980 g/kg

1. listopada 2007.

►M139  31. srpnja 2018. ◄

►M107  DIO ADopušten za uporabu samo kao repelent pri tretiranju sjemena i insekticid.DIO BPri ocjenjivanju dokumentacije za registraciju sredstava za zaštitu bilja koja sadržavaju metiokarb za druge uporabe osim za tretiranje sjemena kukuruza, države članice moraju obratiti posebnu pozornost mjerilima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 i osigurati da se svi potrebni podaci i informacije dostave prije davanja odobrenja.Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za metiokarb, a posebice njegovi dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 29. rujna 2006.U toj cjelovitoj ocjeni države članice moraju obratiti posebnu pozornost na: — zaštitu ptica, sisavaca i člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini i osigurati da uvjeti za registraciju uključuju prema potrebi mjere za smanjenje rizika, — sigurnost korisnika sredstva i ostalih nazočnih osoba te osigurati da je uvjetima uporabe propisana primjena odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava, — izloženost potrošača putem hrane.  ◄

149.

Dimetoat

CAS br. 60-51-5

CIPAC br. 59

O,O-dimetil-S-(N– metilkarbamoilmetil) ditiofosfat; 2-dimetoksi-fosfintioiltio-N– metilacetamid

≥ 950 g/kg

Nečistoće:

— ometoat: najviše do 2 g/kg,

— izodimetoat: najviše do 3 g/kg

1. listopada 2007.

►M139  31. srpnja 2018. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za dimetoat, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 24. studenog 2006.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu ptica, sisavaca, vodenih organizama i člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika, kao npr. zaštitne zone i smanjenje otjecanja i ispiranja u površinske vode,

— obratiti posebnu pozornost na izloženost potrošača putem hrane,

— obratiti posebnu pozornost na sigurnost korisnika sredstva i osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava.

Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih studija koje potvrđuju procjenu rizika za ptice, sisavce i člankonošce koji ne pripadaju ciljanoj skupini kao i toksikološku procjenu moguće prisutnosti metabolita u poljoprivrednim kulturama.One moraju osigurati da podnositelji prijave na čiji je zahtjev dimetoat uvršten u ovaj Prilog dostave takve studije Komisiji u roku od dvije godine od odobrenja.

150.

Dimetomorf

CAS br. 110488-70-5

CIPAC br. 483

(E,Z)-4-[3-(4-klorfenil)-3-(3,4-dimetoksifenil)akriloil]morfolin

≥ 965 g/kg

1. listopada 2007.

►M139  31. srpnja 2018. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za dimetomorf, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 24. studenog 2006.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva i radnika. Uvjeti uporabe moraju propisivati primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava;

— na zaštitu ptica, sisavaca i vodenih organizama.

Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

151.

Glufosinat

CAS br. 77182-82-2

CIPAC br. 437.007

Amonij (DL)-homoalanin-4-il(metil)fosfinat

950 g/kg

1. listopada 2007.

►M139  31. srpnja 2018. ◄

►M57  DIO AMože biti dopušten za uporabu samo kao herbicid za nanošenje u pojasevima ili točkama, u količinama koje ne smiju biti veće od 750 g aktivne tvari/ha (tretirana površina) po nanošenju i najviše dva nanošenja godišnje.DIO BPrilikom ocjene zahtjeva za odobrenje sredstava za zaštitu bilja koja sadržavaju glufosinat, prije svega u pogledu izloženosti primjenitelja sredstva i potrošača, države članice posebnu pozornost posvećuju kriterijima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 i osiguravaju pružanje svih potrebnih podataka i informacije prije izdavanja takvog odobrenja.Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 uzimaju se u obzir zaključci izvješća o ponovnoj ocjeni za glufosinat, a posebno dodaci I. i II. kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja od 24. studenoga 2006. U cjelovitoj ocjeni države članice posebnu pozornost posvećuju: (a)  sigurnosti primjenitelja, radnika i drugih nazočnih osoba; uvjeti za odobrenje uključuju, prema potrebi, mjere zaštite; (b)  mogućnosti onečišćenja podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim tlom ili klimatskim uvjetima; (c)  zaštiti sisavaca, te člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini i bilja koje ne pripada ciljanoj skupini. Uvjeti za odobrenje uključuju primjenu mlaznica koje smanjuju zanošenje i zaštite od prskanja te omogućuju označivanje pojedinih sredstava za zaštitu bilja. Ti uvjeti uključuju, prema potrebi, dodatne mjere za smanjenje rizika. ◄

152.

Metribuzin

CAS br. 21087-64-9

CIPAC br. 283

4-amino-6-terc-butil-3-metiltio-1,2,4-triazin-5(4H)-on

≥ 910 g/kg

1. listopada 2007.

►M139  31. srpnja 2018. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BPrilikom ocjene dokumentacije za registraciju sredstava za zaštitu bilja koja sadrže metribuzin za druge uporabe osim kao selektivnog post-emergence herbicida u krumpiru, (primjena poslije nicanja), države članice trebaju obratiti posebnu pozornost mjerilima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) 1107/2009 i osigurati da su svi potrebni podaci i informacije dostavljeni prije odlučivanja o registraciji.Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za metribuzin, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 24. studenog 2006.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju: — obratiti posebnu pozornost na zaštitu algi, vodenog bilja, bilja izvan tretiranog područja koje ne pripada ciljanoj skupini i osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika; — obratiti posebnu pozornost na sigurnost korisnika sredstva i osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava. Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih podataka koji potvrđuju procjenu rizika za podzemne vode. One moraju osigurati da podnositelji prijave na čiji je zahtjev metribuzin uvršten u ovaj Prilog dostave takve studije Komisiji u roku od dvije godine od odobrenja.

153.

Fosmet

CAS br. 732-11-6

CIPAC br. 318

O,O-dimetil S-(ftalimidometil)ditiofosfat N-(dimetoksifosfintioiltiometil)fatalimid

≥ 950 g/kg

Nečistoće:

— fosmet okson: najviše do 0,8 g/kg,

— izofosmet: najviše do 0,4 g/kg

1. listopada 2007.

►M139  31. srpnja 2018. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid i akaricid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za fosmet, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 24. studenog 2006.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu ptica, sisavaca, vodenih organizama, pčela i člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika kao npr. zaštitne zone i smanjenje otjecanja i ispiranja u površinske vode,

— obratiti posebnu pozornost na sigurnost korisnika sredstva i osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava, posebice sredstava za zaštitu dišnog sustava.

Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih studija koje potvrđuju procjenu rizika za ptice, (akutan rizik), i sisavce biljojede (dugotrajan rizik). One moraju osigurati da podnositelji prijave na čiji je zahtjev fosmet uvršten u ovaj Prilog dostave takve studije Komisiji u roku od dvije godine od odobrenja.

154.

Propamokarb

CAS br. 24579-73-5

CIPAC br. 399

Propil 3-(dimetilamino)propilkarbamat

≥ 920 g/kg

1.listopada 2007.

►M139  31. srpnja 2018. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BPrilikom ocjene dokumentacije za registraciju sredstava za zaštitu bilja koja sadrže propamokarb za druge uporabe osim folijarne primjene, države članice trebaju obratiti posebnu pozornost mjerilima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) 1107/2009 i osigurati da su svi potrebni podaci i informacije dostavljeni prije odlučivanja o registraciji.Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za propamokarb, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 24. studenog 2006.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva i radnika. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere zaštite,

— prijenos ostataka u tlu na sljedeće kulture u plodoredu,

— zaštitu površinskih i podzemnih voda u osjetljivim područjima,

— zaštitu ptica, sisavaca i vodenih organizama. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

155.

Etoprofos

CAS br. 13194-48-4

CIPAC br. 218

O-etil S,S-dipropil ditiofosfat

> 940 g/kg

1. listopada 2007.

►M139  31. srpnja 2018. ◄

►M93  DIO ADopušten je za uporabu samo kao nematocid i insekticid prilikom primjene u tlu. Dopuštena je samo jedna primjena po godišnjem dobu, i to najviše 6 kg aktivne tvari po hektaru zemlje.Dopušten je samo za profesionalnu uporabu.DIO BPrilikom ocjene zahtjeva za odobrenje sredstava za zaštitu bilja koja sadržavaju etoprofos za druge uporabe osim na krumpiru koji nije namijenjen za ljudsku ili životinjsku prehranu, države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na kriterije iz članka 29. stavka 1. Uredbe (EZ) 1107/2009 i prije davanja odobrenja osigurati da su dostavljeni svi potrebni podaci i informacije.Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 uzimaju se u obzir zaključci izvješća o pregledu za etoprofos, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 16. ožujka 2007.Pri cjelovitoj ocjeni države članice posebnu pozornost pridaju: (a)  izloženosti potrošača putem hrane; (b)  sigurnosti korisnika sredstva, pri čemu uvjetima uporabe mora biti propisana primjena odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava i sredstava za zaštitu dišnog sustava te ostale mjere za smanjenje rizika, npr. uporaba zatvorenog sustava prijenosa pri primjeni sredstva; (c)  zaštiti ptica, sisavaca, vodenih organizama, površinskih i podzemnih voda u osjetljivim područjima. Uvjeti za registraciju trebaju obuhvaćati mjere za smanjenje rizika, npr. zaštitne zone te potpunu inkorporaciju granula u tlo. ◄

156.

Pirimifos – metil

CAS br. 29232-93-7

CIPAC br. 239

O-(2-dietilamino-6-metilpirimidin-4-il)

O,O-dimetil tiofosfat

> 880 g/kg

1. listopada 2007.

►M139  31. srpnja 2018. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid za skladištenje poslije berbe.Nije dopuštena ručna primjena.DIO BPrilikom ocjene dokumentacije za registraciju sredstava za zaštitu bilja koja sadrže pirimifos-metil za druge uporabe osim primjene pomoću automatiziranih sustava u praznim skladištima žitarica, države članice trebaju obratiti posebnu pozornost mjerilima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) 1107/2009 i osigurati da su svi potrebni podaci i informacije dostavljeni prije odlučivanja o registraciji.Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za pirimifos-metil, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 15. ožujka 2007.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva. Uvjeti uporabe moraju propisivati primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava uključujući sredstva za zaštitu dišnog sustava i mjere za smanjenje rizika izloženosti,

— izloženost potrošača putem hrane u pogledu budućih izmjena maksimalno dopuštenih koncentracija.

157.

Fipronil

CAS br. 120068-37-3

CIPAC br. 581

(±)-5-amino-1-(2,6-diklor-α,α,α-trifluor-p-tolil)-4-trifluormetilsulfinilpirazol-3-karbonitril

≥ 950 g/kg

01. listopada 2007.

►M139  31. srpnja 2018. ◄

►M73  DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid za tretiranje sjemena. Uporaba se odobrava samo za sjeme koje se sije u staklenicima i sjeme poriluka, crvenog luka, luka kozjaka (ljutika) i skupine kupusnjača koji se siju na poljima i beru prije cvjetanja.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za fipronil, a posebice njegovi dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 15. ožujka 2007. i zaključci dopune izvješću o pregledu za fipronil kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 16. srpnja 2013.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na sljedeće: (a)  pakiranje proizvoda da bi se izbjeglo stvaranje produkata fotorazgradnje, (b)  mogućnost onečišćenja podzemnih voda, posebice metabolitima koji su postojaniji od same aktivne tvari, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim (lakim) tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima, (c)  zaštitu ptica koje se pretežno hrane sjemenkama (granivore) i sisavaca, vodenih organizama, člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini i pčela medarica. Države članice trebaju također osigurati sljedeće: (a)  oblaganje sjemena smije se obavljati jedino u profesionalnim pogonima za tretiranje sjemena; u tim se pogonima moraju primjenjivati najbolje dostupne tehnike da bi se smanjilo ispuštanja prašine tijekom primjene na sjeme, skladištenja i prijevoza, (b)  trebaju se koristiti odgovarajuće sijačice kako bi se osigurala visoka razina inkorporacije u tlo, smanjilo rasipanje i ispuštanje prašine, (c)  na etiketi tretiranog sjemena treba biti navedeno da je sjeme tretirano fipronilom te se moraju navesti mjere za smanjenje rizika predviđene u odobrenju, (d)  prema potrebi, moraju se pokrenuti programi praćenja kako bi se provjerila stvarna izloženost pčela medarica fipronilu u područjima koja pčele intenzivno koriste za ispašu ili koja koriste pčelari. Uvjeti uporabe trebaju, prema potrebi, uključivati mjere za smanjenje rizika.Podnositelj prijave treba dostaviti podatke koji potvrđuju sljedeće: (a)  rizik za oprašivače osim pčela medarica, (b)  akutni i dugotrajni rizik za preživljavanje kolonije i njezin razvoj te rizik za legla pčela zbog metabolita u bilju i tlu osim metabolita koji nastaju fotolizom u tlu, (c)  moguću izloženost prašini koja se ispušta tijekom sjetve te akutni i dugotrajni rizik za preživljavanje kolonije i njezin razvoj te rizik za legla pčela u situacijama kada se pčele hrane raslinjem izloženim prašini, (d)  akutni i dugotrajni rizik za preživljavanje kolonije i njezin razvoj te rizik za legla pčela koja se hrane medljikom kukaca, (e)  moguću izloženost kroz gutacijsku tekućinu i akutni i dugotrajni rizik za preživljavanje kolonije i njezin razvoj te rizik za legla pčela, (f)  moguću izloženost sljedećih kultura u plodoredu ili korova na poljima ostacima u peludi i nektaru, medljici i gutacijskoj tekućini, uključujući postojane metabolite u tlu (RPA 200766, MB 46136 i MB 45950). Podnositelj prijave dostavlja te podatke Komisiji, državama članicama i Agenciji do 30. ožujka 2015. ◄

158.

Beflubutamid

CAS br. 113614-08-7

CIPAC br. 662

(RS)-N-benzil-2-(4-fluor-3-trifluormetilfenoksi)-butanamid

≥ 970 g/kg

1. prosinca 2007.

►M139  31. srpnja 2018. ◄

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za beflubutamid, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 15. svibnja 2007.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na rizik za vodene organizme.

Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

159.

Spodoptera exigua nuclear polyhedrosis virus

CIPAC br.

nije određen

Nije primjenjivo

 

1. prosinca 2007.

30. studenog 2017.

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za Spodoptera exigua NPV, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 15. svibnja 2007.

160.

Prosulfokarb

CAS br. 52888-80-9

CIPAC br. 539

S-benzil (dipropil)tiokarbamat

970 g/kg

1. studenog 2008.

31. listopada 2018.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za prosulfokarb, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 9. listopada 2007.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva te osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava,

— zaštitu vodenih organizama te osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika, kao npr. zaštitne zone,

— zaštitu bilja koje ne pripada ciljanoj skupini te osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika, kao npr. zaštitne zone bez prskanja unutar polja.

161.

Fludioksonil

CAS br. 131341-86-1

CIPAC br. 522

4-(2,2-difluor-1,3-benzodioksol-4-il)-1H-pirol-3-karbonitril

950 g/kg

1. studenog 2008.

31. listopada 2018.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BPrilikom ocjene dokumentacije za registraciju sredstava za zaštitu bilja koja sadrže fludioksonil za druge uporabe osim za tretiranje sjemena, države članice trebaju obratiti posebnu pozornost mjerilima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) 1107/2009 i osigurati da su svi potrebni podaci i informacije dostavljeni prije odlučivanja o registraciji te:

— obratiti posebnu pozornost na mogućnost onečišćenja podzemnih voda, posebice metabolitima koji nastaju fotolizom u tlu CGA 339833 i CGA 192155 u osjetljivim područjima,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu riba i vodenih beskralježnjaka.

Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za fludioksonil, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 9. listopada 2007.

162.

Klomazon

CAS br. 81777-89-1

CIPAC br. 509

2-(2-klorbenzil)-4,4-dimetil-1,2-oksazolidin-3-on

960 g/kg

1. studenog 2008.

31. listopada 2018.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za klomazon, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 9. listopada 2007.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva te osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava,

— zaštitu bilja koje ne pripada ciljanoj skupini te osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika, kao npr. zaštitne zone.

163.

Bentiavalikarb

CAS br. 413615-35-7

CIPAC br. 744

[(S)-1-{[(R)-1-(6-fluor-1,3-benzotiazol-2-il) etil]karbamoil}-2-metilpropil] karbaminska kiselina

≥ 910 g/kg

Sljedeće proizvodne nečistoće smatraju se toksikološki značajnim i u tehničkoj aktivnoj tvari ni jedna ne smije prijeći navedene razine:

6,6′-difluor-2,2′-dibenzotiazol: < 3,5 mg/kg

bis(2-amino-5-fluorfenil)disulfid: < 14 mg/kg

1. kolovoza 2008.

31. srpnja 2018.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za bentiavalikarb, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 22. siječnja 2008.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva,

— zaštitu člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini.

Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, odgovarajuće mjere za smanjenje rizika.Prilikom ocjene dokumentacije za registraciju sredstava za zaštitu bilja koja sadrže bentiavalikarb za druge uporabe osim u staklenicima, države članice trebaju obratiti posebnu pozornost mjerilima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) 1107/2009 i osigurati da su svi potrebni podaci i informacije dostavljeni prije odlučivanja o registraciji.Države članice izvješćuju Komisiju o specifikaciji tehničke aktivne tvari kakva je proizvedena za tržište u skladu s člankom 38. Uredbe (EZ) br. 1107/2009.

164.

Boskalid

CAS br. 188425-85-6

CIPAC br. 673

2-klor-N-(4′-klorbifenil-2-il)nikotinamid

≥ 960 g/kg

1. kolovoza 2008.

31. srpnja 2018.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za boskalid, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 22. siječnja 2008.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva,

— dugotrajan rizik za ptice i organizme u tlu,

— rizik nakupljanja u tlu ako se aktivna tvar koristi u višegodišnjim nasadima ili u sljedećim kulturama u plodoredu.

Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, odgovarajuće mjere za smanjenje rizika.

165.

Karvon

CAS br. 99-49-0 (d/l smjesa)

CIPAC br. 602

5-izopropenil-2-metilcikloheks-2-en-1-on

≥ 930 g/kg s d/l omjerom od najmanje 100:1

1. kolovoza 2008.

31. srpnja 2018.

DIO ADopušten za uporabu samo kao regulator rasta.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za karvon, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 22. siječnja 2008.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na sigurnost korisnika sredstva.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

166.

Fluoksastrobin

CAS br. 361377-29-9

CIPAC br. 746

(E)-{2-[6-(2-klorfenoksi)-5-fluorpirimidin-4-iloksi]fenil}(5,6-dihidro-1,4,2-dioksazin-3-il)metanon O-metiloksim

≥ 940 g/kg

1. kolovoza 2008.

31. srpnja 2018.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za fluoksastrobin, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 22. siječnja 2008.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva, posebice pri rukovanju nerazrijeđenim koncentratom. Uvjeti uporabe trebaju uključivati odgovarajuće mjere zaštite, kao što je nošenje štitnika za lice,

— zaštitu vodenih organizama. Potrebno je prema potrebi primijeniti mjere za smanjenje rizika, kao npr. zaštitne zone,

— razinu ostataka metabolita fluoksastrobina, kad se slama s tretiranih područja koristi kao hrana za životinje. Uvjeti uporabe trebaju uključivati ograničenja za hranidbu životinja, prema potrebi,

— rizik nakupljanja u površinskom dijelu tla ako se aktivna tvar koristi u višegodišnjim nasadima ili u sljedećim kulturama u plodoredu.

Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje:

— podataka koji omogućuju opsežnu procjenu rizika za vode uzimajući u obzir zanošenje prilikom prskanja, otjecanje, drenažu i učinkovitost mogućih mjera za smanjenje rizika,

— podataka o toksičnosti metabolita koji nisu nađeni u pokusima na štakorima, ako se slama s tretiranih područja namjerava koristiti kao hrana za životinje.

One moraju osigurati da podnositelj prijave na čiji je zahtjev fluoksastrobin uvršten u ovaj Prilog dostavi takve studije Komisiji u roku od dvije godine od odobrenja.

167.

Paecilomyces lilacinus (Thom)

Samson 1974 soj 251 (AGAL: br. 89/030550)

CIPAC br. 753

Nije primjenjivo

 

1. kolovoza 2008.

31. srpnja 2018.

DIO ADopušten za uporabu samo kao nematocid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za Paecilomyces lilacinus, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 22. siječnja 2008.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva, (iako AOEL, dopuštena razina izloženosti korisnika sredstva, nije određen, opće načelo je da mikroorganizmi mogu uzrokovati preosjetljivost),

— zaštitu člankonožaca koji žive na listu i ne pripadaju ciljanoj skupini.

Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

168.

Protiokonazol

CAS br. 178928-70-6

CIPAC br. 745

(RS)-2-(2-(1-klorciklopropil)-3-(2-klorfenil)-2-hidroksipropil)-2,4-dihidro-3H-1,2,4-triazol-3 tion

≥ 970 g/kg

Sljedeće proizvodne nečistoće smatraju se toksikološki značajne i u tehničkoj aktivnoj tvari ni jedna ne smije prijeći navedene razine:

— Toluen: < 5 g/kg,

— Protiokonazol-destio (2-(1-klorciklopropil)1-(2-klorfenil)-3-(1,2,4-triazol-1-il)-propan-2-ol): < 0,5 g/kg (LOD)

1. kolovoza 2008.

31. srpnja.2018.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za protiokonazol, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 22. siječnja 2008.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva prilikom primjene prskanjem. Uvjeti uporabe trebaju uključivati odgovarajuće mjere zaštite,

— zaštitu vodenih organizama. Potrebno je primijeniti mjere za smanjenje rizika, kao npr. zaštitne zone, prema potrebi,

— zaštitu ptica i malih sisavaca. Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje:

— podataka koji omogućuju procjenu izloženosti potrošača derivatima metabolita triazola u primarnim kulturama, sljedećim kulturama u plodoredu i proizvodima životinjskog podrijetla,

— usporedbe mehanizma djelovanja protiokonazola i derivata metabolita triazola koja omogućuje procjenu toksičnosti kod istovremene izloženosti tim tvarima,

— podataka koji se odnose na dugotrajan rizik za ptice koje se pretežno hrane sjemenkama, (granivore), i sisavce zbog uporabe protiokonazola za tretiranje sjemena.

One moraju osigurati da podnositelj prijave na čiji je zahtjev protiokonazol uvršten u ovaj Prilog dostave takve studije Komisiji u roku od dvije godine od odobrenja.

169.

Amidosulfuron

CAS br. 120923-37-7

CIPAC br. 515

3-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-1-(N-metil-N-metilsulfonilaminosulfonil) urea

ili

1-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-3-mesil(metil)sulfamoilurea

≥ 970 g/kg

1. siječnja 2009.

31. prosinca 2018.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BPrilikom ocjene dokumentacije za registraciju sredstava za zaštitu bilja koja sadrže amidosulfuron za druge uporabe osim na livadama i pašnjacima, države članice trebaju obratiti posebnu pozornost mjerilima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) 1107/2009 i osigurati da su svi potrebni podaci i informacije dostavljeni prije odlučivanja o registraciji.Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za amidosulfuron, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 22. siječnja 2008.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— zaštitu podzemnih voda s obzirom na mogućnost onečišćenja podzemnih voda produktima razgradnje ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima,

— zaštitu vodenog bilja.

Vezano uz navedene rizike, prema potrebi se trebaju primijeniti mjere za smanjenje rizika kao npr. zaštitne zone.

170.

Nikosulfuron

CAS br. 111991-09-4

CIPAC br. 709

2-[(4,6-dimetoksipirimidin-2-ilkarbamoil)sulfamoil]-N,N-dimetilnikotinamid

ili

1-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-3-(3-dimetilkarbamoil-2-piridilsulfonil)urea

≥ 910 g/kg

1. siječnja 2009.

31. prosinca 2018.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za nikosulfuron, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 22. siječnja 2008.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— moguću izloženost vodenog okoliša metabolitu DUDN ako se nikosulfuron primjenjuje na područjima s osjetljivim, (lakim), tlom,

— zaštitu vodenog bilja i moraju osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika, kao npr. zaštitne zone,

— zaštitu bilja koje ne pripada ciljanoj skupini te je potrebno osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika, kao npr. zaštitne zone bez prskanja unutar polja,

— zaštitu površinskih i podzemnih voda na područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima.

171.

Klofentezin

CAS br. 74115-24-5

CIPAC br. 418

3,6-bis (2-klorfenil)-1,2,4,5-tetrazin

≥ 980 g/kg (suhi materijal)

1. siječnja 2009.

31. prosinca 2018.

DIO ADopušten za uporabu samo kao akaricid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za klofentezin, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 11. svibnja 2010. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— specifikaciju tehničke aktivne tvari proizvedene za tržište koja mora biti potvrđena i potkrijepljena odgovarajućim analitičkim podacima. Pokusni materijal koji je korišten u toksikološkoj dokumentaciji treba usporediti i provjeriti prema specifikaciji tehničke aktivne tvari,

— sigurnost korisnika sredstva i radnika te osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava, prema potrebi,

— mogućnost prijenosa aktivne tvari na velike udaljenosti zrakom,

— rizik za organizme koji ne pripadaju ciljanoj skupini. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

Navedene države članice trebaju osigurati da podnositelj prijave dostavi Komisiji program sustavnog praćenja za procjenu prijenosa klofentezina na velike udaljenosti u atmosferi i s time povezanog rizika za okoliš do 31. srpnja 2011. godine. Rezultati ovog praćenja trebaju se podnijeti kao izvještaj o praćenju državi izvjestiteljici i Komisiji do 31. srpnja 2013. godine.Navedene države članice moraju osigurati da podnositelj prijave dostavi Komisiji studije koje potvrđuju toksikološku procjenu rizika i procjenu rizika za okoliš ostataka metabolita klofentezina do 30. lipnja 2012. godine.

▼M23

172.

Dikamba

CAS br. 1918-00-9

CIPAC br. 85

3,6-dikloro-2-metoksibenzojeva kiselina

≥ 850 g/kg

1. siječnja 2009.

31. prosinca 2018.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, uzimaju se u obzir zaključci izvješća o pregledu dikambe, a posebno dodaci I. i II. Uredbi, kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 27. rujna 2011.U toj cjelokupnoj ocjeni države članice moraju obratiti posebnu pozornost na zaštitu neciljanih biljaka.Uvjeti uporabe, kad je to potrebno, trebaju uključivati odgovarajuće mjere za smanjenje rizika.Podnositelj zahtjeva podnosi informacije o potvrđivanju o:

(a)  prepoznavanju i utvrđivanju količine skupine proizvoda za izmjenu tala koji su bili otkriveni u studiji o inkubaciji tala;

(b)  mogućnosti prijenosa zrakom na velike udaljenosti.

Podnositelj zahtjeva državama članicama, Komisiji i Agenciji podnosi takve informacije do 30. studenog 2013.

173.

Difenokonazol

CAS br. 119446-68-3

CIPAC br. 687

3-kloro-4-[(2RS,4RS;2RS,4SR)-4-metil-2-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)-1,3-dioksolan-2-il]fenil 4-klorofenil eter

≥ 940 g/kg

Najveći sadržaj toluena: 5 g/kg

1. siječnja 2009.

31. prosinca 2018.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, uzimaju se u obzir zaključci izvješća o pregledu difenokonazola, a posebno dodaci I. i II. Uredbi, kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 27. rujna 2011.U toj cjelokupnoj ocjeni države članice moraju obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih organizama.Uvjeti uporabe, kad je to potrebno, trebaju uključivati odgovarajuće mjere za smanjenje rizika.Podnositelj zahtjeva podnosi informacije o potvrđivanju o:

(a)  dodatnim podacima o specifikaciji tehničkog materijala;

(b)  ostacima derivata metabolita triazola (TDM) u primarnim kulturama, plodoredu, prerađenim proizvodima i proizvodima životinjskog podrijetla;

(c)  mogućnosti rizika poremećaja endokrinog sustava u riba (studije o cjelokupnom ciklusu kod riba) i kroničnom riziku za gujavice od aktivne tvari i metabolita CGA 205 375  (16);

(d)  mogućem utjecaju varijabilnog omjera izomera u tehničkom materijalu te preferencijalnoj razgradnji i/ili konverziji mješavine izomera na ocjenu rizika za radnika, ocjenu rizika za potrošača i za okoliš.

Podnositelj zahtjeva državama članicama, Komisiji i Agenciji podnosi informacije navedene u točki (a) do 31. svibnja 2012., informacije navedene u točkama (b) i (c) do 30. studenog 2013., a informacije navedene u točki (d) u roku od dvije godine od donošenje posebne smjernice.

▼B

174.

Diflubenzuron

CAS br. 35367-38-5

CIPAC br. 339

1-(4-klorfenil)-3-(2,6-difluorbenzoil)urea

≥ 950 g/kg nečistoće: najviše do 0,03 g/kg 4-kloranilin

1. siječnja 2009.

31. prosinca 2018.

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu zadiflubenzuron, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 11. svibnja 2010. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— specifikaciju tehničke aktivne tvari proizvedene za tržište koja mora biti potvrđena i potkrijepljena odgovarajućim analitičkim podacima. Pokusni materijal koji je korišten u toksikološkoj dokumentaciji treba usporediti i provjeriti prema specifikaciji tehničke aktivne tvari,

— zaštitu vodenih organizama,

— zaštitu kopnenih organizama,

— zaštitu člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini uključujući pčele.

Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, odgovarajuće mjere za smanjenje rizika.Navedene države članice trebaju osigurati da podnositelj prijave dostavi Komisiji dodatne studije koje upućuju na moguće toksikološki relevantne nečistoće i metabolit 4-kloranilin, (PCA), do 30. lipnja 2011. godine.

▼M23

175.

Imazakvin

CAS br. 81335-37-7

CIPAC br. 699

2-[(RS)-4-isopropil-4-metil-5-okso-2-imidazolin-2-il]kvinolin-3-karboksilna kiselina

≥ 960 g/kg (racemična smjesa)

1. siječnja 2009.

31. prosinca 2018.

DIO ADopušten za uporabu samo kao regulator rasta.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, uzimaju se u obzir zaključci izvješća o pregledu imazakvina, a posebno dodaci I. i II. Uredbi, kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 27. rujna 2011.Podnositelj zahtjeva podnosi informacije o potvrđivanju o:

(a)  dodatnim podacima o specifikaciji tehničkog materijala;

(b)  mogućem utjecaju varijabilnog omjera izomera u tehničkom materijalu te preferencijalnoj razgradnji i/ili konverziji mješavine izomera na ocjenu rizika za radnika, ocjenu rizika za potrošača i za okoliš.

Podnositelj zahtjeva državama članicama, Komisiji i Agenciji podnosi informacije navedene u točki (a) do 31. svibnja 2012., a informacije navedene u točki (b) u roku od dvije godine od donošenje posebne smjernice.

▼B

176.

Lenacil

CAS br. 2164-08-1

CIPAC br. 163

3-cikloheksil-1,5,6,7-tetrahidrociklopentapirimidin-2,4(3H)-dion

≥ 975 g/kg

1. siječnja 2009.

31. prosinca 2018.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za lenacil, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 11. svibnja 2010. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na: — rizik za vodene organizme, posebice alge i vodeno bilje. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati mjere za smanjenje rizika, kao npr. zaštitne zone između tretiranih područja i površinskih voda, — zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati mjere za smanjenje rizika i treba se započeti program sustavnog praćenja ostataka u okolišu da bi se potvrdilo moguće onečišćenje podzemnih voda metabolitima IN-KF 313, M1, M2 i M3 u osjetljivim područjima, prema potrebi. Navedene države članice trebaju osigurati da podnositelj prijave dostavi Komisiji informacije koje potvđuju identitet i karakterizaciju metabolita u tlu Polar B i Polars te metabolita M1, M2 i M3 nađenih u lizimetarskimstudijama te podatke koje potvrđuju kulture u plodoredu, uključujući moguće fitotoksične učinke. One moraju osigurati da podnositelj prijave dostavi takve informacije Komisiji do 30. lipnja 2012. godine.Ako se odlukom o razvrstavanju lenacila prema Uredbi (EZ) br. 1272/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (3) utvrdi da su potrebne dodatne informacije o važnosti metabolita IN-KE 121, IN-KF 313, M1; M2, M3, Polar B i Polars, navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje takvih informacija. One moraju osigurati da podnositelj prijave dostavi takve informacije Komisiji u roku od šest mjeseci od obavijesti o odluci o takvom razvrstavanju.

177.

Oksadiazon

CAS br. 19666-30-9

CIPAC br. 213

5-tert-butil-3-(2,4-diklor-5-izopropoksifenil)-1,3,4-oksadiazol-2(3H)-on

≥ 940 g/kg

1. siječnja 2009.

31. prosinca 2018.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za oksadiazon, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 11. svibnja 2010. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— specifikaciju tehničke aktivne tvari proizvedene za tržište koja mora biti potvrđena i potkrijepljena odgovarajućim analitičkim podacima. Pokusni materijal koji je korišten u toksikološkoj dokumentaciji treba usporediti i provjeriti prema specifikaciji tehničke aktivne tvari,

— mogućnost onečišćenja podzemnih voda metabolitom AE0608022, kad se aktivna tvar primjenjuje u područjima gdje se mogu očekivati produženi anaerobni uvjeti i u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom ili nepovoljnim klimatskim uvjetima. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati mjere za smanjenje rizika, prema potrebi.

Države članice trebaju osigurati da podnositelj prijave dostavi Komisiji:

— dodatne studije koje upućuju jesu li nečistoće u predloženoj specifikaciji tehničke aktivne tvari toksikološki relevantne,

— informacije kojima se dodatno pojašnjava nastajanje metabolita AE0608033 u primarnim kulturama i kulturama u plodoredu,

— daljnja istraživanja na kulturama u plodoredu, (korjenasto povrće i žitarice), i studija o metabolizmu u preživačima kako bi se potvrdila procjena rizika za potrošače,

— informacije koje omogućuju procjenu rizika za ptice koje se hrane gujavicama i sisavce te procjenu dugotrajnog rizika za ribe.

One trebaju osigurati da podnositelj prijave podnese Komisiji takve informacije do 30. lipnja 2012. godine.

178.

Pikloram

CAS br. 1918-02-1

CIPAC br. 174

4-amino-3,5,6-triklorpiridin-2-karboksilna kiselina

≥ 920 g/kg

1. siječnja 2009.

31. prosinca 2018.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za pikloram, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 11. svibnja 2010. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— mogućnost onečišćenja podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati mjere za smanjenje rizika, prema potrebi.

Navedene države članice osigurati da podnositelj prijave dostavi Komisiji:

— dodatne informacije koje potvrđuju da se analitičkom metodom primijenjenom u istraživanjima ostataka na usjevima ispravno mogu kvantitativno odrediti ostaci piklorama i njegovih konjugata,

— studije fotolize u tlu kako bi se potvrdila ocjena razgradnje piklorama.

One trebaju osigurati da podnositelj prijave podnese Komisiji takve informacije do 30. lipnja 2012. godine.

179.

Piriproksifen

CAS br. 95737-68-1

CIPAC br. 715

4-fenoksifenil (RS)-2-(2-piridiloksi)propil eter

≥ 970 g/kg

1. siječnja 2009.

31. prosinca 2018.

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za piriproksifen, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 11. svibnja 2010. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— zaštitu korisnika sredstva te osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava, prema potrebi,

— rizik za vodene organizme. Uvjeti uporabe trebaju uključivati odgovarajuće mjere za smanjenje rizika, prema potrebi.

Države članice trebaju osigurati da podnositelj prijave dostavi Komisiji dodatne informacije koje omogućuju procjenu rizika u odnosu na dvije točke, rizika za vodene kukce povezanog s uporabom piriproksifena i metabolita DPH-pyr i rizika za oprašivače povezanog s uporabom piriproksifena. One trebaju osigurati da podnositelj prijave podnese Komisiji takve informacije do 30. lipnja 2012. godine.

180.

Bifenoks

CAS br. 42576-02-3

CIPAC br. 413

metil 5-(2,4-diklorfenoksi)-2-nitrobenzoat

≥ 970 g/kg nečistoće:

najviše do 3 g/kg 2,4-diklorfenola

najviše do 6 g/kg 2,4-dikloranisola

1. siječnja 2009.

31. prosinca 2018.

►M85  DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za bifenoks, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani u Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 14. ožujka 2008.U ukupnoj ocjeni države članice posebnu pozornost posvećuju: (a)  sigurnosti korisnika sredstva i moraju osigurati da je uvjetima uporabe propisana primjena odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava prema potrebi; (b)  izloženosti potrošača putem hrane ostacima bifenoksa u proizvodima životinjskog podrijetla i u sljedećim kulturama u plodoredu; (c)  okolišnim uvjetima koji mogu prouzročiti stvaranje nitrofena. Države članice dužne su odrediti ograničenja u pogledu uvjeta uporabe ako je to primjereno s obzirom na točku (c). ◄

181.

Diflufenikan

CAS br. 83164-33-4

CIPAC br. 462

2′,4′-difluor-2-(α,α,α-trifluor-m-toliloksi)nikotinanilid

≥ 970 g/kg

1. siječnja 2009.

31. prosinca 2018.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za diflufenikan, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 14. ožujka 2008.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— zaštitu vodenih organizama. Potrebno je primijeniti mjere za smanjenje rizika, kao npr. zaštitne zone, prema potrebi,

— zaštitu bilja koje ne pripada ciljanoj skupini. Potrebno je primijeniti mjere za smanjenje rizika, kao npr. zaštitne zone bez prskanja unutar polja, prema potrebi.

182.

Fenoksaprop-P

CAS br. 113158-40-0

CIPAC br. 484

(R)-2[4-[(6-klor-2-benzoksazolil)oksi]-fenoksi]-propanska kiselina

≥ 920 g/kg

1. siječnja 2009.

31. prosinca 2018.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za fenoksaprop-P, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 14. ožujka 2008.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva i osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava,

— zaštitu bilja koje ne pripada ciljanoj skupini,

— prisutnost zaštitne tvari mefenpir-dietila u sredstvima za zaštitu bilja vezano uz izloženost korisnika sredstva, radnika i drugih nazočnih osoba,

— perzistentnost aktivne tvari i nekih njenih produkata razgradnje u hladnijim područjima i područjima gdje se mogu pojaviti anaerobni uvjeti.

Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

183.

Fenpropidin

CAS br. 67306-00-7

CIPAC br. 520

(R,S)-1-[3-(4-tert-butilfenil)-2-metilpropil]-piperidin

≥ 960 g/kg (racemat)

1. siječnja 2009.

31. prosinca 2018.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za fenpropidin, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 14. ožujka 2008.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva i radnika te osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava,

— zaštitu vodenih organizama te je potrebno osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika, kao npr. zaštitne zone.

Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje:

— podataka koji se odnose na dugotrajan rizik za ptice koje se hrane biljem i kukcima zbog uporabe fenpropidina.

One moraju osigurati da podnositelj prijave dostavi takve podatke Komisiji u roku od dvije godine od odobrenja.

184.

Kinoklamin

CAS br. 2797-51-5

CIPAC br. 648

2-amino-3-klor-1,4-naftokinon

≥ 965 g/kg nečistoće:

diklon (2,3-diklor-1,4-naftokinon) najviše do 15 g/kg

1. siječnja 2009.

31. prosinca 2018.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BPrilikom ocjene dokumentacije za registraciju sredstava za zaštitu bilja koja sadrže kinoklamin za druge uporabe osim na ukrasnom bilju ili u rasadniku, države članice trebaju obratiti posebnu pozornost mjerilima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) 1107/2009 i osigurati da su svi potrebni podaci i informacije dostavljeni prije odlučivanja o registraciji.Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za kinoklamin, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 14. ožujka 2008.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva, radnika i drugih nazočnih osoba te osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava,

— zaštitu vodenih organizama,

— zaštitu ptica i malih sisavaca.

Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, odgovarajuće mjere za smanjenje rizika.

185.

Kloridazon

CAS br. 1698-60-8

CIPAC br. 111

5-amino-4-klor-2-fenilpiridazin-3(2H)-on

920 g/kg

Proizvodna nečistoća 4-amino-5-klor-izomera je toksikološki značajna i najviša dopuštena razina je 60 g/kg

1. siječnja 2009.

31. prosinca 2018.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid kad se primjenjuje do najviše 2,6 kg/ha svake treće godine na istoj površini.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za kloridazon, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 4. prosinca 2007.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva i osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava,

— zaštitu vodenih organizama,

— zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima.

Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika i treba se započeti program sustavnog praćenja ostataka u okolišu u osjetljivim područjima da bi se potvrdilo moguće onečišćenje podzemnih voda metabolitima B i B1.

186.

Tritosulfuron

CAS br. 142469-14-5

CIPAC br. 735

1-(4-metoksi-6-triflurmetil-1,3,5-triazin-2-il)-3-(2-trifluormetil-benzensulfonil)urea

≥ 960 g/kg

Sljedeća proizvodna nečistoća je toksikološki značajna i ne smije prelaziti < 0,2 g/kg u tehničkom materijalu:

2-amino-4-metoksi-6-(trifluormetil)-1,3,5-triazinu

1. prosinca 2008.

30. studenog 2018.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za tritosulfuron, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 20. svibnja 2008. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— mogućnost onečišćenja podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima,

— zaštitu vodenih organizama,

— zaštitu malih sisavaca.

Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

187.

Flutolanil

CAS br. 66332-96-5

CIPAC br. 524

α,α,α-trifluor-3′-izopropoksi-o-toluanilid

≥ 975 g/kg

1. ožujka 2009.

28. veljače 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BPrilikom ocjene dokumentacije za registraciju sredstava za zaštitu bilja koja sadrže flutolanil za druge uporabe osim za tretiranje gomolja krumpira, države članice trebaju obratiti posebnu pozornost mjerilima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) 1107/2009 i osigurati da su svi potrebni podaci i informacije dostavljeni prije odlučivanja o registraciji.Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za flutolanil, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 20. svibnja 2008. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— zaštitu podzemnih voda ako se aktivna tvar primjenjuje na područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima.

Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

188.

Benfluralin

CAS br. 1861-40-1

CIPAC br. 285

N-butil-N-etil-α,α,α-trifluor-2,6-dinitro-p-toluidin

≥ 960 g/kg

Nečistoće:

— etil-butil-nitrozamin: najviše do 0,1 mg/kg

1. ožujka 2009.

28. veljače 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BPrilikom ocjene dokumentacije za registraciju sredstava za zaštitu bilja koja sadrže benfluralin za druge uporabe osim na salati i endiviji, države članice trebaju obratiti posebnu pozornost mjerilima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) 1107/2009 i osigurati da su svi potrebni podaci i informacije dostavljeni prije odlučivanja o registraciji.Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu zabenfluralin, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 20. svibnja 2008. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— zaštitu sigurnosti korisnika sredstva. Dopušteni uvjeti uporabe moraju propisivati primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava i mjere za smanjenje rizika da bi se smanjila izloženost,

— ostatke u hrani biljnog i životinjskog podrijetla i ocijeniti izloženost potrošača putem hrane,

— zaštitu ptica, sisavaca, površinskih voda i vodenih organizama. Vezano uz navedene rizike, prema potrebi se trebaju primijeniti mjere za smanjenje rizika kao npr. zaštitne zone.

Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih studija o metabolizmu u kulturama u plodoredu te studija koje potvrđuju procjenu rizika za metabolit B12 i za vodene organizme. One moraju osigurati da podnositelji prijave na čiji je zahtjev benfluralin uvršten u ovaj Prilog dostave takve studije Komisiji u roku od dvije godine od odobrenja.

189.

Fluazinam

CAS br. 79622-59-6

CIPAC br. 521

3-klor-N-(3-klor-5-trifluormetil-2-piridil)-α,α,α-trifluor-2, 6-dinitro-p-toluidin

≥ 960 g/kg

Nečistoće:

5-klor-N-(3-klor-5-trifluormetil-2-piridil)-α,α,α-trifluor-4,6-dinitro-o-toluidin

— najviše do 2 g/kg

1. ožujka 2009.

28. veljače 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BPrilikom ocjene dokumentacije za registraciju sredstava za zaštitu bilja koja sadrže fluazinam za druge uporabe osim na krumpiru, države članice trebaju obratiti posebnu pozornost mjerilima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) 1107/2009 i osigurati da su svi potrebni podaci i informacije dostavljeni prije odlučivanja o registraciji.Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za fluazinam, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 20. svibnja 2008. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— zaštitu sigurnosti korisnika sredstva i radnika. Dopušteni uvjeti uporabe moraju propisivati primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava i mjere za smanjenje rizika da bi se smanjila izloženost,

— ostatke u hrani biljnog i životinjskog podrijetla i ocijeniti izloženost potrošača putem hrane,

— zaštitu vodenih organizama. Vezano uz navedene rizike, prema potrebi se trebaju primijeniti mjere za smanjenje rizika kao npr. zaštitne zone.

Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih studija koje potvrđuju procjenu rizika za vodene organizme i makroorganizme u tlu. One moraju osigurati da podnositelji prijave na čiji je zahtjev fluazinam uvršten u ovaj Prilog dostave takve studije Komisiji u roku od dvije godine od odobrenja.

190.

Fuberidazol

CAS br. 3878-19-1

CIPAC br. 525

2-(2′-furil)benzimidazol

≥ 970 g/kg

1. ožujka 2009.

28. veljače 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BPrilikom ocjene dokumentacije za registraciju sredstava za zaštitu bilja koja sadrže fuberidazol za druge uporabe osim za tretiranje sjemena, države članice trebaju obratiti posebnu pozornost mjerilima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) 1107/2009 i osigurati da su svi potrebni podaci i informacije dostavljeni prije odlučivanja o registraciji.Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za fuberidazol, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 20. svibnja 2008. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva i osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava,

— dugotrajan rizik za sisavce i moraju osigurati da uvjeti za registraciju uključuju mjere za smanjenje rizika, prema potrebi. U tom slučaju potrebna je upotreba odgovarajućih uređaja kojim bi se osigurala visoka razina inkorporacije u tlo i smanjilo rasipanje prilikom primjene.

Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, odgovarajuće mjere za smanjenje rizika.

191.

Mepikvat

CAS br. 15302-91-7

CIPAC br. 440

1,1-dimetilpiperidinij klorid(mepikvat klorid)

≥ 990 g/kg

1. ožujka 2009.

28. veljače 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao regulator rasta.DIO BPrilikom ocjene dokumentacije za registraciju sredstava za zaštitu bilja koja sadrže mepikvat za druge uporabe osim na ječmu, države članice trebaju obratiti posebnu pozornost mjerilima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) 1107/2009 i osigurati da su svi potrebni podaci i informacije dostavljeni prije odlučivanja o registraciji.Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za mepikvat, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 20. svibnja 2008. godine.Države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na ostatke u hrani biljnog i životinjskog podrijetla i ocijeniti izloženost potrošača putem hrane.

192.

Diuron

CAS br. 330-54-1

CIPAC br. 100

3-(3,4-diklrofenil)-1,1-dimetilurea

≥ 930 g/kg

1. listopada 2008.

30. rujna 2018.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid kad se primjenjuje do najviše 0,5 kg/ha (prosječno po površini).DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za diuron, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 11. srpnja 2008. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva gdje uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava, prema potrebi,

— zaštitu vodenih organizama i bilja koje ne pripada ciljanoj skupini.

Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

193.

Bacillus thuringiensis subsp. Aizawai

SOJ: ABTS-1857

Zbirka kulture br. SD-1372,

SOJ: GC-91

Zbirka kulture br. NCTC 11821

Nije primjenjivo

Nema značajnih nečistoća

1. svibnja 2009.

30. travnja 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za Bacillus thuringiensis subsp. aizawai ABTS-1857 (SANCO/1539/2008) i GC-91 (SANCO/1538/2008), a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

194.

Bacillus thuringiensis subsp. israeliensis (serotip H-14)

SOJ: AM65-52

Zbirka kulture br. ATCC-1276

Nije primjenjivo

Nema značajnih nečistoća

1. svibnja 2009.

30. travnja 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu zaBacillusthuringiensis subsp. Israeliensis, (serotip H-14), AM65-52 (SANCO/1540/2008), a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

195.

Bacillus thuringiensis subsp. Kurstaki

SOJ: ABTS 351

Zbirka kulture br. ATCC SD-1275

SOJ: PB 54

Zbirka kulture: br. CECT 7209

SOJ: SA 11

Zbirka kulture: br. NRRL B-30790

SOJ SA 12

Zbirka kulture: br. NRRL B-30791

SOJ: EG 2348

Zbirka kulture: br. NRRL B-18208

Nije primjenjivo

Nema značajnih nečistoća

1. svibnja 2009.

30. travnja 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki ABTS 351 (SANCO/1541/2008), PB 54 (SANCO/1542/2008), SA 11, SA 12 i EG 2348 (SANCO/1543/2008), a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

196.

Bacillus thuringiensis subsp. Tenebrionis

SOJ: NB 176 (TM 14 1)

Zbirka kulture: br. SD-5428

Nije primjenjivo

Nema značajnih nečistoća

1. svibnja 2009.

30. travnja 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za Bacillus thuringiensis subsp. tenebrionis NB 176 (SANCO/1545/2008), a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

197.

Beauveria bassiana

SOJ: ATCC 74040

Zbirka kulture: br. ATCC 74040

SOJ: GHA

Zbirka kulture: br. ATCC 74250

Nije primjenjivo

Maksimalna razina beauvericina: 5 mg/kg

1. svibnja 2009.

30. travnja 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za Beauveria bassiana ATCC 74040 (SANCO/1546/2008) i GHA (SANCO/1547/2008), a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

198.

Cydia pomonella Granulovirus (CpGV)

Nije primjenjivo

►M122  Najmanja koncentracija: 1 × 1013 OB/l (okluzivna tijela/l) i mikroorganizmi koji mogu uzrokovati onečišćenje (Bacillus cereus) u formuliranom proizvodu < 1 × 107 CFU/g ◄

1. svibnja 2009.

30. travnja 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za Cydia pomonella Granulovirus, (CpGV), (SANCO/1548/2008), a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

199.

Lecanicillium muscarium

(prije Verticilium lecanii)

SOJ: Ve 6

Zbirka kulture: br. CABI (= IMI) 268317, CBS 102071, ARSEF 5128

Nije primjenjivo

Nema značajnih nečistoća

1. svibnja 2009.

30. travnja 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za Lecanicillium muscarium, (prije Verticilium lecanii), Ve 6 (SANCO/1861/2008), a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

200.

Metarhizium anisopliae var. anisopliae

(prije Metarhizium anisopliae)

SOJ: BIPESCO 5/F52

Zbirka kulture: br. M.a. 43; br. 275-86 (akronimi V275 ili KVL 275); br. KVL 99-112 (Ma 275 ili V 275); br. DSM 3884; br. ATCC 90448; br. ARSEF1095

Nije primjenjivo

Nema značajnih nečistoća

1. svibnja 2009.

30. travnja 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid i akaricid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za Metarhizium anisopliae var. Anisopliae, (prije Metarhizium anisopliae), BIPESCO 5 i F52 (SANCO/1862/2008), a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

201.

Phlebiopsis gigantea

SOJ: VRA 1835

Zbirka kulture: br. ATCC 90304

SOJ: VRA 1984

Zbirka kulture: br. DSM16201

SOJ: VRA 1985

Zbirka kulture: br. DSM 16202

SOJ: VRA 1986

Zbirka kulture: br. DSM 16203

SOJ: FOC PG B20/5

Zbirka kulture: br. IMI 390096

SOJ: FOC PG SP log 6

Zbirka kulture: br. IMI 390097

SOJ: FOC PG SP log 5

Zbirka kulture: br. IMI 390098

SOJ: FOC PG BU 3

Zbirka kulture: br. IMI 390099

SOJ: FOC PG BU 4

Zbirka kulture: br. IMI 390100

SOJ: FOC PG 410.3

Zbirka kulture: br. IMI 390101

SOJ: FOC PG97/1062/116/1.1

Zbirka kulture: br. IMI 390102

SOJ: FOC PG B22/SP1287/3.1

Zbirka kulture: br. IMI 390103

SOJ: FOC PG SH 1

Zbirka kulture: br. IMI 390104

SOJ: FOC PG B22/SP1190/3.2

Zbirka kulture: br. IMI 390105

Nije primjenjivo

Nema značajnih nečistoća

1. svibnja 2009.

30. travnja 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za Phlebiopsis gigantea (SANCO/1863/2008), a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

202.

Pythium oligandrum

SOJEVI: M1

Zbirka kulture br. ATCC 38472

Nije primjenjivo

Nema značajnih nečistoća

1. svibnja 2009.

30. travnja 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za Pythium oligandrum M1 (SANCO/1864/2008), a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

203.

Streptomyces K61 (prije S. griseoviridis)

SOJ: K61

Zbirka kulture: br. DSM 7206

Nije primjenjivo

Nema značajnih nečistoća

1. svibnja 2009.

30. travnja 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za Streptomyces, (prije Streptomyces griseoviridis), K61 (SANCO/1865/2008), a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

204.

Trichoderma atroviride

(prije T. harzianum)

SOJ: IMI 206040

Zbirka kulture br. IMI 206040, ATCC 20476;

SOJ: T11

Zbirka kulture: br.

španjolski tip zbirke kulture CECT 20498, identičan s IMI 352941

Nije primjenjivo

Nema značajnih nečistoća

1. svibnja 2009.

30. travnja 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za Trichoderma atroviride, (prije T. harzianum), IMI 206040 (SANCO/1866/2008) i T-11 (SANCO/1841/2008), a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

205.

Trichoderma polysporum

SOJ: Trichoderma polysporum IMI 206039

Zbirka kulture br. IMI 206039, ATCC 20475

Nije primjenjivo

Nema značajnih nečistoća

1. svibnja 2009.

30. travnja 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za Trichoderma polysporum IMI 206039 (SANCO/1867/2008), a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

206.

Trichoderma harzianum Rifai

SOJ:

Trichoderma harzianum T-22;

Zbirka kulture br. ATCC 20847

SOJ: Trichoderma harzianum ITEM 908;

Zbirka kulture br. CBS 118749

Nije primjenjivo

Nema značajnih nečistoća

1. svibnja 2009.

30. travnja 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za Trichoderma harzianum T-22 (SANCO/1839/2008) i ITEM 908 (SANCO/1840/208) podjednako, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

207.

Trichoderma asperellum

(prije T. harzianum)

SOJ: ICC012

Zbirka kulture br. CABI CC IMI 392716

SOJ: Trichoderma asperellum

(prije T. viride T25) T25

Zbirka kulture br. CECT 20178

SOJ: Trichoderma asperellum

(prije T. viride TV1) TV1

Zbirka kulture br. MUCL 43093

Nije primjenjivo

Nema značajnih nečistoća

1. svibnja 2009.

30. travnja 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za Trichoderma asperellum, (prije T. harzianum), ICC012 (SANCO/1842/2008) i Trichoderma asperellum, (prije T. viride T25 i TV1), T25 i TV1 (SANCO/1868/2008), a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

208.

Trichoderma gamsii (prije T. viride)

SOJEVI:

ICC080

Zbirka kulture br. IMI CC broj 392151 CABI

Nije primjenjivo

Nema značajnih nečistoća

1. svibnja 2009.

30. travnja 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za Trichoderma viride (SANCO/1868/2008), a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

209.

Verticillium albo-atrum

(prije Verticillium dahliae)

SOJ: Verticillium albo-atrum izoliran WCS850

Zbirka kulture br. CBS 276.92

Nije primjenjivo

Nema značajnih nečistoća

1. svibnja 2009.

30. travnja 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregleduVerticillium albo-atrum, (prije Verticillium dahliae), WCS850 (SANCO/1870/2008), a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

210.

Abamektin

CAS br. 71751-41-2

avermektin B1a

CAS br. 65195-55-3

Avermektin B1b

CAS br. 65195-56-4

abamektin

CIPAC br. 495

Avermektin B 1a

(10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-6′-[(S)-sek-butil]-21,24-dihidroksi-5′,11.13,22-tetrametil-2-okso-3.7,19-trioksat-traciklo[15.6.1.14,8020,24]pentakosa-10.14,16,22-tetraen-6-spiro-2′(5′,6′-dihidro-2′H-piran)-12-il 2,6-dideoksi-4-O-(2,6-dideoksi-3-O-metil-α-L-arabino-heksopiranosil)-3-O-metil-α-L-arabino-heksopiranosid

Avermektin B1b

(10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-21,24-dihidroksi-6′-izopropil-5′,11.13,22-tetrametil-2-okso-3.7,19-trioksat-traciklo[15.6.1.14,8020,24]pentakosa-10.14,16,22-tetraen-6-spiro-2′-(5′,6′-dihidro-2′H-piran)-12-il 2,6-dideoksi-4-O-(2,6-dideoksi-3-O-metil-α-L-arabino-heksopiranosil)-3-O-metil-α-L-arabino-heksopiranosid

≥ 850 g/kg

1. svibnja 2009.

30. travnja 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid i akaricid.DIO BPrilikom ocjene dokumentacije za registraciju sredstava za zaštitu bilja koja sadrže abamektin za druge uporabe osim na citrusima, salati i rajčici, države članice trebaju obratiti posebnu pozornost mjerilima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) 1107/2009 i osigurati da su svi potrebni podaci i informacije dostavljeni prije odlučivanja o registraciji.Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za abamektin, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 11. srpnja 2008. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva i osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava,

— ostatke u hrani biljnog podrijetla i ocijeniti izloženost potrošača putem hrane,

— zaštitu pčela, člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini, ptica, sisavaca i vodenih organizama. Vezano uz navedene rizike, prema potrebi se trebaju primijeniti mjere za smanjenje rizika kao npr. zaštitne zone i karenca.

Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje:

— dodatnih studija o specifikaciji,

— informacije koje omogućuju daljnju procjenu rizika za ptice i sisavce,

— informacije koje omogućuju procjenu rizika za vodene organizme s obzirom na glavne metabolite u tlu,

— informacije koje omogućuju procjenu rizika za podzemne vode s obzirom na metabolit U8.

One moraju osigurati da podnositelji prijave dostave takve podatke Komisiji u roku od dvije godine od odobrenja.

211.

Epoksikonazol

CAS br. 135319-73-2 (prije 106325-08-0)

CIPAC br. 609

(2RS, 3SR)-1-[3-(2-klorfenil)-2,3-epoksi-2-(4-fluorfenil)propil]-1H-1.2,4-triazol

≥ 920 g/kg

1. svibnja 2009.

30. travnja 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za epoksikonazol, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 11. srpnja 2008. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva i osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava, prema potrebi

— izloženost potrošača metabolitima epoksikonazola, (triazola), putem hrane,

— mogućnost prijenosa aktivne tvari na velike udaljenosti zrakom,

— rizik za vodene organizme, ptice i sisavce. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

Navedene države članice trebaju osigurati da podnositelj prijave Komisiji podnese dodatne studije koje upućuju na moguća svojstva epoksikonazola koja uzrokuju poremećaje endokrinog sustava i to u roku od dvije godine nakon usvajanja OECD smjernica za testiranje endokrinih poremećaja ili smjernica za testiranje dogovorenih u Zajednici.Navedene države članice trebaju osigurati da podnositelj prijave do 30. lipnja 2009. godine dostavi Komisiji program sustavnog praćenja za procjenu prijenosa epoksikonazola na velike udaljenosti u atmosferi i s time povezanog rizika za okoliš. Rezultati ovog praćenja trebaju se podnijeti kao izvještaj o praćenju Komisiji najkasnije do 31. prosinca 2011. godine.Navedene države članice moraju osigurati da podnositelj prijave dostavi informacije o ostacima metabolita epoksikonazola u primarnim kulturama, kulturama u plodoredu i proizvodima životinjskog podrijetla i informacije koje upućuju na dugotrajan rizik za ptice i sisavce biljojede najkasnije u roku od dvije godine od odobrenja.

212.

Fenpropimorf

CAS br. 67564-91-4

CIPAC br. 427

(RS)-cis-4-[3-(4-tert-butilfenil)-2-metilpropil]-2,6-dimetilmorfolin

≥ 930 g/kg

1. svibnja 2009.

30. travnja 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za fenpropimorf, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 11. srpnja 2008. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva i radnika. Dopušteni uvjeti uporabe moraju propisivati primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava i mjere za smanjenje rizika da bi se smanjila izloženost, na primjer skraćeno radno vrijeme,

— zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima,

— zaštitu vodenih organizama. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika, kao npr. zaštitne zone, smanjenje otjecanja i uporaba mlaznica koje smanjuju zanošenje prilikom prskanja.

Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih studija koje potvrđuju mobilnost metabolita BF-421-7 u tlu. One moraju osigurati da podnositelji prijave na čiji je zahtjev fenpropimorf uvršten u ovaj Prilog dostave takve studije Komisiji u roku od dvije godine od odobrenja.

213.

Fenpiroksimat

CAS br. 134098-61-6

CIPAC br. 695

terc-butil (E)-alfa-(1,3-dimetil-5-fenoksipirazol-4-ilmetilenamino-oksi)-p-toluat

> 960 g/kg

1. svibnja 2009.

30. travnja 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao akaricid.Sljedeće uporabe nisu dopuštene:

— primjena u visokim kulturama s velikim rizikom zanošenja kao što su npr. traktor sa zračnom mlaznicom i leđne, odnosno, ručne prskalice.

DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za fenpiroksimat, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 11. srpnja 2008. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva i radnika te osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava,

— utjecaj na vodene organizme i člankonošce koji ne pripadaju ciljanoj skupini te osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje informacija koje omogućuju procjenu:

— rizika za vodene organizme od metabolita koji sadrži benzilnu skupinu,

— rizik od biomagnifikacije u vodenom prehrambenom lancu.

One moraju osigurati da podnositelj prijave na čiji je zahtjev fenpiroksimat uvršten u ovaj Prilog dostavi takve studije Komisiji u roku od dvije godine od odobrenja.

214.

Tralkoksidim

CAS br. 87820-88-0

CIPAC br. 544

(RS)-2-[(EZ)-1-(etoksiimino)propil]-3-hidroksi-5-mesitilcikloheks-2-en-1-on

≥ 960 g/kg

1. svibnja 2009.

30. travnja 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za tralkoksidim, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 11. srpnja 2008. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— zaštitu podzemnih voda posebice od onečišćenja metabolitom u tlu R173642 ako se aktivna tvar primjenjuje na područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima,

— zaštitu sisavaca biljojeda.

Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje:

— informacija koje upućuju na dugotrajan rizik za sisavce biljojede zbog uporabe tralkoksidima.

One moraju osigurati da podnositelj prijave na čiji je zahtjev tralkoksidim uvršten u ovaj Prilog dostave takve studije Komisiji u roku od dvije godine od odobrenja.

215.

Aklonifen

CAS br. 74070-46-5

CIPAC br. 498

2-klor-6-nitro-3-fenksianilin

≥ 970 g/kg

Proizvodna nečistoća fenola je toksikološki značajna i najviša dopuštena razina je 5 g/kg.

1. kolovoza 2009.

31. srpnja 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BPrilikom ocjene dokumentacije za registraciju sredstava za zaštitu bilja koja sadrže aklonifen za druge uporabe osim na suncokretu, države članice trebaju obratiti posebnu pozornost mjerilima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) 1107/2009 i osigurati da su svi potrebni podaci i informacije dostavljeni prije odlučivanja o registraciji.Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za aklonifen, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 26. rujna 2008. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— specifikaciju tehničke aktivne tvari proizvedene za tržište koja mora biti potvrđena i potkrijepljena odgovarajućim analitičkim podacima. Pokusni materijal koji je korišten u toksikološkoj dokumentaciji treba usporediti i provjeriti prema specifikaciji tehničke aktivne tvari,

— zaštitu sigurnosti korisnika sredstva. Dopušteni uvjeti uporabe moraju propisivati primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava i mjere za smanjenje rizika da bi se smanjila izloženost,

— ostatke u kulturama u plodoredu i ocijeniti izloženost potrošača putem hrane,

— zaštitu ptica, sisavaca, vodenih organizama i bilja koje ne pripada ciljanoj skupini. Vezano uz navedene rizike, prema potrebi se trebaju primijeniti mjere za smanjenje rizika kao npr. zaštitne zone.

Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih studija o ostacima u kulturama u plodoredu i relevantnim informacijama koje potvrđuju procjenu rizika za ptice, sisavce, vodene organizme i bilje koje ne pripada ciljanoj skupini.One moraju osigurati da podnositelj prijave dostavi takve podatke Komisiji u roku od dvije godine od odobrenja.

216.

Imidakloprid

CAS br. 138261-41-3

CIPAC br. 582

(E)-1-(6-klor-3-piridinilmetil)-N-nitroimidazolidin-2-ilidenamin

≥ 970 g/kg

1. kolovoza 2009.

31. srpnja 2019.

►M65  DIO AOdobrava se kao insekticid samo za profesionalnu uporabu.Ne odobrava se za uporabu kod tretiranja sjemena ili tla za sljedeće žitarice, kada se takve žitarice siju od siječnja do lipnja:ječam, proso, zob, riža, raž, sirak, tritikala, pšenica.Folijarno tretiranje ne odobrava se za sljedeće žitarice:ječam, proso, zob, riža, raž, sirak, tritikala, pšenica.Ne odobrava se za uporabu kod tretiranja sjemena, tretiranja tla ili folijarno nanošenje za sljedeće kulture, osim za uporabu u staklenicima i folijarno tretiranje nakon cvatnje:alfalfa (Medicago sativa)bademi (Prunus amygdalus; P. communis; Amygdalus communis)anis (Pimpinella anisum); badijan ili zvjezdasti anis (Illicium verum); kim (Carum carvi); korijander (Coriandrum sativum); kumin (Cuminum cyminum); komorač (Foeniculum vulgare); bobice kleke (Juniperus communis)jabuke (Malus pumila; M. sylvestris; M. communis; Pyrus malus)marelice (Prunus armeniaca)avokado (Persea americana)banane (Musa sapientum; M. cavendishii; M. nana);grah (Phaseolus spp.)kupina (Rubus fruticosus)borovnice, europska borovnica, divlja borovnica, borovnica (Vaccinium myrtillus); američka borovnica (V. corymbosum)bob, konjski bob (Vicia faba var. major; var. equina; var. Minor)heljda (Fagopyrum esculentum)rogač, carob-tree, locust bean (Ceratonia siliqua)ricinusovo sjeme (Ricinus communis)trešnje (Prunus avium)kesten (Castanea spp.)slanutak (Cicer arietinum)čili papričice (Capsicum frutescens; C. annuum); piment, Jamaica pepper (Pimenta officinalis)djetelina (Trifolium spp.)kava (Coffea spp. arabica, robusta, liberica)pamuk (Gossypium spp.)mletački grah, crnooki grah (Vigna unguiculata)brusnice (Vaccinium macrocarpon); europske brusnice (Vaccinum oxycoccus)krastavac (Cucumis sativus)ribiz crni (Ribes nigrum); crveni i bijeli (R. rubrum)datulje (Phoenix dactylifera)bazga (Sambucus nigra)ogrozd (Ribes uva-crispa)grejp (C. paradisi)grožđe (Vitis vinifera)oraščići/kikiriki (Arachis hypogea)lješnjak (Corylus avellana)konoplja (Cannabis sativa)japanska ruža (Rosa rugosa)kivi (Actinidia chinensis)leguminoze: smiljkita roškasta (Lotus corniculatus); lespedeza (Lespedeza spp.); kudzu (Pueraria lobata); sesbania (Sesbania spp.); esparzeta (Onobrychis sativa); slatkovina (Hedysarum coronarium)limun i limeta; limun (Citrus limon); limeta (C. aurantiifolia), (C. limetta)leća (Lens esculenta; Ervum lens)sjeme lana (Linum usitatissimum)lupine (Lupinus spp.)kukuruz (Zea mays)sjeme dinje (Cucumis melo)sjeme gorušice: gorušica bijela (Brassica alba; B. hirta; Sinapis alba); gorušica crna (Brassica nigra; Sinapis nigra)okra (Abelmoschus esculentus); bamija (Hibiscus esculentus)masline (Olea europaea)naranče: slatka naranča (Citrus sinensis); seviljska naranča (C. aurantium)breskve i nektarine (Prunus persica; Amygdalus persica; Persica laevis)kruške (Pyrus communis)grašak (Pisum sativum); stočni grašak (P. arvense)metvica (Mentha spp.: M. piperita)kaki (Diospyros kaki: D. virginiana)pistacije (Pistacia vera)šljive i divlje šljive, zeleni ringlo, mirabela, damson (Prunus domestica); trnjina (P. spinosa)sjeme maka (Papaver somniferum)bundeve, tikve, buče i patišoni (Cucurbita spp.)buhač, (Chrysanthemum cinerariifolium)dunje (Cydonia oblonga; C. vulgaris; C. japonica)uljana repica (Brassica napus var. oleifera)maline (Rubus idaeus)sjeme šafranike (Carthamus tinctorius)smiljkita (Ornithopus sativus)sjeme sezama (Sesamum indicum)soja (Glycine soja)začini: list lovora (Laurus nobilis); sjeme kopra (Anethum graveolens); sjeme piskavice (Trigonella foenumgraecum); šafran (Crocus sativus); majčina dušica (Thymus vulgaris); kurkuma (Curcuma longa)jagode (Fragaria spp.)sjeme suncokreta (Helianthus annuus)tangerske mandarine (Citrus tangerina); mandarine (Citrus reticulata); klementine (C. unshiu);repe (Brassica rapa var. rapifera i oleifera spp.)grahorice: grahorica jara (Vicia sativa)zmijina trava (Scorzonera hispanica)orah (Jugland spp.: J. regia)lubenice (Citrullus vulgaris)ukrasno bilje koje cvjeta u godini tretiranja.DIO BPri ocjeni zahtjeva za odobrenjem sredstava za zaštitu bilja koja sadrže imidakloprid, države članice posebnu pozornost posvećuju kriterijima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 1107/2007 i osiguravaju pružanje svih potrebnih podataka i informacija prije izdavanja takvog odobrenja.Za provedbu jedinstvenih načela kako je navedeno u članku 29. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, u obzir se uzimaju zaključci izvješća o ponovnoj ocjeni za imidakloprid, posebno dodaci I. i II. u konačnoj verziji Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja od 26. rujna 2008. i zaključci dopune izvješća o ponovnoj ocjeni za imidakloprid u konačnoj verziji Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja od 15. ožujka 2013.Pri cjelovitoj ocjeni države članice posebnu pozornost posvećuju: — sigurnosti korisnika i radnika i osiguravaju da uvjeti uporabe propisuju korištenje odgovarajuće opreme za osobnu zaštitu, — učinku na vodene organizme, člankonošce koji ne pripadaju ciljanoj skupini, gujavicama, drugim makroorganizmima u tlu, te moraju osigurati da uvjeti odobrenja uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika. Države članice osiguravaju da: — se tretiranje sjemena provodi samo u profesionalnim postrojenjima za tretiranje sjemena. Ta postrojenja moraju primjenjivati najbolje dostupne tehnike kako bi se što je više moguće smanjilo ispuštanje praha tijekom primjene na sjeme, skladištenja i prijevoza, — se koristi odgovarajuća oprema za sjetvu sjemena kako bi se osigurao visok stupanj unosa u tlo, što više smanjilo rasipanje sjemena i emisija praha, — uvjeti za odobrenje, prema potrebi, uključuju mjere za smanjenje rizika radi zaštite pčela, — se, prema potrebi, pokrenu programi praćenja kako bi se provjerila stvarna izloženost pčela imidaklopridu u područjima koja intenzivno koriste pčele za ispašu ili pčelari. Uvjeti upotrebe uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Podnositelj zahtjeva dostavlja potvrdne informacije u vezi s: (a)  rizikom za oprašivače osim pčela medarica; (b)  rizikom za pčele medarice koje su na ispaši na nektaru ili peludi u plodoredu; (c)  mogućim prenošenjem putem korijenja na korov u cvatu; (d)  rizikom za pčele medarice koje su na ispaši na medljici; (e)  mogućom izloženosti gutacijskoj tekućini i akutnom i dugotrajnom riziku za preživljavanje i razvoj pčelinjih zajednica te riziku za leglo pčela kao posljedica takve izloženosti; (f)  mogućom izloženosti zanošenju praha nakon sjetve te akutnom i dugotrajnom riziku za preživljavanje i razvoj pčelinje zajednice i riziku za leglo pčela kao posljedica takve izloženosti; (g)  akutnim i dugotrajnim rizikom za preživljavanje i razvoj pčelinjih zajednica i riziku za leglo pčela medarica od unosa kontaminiranog nektara i peludi. Do 31. prosinca 2014. podnositelj zahtjeva dostavlja te informacije Komisiji, državama članicama i Agenciji. ◄

217.

Metazaklor

CAS br. 67129-08-2

CIPAC br. 411

2-klor-N-(pirazol-1-ilmetil)acet-2′,6′-ksilidid

≥ 940 g/kg

Proizvodna nečistoća toluen je toksikološki značajna i najviša dopuštena razina je 0,05 %.

1. kolovoza 2009.

31. srpnja 2019.

►M28  DIO AMože se odobriti samo za uporabu kao herbicid. Primjene se ograničavaju na ukupnu dozu koja nije veća od 1,0 kg metazaklora/ha u trogodišnjem razdoblju na istom polju. ◄ DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za metazaklor, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 26. rujna 2008. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice moraju obratiti posebnu pozornost na: — zaštitu korisnika sredstva te osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava, — zaštitu vodenih organizama, — zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim (lakim) tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima. Uvjeti za odobrenje moraju uključivati mjere za smanjenje rizika i moraju se započeti programi praćenja kako bi se, prema potrebi, provjerilo moguće onečišćenje podzemnih voda metabolitima 479M04, 479M08, 479M09, 479M11 i 479M12 u osjetljivim područjima.Ako metaklor bude razvrstan u skladu s Uredbom (EZ) br. 1272/2008 kao „tvar za koju se sumnja da izaziva rak”, dotične države članice moraju zatražiti dostavu dodatnih informacija o relevantnosti metabolita 479M04, 479M08, 479M09, 479M11 i 479M12 s obzirom na rak.One moraju osigurati da podnositelji zahtjeva dostave te informacije Komisiji u roku od šest mjeseci od obavijesti o odluci o takvom razvrstavanju

▼M74

218.

Octena kiselina

CAS br. 64-19-7

CIPAC 838

octena kiselina

≥ 980 g/kg

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za octenu kiselinu (SANCO/2602/2008), a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani u Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 16. srpnja 2013.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu korisnika sredstava; zaštitu podzemnih voda i vodenih organizama.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Podnositelj zahtjeva dostavlja potvrdne informacije u vezi s:

— akutnim i dugoročnim rizikom za ptice i sisavce;

— rizikom za pčele;

— rizikom za člankonošce koji ne pripadaju ciljnoj skupini.

Podnositelj zahtjeva dužan je te informacije dostaviti Komisiji, državama članicama i Agenciji do 31. prosinca 2015.

▼M36

219.

Aluminijev amonijev sulfat

CAS br.: 7784-26-1 (dodekahidrat), 7784-25-0 (bezvodni)

CIPAC br.: 840

Aluminij amonijev sulfat

≥ 960 g/kg (izražen kao dodekahidrat)

≥ 502 g/kg (bezvodni)

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADozvoljeno za uporabu samo kao repelent.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 u obzir se uzimaju zaključci izvješća o ponovnoj ocjeni aluminijevog amonijevog sulfata (SANCO/2985/2008), a posebno njegovi dodaci I. i II. u konačnoj verziji Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja od 1. lipnja 2012.Uvjeti uporabe uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Podnositelj prijave dostavlja potvrdne informacije o:

(a)  učincima proizvoda prerade/disocijacije aluminijevog amonijevog sulfata na okoliš;

(b)  riziku za neciljane kopnene organizme osim kralježnjaka i vodenih organizama.

Te se informacije dostavljaju državama članicama, Komisiji i Agenciji do 1. siječnja 2016.

▼M32

220.

Aluminijev silikat

CAS br. 1332-58-7

CIPAC br. 841

Nije primjenljivo

Kemijski naziv: Aluminijev silikat

≥ 999,8 g/kg

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO AMože se odobriti za uporabu samo kao repelent.DIO BKod primjene jedinstvenih načela, kako je navedeno u članku 29. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o ponovnoj ocjeni aluminijevog silikata (SANCO/2603/08), a posebno njegovi dodaci I. i II., čiji je konačni oblik donesen 1. lipnja 2012. na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice moraju posvetiti posebnu pozornost sigurnosti rukovatelja; uvjeti primjene moraju uključivati, prema potrebi, uporabu odgovarajuće opreme za osobnu zaštitu i za zaštitu respiratornog sustava.Uvjeti primjene moraju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Dotične države članice moraju osigurati da podnositelj zahtjeva Komisiji dostavi potvrdne informacije o:

(a)  specifikaciji tehničkog materijala u komercijalnoj proizvodnji, s odgovarajućim analitičkim podacima;

(b)  primjerenosti ispitivanog materijala koji se koristi u dokumentaciji o toksičnosti s obzirom na specifikaciju tehničkog materijala.

Države članice moraju osigurati da podnositelj zahtjeva te informacije dostavi Komisiji do 1. svibnja 2013.

▼B

221.

Amonijev acetat

CAS br. 631-61-8

CIPAC br. nije dodijeljen

Amonijev acetat

≥ 970 g/kg

Relevantna nečistoća: teški metali kao Pb najviše 10 ppm.

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao atraktant.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za amonijev acetat (SANCO/2986/2008), a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

▼M31

222.

Krvno brašno

CAS br.: 90989-74-5

CIPAC br.: 909

Nije primjenjivo

≥ 990 /kg

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO AMože se odobriti za uporabu samo kao repelent. Krvno brašno mora biti u skladu s Uredbom (EZ) br. 1069/2009 (17) i Uredbom (EZ) br. 142/2011 (18).DIO BU ocjeni zahtjeva za odobrenje sredstava za zaštitu bilja koja sadrže krvno brašno za druge primjene osim onih koje podrazumijevaju izravnu primjenu na pojedine biljke, države članice moraju posvetiti posebnu pozornost kriterijima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, i osigurati da prije davanja takvog odobrenja budu dostavljeni svi potrebni podaci i informacije.Kod primjene jedinstvenih načela, kako je navedeno u članku 29. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izmijenjenog izvješća o ponovnoj ocjeni krvnog brašna (SANCO/2604/2008), a posebno njegovi dodaci I. i II., čiji je konačni oblik donesen 9. ožujka 2012. na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti primjene moraju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Podnositelj prijave do 1. ožujka 2013. mora dostaviti državama članicama, Komisiji i Agenciji potvrdne informacije o specifikaciji tehničkog materijala.

223.

Kalcijev karbid

CAS br.: 75-20-7

CIPAC br.: 910

Kalcijev acetilid

≥ 765 g/kg

Sadrži 0,08 – 0,9 g/kg kalcijevog fosfida

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO AMože se odobriti za uporabu samo kao repelent.DIO BKod primjene jedinstvenih načela, kako je navedeno u članku 29. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izmijenjenog izvješća o ponovnoj ocjeni kalcijevog karbida (SANCO/2605/2008), a posebnonjegovi dodaci I. i II., čiji je konačni oblik donesen 9. ožujka 2012. na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti primjene moraju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

224.

Kalcijev karbonat

CAS br.: 471-34-1

CIPAC br.: 843

Kalcijev karbonat

≥ 995 g/kg

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO AMože se odobriti za uporabu samo kao repelent.DIO BKod primjene jedinstvenih načela, kako je navedeno u članku 29. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izmijenjenog izvješća o ponovnoj ocjeni kalcijevog karbonata (SANCO/2606/2008), a posebno njegovi dodaci I. i II., čiji je konačni oblik donesen 9. ožujka 2012. na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti primjene moraju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Podnositelj prijave mora dostaviti potvrdne informacije u pogledu:

— dodatnih podataka o specifikaciji tehničkog materijala,

— analitičkih metoda za određivanje kalcijevog karbonata u reprezentativnoj formulaciji i nečistoća u tehničkom materijalu.

Te se informacije moraju dostaviti državama članicama, Komisiji i Agenciji do 1. ožujka 2013.

▼M66

225.

Ugljikov dioksid

CAS br.: 124-38-9

CIPAC br.: 844

Ugljikov dioksid

≥ 99,9 %

Relevantne nečistoće:

fosfan maks. 0,3 ppm v/v

benzen maks. 0,02 ppm v/v

ugljikov monoksid maks. 10 ppm v/v

metanol maks. 10 ppm v/v

cijanovodik maks. 0,5 ppm v/v

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO AMože se odobriti za uporabu samo kao fumigant.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za ugljikov dioksid (SANCO/2987/2008), a posebno njegovi dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 17. svibnja 2013.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

▼M37

226.

Denatonij benzoat

CAS br.: 3734-33-6

CIPAC br.: 845

Benzildietil[[2,6-ksililkarbamoil]metil]amonij benzoat

≥ 975 g/kg

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADozvoljeno za uporabu samo kao repelent.DIO BKod procjene zahtjeva za odobrenje sredstava za zaštitu bilja koja sadrže denatonij benzoat za druge načine uporabe osim četkanja s automatskim industrijskim strojevima u šumarstvu, države članice posvećuju osobitu pozornost kriterijima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, te osiguravaju da se prije odobrenja dostave svi potrebni podaci i informacije.Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 u obzir se uzimaju zaključci izvješća o ponovnoj ocjeni denatonij benzoata (SANCO/2607/2008), a posebno njegovi dodaci I. i II. u konačnoj verziji Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja od 1. lipnja 2012.Pri toj cjelovitoj ocjeni države članice posvećuju osobitu pozornost zaštiti svih primjenitelja. U odobrenim uvjetima uporabe mora se propisati uporaba odgovarajuće osobne zaštitne opreme.Uvjeti uporabe uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

▼M49

227.

Etilen

CAS br. 74-85-1

CIPAC br. 839

Etilen

≥ 90 %

Relevantna nečistoća: etilen oksid, maksimalan udjel 1 mg/kg

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO AMože se odobriti za uporabu samo kao regulator rasta bilja za upotrebu u zatvorenim prostorima i od strane profesionalnih korisnika.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o ponovnoj ocjeni etilena (SANCO/2608/2008), posebno njegovi dodaci I. i II., čiji je konačni oblik donesen 1. veljače 2013. na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice moraju posvetiti posebnu pozornost:

(a)  sukladnosti etilena sa zahtijevanim specifikacijama, neovisno o obliku u kojem se dostavlja korisniku;

(b)  zaštiti primjenitelja, radnika i nazočnih osoba.

Uvjeti odobrenja moraju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

▼M106

228.

Ekstrakt čajevca

CAS br. ulje čajevca 68647-73-4

Glavne komponente:

terpinen-4-ol 562-74-3

γ-terpinen 99-85-4

α-terpinen 99-86-5

1,8-cineol 470-82-6

CIPAC br. 914

Ulje čajevca složena je smjesa kemijskih tvari.

Glavne komponente:

terpinen-4-ol ≥ 300 g/kg

γ-terpinen ≥ 100 g/kg

α-terpinen ≥ 50 g/kg

1,8-cineol ≥ 1 g/kg

Relevantna nečistoća:

Metil eugenol: najviše 1 g/kg tehničkog materijala

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid u stakleniku.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za ekstrakt čajevca (SANCO/2609/2008 završna verzija), a posebice njegovi dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 13. prosinca 2013.U toj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— zaštitu korisnika sredstva i radnika kako bi se osiguralo da uvjeti uporabe prema potrebi uključuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava,

— zaštitu podzemnih voda ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima,

— zaštitu površinskih voda i vodenih organizama,

— zaštitu pčela medarica, neciljnih člankonožaca, glista i mikroorganizama i makroorganizama u tlu koji ne pripadaju ciljnoj skupini.

Uvjeti uporabe prema potrebi moraju uključivati mjere za smanjenje rizika.Podnositelj prijave mora dostaviti potvrdne informacije o:

(a)  metabolizmu u biljkama i izloženosti potrošača;

(b)  toksičnosti spojeva od kojih se ekstrakt sastoji i značaju mogućih nečistoća osim metil eugenola;

(c)  izloženosti podzemnih voda u pogledu manje snažno apsorbiranih komponenata od kojih se ekstrakt sastoji i u pogledu proizvoda za potencijalnu transformaciju tla;

(d)  učincima na biološke metode obrade otpadnih voda.

Podnositelj prijave te informacije mora dostaviti Komisiji, državama članicama i Agenciji najkasnije do 30. travnja 2016.

▼M36

229.

Ostaci destilacije masti

CAS br.: još nije dodijeljen

CIPAC br.: 915

Nije dostupan

≥ 40 % rascijepljenih masnih kiselina

Relevantna nečistoća: Ni najviše 200 mg/kg

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADozvoljeno za uporabu samo kao repelent. Ostaci destilacije masti životinjskog podrijetla moraju biti u skladu s Uredbom (EZ) br. 1069/2009 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbom Komisije (EU) br. 142/2011 (SL L 54, 26.2.2011., str. 1.).DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 u obzir se uzimaju zaključci izvješća o ponovnoj ocjeni ostataka destilacije masti (SANCO/2610/2008), a posebno njegovi dodaci I. i II. u konačnoj verziji Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja od 1. lipnja 2012.Uvjeti uporabe uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Podnositelj prijave dostavlja potvrdne informacije u vezi specifikacije tehničkog materijala i analize graničnih vrijednosti nečistoća i zagađivača koji prouzrokuju zabrinutost u toksikološkom smislu. Te se informacije dostavljaju državama članicama, Komisiji i Agenciji do 1. svibnja 2013.

▼B

230.

Masne kiseline C7 do C20

CAS br. 112-05-0 (pelargonična kiselina)

67701-09-1 (masne kiseline C7-C18 i C18 nezasićene kalijeve soli)

124-07-2 (kaprilna kiselina)

334-48-5 (kaprinska kiselina)

143-07-7 (laurinska kiselina)

112-80-1 (oleinska kiselina)

85566-26-3 (masne kiseline C8-C10 Me esteri)

111-11-5 (Metil oktanoat)

110-42-9 (Metil dekanoat)

CIPAC br. nije dodijeljen

Nonanska kiselina

kaprilna kiselina, pelargonična kiselina, kaprinska kiselina, laurinska kiselina, oleinska kiselina (ISO u svakom slučaju)

Oktanska kiselina, nonanska kiselina, dekanska kiselina, dodekanska kiselina, cis-9-octadekanska kiselina (IUPAC u svakom slučaju)

Masne kiseline, C7-C10, Me esteri

≥ 889 g/kg (pelargonična kiselina)

≥ 838 g/kg masne kiseline

≥ 99 % masna kiselina metil estera

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid, akaricid, herbicid i regulator rasta.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za masne kiseline (SANCO/2610/2008), a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

231.

Ekstrakt češnjaka

CAS br. 8008-99-9

CIPAC br. nije dodijeljen

Koncentrirani sok češnjaka prehrambene kvalitete

≥ 99,9 %

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao repelent, insekticid i nematocid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za ekstrakt češnjaka (SANCO/2612/2008), a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

232.

Giberelinska kiselina

CAS br. 77-06-5

CIPAC br. 307

(3S,3aS,4S,4aS,7S,9aR,9bR,12S)-7,12-dihidroksi-3-metil-6-metilen-2-oksoperhidro-4a,7-metan-9b,3-propenol (1,2-b)furan-4-karboksilna kiselina

Alt: (3S,3aR,4S,4aS,6S,8aR,8bR,11S)-6,11-dihidroksi-3-metil-12-metilen-2-okso-4a,6-metan-3,8b-prop-lenoperhidroindenol (1,2-b) furan-4-karboksilna kiselina

≥ 850 g/kg

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao regulator rasta.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za giberelinsku kiselinu (SANCO/2613/2008), a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

233.

Giberelini

CAS br. GA4: 468-44-0

GA7: 510-75-8

GA4A7 smjesa: 8030-53-3

CIPAC br. nije dodijeljen

GA4:

(3S,3aR,4S,4aR,7R,9aR,9bR,12S)-12-hidroksi-3-metil-6-metilen-2-oksoperhidro-4a,7-metan-3,9b-propanoazulen[1,2-b]furan-4-karboksilna kiselina

GA7:

(3S,3aR,4S,4aR,7R,9aR,9bR,12S)-12-hidroksi-3-metil-6-metilen-2-oksoperhidro-4a,7-metano-9b,3-propenoazulen[1,2-b]furan-4– karboksilna kiselina

Izvješće o pregledu (SANCO/2614/2008).

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao regulator rasta.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za gibereline (SANCO/2614/2008), a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

▼M32

234.

Hidrolizirane bjelančevine

CAS br. nije dodijeljen

CIPAC br. 901

Nije primjenljivo

Izvješće o ponovnoj ocjeni

(SANCO/2651/2008)

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO AMože se odobriti za uporabu samo kao atraktant. Hidrolizirane bjelančevine životinjskog podrijetla moraju biti u skladu s Uredbom (EZ) br. 1069/2009 (17) i Uredbom Komisije (EU) br. 142/2011 (18)DIO BKod primjene jedinstvenih načela, kako je navedeno u članku 29. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o ponovnoj ocjeni hidroliziranih bjelančevina (SANCO/2615/08), a posebno njegovi Dodaci I. i II., čiji je konačni oblik donesen 1. lipnja 2012. na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice moraju posvetiti posebnu pozornost sigurnosti rukovatelja i radnika; uvjeti primjene moraju uključivati, prema potrebi, uporabu odgovarajuće opreme za osobnu zaštitu.Uvjeti primjene moraju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Dotične države članice moraju osigurati da podnositelj zahtjeva Komisiji dostavi potvrdne informacije o: (a)  specifikaciji tehničkog materijala u komercijalnoj proizvodnji, s odgovarajućim analitičkim podacima; (b)  rizicima za akvatične organizme. Dotične države članice moraju osigurati da podnositelj zahtjeva dostavi Komisiji informacije iz točke (a) do 1. svibnja 2013., a informacije iz točke (b) do 1. studenoga 2013.

▼M38

235.

Željezov sulfat

Željezov (II)sulfat bezvodni: CAS br.: 7720-78-7

Željezov (II)sulfat monohidrat: CAS br.: 17375-41-6

Željezov (II)sulfat heptahidrat: CAS br. 7782-63-0

CIPAC br.: 837

Željezov (II)sulfat

ili

željezov (2+) sulfat

Željezov (II) sulfat bezvodni ≥ 350 g/kg ukupnog željeza.

Odgovarajuće nečistoće:

arsen, 18 mg/kg

kadmij, 1,8 mg/kg

krom, 90 mg/kg

olovo, 36 mg/kg

živa, 1,8 mg/kg

izraženo na temelju bezvodne varijante

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADozvoljeno za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 u obzir se uzimaju zaključci izmijenjenog izvješća o ponovnoj ocjeni željezovog sulfata (SANCO/2616/2008), a posebno njegovi dodaci I. i II. u konačnoj verziji Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja od 1. lipnja 2012.Pri cjelovitoj ocjeni države članice posvećuju osobitu pozornost:

— riziku za korisnika,

— riziku za djecu/stanovnike koji se igraju na tretiranoj površini,

— riziku za površinske vode i vodene organizme.

Uvjeti uporabe uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika i uporabu odgovarajuće osobne zaštitne opreme. Podnositelj zahtjeva podnosi državama članicama i Agenciji potvrdne informacije u pogledu jednakovrijednosti specifikacija tehničkog materijala, kako je komercijalno proizveden i specifikacija materijala za ispitivanje koji se koristi u dokumentaciji o toksičnosti.Predmetne države članice osiguravaju da podnositelj zahtjeva Komisiji dostavi te informacije do 1. svibnja 2013.

▼M84

236.

Kiselgur (dijatomejska zemlja)

CAS br. 61790-53-2

CIPAC br. 647

Kiselgur (naziv prema IUPAC-u ne postoji)

Dijatomejska zemlja

Amorfni silicijev dioksid

Silika

Diatomit

Proizvod se sastoji do 100 % dijatomejske zemlje.

Najviše 0,1 % čestica kristala silicija promjera manjeg od 50 μm.

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo stručnim osobama u zatvorenom prostoru kao insekticid i akaricid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za kiselgur (dijatomejska zemlja) (SANCO/2617/2008), a posebice njegovi dodaci I. i II., kako su finalizirani u Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 3. listopada 2013.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na sigurnost korisnika sredstva i radnika. Uvjeti uporabe uključuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava i sredstava za zaštitu dišnog sustava. Prema potrebi, uvjetima uporabe zabranjuje se prisutnost radnika nakon primjene sredstva o kojem je riječ na razdoblje koje je prikladno s obzirom na opasnost uporabe sredstva.Države članice osigurat će da podnositelji prijave Komisiji do [2 godine od datuma stupanja na snagu] dostave podatke država članica i Agencije o inhalacijskoj toksičnosti kako bi se utvrdila ograničenja profesionalne izloženosti za tvar kiselgur (dijatomejska zemlja).

▼M31

237.

Vapnenac

CAS br.: 1317-65-3

CIPAC br.: 852

Kalcijev karbonat

≥ 980 g/kg

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO AMože se odobriti za uporabu samo kao repelent.DIO BKod primjene jedinstvenih načela, kako je navedeno u članku 29. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izmijenjenog izvješća o ponovnoj ocjeni vapnenca (SANCO/2618/2008), a posebno njegovi dodaci I. i II., čiji je konačni oblik donesen 9. ožujka 2012. na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti primjene moraju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

▼M37

238.

Metil nonil keton

CAS br.: 112-12-9

CIPAC br.: 846

Undekan-2-on

►M118  > 985 g/kg ◄

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADozvoljeno za uporabu samo kao repelent.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 u obzir se uzimaju zaključci izvješća o ponovnoj ocjeni metil nonil ketona (SANCO/2619/2008), a posebno njegovi dodaci I. i II. u konačnoj verziji Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja od 1. lipnja 2012.Uvjeti uporabe uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenjerizika. Dodir s hranom i krmom se izbjegava.Podnositelj prijave dostavlja potvrdne informacije o:

(a)  specifikacijama tehničkog materijala u toksikološkim i ekotoksikološkim studijama kod sisavaca;

(b)  specifikacijama s pratećim podacima serije i potvrđenim metodama analize;

(c)  odgovarajućoj ocjeni izmjene i ponašanja metil nonil ketona i mogućih proizvoda pretvorbe u okolišu;

(d)  riziku za akvatične organizme i živuće organizme u tlu.

Podnositelj prijave dostavlja informacije utvrđene u točkama (a) i (b) Komisiji, državama članicama i Agenciji do 30. travnja 2013., a informacije utvrđene u točkama (c) i (d) do 31. prosinca 2015.

▼M31

239.

Ostatak ekstrakcije mljevenog papra (PDER)

CAS br.: nije dodijeljen

CAS br.: nije dodijeljen

Crni papar destiliran pomoću pare i ekstrahiran pomoću otapala – Piper nigrum

To je složena smjesa kemijskih tvari, komponenta piperina kao markera treba biti minimalno 4 %

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019

DIO AMože se odobriti za uporabu samo kao repelent.DIO BU ocjeni zahtjeva za odobrenje sredstava za zaštitu bilja koja sadrže ostatak ekstrakcije mljevenog papra (PDER) za druge primjene osim u kućnim vrtovima, države članice moraju posvetiti posebnu pozornost kriterijima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, i osigurati da prije davanja takvog odobrenja budu dostavljeni svi potrebni podaci i informacije.Kod primjene jedinstvenih načela, kako je navedeno u članku 29. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izmijenjenog izvješća o ponovnoj ocjeni papra (SANCO/2620/2008), a posebno njegovi dodaci I. i II., čiji je konačni oblik donesen 9. ožujka 2012. na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti primjene moraju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Podnositelj prijave do 1. ožujka 2013. mora dostaviti državama članicama, Komisiji i Agenciji potvrdne informacije o specifikaciji tehničkog materijala.

▼M115

240.

Biljna ulja/ulje citronele

CAS br. 8000-29-1

CIPAC br. 905

Ulje citronele jest složena smjesa kemijskih tvari.

Glavne su komponente:

citronelal (3,7-dimetil-6-octenal)

geraniol ((E)-3,7-dimetil-2,6-oktadien-1-ol)

citronelol (3,7-dimetil-6-oktan-2-ol)

geranil acetat (3,7-dimetil-6-okten-1il acetat).

Ukupne sljedeće nečistoće ne smiju prijeći 0,1 % tehničkog materijala: metil-eugenol i metil-izoeugenol.

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za ulje citronele (SANCO/2621/2008), a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti uporabe morali bi uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice moraju obratiti posebnu pozornost:

— na zaštitu korisnika sredstva, radnika, drugih nazočnih osoba i stanovnika kako bi se osiguralo da uvjeti uporabe prema potrebi uključuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava,

— na zaštitu podzemnih voda ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim tlom,

— na rizik za organizme koji ne pripadaju ciljanoj skupini.

Podnositelj zahtjeva dostavlja potvrdne informacije u vezi s:

(a)  tehničkim specifikacijama;

(b)  podacima o usporedbi prirodne izloženosti biljnih ulja/ulja citronele i metil-eugenola i metil-izoeugenola u odnosu na izloženost od primjene biljnih ulja/ulja citronele kao proizvoda za zaštitu bilja. Podacima je obuhvaćena izloženost ljudi i izloženost organizama koji ne pripadaju ciljanoj skupini;

(c)  procjenom izloženosti podzemnih voda potencijalnim metabolitima biljnih ulja/ulja citronele, osobito metil-eugonolu i metil-izoeugenolu.

Podnositelj zahtjeva te informacije dostavlja Komisiji, državama članicama i Agenciji do 30. travnja 2016.

▼M100

241.

Biljna ulja/ulje klinčića

CAS br. 84961-50-2 (ulje klinčića)

97-53-0 (eugenol — glavna komponenta)

CIPAC br. 906

Ulje klinčića jest složena smjesa kemijskih tvari.

Glavna komponenta jest eugenol.

≥ 800 g/kg

Relevantna nečistoća: metil-eugenol do najviše 0,1 % tehničke tvari

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADopušten za uporabu kao fungicid i baktericid za tretiranje nakon berbe samo u zatvorenom prostoru.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za ulje klinčića (SANCO/2622/2008), a posebno njegovi dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.U toj cjelokupnoj ocjeni države članice moraju posebnu pozornost obratiti na zaštitu korisnika sredstva i radnika te osigurati da uvjeti uporabe uključuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava prema potrebi.Podnositelj prijave mora dostaviti podatke koji potvrđuju sljedeće:

(a)  tehničke specifikacije;

(b)  podatke o usporedbi prirodne izloženosti biljnih ulja/ulja klinčića, eugenola i metil-eugenola u odnosu na izloženost od primjene biljnih ulja/ulja klinčića kao proizvoda za zaštitu bilja. Podacima je obuhvaćena izloženost ljudi.

Podnositelj prijave te informacije mora dostaviti Komisiji, državama članicama i Agenciji do 30. travnja 2016.

▼M87

242.

Biljna ulja/ulje uljane repice

CAS br.: 8002-13-9

CIPAC br.: nije dodijeljen

Ulje uljane repice

Ulje uljane repice je složena mješavina masnih kiselina

Relevantna nečistoća: do 2 % eruka kiseline

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid i akaricid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za ulje uljane repice (SANCO/2623/2008), a posebice njegovi dodaci I. i II., kako su finalizirani u Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 3. listopada 2013.Uvjeti uporabe prema potrebi obuhvaćaju mjere ublažavanja rizika.

▼M37

243.

Biljno ulje/ulje klasaste metvice

CAS br.: 8008-79-5

CIPAC br.: 908

Ulje klasaste metvice

≥ 550 g/kg kao (R)-karvon

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADozvoljeno za uporabu samo kao sredstvo za reguliranje rasta biljaka za tretiranje krumpira nakon berbe.Države članice osiguravaju da se odobrenjem predvidi obrada vrućom parom isključivo u profesionalnim skladišnim prostorima i primjena najboljih mogućih tehnika, kako bi se isključilo ispuštanje proizvoda (pare) u okoliš tijekom skladištenja, prijevoza, odlaganja otpada i uporabe.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 u obzir se uzimaju zaključci izvješća o ponovnoj ocjeni biljnih ulja/ulja klasaste metvice (SANCO/2624/2008), a posebno njegovi dodaci I. i II. u konačnoj verziji Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja od 1. lipnja 2012.Uvjeti uporabe uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

▼M39

244.

Kalijev hidrogen karbonat

CAS br.: 298-14-6

CIPAC br.: 853

Kalijev hidrogen karbonat

≥ 99,5 %

Nečistoće:

Pb najviše 10 mg/kg

As najviše 3 mg/kg

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADopušteno za uporabu samo kao fungicid i insekticid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 u obzir se uzimaju zaključci izvješća o pregledu kalijevog hidrogen karbonata (SANCO/2625/2008), a posebno njegovi dodaci I. i II. u konačnoj verziji Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja od 13. srpnja 2012.Pri cjelovitoj ocjeni države članice posvećuju osobitu pozornost riziku za pčele medarice. Uvjeti uporabe uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

▼M32

245.

1,4-diaminobutan (putrescin)

CAS br. 110-60-1

CIPAC br. 854

Butan-1,4-diamin

≥ 990 g/kg

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO AMože se odobriti za uporabu samo kao atraktant.DIO BKod primjene jedinstvenih načela, kako je navedeno u članku 29. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o ponovnoj ocjeni 1,4-diaminobutana (putrescina) (SANCO/2626/08), a posebno njegovi Dodaci I. i II., čiji je konačni oblik donesen 1. lipnja 2012. na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti primjene moraju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

▼M75

246.

Piretrini: 8003-34-7

CIPAC br. 32

Ekstrakt A: ekstrakti Chrysanthemum cinerariaefolium:

89997- 63-7

Piretrin 1: CAS 121-21-1

Piretrin 2: CAS 121-29-9

Cinerin 1: CAS 25402-06-6

Cinerin 2: CAS 121-20-0

Jasmolin 1: CAS 4466-14-2

Jasmolin 2: CAS 1172-63-0

Ekstrakt B:

Piretrin 1: CAS 121- 21-1

Piretrin 2: CAS 121- 29-19

Cinerin 1: CAS 25402-06-6

Cinerin 2: CAS 121- 20-0

Jasmolin 1: CAS 4466-14-2

Jasmolin 2: CAS 1172-63-0

Piretrini su složene mješavine kemijskih spojeva.

Ekstrakt A: ≥ 500 g/kg piretrina

Ekstrakt B: ≥ 480 g/kg piretrina

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za piretrine (SANCO/2627/2008), a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani u Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

(a)  rizik za korisnike sredstva i radnike;

(b)  rizik za organizme koji ne pripadaju ciljnoj skupini.

Uvjeti upotrebe prema potrebi uključuju primjenu odgovarajuće opreme za osobnu zaštitu i ostale mjere za smanjenje rizika.Podnositelj zahtjeva dostavlja potvrdne informacije o:

1.  specifikaciji tehničke aktivne tvari proizvedene za tržište uključujući podatke o svim bitnim nečistoćama i njezinoj jednakovrijednosti specifikacijama testne tvari koja je upotrijebljena u studijama toksičnosti;

2.  opasnosti od udisanja;

3.  definiciji ostatka;

4.  reprezentativnosti glavne komponente „piretrin 1” s obzirom na ostanak i ponašanje u tlu i vodi.

Podnositelj zahtjeva Komisiji, državama članicama i Agenciji dostavlja informacije navedene u točki 1. do 31. ožujka 2014., a informacije navedene u točkama 2., 3. i 4. do 31. prosinca 2015.

▼M31

247.

Kvarcni pijesak

CAS br.: 14808-60-7, 7637-86-9

CIPAC br.: 855

Quartz, Silicon dioxide

≥ 915 g/kg

Najviše 0,1 % čestica kristala silicija (promjera ispod 50 um)

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO AMože se odobriti za uporabu samo kao repelent.DIO BU ocjeni zahtjeva za odobrenje sredstava za zaštitu bilja koja sadrže kvarcni pijesak za druge primjene osim na stablima u šumarstvu, države članice moraju posvetiti posebnu pozornost kriterijima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, i osigurati da prije davanja takvog odobrenja budu dostavljeni svi potrebni podaci i informacije.Kod primjene jedinstvenih načela iz Priloga VI., moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o ponovnoj ocjeni kvarcnog pijeska (SANCO/2628/2008), a posebno njegovi dodaci I. i II., čiji je konačni oblik donesen na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti primjene moraju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

▼M36

248.

Riblje ulje

CAS br.: 100085-40-3

CIPAC br.: 918

Riblje ulje

≥ 99 %

Odgovarajuća nečistoća: Dioksin najviše 6 pg/kg za hranu za životinje

Hg najviše 0,5 mg/kg u hrani za životinje od prerade ribe i ostale morske hrane

Cd najviše 2 mg/kg u hrani za životinje životinjskog podrijetla, osim u hrani za domaće životinje

Pb najviše 10 mg/kg

PCBs najviše 5 mg/kg

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADozvoljeno za uporabu samo kao repelent. Riblje ulje mora biti u skladu s Uredbom (EZ) br. 1069/2009 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbom (EU) br. 142/2011DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 u obzir se uzimaju zaključci izvješća o ponovnoj ocjeni ribljeg ulja (SANCO/2629/2008), a posebno njegovi dodaci I. i II. u konačnoj verziji Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja od 1. lipnja 2012.Uvjeti uporabe uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Podnositelj prijave dostavlja potvrdne informacije u vezi specifikacije tehničkog materijala i analize graničnih vrijednosti nečistoća i zagađivača koji prouzrokuju zabrinutost u toksikološkom smislu. Te se informacije dostavljaju državama članicama, Komisiji i Agenciji do 1. svibnja 2013.

▼B

249.

Repelenti životinjskog ili biljnog podrijetla koji odbijaju mirisom/ovčja mast

CAS br. 98999-15-6

CIPAC br. nije dodijeljen

Ovčja mast

Čista ovčja mast koja sadrži maksimalno 0,18 % w/w/vode.

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao repelent. Ovčja mast mora biti u skladu s Uredbom (EZ) br. 1069/2009.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za ovčju mast (SANCO/2630/2008), a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

▼M38

250.

Repelenti životinjskog ili biljnog podrijetla koji odbijaju mirisom/sirovo tal ulje:

CAS br.: 8002-26-4

CIPAC br.: 911

Nije raspoloživo

Dolje navedeni kvalitativni parametri sadrže specifikaciju repelenata životinjskog ili biljnog podrijetla koji odbijaju mirisom/sirovog tal ulja:

broj kiseline: najmanje 125 mgKOH/g

udio vode: najviše 2 %

udio smolne kiseline: najmanje 35 % (predloženo)

udio pepela: najviše 0,2 %

pH: otprilike najmanje 5,5

nesapunjive tvari: najviše 12 %

slobodne mineralne kiseline: najviše 0,02 %

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADozvoljeno za uporabu samo kao repelent koji se nanosi rukavicom ili četkom.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 u obzir se uzimaju izmijenjeni zaključci izvješća o pregledu repelenata životinjskog ili biljnog podrijetla koji odbijaju mirisom/sirovo tal ulje (SANCO/2631/2008), a posebno njegovi dodaci I. i II. u konačnoj verziji Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja od 1. lipnja 2012.Pri ocjeni zahtjeva za odobrenje sredstava za zaštitu bilja koja sadrže repelente životinjskog ili biljnog podrijetla koji odbijaju mirisom/sirovo tal ulje za načine uporabe osim kao repelent u šumarstvu, države članice posvećuju osobitu pozornost kriterijima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 i osiguravaju dostavljanje svih potrebnih informacija prije dobivanja takvog odobrenja.Pri toj cjelovitoj ocjeni države članice posvećuju osobitu pozornost:

— zaštiti korisnika, djelatnika i ostalih nazočnih osoba,

— riziku za neciljne vrste.

Uvjeti uporabe uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Podnositelj prijave dostavlja potvrdne informacije o:

(a)  jednakovrijednosti specifikacija tehničkog materijala kako je komercijalno proizveden i specifikacija materijala za ispitivanje koji se koristi u dokumentaciji o toksičnosti;

(b)  toksikološkom profilu repelenata životinjskog ili biljnog podrijetla koji odbijaju mirisom/sirovog tal ulja.

Predmetne države članice osiguravaju da podnositelj prijave Komisiji dostavi informacije utvrđene u točki (a) do 1. svibnja 2013., a informacije utvrđene u točki (b) do 31. svibnja 2014.

251.

Repelenti životinjskog ili biljnog podrijetla koji odbijaju mirisom/smola tal ulja:

CAS br.: 8016-81-7

CIPAC br.: 912

Nije raspoloživo

Kompleksna mješavina estera masnih kiselina, kolofonija i malih količina dimera i trimera smolnih i masnih kiselina.

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADozvoljeno za uporabu samo kao repelent.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 u obzir se uzimaju zaključci izmijenjenog izvješća o pregledu repelenata životinjskog ili biljnog podrijetla koji odbijaju mirisom/smola tal ulja (SANCO/2632/2008), a posebno njegovi dodaci I. i II. u konačnoj verziji Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja od 1. lipnja 2012.Pri ocjeni zahtjeva za odobrenje sredstava za zaštitu bilja koja sadrže repelente životinjskog ili biljnog podrijetla koji odbijaju mirisom/smole tal ulja za načine uporabe osim kao repelent u šumarstvu koji se nanosi rukavicom ili četkom, države članice posvećuju osobitu pozornost kriterijima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 i osiguravaju dostavljanje svih potrebnih informacija prije dobivanja takvog odobrenja.Pri toj cjelovitoj ocjeni države članice posvećuju osobitu pozornost:

— zaštiti korisnika, djelatnika i ostalih nazočnih osoba,

— riziku za neciljne vrste.

Uvjeti uporabe uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Podnositelj prijave dostavlja potvrdne informacije o:

(a)  jednakovrijednosti specifikacija tehničkog materijala kako je komercijalno proizveden i specifikacija materijala za ispitivanje koji se koristi u dokumentaciji o toksičnosti;

(b)  toksikološkom profilu repelenata životinjskog ili biljnog podrijetla koji odbijaju mirisom/sirovog tal ulja.

Države članice osiguravaju da podnositelj prijave Komisiji dostavi informacije utvrđene u točki (a) do 1. svibnja 2013., a informacije utvrđene u točki (b) do 31. svibnja 2014.

▼B

252.

Ekstrakt morskih algi (prije ekstrakt morskih algi i morskih trava)

CAS br. nije dodijeljen

CIPAC br. nije dodijeljen

Ekstrakt morskih algi

Ekstrakt morskih algi je složena smjesa. Glavne komponente kao markeri: manitol, fukoidani i alginati. Izvješće o ocjeni SANCO/2634/2008

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao regulator rasta.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za ekstrakt morskih algi (SANCO/2634/2008), a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

253.

Natrijev aluminijev silikat

CAS br. 1344-00-9

CIPAC br. nije dodijeljen

Natrijev aluminijev silikat: Nax[(AlO2)x(SiO2)y] × zH2O

1 000 g/kg

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao repelent.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za natrijev aluminijev silikat (SANCO/2635/2008), a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

▼M51

254.

Natrijev hipoklorit

CAS broj: 7681-52-9

CIPAC: 848

Natrijev hipoklorit

Natrijev hipoklorit: 105 g/kg-126 g/kg (122 g/L-151 g/L) tehnički koncentrat

10-12 % (m/m) izražen kao klor

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADozvoljeno samo za uporabu u zatvorenim prostorima kao dezinficijens.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 u obzir se uzimaju zaključci izvješća o ponovnoj ocjeni za natrijev hipoklorit (SANCO/2988/2008), posebno dodaci I. i II. u konačnoj verziji Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja od 1. veljače 2013.Pri cjelovitoj ocjeni države članice posebnu pozornost posvećuju:

(a)  riziku za korisnike i radnike;

(b)  izbjegavanju izloženosti tla natrijevom hipokloritu i njegovim reakcijskim produktima širenjem tretiranog komposta po organskoj zemlji.

Uvjeti uporabe uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

▼M127

255.

Ravnolančani feromoni za leptire (red Lepidoptera)

Izvješće o pregledu (SANCO/2633/2008)

Izvješće o pregledu (SANCO/2633/2008)

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao atraktant.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 uzimaju se u obzir zaključci izvješća o pregledu za ravnolančane feromone za leptire (red Lepidoptera) (SANCO/2633/2008), a posebno njegovi dodaci I. i II., u završnoj verziji donesenoj u Stalnom odboru za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje.Uvjeti uporabe prema potrebi obuhvaćaju mjere za smanjenje rizika.Podnositelj prijave dostavlja informacije koje potvrđuju: 1.  genotoksični profil spojeva iz grupe aldehida; 2.  izloženost ljudi i okoliša koja proizlazi iz raznih načina primjene ravnolančanih feromona za leptire (red Lepidoptera) kao sredstva za zaštitu bilja u usporedbi s prirodnim razinama tih feromona. Podnositelj zahtjeva Komisiji, državama članicama i Agenciji dostavlja informacije navedene u točki 1. do 31. prosinca 2015., a informacije navedene u točki 2. do 31. prosinca 2016.

▼B

256.

Trimetilamin hidroklorid

CAS br. 593-81-7

CIPAC br. nije dodijeljen

Trimetilamin hidroklorid

≥ 988 g/kg

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao atraktant.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za trimetilamin hidroklorid (SANCO/2636/2008), a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

▼M36

257.

Urea

CAS br.: 57-13-6

CIPAC br.: 913

Urea

≥ 98 % w/w

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADozvoljeno za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 u obzir se uzimaju zaključci izvješća o ponovnoj ocjeni ureje (SANCO/2637/2008), a posebno njegovi dodaci I. i II. u konačnoj verziji Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja od 1. lipnja 2012.Uvjeti uporabe uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Podnositelj prijave dostavlja potvrdne informacije o:

(a)  metodama analize za ureju i nečistoću biuret;

(b)  riziku za primjenitelje, djelatnike i druge nazočne osobe.

Informacije određene u točkama (a) i (b) dostavljaju se državama članicama, Komisiji, i Agenciji do 1. svibnja 2013. odnosno 1. siječnja 2016.

▼M141

258.

Z-13-heksadeken-11-in-1-il acetat

CAS br. 78617-58-0

CIPAC: 974

Z-13-heksadeken-11-in-1-il acetat

≥ 75 %

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao atraktant.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za Z-13-heksadeken-11-in-1-il acetat (SANCO/2649/2008), a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Podnositelj prijave dužan je dostaviti podatke koji potvrđuju sljedeće:

(1)  specifikaciju tehničke aktivne tvari proizvedene za tržište, uključujući podatke o svim relevantnim nečistoćama;

(2)  ocjenu rizika od izlaganja za korisnike sredstva, radnike i druge prisutne osobe;

(3)  životni ciklus i ponašanje tvari u okolišu;

(4)  ocjenu rizika od izlaganja za organizme koji ne pripadaju ciljanoj skupini

Podnositelj Komisiji, državama članicama i Agenciji dostavlja informacije navedene u točki 1. do 30. lipnja 2015., a informacije navedene u točkama 2., 3. i 4. do 31. prosinca 2016.

▼M138

259.

Z,Z,Z,Z-7,13,16,19-dokosatetraen-1-il izobutirat

CAS br. 135459-81-3

CIPAC: 973

Z,Z,Z,Z-7,13,16,19-dokosatetraen-1-il izobutirat

≥ 90 %

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao atraktant.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 uzimaju se u obzir zaključci izvješća o pregledu za tvar Z,Z,Z,Z-7,13,16,19-dokosatetraen-1-il izobutirat (SANCO/2650/2008), a posebno njegovi dodaci I. i II. kako su finalizirani u Stalnom odboru za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje.Uvjeti uporabe uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Podnositelj prijave dostavlja dokazne informacije:

1.  o specifikaciji tehničkog materijala proizvedenog za tržište, uključujući podatke o svim relevantnim nečistoćama;

2.  o procjeni rizika od izlaganja za primjenitelje, djelatnike i druge nazočne osobe;

3.  o zadržavanju i ponašanju tvari u okolišu;

4.  o procjeni rizika od izlaganja za neciljane organizme.

Podnositelj prijave dužan je Komisiji, državama članicama i Agenciji dostaviti informacije navedene u točki 1. do 30. lipnja 2015., a informacije navedene u točkama 2., 3. i 4. do 31. prosinca 2016.

▼B

260.

Aluminijev fosfid

CAS br. 20859-73-8

CIPAC br. 227

Aluminijev fosfid

≥ 830 g/kg

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid, rodenticid, talpicid i leporicid u sredstvima za direktnu primjenu koja sadrže aluminijev fosfid.Dopušten za uporabu kao rodenticid, talpicid i leporicid samo na otvorenom prostoru.Dopušten je samo za profesionalnu uporabu.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za aluminijev fosfid, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. listopada 2008. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— zaštitu potrošača i osigurati da se, pri suzbijanju skladišnih štetnika potrošena sredstva za direktnu primjenu koja sadrže aluminijev fosfid uklone s prehrambenih proizvoda i da se nakon toga u odgovarajućem periodu sredstva ne primjenjuju,

— sigurnost korisnika sredstva i radnika te osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava i sredstava za zaštitu dišnog sustava,

— zaštitu korisnika sredstva i radnika tijekom fumigacije i primjene u zaštićenom prostoru,

— zaštitu radnika prilikom ulaska na tretirano područje, (nakon perioda fumigacije), u zaštićenom prostoru,

— zaštitu drugih nazočnih osoba od istjecanja plina u zaštićenom prostoru,

— zaštitu ptica i sisavaca. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati mjere za smanjenje rizika, kao npr. zatrpavanje jama te potpunu inkorporaciju granula u tlo, prema potrebi,

— zaštitu vodenih organizama. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati mjere za smanjenje rizika, kao npr. zaštitne zone između tretiranih područja i površinskih voda, prema potrebi.

261.

Kalcijev fosfid

CAS br. 1305-99-3

CIPAC br. 505

Kalcijev fosfid

≥ 160 g/kg

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao rodenticid i talpicid u sredstvima za direktnu primjenu koja sadrže kalcijev fosfid, samo na otvorenom prostoru.Dopušten je samo za profesionalnu uporabu.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za kalcijev fosfid, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. listopada 2008. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva i radnika te osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava i sredstava za zaštitu dišnog sustava,

— zaštitu ptica i sisavaca. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati mjere za smanjenje rizika, kao npr. zatrpavanje jama te potpunu inkorporaciju granula u tlo, prema potrebi,

— zaštitu vodenih organizama. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati mjere za smanjenje rizika, kao npr. zaštitne zone između tretiranih područja i površinskih voda, prema potrebi.

262.

Magnezijev fosfi

CAS br. 12057-74-8

CIPAC br. 228

Magnezijev fosfid

≥ 880 g/kg

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid, rodenticid, talpicid i leporicid u sredstvima za direktnu primjenu koja sadrže magnezijev fosfid.Dopušten za uporabu kao rodenticid, talpicid i leporicid samo na otvorenom prostoru.Dopušten je samo za profesionalnu uporabu.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za magnezijev fosfid, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. listopada 2008. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— zaštitu potrošača i osigurati da se, pri suzbijanju skladišnih štetnika potrošena sredstva za direktnu primjenu koja sadrže magnezijev fosfid uklone s prehrambenih proizvoda te da se nakon toga u odgovarajućem periodu sredstva ne primjenjuju,

— sigurnost korisnika sredstva i osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava i sredstava za zaštitu dišnog sustava,

— zaštitu korisnika sredstva i radnika tijekom fumigacije i primjene u zaštićenom prostoru,

— zaštitu radnika prilikom ulaska na tretirano područje, (nakon perioda fumigacije), u zaštićenom prostoru,

— zaštitu drugih nazočnih osoba od istjecanja plina u zaštićenom prostoru,

— zaštitu ptica i sisavaca. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati mjere za smanjenje rizika, kao npr. zatrpavanje jama te potpunu inkorporaciju granula u tlo, prema potrebi,

— zaštitu vodenih organizama. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati mjere za smanjenje rizika, kao npr. zaštitne zone između tretiranih područja i površinskih voda, prema potrebi.

263.

Cimoksanil

CAS br. 57966-95-7

CIPAC br. 419

1-[(E/Z)-2-cijano-2-metoksiiminoacetil]-3-etilurea

≥ 970 g/kg

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za cimoksanil, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. listopada 2008. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva i radnika te osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava,

— zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima,

— zaštitu vodenih organizama i osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika, kao npr. zaštitne zone.

264.

Dodemorf

CAS br. 1593-77-7

CIPAC br. 300

cis/trans-[4-ciklododecil]-2,6-dimetilmorfolin

≥ 950 g/kg

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid na ukrasnom bilju u staklenicima.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za dodemorf, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. listopada 2008. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva i radnika te osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava, prema potrebi,

— zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima,

— uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

265.

2,5-Diklorbenzojeva kiselina metilester

CAS br. 2905-69-3

CIPAC br. 686

metil-2,5-diklorbenzoat

≥ 995 g/kg

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao regulator rasta i fungicid prilikom cijepljenja vinove loze u zaštićenom prostoru.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za 2,5-Diklorbenzojevu kiselinu metilestera, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. listopada 2008. godine.

266.

Metamitron

CAS br. 41394-05-2

CIPAC br. 381

4-amino-4,5-dihidro-3-metil-6-fenil-1,2,4-triazin-5-on

≥ 960 g/kg

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BPrilikom ocjene dokumentacije za registraciju sredstava za zaštitu bilja koja sadrže metamitron za druge uporabe osim na korjenastim kulturama, države članice trebaju obratiti posebnu pozornost mjerilima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) 1107/2009 i osigurati da su svi potrebni podaci i informacije dostavljeni prije odlučivanja o registraciji.Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za metamitron, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. listopada 2008. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva i osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava, prema potrebi,

— zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima,

— rizik za ptice i sisavce te bilje koje ne pripada ciljanoj skupini.

Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih informacija o utjecaju metabolita M3 u tlu na podzemne vode, na ostatke u kulturama u plodoredu, na dugotrajan rizik za ptice koje se pretežno hrane kukcima i specifičan rizik za ptice i sisavce koji su mogli doći u doticaj s vodom na polju. One moraju osigurati da podnositelji prijave na čiji je zahtjev metamitron uvršten u ovaj Prilog dostave takve informacije Komisiji najkasnije do 31. kolovoza 2011. godine.

267.

Sulkotrion

CAS br. 99105-77-8

CIPAC br. 723

2-(2-klor-4-mesilbenzoil)cikloheksan-1,3-dion

≥ 950 g/kg

Nečistoće:

— hidrogen cijanid: najviše do 80 mg/kg

— toluen: najviše do 4 g/kg

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za sulkotrion, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. listopada 2008. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva i osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava, prema potrebi,

— rizik za ptice koje se pretežno hrane kukcima, vodeno bilje i bilje koje ne pripada ciljanoj skupini te člankonošce koji ne pripadaju ciljanoj skupini.

Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih informacija o razgradnji u tlu i vodi skupine cikloheksadiona i dugotrajnom riziku za ptice koje se hrane kukcima. One moraju osigurati da podnositelj prijave na čiji je zahtjev sulkotrion uvršten u ovaj Prilog dostavi takve informacije Komisiji najkasnije do 31. kolovoza 2011. godine.

268.

Tebukonazol

CAS br. 107534-96-3

CIPAC br. 494

(RS)-1-p-klorfenil-4,4-dimetil-3-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)-pentan-3-ol

≥ 905 g/kg

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

►M128  DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid i regulator rasta.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 uzimaju se u obzir zaključci izvješća o pregledu za tebukonazol, a posebno njegovi dodaci I. i II., u završnoj verziji donesenoj u Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. listopada 2008. U toj cjelokupnoj ocjeni države članice moraju obratiti posebnu pozornost na: — sigurnost korisnika sredstva i radnika te osigurati da je uvjetima uporabe propisana primjena odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava, — prehrambenu izloženost potrošača metabolitima tebukonazola (triazola), — mogućnost onečišćenja podzemnih voda ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim tlom ili nepovoljnim klimatskim uvjetima, osobito u pogledu pojave metabolita 1,2,4-triazola u podzemnim vodama, — zaštitu ptica i sisavaca koji se pretežno hrane sjemenkama (granivore) i zaštitu sisavaca biljojeda te osigurati da uvjeti odobrenja uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika, — zaštitu vodenih organizama te moraju osigurati da uvjeti odobrenja uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika, kao npr. zaštitne zone. Predmetne države članice osiguravaju da podnositelj prijave Komisiji podnese dodatne informacije u pogledu mogućih svojstava tebukonazola koja uzrokuju poremećaje endokrinog sustava, i to u roku od dvije godine nakon donošenja smjernica za ispitivanje OECD-a o endokrinim poremećajima ili smjernica Zajednice za testiranje. ◄

269.

Triadimenol

CAS br. 55219-65-3

CIPAC br. 398

(1RS,2RS;1RS,2SR)-1-(4-klorfenoksi)-3,3-dimetil-1-(1H-1,2,4–triazol-1-il)butan-2-ol

≥ 920 g/kg

izomer A (1RS,2SR), izomer B (1RS,2RS)

Diastereomer A, RS + SR, raspon: 70 do 85 %

Diastereomer B, RR + SS, raspon: 15 do 30 %

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za triadimenol, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. listopada 2008. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— prisutnost N-metilpirolidona u sredstvima vezano uz izloženost korisnika sredstva, radnika i drugih nazočnih osoba,

— zaštitu ptica i sisavaca. Vezano uz navedene rizike, prema potrebi se trebaju primijeniti mjere za smanjenje rizika kao npr. zaštitne zone.

Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje:

— dodatnih informacija o specifikaciji,

— informacija koje omogućuju daljnju procjenu rizika za ptice i sisavce,

— informacija koje omogućuju procjenu rizika poremećaja endokrinog sustava kod riba.

One moraju osigurati da podnositelj prijave na čiji je zahtjev triadimenol uvršten u ovaj Prilog dostavi takve studije Komisiji najkasnije do 31. kolovoza 2011. godine.Navedene države članice trebaju osigurati da podnositelj prijave Komisiji podnese dodatne studije koje upućuju na moguća svojstva triadimenola koja uzrokuju poremećaje endokrinog sustava i to u roku od dvije godine nakon usvajanja OECD Smjernica za testiranje endokrinih poremećaja ili smjernica za testiranje dogovorenih u Zajednici.

270.

Metomil

CAS br. 16752-77-50

CIPAC br. 264

S-metil (EZ)-N– (metilkarbamoiloksi) tioacetimidat

≥ 980 g/kg

1. rujna 2009.

31. kolovoza 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid na povrću u količinama koje nisu veće od 0,25 kg aktivne tvari po hektaru po jednoj primjeni i za najviše dvije primjene u vegetaciji.Dopušten je samo za profesionalnu uporabu.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za metomil, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 12. lipnja 2009. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva: uvjeti uporabe trebaju propisivati primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava. Posebnu pozornost treba posvetiti izloženosti korisnika sredstva koji koriste leđnu prskalicu ili druge uređaje za ručnu primjenu,

— zaštitu ptica,

— zaštitu vodenih organizama: uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika, kao npr. zaštitne zone, smanjenje otjecanja i uporaba mlaznica koje smanjuju zanošenje prilikom prskanja,

— zaštitu člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini, posebice pčela: trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika kako bi se izbjegao svaki kontakt s pčelama.

Države članice trebaju osigurati da formulacije na osnovi metomila sadrže učinkovito repelentno sredstvo i/ili sredstvo koje izaziva povraćanje.Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, i druge mjere za smanjenje rizika.

271.

Bensulfuron

CAS br. 83055-99-6

CIPAC br. 502.201

α-[(4,6-dimetoksipirimidin-2-ilkarbamoil)sulfamoil]-o– toluenska kiselina (bensulfuron)

metil α-[(4,6-dimetoksipirimidin-2-ilkarbamoil)sulfamoil]-o-toluat (bensulfuro-nmetil)

≥ 975 g/kg

1. studenog 2009.

31. listopada 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za bensulfuron, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 8. prosinca 2008. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na sljedeće:

— zaštitu vodenih organizama; vezano uz navedene rizike, prema potrebi se trebaju primijeniti mjere za smanjenje rizika kao npr. zaštitne zone,

— zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima.

Države članice trebaju osigurati da podnositelj prijave podnese Komisiji:

— dodatne studije o specifikaciji,

— informacije koje omogućuju daljnju procjenu načina i brzine razgradnje bensulfuron-metila u aerobnim uvjetima u poplavljenom tlu,

— informacije koje upućuju na značaj metabolita za procjenu rizika za potrošače.

One moraju osigurati da podnositelji prijave dostave takve studije Komisiji do 31. listopada 2011. godine.

272.

Natrijev 5-nitrogvaiakolat

CAS br. 67233-85-6

CIPAC br. nije dodijeljen

Natrijev 2-metoksi-5-nitrofenolat

≥ 980 g/kg

1. studenog 2009.

31. listopada 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao regulator rasta.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za natrijev5-nitrogvaiakolat, natrijev o-nitrofenolat i natrijev p-nitrofenolat, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 2. prosinca 2008. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost:

— da je specifikacija tehničke aktivne tvari proizvedene za tržište potvrđena i potkrijepljena odgovarajućim analitičkim podacima. Pokusni materijal koji je korišten u toksikološkoj dokumentaciji treba usporediti i provjeriti prema specifikaciji tehničke aktivne tvari,

— na zaštitu sigurnosti korisnika sredstva i radnika. Dopušteni uvjeti uporabe moraju propisivati primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava i mjere za smanjenje rizika da bi se smanjila izloženost,

— na zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih studija za procjenu rizika za podzemne vode. One moraju osigurati da podnositelji prijave dostave takve studije Komisiji do 31. listopada 2011. godine.

273.

Natrijev o-nitrofenolat

CAS br. 824-39-5

CIPAC br. nije dodijeljen

Natrijev 2-nitrofenolat; natrijev o-nitrofenolat

≥ 980 g/kg

Sljedeće nečistoće su toksikološki značajne:

Fenol

najviše do: 0,1 g/kg

2,4 dinitrofenol

najviše do: 0,14 g/kg

2,6 dinitrofenol

najviše do: 0,32 g/kg

1. studenog 2009.

31. listopada 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao regulator rasta.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za natrijev 5-nitrogvaiakolat, natrijev o-nitrofenolat i natrijev p-nitrofenolat, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 2. prosinca 2008. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost:

— da je specifikacija tehničke aktivne tvari proizvedene za tržište potvrđena i potkrijepljena odgovarajućim analitičkim podacima. Pokusni materijal koji je korišten u toksikološkoj dokumentaciji treba usporediti i provjeriti prema specifikaciji tehničke aktivne tvari,

— na zaštitu sigurnosti korisnika sredstva i radnika. Dopušteni uvjeti uporabe moraju propisivati primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava i mjere za smanjenje rizika da bi se smanjila izloženost,

— na zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih studija za procjenu rizika za podzemne vode. One moraju osigurati da podnositelji prijave dostave takve studije Komisiji do 31. listopada 2011. godine.

274.

Natrijev p-nitrofenolat

CAS br. 824-78-2

CIPAC br. nije dodijeljen

Natrijev 4-nitrofenolat; natrijev p-nitrofenolat

≥ 998 g/kg

Sljedeće nečistoće su toksikološki značajne:

Fenol

najviše do: 0,1 g/kg

2,4 dinitrofenol

najviše do: 0,07 g/kg

2,6 dinitrofenol

najviše do: 0,09 g/kg

1. studenog 2009.

31. listopada 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao regulator rasta.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za natrijev 5-nitrogvaiakolat, natrijev o-nitrofenolat i natrijev p-nitrofenolat, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 2. prosinca 2008. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost:

— da je specifikacija tehničke aktivne tvari proizvedene za tržište potvrđena i potkrijepljena odgovarajućim analitičkim podacima. Pokusni materijal koji je korišten u toksikološkoj dokumentaciji treba usporediti i provjeriti prema specifikaciji tehničke aktivne tvari,

— na zaštitu sigurnosti korisnika sredstva i radnika. Dopušteni uvjeti uporabe moraju propisivati primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava i mjere za smanjenje rizika da bi se smanjila izloženost,

— na zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih studija za procjenu rizika za podzemne vode. One moraju osigurati da podnositelji prijave dostave takve studije Komisiji do 31. listopada 2011. godine.

275.

Tebufenpirad

CAS br. 119168-77-3

CIPAC br. 725

N-(4-terc-butilbenzil)-4-klor-3-etil-1-metilpirazol-5-karboksamid

≥ 980 g/kg

1. studenog 2009.

31. listopada 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao akaricid i insekticid.DIO BPrilikom ocjene dokumentacije za registraciju sredstava za zaštitu bilja koja sadrže tebufenpirad u formulacijama izuzev vodotopivih vrećica, države članice trebaju obratiti posebnu pozornost mjerilima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) 1107/2009 i osigurati da su svi potrebni podaci i informacije dostavljeni prije odlučivanja o registraciji.Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za tebufenpirad, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 2. prosinca 2008. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva i radnika te osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava,

— zaštitu vodenih organizama i moraju osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika, kao npr. zaštitne zone,

— zaštitu ptica koje se pretežno hrane kukcima i moraju osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

Navedene države članice trebaju osigurati da podnositelj prijave podnese Komisiji:

— dodatne informacije koje potvrđuju da nisu prisutne relevantne nečistoće,

— informacije koje omogućuju procjenu rizika za ptice koje se pretežno hrane kukcima.

One moraju osigurati da podnositelj prijave dostavi takve informacije Komisiji do 31. listopada 2011. godine.

276.

Klormekvat

CAS br. 7003-89-6 (klormekvat)

CAS br. 999-81-5 (klormekvat klorid)

CIPAC br. 143 (klormekvat)

CIPAC br. 143.302 (klormekvat klorid)

2-kloretiltrimetil amonij (klormekvat)

2-kloretiltrimetil amonijev klorid

(klormekvat klorid)

≥ 636 g/kg

Nečistoće:

1,2-dikloretan: najviše do 0,1 g/kg (u suhom klormekvat kloridu)

kloreten (vinilklorid): najviše do 0,0005 g/kg (u suhom klormekvat kloridu)

1. prosinca 2009.

30. studenog 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao regulator rasta na žitaricama i bilju koje nije namjenjeno prehrani.DIO BPrilikom ocjene dokumentacije za registraciju sredstava za zaštitu bilja koja sadrže klormekvat za druge uporabe osim na raži i pšenoraži, posebice vezano uz izloženost potrošača, države članice trebaju obratiti posebnu pozornost mjerilima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) 1107/2009 i osigurati da su svi potrebni podaci i informacije dostavljeni prije odlučivanja o registraciji.Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za klormekvat, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 23. siječnja 2009. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva i osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava,

— zaštitu ptica i sisavaca.

Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih informacija o ponašanju aktivne tvari, (studije adsorpcije treba provesti na 20 °C, preračunati predviđene koncentracije u podzemnim i površinskim vodama te sedimentu), o metodama sustavnog praćenja za određivanje aktivne tvari u proizvodima životinjskog podrijetla i vodi, i o riziku za vodene organizme, ptice i sisavce. One moraju osigurati da podnositelj prijave na čiji je zahtjev klormekvat uvršten u ovaj Prilog dostavi takve informacije Komisiji najkasnije do 30. studenog 2011. godine.

▼M135

277.

Spojevi bakra:

 

 

1. prosinca 2009.

31. siječnja 2018.

DIO ADopušten za uporabu samo kao baktericid i fungicid.DIO BPri ocjenjivanju dokumentacije za registraciju sredstava za zaštitu bilja koja sadržavaju bakar za druge uporabe osim na rajčicama u staklenicima, države članice moraju obratiti posebnu pozornost na kriterije iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 i osigurati da se svi potrebni podaci i informacije dostave prije izdavanja odobrenja.Za provedbu jedinstvenih načela kako je navedeno u članku 29. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009 u obzir se uzimaju zaključci izvješća o pregledu za spojeve bakra, a posebice njegovi dodaci I. i II. u konačnoj verziji Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja od 23. siječnja 2009.U toj cjelokupnoj ocjeni države članice moraju obratiti posebnu pozornost na:

— specifikaciju tehničke aktivne tvari proizvedene za tržište koja mora biti potvrđena i potkrijepljena odgovarajućim analitičkim podacima. Pokusni materijal koji je upotrijebljen u toksikološkoj dokumentaciji treba usporediti i provjeriti u odnosu na ovu specifikaciju tehničke tvari;

— sigurnost korisnika sredstva i radnika te osigurati da se uvjetima uporabe prema potrebi propisuje primjena odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava;

— zaštitu voda i vodenih organizama koji ne pripadaju ciljnoj skupini. U pogledu navedenih rizika, prema potrebi treba primijeniti mjere za smanjenje rizika, npr. zaštitne zone;

— količinu primijenjene aktivne tvari i osigurati da su odobrene količine u smislu stopa i broja primjena svedene na najnižu razinu koja je potrebna za ostvarivanje željenih učinaka te da nemaju nikakav neprihvatljiv utjecaj na okoliš, uzimajući u obzir pozadinske razine bakra na mjestu primjene.

Podnositelji prijave Komisiji, Agenciji i državama članicama podnose program praćenja za osjetljiva područja na kojima kontaminacija tla i vode (uključujući sedimente) bakrom izaziva zabrinutost ili je može izazvati.Taj program praćenja podnosi se do 31. srpnja 2015. Privremeni rezultati tog programa praćenja podnose se u obliku privremenog izvješća državi izvjestiteljici, Komisiji i Agenciji do 31. prosinca 2016. Konačni rezultati podnose se do 31. prosinca 2017.

Bakreni hidroksid

CAS br. 20427-59-2

CIPAC br. 44.305

Bakar (II) hidroksid

≥ 573 g/kg

Bakreni oksiklorid

CAS br. 1332-65-6 ili 1332-40-7

CIPAC br. 44.602

Dibakreni klorid trihidroksid

≥ 550 g/kg

Bakreni oksid

CAS br. 1317-39-1

CIPAC br. 44.603

Bakreni oksid

≥ 820 g/kg

Bordoška juha

CAS br. 8011-63-0

CIPAC br. 44.604

Nije dodijeljen

≥ 245 g/kg

Tribazični bakreni sulfat

CAS br. 12527-76-3

CIPAC br. 44.306

Nije dodijeljen

≥ 490 g/kg

Sljedeće su nečistoće toksikološki značajne i ne smiju prelaziti dolje navedene razine (izraženo u g/g):

olovo: do 0,0005 g/g u odnosu na bakar;

kadmij: do 0,0001 g/g u odnosu na bakar;

arsen: do 0,0001 g/g u odnosu na bakar.

▼B

278.

Propakizafop

CAS br. 111479– 05-1

CIPAC br. 173

2-izopropilidenamino-oksietil (R)-2-[4-(6-klorkinoksalin-2-iloksi)fenoksi]propionat

≥ 920 g/kg

toluen najviše do 5 g/kg

1. prosinca 2009.

30. studenog 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za propakizafop, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 23. siječnja 2009. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— specifikaciju tehničke aktivne tvari proizvedene za tržište koja mora biti potvrđena i potkrijepljena odgovarajućim analitičkim podacima. Pokusni materijal koji je korišten u toksikološkoj dokumentaciji treba usporediti i provjeriti prema specifikaciji tehničke tvari,

— sigurnost korisnika sredstva i osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava,

— zaštitu vodenih organizama i bilja koje ne pripada ciljanoj skupini te osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika kao npr. zaštitne zone,

— zaštitu člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini i osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

Navedene države članice trebaju osigurati da podnositelj prijave podnese Komisiji:

— dodatne informacije o relevantnoj nečistoći Ro 41-5259,

— informacije koje omogućuju procjenu rizika za vodene organizme i člankonošce koji ne pripadaju ciljanoj skupini.

One moraju osigurati da podnositelj prijave dostavi takve informacije Komisiji do 30. studenog 2011. godine.

279.

Kizalofop-P:

 

 

1. prosinca 2009.

30. studenog 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za kizalofop-P, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 23. siječnja 2009. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— specifikaciju tehničke aktivne tvari proizvedene za tržište koja mora biti potvrđena i potkrijepljena odgovarajućim analitičkim podacima. Pokusni materijal koji je korišten u toksikološkoj dokumentaciji treba usporediti i provjeriti prema specifikaciji tehničke aktivne tvari,

— sigurnost korisnika sredstva i radnika te osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava,

— zaštitu bilja koje ne pripada ciljanoj skupini i osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika kao npr. zaštitne zone.

Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Navedene države članice trebaju osigurati da podnositelj prijave podnese Komisiji dodatne informacije o riziku za člankonošce koji ne pripadaju ciljanoj skupini.One moraju osigurati da podnositelj prijave dostavi takve informacije Komisiji do 30. studenog 2011. godine.

Kizalofop-P –etil

CAS br. 100646– 51-3

CIPAC br. 641.202

etil (R)-2-[4-(6-klorkinoksalin-2-iloksi)fenoksi]propionat

≥ 950 g/kg

Kizalofop-P –tefuril

CAS br. 119738– 06-6

CIPAC br. 641.226

(RS)-tetrahidrofurfuril-(R)-2-[4-(6-klorkinoksalin-2-iloksi)fenoksi]propionat

≥ 795 g/kg

280.

Teflubenzuron

CAS br. 83121-18-0

CIPAC br. 450

1-(3,5-diklor-2,4-difluorfenil)-3-(2,6-difluorbenzoil)urea

≥ 970 g/kg

1. prosinca 2009.

30. studenog2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid u staklenicima (na umjetnom supstratu ili zatvorenom hidroponskom sustavu).DIO BPrilikom ocjene dokumentacije za registraciju sredstava za zaštitu bilja koja sadrže teflubenzuron za druge uporabe osim na rajčicama u staklenicima, države članice trebaju obratiti posebnu pozornost mjerilima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) 1107/2009 i osigurati da su svi potrebni podaci i informacije dostavljeni prije odlučivanja o registraciji.Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za teflubenzuron, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 23. siječnja 2009. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva i radnika te osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava, prema potrebi,

— zaštitu vodenih organizama. Ispuštanja uslijed primjene sredstva u staklenicima moraju se svesti na najmanju mjeru i ni u kom slučaju ne smije se dopustiti mogućnost da u značajnoj mjeri dospiju do voda u blizini,

— zaštitu pčela kojima treba spriječiti pristup stakleniku,

— zaštitu kolonija oprašivača namjerno postavljenih u staklenik,

— sigurno odlaganje kondenzirane vode, slivne vode i substrata kako bi se spriječio rizik za organizme koji ne pripadaju ciljanoj skupini i onečišćenje površinskih i podzemnih voda.

Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

281.

Zeta-cipermetrin

CAS br. 52315-07-8

CIPAC br. 733

Smjesa stereoizomera: (S)-α-cijano-3-fenoksibenzil (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-diklorvinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilat, gdje je udio (S);(1RS,3RS) izomernog para prema (S);(1RS,3SR) izomernom paru u rasponu od 45-55 % do 55-45 %

≥ 850 g/kg

Nečistoće: toluen:

najviše do 2 g/kg

katran: najviše do 12,5 g/kg

1. prosinca 2009.

30. studenog 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid.DIO BPrilikom ocjene dokumentacije za registraciju sredstava za zaštitu bilja koja sadrže zeta-cipermetrin za druge uporabe osim na žitaricama, posebice vezano uz izloženost potrošača mPBaldehidu, produktu razgradnje koji se može stvoriti tijekom prerade, države članice trebaju obratiti posebnu pozornost mjerilima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) 1107/2009 i osigurati da su svi potrebni podaci i informacije dostavljeni prije odlučivanja o registraciji.Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za zeta-cipermetrin, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 23. siječnja 2009. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva i osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava, prema potrebi,

— zaštitu ptica, vodenih organizama, pčela, člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini i makroorganizama u tlu koji ne pripadaju ciljanoj skupini.

Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih informacija o ponašanju aktivne tvari u okolišu, (aerobna razgradnja u tlu), i dugotrajnom riziku za ptice, vodene organizme i člankonošce koji ne pripadaju ciljanoj skupini. One moraju osigurati da podnositelj prijave na čiji je zahtjev zeta-cipermetrin uvršten u ovaj Prilog dostavi takve informacije Komisiji najkasnije do 30. studenog 2011. godine.

282.

Klorsulfuron

CAS br. 64902-72-3

CIPAC br. 391

1-(2-klorfenilsulfonil)-3-(4-metoksi-6-metil– 1,3,5-triazin– 2-il)urea

≥ 950 g/kg

Nečistoće:

2-Klorbenzensulfonamid (IN-A4097) najviše do 5 g/kg i

4-metoksi-6-metil– 1,3,5-triazin-2-amin (IN-A4098) najviše do 6 g/kg

1. siječnja 2010.

31. prosinca 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za klorsulfuron, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 26. veljače 2009. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— zaštitu vodenih organizama i bilja koje ne pripada ciljanoj skupini; vezano uz navedene rizike, prema potrebi se trebaju primijeniti mjere za smanjenje rizika kao npr. zaštitne zone,

— zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima.

Navedene države članice trebaju:

— osigurati da podnositelj prijave podnese Komisiji dodatne studije o specifikaciji do 1. siječnja 2010. godine.

Ako klorsulfuron u skladu s Uredbom (EZ) br. 1272/2008 bude označen kao „kancerogena tvar 2. skupine” navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih informacija o karcinogenim svojstvima metabolita IN-A4097, IN-A4098, IN-JJ998, IN-B5528 i IN-V7160 te osigurati da podnositelj prijave dostavi takve informacije Komisiji u roku od šest mjeseci od obavijesti o odluci o takvom razvrstavanju.

283.

Ciromazin

CAS br. 66215-27-8

CIPAC br. 420

N-ciklopropil-1,3,5– triazin-2,4,6 -triamin

≥ 950 g/kg

1. siječnja 2010.

31. prosinca 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid u staklenicima.DIO BPrilikom ocjene dokumentacije za registraciju sredstava za zaštitu bilja koja sadržeciromazin za druge uporabe osim na rajčicama, posebice vezano uz izloženost potrošača, države članice trebaju obratiti posebnu pozornost mjerilima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) 1107/2009 i osigurati da su svi potrebni podaci i informacije dostavljeni prije odlučivanja o registraciji.Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za ciromazin, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 26. veljače 2009. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima,

— zaštitu vodenih organizama,

— zaštitu oprašivača.

Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih informacija o ponašanju metabolita NOA 435343 u tlu i riziku za vodene organizme. One moraju osigurati da podnositelj prijave na čiji je zahtjev ciromazin uvršten u ovaj Prilog dostavi takve informacije Komisiji najkasnije do 31. prosinca 2011. godine.

284.

Dimetaklor

CAS br. 50563-36-5

CIPAC br. 688

2-klor-N-(2– metoksietil)acet – 2′,6′-ksilidid

≥ 950 g/kg

Nečistoća 2,6– dimetilanilin: najviše do 0,5 g/kg

1. siječnja 2010.

31. prosinca 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid kad se primjenjuje do najviše 1,0 kg/ha svake treće godine na istoj površini.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za dimetaklor, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 26. veljače 2009. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva i osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava,

— zaštitu vodenih organizama i bilja koji ne pripada ciljanoj skupini; vezano uz navedene rizike, prema potrebi se trebaju primijeniti mjere za smanjenje rizika kao npr. zaštitne zone,

— zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima.

Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika i treba se započeti program sustavnog praćenja ostataka u okolišu u osjetljivim područjima da bi se potvrdilo moguće onečišćenje podzemnih voda metabolitima CGA 50266, CGA 354742, CGA 102935 i SYN 528702, prema potrebi.Navedene države članice trebaju:

— osigurati da podnositelj prijave podnese Komisiji dodatne studije o specifikaciji do 1. siječnja 2010. godine.

Ako dimetaklor u skladu s Uredbom (EZ) br. 1272/2008 bude označen kao „kancerogena tvar 2. skupine” navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih informacija o karcinogenim svojstvima metabolita CGA 50266, CGA 354742, CGA 102935 i SYN 528702 te osigurati da podnositelj prijave dostavi takve informacije Komisiji u roku od šest mjeseci od obavijesti o odluci o takvom razvrstavanju.

285.

Etofenproks

CAS br. 80844-07-1

CIPAC br. 471

2-(4-etoksifenil) -2– metilpropil 3– fenoksibenzil

eter

≥ 980 g/kg

1. siječnja 2010.

31. prosinca 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za etofenproks, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 26. veljače 2009. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva i radnika te osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava,

— zaštitu vodenih organizama; vezano uz navedene rizike, prema potrebi se trebaju primijeniti mjere za smanjenje rizika kao npr. zaštitne zone,

— zaštitu pčela i člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini; vezano uz navedene rizike, prema potrebi se trebaju primijeniti mjere za smanjenje rizika kao npr. zaštitne zone.

Navedene države članice trebaju:

— osigurati da podnositelj prijave podnese Komisiji dodatne informacije o riziku za vodene organizme uključujući rizik za organizme u sedimentu i rizik od biomagnifikacije,

— osigurati podnošenje dodatnih studija o mogućem riziku od poremećaja endokrinog sustava kod vodenih organizama (potpuni životni ciklus kod riba).

One trebaju osigurati da podnositelji prijave podnesu Komisiji takve studije do 31. prosinca 2011. godine.

286.

Lufenuron

CAS br. 103055-07-8

CIPAC br. 704

(RS)-1-[2,5-diklor-4-(1,1,2,3,3,3-heksafluorpropoksi)fenil]-3-(2,6-difluorbenzoil)urea

≥ 970 g/kg

1. siječnja 2010.

31. prosinca 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid u zaštićenom prostoru ili na otvorenom prostoru u kutijama za mamce.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za lufenuron, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 26. veljače 2009. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— visoku perzistentnost u okolišu i visok rizik bioakumulacije te osigurati da primjena lufenurona nema dugotrajan štetan učinak na organizme koji ne pripadaju ciljanoj skupini,

— zaštitu ptica, sisavaca, organizama u tlu koji ne pripadaju ciljanoj skupini, pčela, člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini, površinskih voda i vodenih organizama u osjetljivim područjima.

Navedene države članice trebaju:

— osigurati da podnositelj prijave podnese Komisiji dodatne studije o specifikaciji do 1. siječnja 2010. godine.

287.

Penkonazol

CAS br. 66246-88-6

CIPAC br. 446

(RS) 1-[2-(2,4-diklorfenil)-pentil]-1H-1,2,4-triazol

≥ 950 g/kg

1. siječnja 2010.

31. prosinca 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za penkonazol, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 26. veljače 2009. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima.

Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih informacija o ponašanju metabolita CGA179944 u kiselim tlima. One moraju osigurati da podnositelj prijave na čiji je zahtjev penkonazol uvršten u ovaj Prilog dostavi takve informacije Komisiji najkasnije do 31. prosinca 2011. godine.

288.

Tri-alat

CAS br. 2303-17-5

CIPAC br. 97

S-2,3,3-trikloralil di-izopropil

(tiokarbamat)

≥ 940 g/kg

NDIPA (Nitrozo-dizopropilamin)

Najviše do 0,02 mg/kg

1. siječnja 2010.

31. prosinca 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za tri-alat, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 26. veljače 2009. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva i osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava,

— izloženost potrošača putem hrane ostacima tri-alata u tretiranim kulturama kao i u sljedećim kulturama u plodoredu te proizvodima životinjskog podrijetla,

— zaštitu vodenih organizama i bilja koje ne pripada ciljanoj skupini i osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika, kao npr. zaštitne zone,

— mogućnost onečišćenja podzemnih voda produktima razgradnje TCPSA ako se aktivna tvar primjenjuje na područjima s osjetljivim, (lakim), tlom ili nepovoljnim klimatskim uvjetima. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

Navedene države članice trebaju osigurati da podnositelj prijave podnese Komisiji:

— dodatne informacije za procjenu osnovnog metabolizma u biljkama,

— dodatne informacije o ponašanju metabolita dizopropilamina u tlu,

— dodatne informacije o mogućnosti biomagnifikacije u vodenom prehrambenom lancu,

— informacije koje se odnose na rizik za sisavce koji se pretežno hrane ribama i dugotrajan rizik za gujavice.

One trebaju osigurati da podnositelj prijave podnese Komisiji takve informacije do 31. prosinca 2011. godine.

289.

Triflusulfuron

CAS br. 126535-15-7

CIPAC br. 731

2-[4-dimetilamino-6-(2,2,2-trifluoretoksi)-1,3,5-triazin-2-ilkarbamoilsulfamoil]-m-toluinska kiselina

►M29  ≥ 960 g/kg ◄

1. siječnja 2010.

31. prosinca 2019.

►M29  DIO AMože se odobriti samo za uporabu kao herbicid. ◄ DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za triflusulfuron, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 26. veljače 2009. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na: — izloženost potrošača putem hrane ostacima metabolita IN-M7222 i IN-E7710 u sljedećim kulturama u plodoredu i u proizvodima životinjskog podrijetla, — zaštitu vodenih organizama i vodenog bilja vezano uz rizik zbog uporabe triflusulfurona i njegovog metabolita IN-66036 i osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika, kao npr. zaštitne zone, — mogućnost onečišćenja podzemnih voda produktima razgradnje IN-M7222 i IN-W6725 ako se aktivna tvar primjenjuje na područjima s osjetljivim, (lakim), tlom ili nepovoljnim klimatskim uvjetima. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika. Ako triflusulfuron u skladu s Uredbom (EZ) br. 1272/2008 bude označen kao kancerogena tvar 2. skupine navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih informacija o karcinogenim svojstvima metabolita IN-M7222, IN-D8526 i IN-E7710. One trebaju osigurati da podnositelj prijave dostavi takve informacije Komisiji u roku od šest mjeseci od obavijesti o odluci o takvom razvrstavanju.

290.

Difenakum

CAS br. 56073-07-5

CIPAC br. 514

3-[(1RS,3RS;1RS,3SR)-3– bifenil-4-il -1,2,3,4– tetrahidro-1-naftil]– 4-hidroksikumarin

≥ 905 g/kg

1. siječnja 2010.

30. prosinca 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao rodenticid u obliku gotovih mamaca, stavljenih u posebno izrađene zaštitne kutije, osigurane od neovlaštenog rukovanja.Nominalne koncentracije aktivne tvari u sredstvu ne smiju prelaziti 50 mg/kg.Dopušten je samo za profesionalnu uporabu.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za difenakum, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 26. veljače 2009. godine. U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu ptica i sisavaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini od primarnog i sekundarnog otrovanja. Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.Navedene države članice trebaju osigurati da podnositelj prijave podnese Komisiji dodatne informacije o metodama određivanja ostataka difenakuma u tjelesnim tekućinama.One moraju osigurati da podnositelj prijave dostavi takve informacije Komisiji do 30. studenog 2011. godine.Navedene države članice trebaju osigurati da podnositelj prijave podnese Komisiji dodatne informacije o specifikaciji tehničke aktivne tvari kakva je proizvedena za tržište.One trebaju osigurati da podnositelji prijave podnesu Komisiji takve informacije do 31. prosinca 2009. godine.

▼M48 —————

▼B

292.

Sumpor

CAS br. 7704-34-9

CIPAC br. 18

Sumpor

≥ 990 g/kg

1. siječnja 2010.

31. prosinca 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid i akaricid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za sumpor, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 12. ožujka 2009. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— zaštitu ptica, sisavaca, vodenih organizama i člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

Navedene države članice trebaju osigurati da podnositelj prijave podnese Komisiji dodatne informacije koje potvrđuju procjenu rizika za ptice, sisavce, organizme u sedimentu i člankonošce koji ne pripadaju ciljanoj skupini. One moraju osigurati da podnositelj prijave na čiji je zahtjev sumpor uvršten u ovaj Prilog dostavi takve podatke Komisiji najkasnije do 30. lipnja 2011. godine.

293.

Tetrakonazol

CAS br. 112281-77-3

CIPAC br. 726

(RS)-2-(2,4-diklorfenil)-3-(1H-1,2,4-triazol-1-il)propil 1,1,2,2-tetrafluoretil eter

≥ 950 g/kg (racemična smjesa)

Nečistoća toluen: najviše do 13 g/kg

1. siječnja 2010.

31. prosinca 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za tetrakonazol, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 26. veljače 2009. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— zaštitu vodenih organizama i bilja koji ne pripada ciljanoj skupini; vezano uz navedene rizike, prema potrebi se trebaju primijeniti mjere za smanjenje rizika kao npr. zaštitne zone,

— zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima.

Navedene države članice trebaju zatražiti:

— podnošenje dodatnih informacija o poboljšanoj procjeni rizika za potrošače,

— dodatne informacije o specifikaciji povezane uz ekotoksikologiju,

— dodatne informacije o ponašanju mogućih metabolita u svim relevantnim dijelovima okoliša,

— poboljšanu procjenu rizika od takvih metabolita za ptice, sisavce, vodene organizme i člankonošce koji ne pripadaju ciljanoj skupini,

— dodatne informacije o mogućim štetnim učincima na endokrini sustav ptica, sisavaca i riba.

One trebaju osigurati da podnositelj prijave podnese Komisiji takve informacije do 31. prosinca 2011. godine.

294.

Parafinska ulja

CAS br. 64742-46-7

CAS br. 72623-86-0

CAS br. 97862-82-3

CIPAC br. nije dodijeljen

Parafinsko ulje

Europska farmakopeja 6.0

1. siječnja 2010.

31. prosinca 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid i akaricid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za parafinska ulja CAS br. 64742-46-7, CAS br. 72623-86-0 i CAS br. 97862-82-3, a posebice dodaci I. i II.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Navedene države članice trebaju zatražiti:

— podnošenje specifikacije tehničke tvari proizvedene za tržište zbog potvrde usklađenosti s mjerilima čistoće prema Europskoj farmakopeji 6.0.

One trebaju osigurati da podnositelji prijave podnesu Komisiji takve informacije do 30. lipnja 2010. godine.

295.

Parafinsko ulje

CAS br. 8042-47-5

CIPAC br. nije dodijeljen

Parafinsko ulje

Europska farmakopeja 6.0

1. siječnja 2010.

31. prosinca 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid i akaricid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za parafinsko ulje CAS br. 8042-47-5, a posebice dodaci I. i II.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Navedene države članice trebaju zatražiti:

podnošenje specifikacije tehničke tvari proizvedene za tržište radi potvrde usklađenosti s mjerilima čistoće prema Europskoj farmakopeji 6.0.

One trebaju osigurati da podnositelj prijave podnese Komisiji takve informacije do 30. lipnja 2010. godine.

296.

Ciflufenamid

CAS br. 180409-60-3

CIPAC br. 759

(Z)-N-[α-(ciklopropilmetoksiimino) – 2,3-difluor-6-(trifluormetil)benzil]– 2-fenilacetamid

> 980 g/kg

1. travnja 2010.

31. ožujka 2020.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za ciflufenamid, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 2. listopada 2009. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima.Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

297.

Fluopikolid

CAS br.

239110-15-7

CIPAC br. 787

2,6-diklor-N-[3-klor-5-(trifluormetil)– 2-piridilmetil]benzamid

≥ 970 g/kg

Nečistoća toluen ne smije prelaziti 3 g/kg u tehničkom materijalu.

1. lipnja 2010.

31. svibnja 2020.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za fluopikolid, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 27. studenog 2009. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na: — zaštitu vodenih organizama, — zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima, — rizik za korisnika sredstva prilikom primjene, — mogućnost prijenosa aktivne tvari na velike udaljenosti zrakom. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati mjere za smanjenje rizika i treba se započeti program sustavnog praćenja ostataka u okolišu, (monitoring) radi provjere mogućeg nakupljanja i izloženosti u osjetljivim područjima, prema potrebi.Navedene države članice trebaju osigurati da podnositelj prijave Komisiji podnese dodatne informacije koje upućuju je li metabolit M15 relevantan za podzemne vode najkasnije do 30. travnja 2012.

298.

Heptamaloksiloglukan

CAS br.

870721-81-6

CIPAC br.

nije dodijeljen

Puni IUPAC naziv u bilješci (1)

Hyl p: ksilopiranosil

Glc p: glukopiranosil

Fuc p: fukopiranosil

Gal p: galaktopiranosil

Glc-ol: glucitol

≥ 780 g/kg

Nečistoća patulin ne smije prelaziti 50 μg/kg u tehničkom materijalu.

1. lipnja 2010.

31. svibnja 2020.

DIO ADopušten za uporabu samo kao regulator rasta.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za heptamaloksiloglukan, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 27. studenog 2009. godine.

299.

2-fenilfenol (uključujući njegove soli kao što je natrijeva sol)

CAS br. 90-43-7

CIPAC br. 246

bifenil-2-ol

≥ 998 g/kg

1. siječnja 2010.

31. prosinca 2019.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid za tretiranje plodova nakon berbe potapanjem u otopini fungicida za unutrašnju primjenu.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za 2-fenilfenol, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 27. studenog 2009. godine te izmijenjen na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. listopada 2010. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— zaštitu korisnika sredstva i radnika te osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava,

— uspostavljanje odgovarajuće prakse gospodarenja otpadom radi postupanja s ostacima preostalim nakon primjene, uključujući vodu za čišćenje sustava natapanja i ostalih sustava za primjenu. Države članice koje dopuštaju ispuštanje otpadnih voda u kanalizaciju, trebaju osigurati provođenje lokalne procjene rizika.

Navedene države članice trebaju osigurati da podnositelj prijave podnese Komisiji:

— dodatne informacije o mogućnosti depigmentacije kože radnika i potrošača uslijed moguće izloženosti metabolitu 2-fenilhidrokinonu (PHQ) u kori citrusa,

— dodatne informacije koje potvrđuju da se analitičkom metodom primijenjenom u istraživanjima ostataka na usjevima ispravno mogu kvantitativno odrediti ostaci 2-fenilfenola, PHQ i njihovih konjugata.

One trebaju osigurati da podnositelj prijave podnese Komisiji takve informacije do 31. prosinca 2011. godine.Nadalje, navedene države članice trebaju osigurati da podnositelj prijave podnese Komisiji dodatne informacije koje potvrđuju razine ostataka koje nastaju kao rezultat primijenjenih tehnika, osim tehnike potapanja u otopini fungicida u skladištima.One trebaju osigurati da podnositelj prijave podnese Komisiji takve informacije do 31. prosinca 2012. godine.

300.

Malation

CAS br. 121-75-5

CIPAC br. 12

Dietil (dimetoksifosfintioiltio)sukcinat

ili

S-1,2-bis (etoksikarbonil)etil O,O-dimetil ditiofosfat

racemat

≥ 950 g/kg

Nečistoće:

izomalation: najviše do 2 g/kg

1. svibnja 2010.

30. travnja 2020.

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid. Dopušten je samo za profesionalnu uporabu.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za malation, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 22. siječnja 2010. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva i radnika: uvjeti uporabe trebaju propisivati primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava;

— zaštitu vodenih organizama: uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika, kao npr. primjerene zaštitne zone;

— zaštitu ptica koje se pretežno hrane kukcima i pčela medarica: uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika. Vezano uz pčele, na etiketi i uputama sredstva se trebaju navesti potrebne oznake u cilju izbjegavanja izloženosti.

Navedene države članice trebaju osigurati da se uz formulacije na osnovi malationa nalaze potrebne upute kako bi se izbjegao bilo koji rizik od nastanka izomalationa iznad dopuštene maksimalne količine tijekom skladištenja i transporta.Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, i druge mjere za smanjenje rizika.Navedene države članice trebajuosigurati da podnositelj prijave dostavi Komisiji:

— informacije koje omogućuju procjenu rizika za potrošače i procjenu kratkotrajnog i dugotrajnog rizika za ptice koje se pretežno hrane kukcima;

— informacije o kvantitativnoj razlici učinka malaoksona i malationa.

301.

Penoksulam

CAS br. 219714-96-2

CIPAC br. 758

3-(2,2-difluoretoksi)-N-(5,8– dimetoksi[1,2,4]triazolo[1,5– c]pirimidin-2-il)-α,α,α– trifluortoluen-2-sulfonamid

> 980 g/kg

Udio nečistoće

Bis-CHYMP

2-klor-4-[2-(2-klor– 5-metoksi-4-pirimidinil)hidrazino]-5– metoksipirimidin ne smije prelaziti 0,1 g/kg u tehničkom materijalu

1. kolovoza 2010.

31. srpnja 2020.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za penoksulam, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 22. siječnja 2010.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— zaštitu vodenih organizama,

— izloženost potrošača putem hrane ostacima metabolita BSCTA u sljedećim kulturama u plodoredu,

— zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima.

Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Navedene države članice trebaju osigurati da podnositelj prijave podnese Komisiji dodatne informacije koje omogućuju procjenu rizika za više vodeno bilje izvan polja. One moraju osigurati da podnositelj prijave dostavi takve informacije Komisiji do 31. srpnja 2012. godine.Države članice izvjestiteljice izvješćuju Komisiju o specifikaciji tehničke aktivne tvari kakva je proizvedena za tržište u skladu s člankom 38. Uredbe (EZ) br. 1107/2009.

302.

Prokinazid

CAS br. 189278-12-4

CIPAC br. 764

6-jod-2-propoksi-3-propilkinazolin-4 (3H)-on

> 950 g/kg

1. kolovoza 2010.

31. srpnja 2020.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za prokinazid, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 22. siječnja 2010. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— dugotrajan rizik za ptice koji se hrane gujavicama za uporabu na grožđu,

— rizik za vodene organizme,

— izloženost potrošača putem hrane ostacima prokinazida u proizvodima životinjskog podrijetla i sljedećim kulturama u plodoredu,

— sigurnost korisnika sredstva.

Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Države članice izvješćuju Komisiju o specifikaciji tehničke tvari kakva je proizvedena za tržište u skladu s člankom 38. Uredbe (EZ) br. 1107/2009.

303.

Spirodiklofen

CAS br. 148477-71-8

CIPAC br. 737

3-(2,4-diklorfenil)-2-okso-1-oksaspiro[4.5]dec-3-en-4-il 2,2-dimetilbutirat

> 965 g/kg

Sljedeće nečistoće ne smiju prelaziti navedene razine u tehničkom materijalu:

3-(2,4-diklorfenil)-4– hidroksi-1-oksaspiro[4.5] dec-3-en-2-on (BAJ– 2740 enol): ≤ 6 g/kg

N,N-dimetilacetamid: ≤ 4 g/kg

1. kolovoza 2010.

31. srpnja 2020.

DIO ADopušten za uporabu samo kao akaricid i insekticid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za spirodiklofen, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 22. siječnja 2010. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— dugotrajan rizik za vodene organizme,

— sigurnost korisnika sredstva,

— rizik za legla pčela.

Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika

304.

Metalaksil

CAS br. 57837-19-1

CIPAC br. 365

Metil N-(metoksiacetil)-N-(2,6– ksilil)-DL-alaninat

950 g/kg

Nečistoća 2,6-dimetilanilin je toksikološki relevantna i određena je maksimalna razina od 1 g/kg.

1. srpnja 2010.

30. lipnja 2020.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za metalaksil, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 12. ožujka 2010. godine.Države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na mogućnost onečišćenja podzemnih voda aktivnom tvari ili njenim produktima razgradnje CGA 62826 i CGA 108906, ako se aktivna tvar primjenjuje na područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima. Prema potrebi trebaju se primijeniti mjere za smanjenje rizika.

305.

Flonikamid (IKI-220)

CAS br. 158062-67-0

CIPAC br. 763

N-cijanometil-4-(trifluormetil)-nikotinamid

≥ 960 g/kg

Nečistoća toluen ne smije prelaziti 3 g/kg u tehničkom materijalu.

1. rujna 2010.

31. kolovoza 2020.

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za flonikamid, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 22. siječnja 2010. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— rizik za korisnike sredstva i radnike koji ulaze na tretirano područje,

— rizik za pčele.

Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Države članice izvješćuju Komisiju o specifikaciji tehničke tvari kakva je proizvedena za tržište u skladu s člankom 38. Uredbe (EZ) br. 1107/2009.

306.

Triflumizol

CAS br. 99387-89-0

CIPAC br. 730

(E)-4-klor-α,α,α-trifluor-N-(1-imidazol-1-il-2-propoksi-etiliden)-o-toluidin

≥ 980 g/kg

Nečistoća:

toluen: najviše do 1 g/kg

1. srpnja 2010.

30. lipnja 2020.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid u staklenicima na umjetnom supstratu.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za triflumizol, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 12. ožujka 2010. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva i radnika: uvjeti uporabe trebaju propisivati primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava;

— mogući učinak na vodene organizme te osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

307.

Sulfuril fluorid

CAS br. 002699-79-8

CIPAC br. 757

Sulfuril fluorid

> 994 g/kg

1. studenog 2010.

31. listopada 2020.

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid/nematocid, (fumigant), za profesionalne korisnike u nepropusno zatvorenom prostoru:

— koji je prazan, ili

— gdje uvjeti uporabe osiguravaju prihvatljivu izloženost potrošača.

DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za sulfuril fluorid, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 11. svibnja 2010. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— rizik uvjetovan anorganskim fluoridom uslijed onečišćenja proizvoda, kao što su brašno i mekinje, zaostalih u strojevima u mlinu tijekom fumigacije ili zrnju pohranjenom u silosu u mlinu. Potrebno je provesti mjere kako bi se osiguralo da takvi proizvodi ne uđu u lanac hrane i hrane za životinje,

— rizik za korisnike sredstva i radnike, kao npr. kod ulaska u prostor nakon provedene fumigacije i prozračivanja. Potrebno je provesti mjere kako bi se osiguralo da oni nose samostalne uređaje za disanje ili druga odgovarajuća osobna zaštitna sredstva,

— rizik za druge nazočne osobe primjenom odgovarajuće sigurnosne zone oko fumigiranog prostora.

Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Navedene države članice trebaju osigurati da podnositelj prijave podnese Komisiji dodatne informacije i posebice podatke koji potvrđuju:

— uvjete za preradu u mlinu potrebne kako bi se osiguralo da ostaci iona fluorida u brašnu, mekinjama i zrnju ne prelaze prirodne razine,

— troposfersku koncentraciju sulfuril fluorida. Izmjerene koncentracije trebale bi se redovito ažurirati. Granica detekcije za analizu mora biti najmanje 0,5 ppt (ekvivalent 2,1 ng sulfuril fluorida/m3 troposferskog zraka),

— procjenu zadržavanja sulfuril fluorida u atmosferi temeljenu na najgorem mogućem scenariju, s obzirom na potencijal globalnog zatopljenja (GWP).

One trebaju osigurati da podnositelj prijave podnese Komisiji takve informacije do 31. kolovoza 2012. godine.

308.

FEN 560 (također poznat pod nazivom piskavica ili sjeme u prahu piskavice

CAS br.

Nema

CIPAC br.

Nema

Aktivna tvar je pripremljena iz sjemena u prahu vrste Trigonella foenum-graecum L. (fenugreek).

Nije primjenjivo

100 % sjeme u prahu piskavice bez aditiva i koje nije ekstrahirano; sjeme je prehrambene kvalitete za ishranu ljudi.

1. studenog 2010.

31. listopada 2020.

DIO ADopušten za uporabu samo kao aktivator obrambenog mehanizma bilja.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za FEN 560, (sjeme u prahu piskavice), a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 11. svibnja 2010. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na rizik za korisnike sredstva, radnike i druge nazočne osobe.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

309.

Haloksifop-P

CAS br. kiseline: 95977-29-0

Ester: 72619-32-0

CIPAC br. kiseline: 526

Ester: 526.201

Kiselina: (R)-2-[4-(3-klor-5– trifluormetil-2– piridiloksi)fenoksi]propanska kiselina

Ester: Metil (R)-2-{4-[3– klor-5-(trifluormetil)-2– piridiloksi]fenoksi}propionat

≥ 940 g/kg

(Haloksifop-P-metil ester)

1. siječnja 2011.

31. prosinca 2020.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za haloksifop-P, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. listopada 2010. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva: uvjeti uporabe trebaju propisivati primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava;

— zaštitu vodenih organizama: uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika, kao npr. odgovarajuće zaštitne zone,

— sigurnost potrošača vezano uz metabolite DE-535 piridinol i DE-535 piridinon u podzemnoj vodi.

Navedene države članice trebaju osigurati da podnositelj zahtjeva dostavi Komisiji, najkasnije do 31. prosinca 2012. godine informacije koje potvrđuju procjenu izloženosti podzemnih voda vezano uz aktivnu tvar i njezine metabolite u tlu DE-535 fenol, DE-535 piridinol i DE-535 piridinon.

310.

Napropamid

CAS br. 15299-99-7

(RS)-N,N-dietil-2-(1-naftiloksi)propionamid

≥ 930 g/kg

(racemična smjesa)

Relevantna nečistoća

toluen: najviše do 1,4 g/kg

1. siječnja 2011.

31. prosinca 2020.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za napropamid, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. listopada 2010. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva: uvjeti uporabe trebaju propisivati primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava, gdje je potrebno,

— zaštitu vodenih organizama: uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika, kao odgovarajuće zaštitne zone,

— sigurnost potrošača vezano uz pojavljivanje u podzemnim vodama metabolita 2-(1-naftiloksi) propionske kiseline, u daljnjem tekstu „NOPA”.

Navedene države članice trebaju osigurati da podnositelj zahtjeva dostavi Komisiji, najkasnije do 31. prosinca 2012. godine informacije koje potvrđuju procjenu izloženosti površinskih voda vezano uz metabolite koji nastaju fotolizom i metabolit NOPA te informacije za procjenu rizika za vodeno bilje.

311.

Kinmerak

CAS br. 90717-03-6

CIPAC br. 563

7-klor-3-metilkinolin-8– karboksilna kiselina

≥ 980 g/kg

1. svibnja 2011.

30. travnja 2021.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za kinmerak, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. listopada 2010. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima,

— izloženost potrošača putem hrane ostacima kinmeraka, (i njegovim metabolitima), u sljedećim kulturama u plodoredu,

— rizik za vodene organizme i dugotrajan rizik za gujavice.

Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje informacija vezano uz:

— mogućnost da metabolizmom u biljkama dođe do otvaranja prstena kinolina,

— ostatke u kulturama u plodoredu i dugotrajan rizik za gujavice zbog prisutnosti metabolita BH 518-5.

One moraju osigurati da podnositelj zahtjeva dostavi takve potvrdne podatke i informacije Komisiji do 30. travnja 2013. godine.

312.

Metosulam

CAS br. 139528– 85-1

CIPAC br. 707

2′,6′-diklor-5,7-dimetoksi-3′-metil[1,2,4]triazolo

[1,5-a]pirimidin-2-sulfonanilid

≥ 980 g/kg

1. svibnja 2011.

30. travnja 2021.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za metosulam, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. listopada 2010. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima,

— rizik za vodene organizme,

— rizik za bilje koje ne pripada ciljanoj skupini u području izvan polja.

Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Navedene države članice moraju osigurati da podnositelj zahtjeva dostavi Komisiji, do 30. listopada 2011. godine, dodatne informacije o specifikaciji aktivne tvari kakva je proizvedena za tržište.Navedene države članice trebaju moraju osigurati da podnositelj zahtjeva dostavi Komisiji do 30. travnja 2013. godine informacije koje potvrđuju:

— mogućnost utjecaja pH na adsorpciju u tlu, ispiranje u podzemne vode i izloženost površinskih voda metabolitima M01 i M02,

— mogućoj genotoksičnosti jedne nečistoće.

313.

Piridaben

CAS br. 96489-71-3

CIPAC br. 583

2-tert-butil-5-(4-tert– butilbenziltio)-4– klorpirididazin-3(2H)-on

> 980 g/kg

1. svibnja 2011.

30. travnja 2021.

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid i akaricid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za piridaben, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. listopada 2010. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva i osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava prema potrebi,

— rizik za vodene organizme i sisavce,

— rizik za člankonošce koji ne pripadaju ciljanoj skupini uključujući pčele medarice.

Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika i treba se započeti program sustavnog praćenja ostataka u okolišu kako bi se provjerila stvarna izloženost pčela medarica piridabenu u područjima koje pčele intenzivno koriste za ispašu ili koje koriste pčelari, prema potrebi.Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje informacija koje potvrđuju:

— rizik za vodu koji proizlazi iz izloženosti metabolitima W-1 i B-3, koji nastaju fotolizom aktivne tvari u vodi,

— mogući dugotrajan rizik za sisavce,

— procjenu ostataka topivih u masti.

One moraju osigurati da podnositelj zahtjeva dostavi takve potvrdne informacije Komisiji do 30. travnja 2013. godine.

314.

Cinkov fosfid

CAS br. 1314-84-7

CIPAC br. 69

Tricink difosfid

≥ 800 g/kg

1. svibnja 2011.

30. travnja 2021.

DIO ADopušten za uporabu samo kao rodenticid u obliku gotovih mamaca, postavljen u kutijama za mamce ili ciljanim područjima.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za cinkov fosfid, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. listopada 2010. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— zaštitu organizama koji ne pripadaju ciljanoj skupini. Mjere za smanjenje rizika se trebaju primijeniti prema potrebi posebice kako bi se izbjeglo raznošenje mamaca kad je potrošen samo dio sadržaja mamca.

315.

Fenbukonazol

CAS br. 114369-43-6

CIPAC br. 694

(R,S) 4-(4-klorfenil)-2-fenil-2-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)butironitril

≥ 965 g/kg

1. svibnja 2011.

30. travnja 2021.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za fenbukonazol, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. listopada 2010. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva i osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava prema potrebi,

— izloženost potrošača ostacima metabolita derivata triazola, (TDMs), putem hrane,

— rizik za vodene organizme i sisavce.

Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje potvrdnih podataka koji omogućuju procjenu izloženosti potrošača metabolitima derivata triazola u primarnim kulturama, kulturama u plodoredu i proizvodima životinjskog podrijetla.One moraju osigurati da podnositelj zahtjeva dostavi takve studije Komisiji do 30. travnja 2013. godine.Navedene države članice trebaju osigurati da podnositelj zahtjeva Komisiji podnese dodatne studije koje upućuju na moguća svojstva fenbukonazola koja uzrokuju poremećaje endokrinog sustava i to u roku od dvije godine nakon usvajanja OECD Smjernica za testiranje endokrinih poremećaja ili smjernica za testiranje dogovorenih u Zajednici.

316.

Cikloksidim

CAS br. 101205-02-1

CIPAC br. 510

(5RS)-2-[(EZ)-1-(etoksiimino)butil]-3-hidroksi-5-[(3RS)-tian-3-il]cikloheks-2-en-1-on

≥ 940 g/kg

1. lipnja 2011.

31. svibnja 2021.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za cikloksidim, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 23. studenog 2010. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na rizik za bilje koje ne pripada ciljanoj skupini.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih informacija koje se odnose na metode za analizu ostataka cikloksidima u proizvodima biljnog i životinjskog podrijetla.Navedene države članice moraju osigurati da podnositelj zahtjeva dostavi takve analitičke metode Komisiji do 31. svibnja 2013. godine.

317.

6-Benziladenin

CAS br. 1214-39-7

CIPAC br. 829

N6 -benziladenin

≥ 973 g/kg

1. lipnja 2011.

31. svibnja 2021.

DIO ADopušten za uporabu samo kao regulator rasta.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za 6-Benziladenin, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 23. studenog 2010. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na zaštitu vodenih organizama. Potrebno je prema potrebi primijeniti mjere za smanjenje rizika, kao npr. zaštitne zone.

318.

Bromkonazol

CAS br. 116255-48-2

CIPAC br. 680

1-[(2RS,4RS:2RS,4SR)-4– brom-2-(2,4-diklorofenil) tetrahidrofurfuril]-1H-1,2,4-triazol

≥ 960 g/kg

1. veljače 2011.

31. siječnja 2021.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za bromkonazol, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 23. studenog 2010. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva i osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava prema potrebi,

— zaštitu vodenih organizama. Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika, kao štu su odgovarajuće zaštitne zone.

Navedene države članice trebaju osigurati da podnositelj zahtjeva dostavi Komisiji:

— dodatne informacije o ostacima metabolita derivata triazola, (TDMs), u primarnim kulturama, kulturama u plodoredu i proizvodima životinjskog podrijetla,

— informacije koje omogućuju procjenu dugotrajnog rizika za sisavce biljojede.

One moraju osigurati da podnositelji zahtjeva na čiji je zahtjev bromkonazol uvršten u ovaj Prilog dostave takve potvrdne informacije Komisiji najkasnije do 31. siječnja 2013. godine.Navedene države članice trebaju osigurati da podnositelj zahtjeva Komisiji podnese dodatne studije koje upućuju na moguća svojstva bromkonazola koja uzrokuju poremećaje endokrinog sustava i to u roku od dvije godine nakon usvajanja OECD Smjernica za testiranje endokrinih poremećaja ili smjernica za testiranje dogovorenih u Zajednici.

319.

Miklobutanil

CAS br. 88671-89-0

CIPAC br. 442

(RS)-2-(4-klorfenil)-2-(1H– 1,2,4-triazol-1-ilmetil)heksannitril

≥ 925 g/kg

Nečistoća 1– metilpirolidin-2-on ne smije prelaziti 1 g/kg u tehničkom materijalu.

1. lipnja 2011.

31. svibnja 2021.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za miklobutanil, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 23. studenog 2010. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na sigurnost korisnika sredstva i osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava prema potrebi.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje potvrdnih informacija o ostacima miklobutanila i njegovih metabolita u sljedećim vegetacijskim razdobljima i informacija koje potvrđuju da dostupni podaci o ostacima obuhvaćaju sve spojeve uključene u definiciju ostatka.One moraju osigurati da podnositelj zahtjeva dostavi takve potvrdne informacije Komisiji do 31. siječnja 2013. godine.

320.

Buprofezin

CAS br. 953030-84-7

CIPAC br. 681

(Z)-2-tert-butilimino-3– izopropil-5-fenil-1,3,5– tiadiazinan-4-on

≥ 985 g/kg

1. veljače 2011.

31. siječnja 2021.

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid i akaricid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za buprofezin, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 23. studenog 2010. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva i radnika te osigurati da uvjeti uporabe nalažu primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava, prema potrebi,

— izloženost potrošača metabolitima buprofezina, (anilina), u prerađenoj hrani,

— primjenu odgovarajuće karence za kulture u plodoredu u staklenicima,

— rizik za vodene organizme i osigurati da uvjeti uporabe nalažu, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje informacija koje potvrđuju faktore prerade i pretvorbe za procjenu rizika za potrošače.Navedene države članice moraju osigurati da podnositelj zahtjeva dostavi takve informacije Komisiji do 31. siječnja 2013. godine.

321.

Triflumuron

CAS br. 64628-44-0

CIPAC br. 548

1-(2-klorbenzoil)-3-[4-trifluormetoksifenil urea

≥ 955 g/kg

Nečistoća:

— N,N′-bis-[4– (trifluormetoksi)fenil]urea: najviše do 1 g/kg,

— 4-trifluor– metoksianilin: najviše do 5 g/kg.

1. travnja 2011.

31. ožujka 2021.

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za triflumuron, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. siječnja 2011. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— zaštitu vodenog okoliša,

— zaštitu pčela medarica. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

Navedene države članice moraju osigurati da podnositelj zahtjeva podnese Komisiji informacije koje potvrđuju procjenu dugotrajnog rizika za ptice, rizika za vodene beskralježnjake i rizika za razvoj legla pčela.Navedene države članice moraju osigurati da podnositelj zahtjeva dostavi takve informacije Komisiji do 31. ožujka 2013. godine.

322.

Himeksazol

CAS br. 10004-44-1

CIPAC br. 528

5-metilisoksazol-3-ol (ili 5-metil-1,2-oksazol-3-ol)

≥ 985 g/kg

1. lipnja 2011.

31. svibnja 2021.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid za tretiranje sjemena šećerne repe profesionalnim uređajima za tretiranje sjemena.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za himeksazol, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 23. studenog 2010. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— sigurnost korisnika sredstva i radnika. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere zaštite,

— rizik za ptice i sisavce koji se pretežno hrane sjemenkama (granivore).

Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje informacija koje potvrđuju ostatatke u korjenastim kulturama i rizik za ptice, (granivore), i sisavce koji se pretežno hrane sjemenkama.Navedene države članice moraju osigurati da podnositelj zahtjeva dostavi takve informacije Komisiji do 31. svibnja 2013. godine.

323.

Dodin

CAS br. 2439-10-3

CIPAC br. 101

1-dodecilgvanidin acetat

≥ 950 g/kg

1. lipnja 2011.

31. svibnja 2021.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za dodin, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 23. studenog 2010. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— moguć dugotrajan rizik za ptice i sisavce,

— rizik za vodene organizme i osigurati da uvjeti uporabe nalažu odgovarajuće mjere za smanjenje rizika,

— rizik za bilje koje ne pripada ciljanoj skupini u području izvan polja i osigurati da uvjeti uporabe nalažu odgovarajuće mjere za smanjenje rizika,

— praćenje, (monitoring), ostataka pesticida u jezgričavom voću.

Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje informacija koje potvrđuju:

— dugotrajnu procjenu rizika za ptice i sisavce,

— procjenu rizika u sustavu prirodnih površinskih voda gdje postoji mogućnost stvaranja glavnih metabolita.

Navedene države članice moraju osigurati da podnositelj zahtjeva dostavi takve informacije Komisiji do 31. svibnja 2013. godine.

324.

Dietofenkarb

CAS br. 87130-20-9

CIPAC br. 513

izopropil 3,4-dietoksikarbanilat

≥ 970 g/kg

Nečistoća:

Toluen: najviše do 1 g/kg

1. lipnja 2011.

31. svibnja 2021.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za dietofenkarb, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. siječnja 2011. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na rizik za vodene organizme i na člankonošce koji ne pripadaju ciljanoj skupini, te osigurati da uvjeti uporabe uključuju primjenu odgovarajućih mjera za smanjenje rizika.Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje informacija koje potvrđuju:

— potencijalno nakupljanje metabolita 6-NO2 -DFC u sljedećim kulturama u plodoredu,

— procjenu rizika za vrste člankonožaca koji ne pripadaju ciljanoj skupini.

Navedene države članice moraju osigurati da podnositelj zahtjeva dostavi takve informacije Komisiji do 31. svibnja 2013. godine.

325.

Etridiazol

CAS br. 2593-15-9

CIPAC br. 518

etil-3-triklormetil-1,2,4– tiadiazol-5-il eter

≥ 970 g/kg

1. lipnja 2011.

31. svibnja 2021.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid u sustavu uzgoja bez tla u staklenicima.DIO BPrilikom ocjene dokumentacije za registraciju sredstava za zaštitu bilja koja sadrže etridiazol za druge uporabe osim na ukrasnom bilju, države članice trebaju obratiti posebnu pozornost mjerilima iz članka 4. stavka 3. Uredbe (EZ) 1107/2009 i osigurati da su svi potrebni podaci i informacije dostavljeni prije odlučivanja o registraciji.Za provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za etridiazol, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. siječnja 2011. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na rizik za korisnike sredstva i radnike te osigurati da uvjeti uporabe uključuju primjenu odgovarajućih mjera za smanjenje rizika,

— osigurati primjenu odgovarajuće prakse gospodarenja otpadom vezano uz otpadne vode iz navodnjavanja u sustavu uzgoja bez tla; države članice koje dopuštaju ispuštanje otpadnih voda u kanalizaciju ili prirodne vode, moraju osigurati provođenje odgovarajuće procjene rizika

— obratiti posebnu pozornost na rizik za vodene organizme i osigurati da uvjeti uporabe uključuju primjenu odgovarajućih mjera za smanjenje rizika.

Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje informacija koje potvrđuju:

1.  specifikaciju tehničke tvari kakva je proizvedena za tržište, uz odgovarajuće analitičke podatke;

2.  relevantne nečistoće;

3.  ekvivalentnost između specifikacije tehničke tvari proizvedene za tržište i.pokusnog materijala koji je korišten u ekotoksikološkoj dokumentaciji;

4.  relevantnost metabolita koji nastaju u bilju 5-hidroksi-etoksietridiazol kiseline i 3-hidroksimetiletridiazola;

5.  neizravnu izloženost podzemnih voda i organizama u tlu etridiazolu i njegovim metabolitima u tlu diklor-etridiazolu i etridiazol kiselini;

6.  prijenos etridiazol kiseline na velike i kratke udaljenosti zrakom.

Navedene države članice moraju osigurati da podnositelj zahtjeva dostavi Komisiji podatke navedene pod točkama 1., 2. i 3. do 30. studenog 2011. godine i informacije navedene pod točkama 4., 5. i 6. do 31. svibnja 2013. godine.

326.

Indolilbutanska kiselina

CAS br. 133-32-4

CIPAC br. 830

4-(1H-indol-3– il)butanska kiselina

≥ 994 g/kg

1. lipnja 2011.

31. svibnja 2021.

DIO ADopušten za uporabu samo kao regulator rasta na ukrasnom bilju.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za indolilbutansku kiselinu, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. siječnja 2011. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na sigurnost korisnika sredstva i radnika. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava i mjere za smanjenje rizika da bi se smanjila izloženost.Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih informacija koje potvrđuju:

— odsutnost klastogenog potencijala indolilbutanske kiseline,

— tlak para indolilbutanske kiseline i studije inhalacijske toksičnosti,

— c) koncentracije indolilbutanske kiseline prirodno prisutne u tlu.

Navedene države članice moraju osigurati da podnositelj zahtjeva dostavi takve informacije Komisiji do 31. svibnja 2013. godine.

327.

Orizalin

CAS br. 19044-88-3

CIPAC br. 537

3,5-dinitro-N4,N4– dipropilsulfanilamid

≥ 960 g/kg

N-nitrozodipropilamin:

≤ 0,1 mg/kg

Toluen: ≤ 4 g/kg

1. lipnja 2011.

31. svibnja 2021.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za orizalin, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. siječnja 2011. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na: — sigurnost korisnika sredstva i osigurati da uvjeti uporabe uključuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava, — zaštitu vodenih organizama i bilja koje ne pripada ciljanoj skupini, — zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima, — rizik za ptice i sisavce biljojede, — rizik za pčele u sezoni cvatnje. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Navedene države članice trebaju provesti program sustavnog praćenja ostataka u okolišu da bi se potvrdilo moguće onečišćenje podzemnih voda metabolitima OR13 (4) i OR15 (5) u osjetljivim područjima, prema potrebi. Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje informacija koje potvrđuju: 1.  specifikaciju tehničke tvari proizvedene za tržište koja mora biti potvrđena i potkrijepljena odgovarajućim analitičkim podacima, uključujući informacije o relevantnim nečistoćama koje se iz povjerljivih razloga nazivaju nečistoće 2, 6, 7, 9, 10, 11, 12; 2.  relevantnost pokusnog materijala koji je korišten u toksikološkoj dokumentaciji u odnosu na specifikaciju tehničke tvari; 3.  procjenu rizika za vodene organizme; 4.  relevantnost metabolita OR13 i OR15 te odgovarajuća procjena rizika za podzemne vode, u slučaju da orizalin bude označen upozorenjem „sumnja na moguće uzrokovanje raka” prema Uredbi (EZ) br. 1272/2008. Navedene države članice moraju osigurati da podnositelj zahtjeva podnese Komisiji podatke navedene pod točkama 1. i 2. do 30. studenog 2011., a informacije iz točke 3. do 31. svibnja 2013. Podaci navedeni u točki 4. podnose se u roku od 6 mjeseci od obavijesti o odluci o razvrstavanju orizalina.

328.

Tau-fluvalinat

CAS br. 102851-06-9

CIPAC br. 786

(RS)-α-cijano-3-fenoksibenzil N-(2-klor-α,α α-trifluor-p-tolil)-D-valinat

(omjer izomera 1:1)

≥ 920 g/kg

(1:1 omjer R-α– cijano and S-α– cijano izomera)

Nečistoća:

Toluen: najviše do 5 g/kg

1. lipnja 2011.

31. svibnja 2021.

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid i akaricid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za tau-fluvalinat, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. siječnja 2011. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— rizik za vodene organizme te osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih mjera za smanjenje rizik,

— ; rizik za člankonošce koji ne pripadaju ciljanoj skupini i osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih mjera za smanjenje rizika,

— pokusni materijal koji je korišten u toksikološkoj dokumentaciji treba usporediti i provjeriti prema specifikaciji tehničke tvari proizvedene za tržište.

Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje informacija koje potvrđuju:

— rizik od bioakumulacije/biomagnifikacije u vodenom okolišu,

— rizik za člankonošce koji ne pripadaju ciljanoj skupini.

Navedene države članice moraju osigurati da podnositelj zahtjeva dostavi takve informacije Komisiji do 31. svibnja 2013. godine.Navedene države članice moraju osigurati da podnositelj zahtjeva dostavi takve informacije u roku od dvije godine nakon usvajanja specifičnih smjernica, vezano uz:

— mogući utjecaj na okoliš moguće enantio-selektivne razgradnje u okolišu.

▼M27

329.

Kletodim

CAS br. 99129-21-2

CIPAC br. 508

(5RS)-2-{(1EZ)-1-[(2E)-3-kloroaliloksimino]propil}-5-[(2RS)-2-(etiltio)propil]-3-hidroksicikloheks-2-en-1-on

≥ 930 g/kg

Nečistoća:

toluen najviše do 4 g/kg

1.lipnja 2011.

31. svibnja 2021.

DIO AMože se odobriti za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela, kako je navedeno u članku 29. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, uzimaju se u obzir zaključci revizijskog izvješća za kletodim, a posebno njezini dodaci I. i II., čiji je završni oblik donesen na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 9. prosinca 2011.U toj cjelokupnoj procjeni države članice obraćaju posebnu pozornost na zaštitu akvatičnih organizama, ptica i sisavaca i osiguravaju da uvjeti upotrebe uključuju primjenu odgovarajućih mjera za smanjenje rizika.Dotične države članice traže podnošenje potvrdnih informacija, na temelju najnovijih znanstvenih spoznaja, koje se odnose na:

— procjene izloženosti tla i podzemnih voda,

— definiciju ostatka za procjenu rizika.

Dotične države članice osiguravaju da podnositelj zahtjeva dostavi takve potvrdne informacije Komisiji do 31. svibnja 2013.

▼B

330.

Bupirimat

CAS br. 41483-43-6

CIPAC br. 261

5-butil-2-etilamino-6-metilpirimidin-4-il dimetilsulfamat

≥ 945 g/kg

Nečistoća:

Etirimol: najviše do 2 g/kg

Toluen: najviše do 3 g/kg

1. lipnja 2011.

31. svibnja 2021.

DIO ADopušten za uporabu samo kao fungicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za bupirimat, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. siječnja 2011. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— zaštitu vodenih organizama. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika,

— zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika,

— rizik u polju za člankonošce koji ne pripadaju ciljanoj skupini.

Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje informacija koje potvrđuju:

1.  specifikaciju tehničke tvari proizvedene za tržište uz odgovarajuće analitičke podatke uključujući informacije o relevantnim nečistoćama;

2.  ekvivalentnost specifikacije tehničke tvari proizvedene za tržište i pokusnog materijala koji je korišten u toksikološkoj dokumentaciji;

3.  kinetički parametri, razgradnja u tlu i parametri adsorpcije i desorpcije za glavne metabolite u tlu DE-B (6).

Navedene države članice trebaju osigurati da podnositelj zahtjeva dostavi potvrdne podatke i informacije Komisiji iz točke 1. i 2. do 30. studenog 2011. i informacije navedene u točki 3. do 31. svibnja 2013. godine.

▼M112 —————

▼B

332.

Fenoksikarb

CAS br. 79127-80-3

CIPAC br. 425

etil 2-(4-fenoksifenoksi)etilkarbamat

≥ 970 g/kg

Nečistoća:

Toluen: najviše do 1 g/kg

1. lipnja 2011.

31. svibnja 2021.

DIO ADopušten za uporabu samo kao insekticid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za fenoksikarb, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. siječnja 2011. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— zaštitu vodenih organizama. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika,

— rizik za pčele i člankonošce koji ne pripadaju ciljanoj skupini. Uvjeti za registraciju trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.

Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje informacija koje potvrđuju procjenu rizika za člankonošce koji ne pripadaju ciljanoj skupini i za legla pčela.Navedene države članice moraju osigurati da podnositelj zahtjeva dostavi takve informacije Komisiji do 31. svibnja 2013. godine.

333.

1-dekanol

CAS br. 112-30-1

CIPAC br. 831

Dekan-1-ol

≥ 960 g/kg

1. lipnja 2011.

31. svibnja 2021.

DIO ADopušten za uporabu samo kao regulator rasta.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za 1-dekanol, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. siječnja 2011. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na:

— rizik od ostataka za potrošače u slučaju primjene na kulturama koje se koriste kao hrana ili hrana za životinje,

— rizik za korisnika sredstva zbog kojeg treba osigurati da uvjeti uporabe propisuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava, prema potrebi,

— zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima,

— rizik za vodene organizme,

— rizik za člankonošce koji ne pripadaju ciljanoj skupini i pčele koje mogu biti izložene aktivnoj tvari tijekom ispaše na korovima u cvatnji koji se nalaze u poljoprivrednim kulturama za vrijeme primjene sredstva.

Prema potrebi potrebno je primijeniti mjere za smanjenje rizika.Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje dodatnih informacija koje se odnose na rizik za vodene organizme i informacije koje potvrđuju procjenu izloženosti podzemnih i površinskih voda te sedimenta.Navedene države članice moraju osigurati da podnositelj zahtjeva dostavi takve informacije Komisiji do 31. svibnja 2013. godine.

334.

Izoksaben

CAS br. 82558-50-7

CIPAC br. 701

N-[3-(1-etil-1– metilpropil)-1,2– oksazol-5-il]-2,6– dimetoksibenzamid

≥ 910 g/kg

Toluen: ≤ 3 g/kg

1. lipnja 2011.

31. svibnja 2021.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za izoksaben, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 28. siječnja 2011. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju obratiti posebnu pozornost na rizik za vodene organizme, rizik za bilje koje ne pripada ciljanoj skupini i mogućnost ispiranja metabolita u podzemne vode.Uvjeti uporabe trebaju uključivati, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika.Navedene države članice trebaju zatražiti podnošenje informacija koje potvrđuju:

(a)  specifikaciju tehničke tvari proizvedene za tržište;

(b)  relevantne nečistoće;

(c)  ostatke u kulturama u plodoredu;

(d)  moguć rizik za vodene organizme.

Navedene države članice tmoraju osigurati da podnositelj zahtjeva podnese Komisiji podatke iz točaka (a) i (b) do 30. studenog 2011., a informacije iz točaka (c) i (d) do 31. svibnja 2013.

335.

Fluometuron

CAS br. 2164-17-2

CIPAC br. 159

1,1-dimetil-3-(α,α,α -trifluor-m-tolil)urea

≥ 940 g/kg

1. lipnja 2011.

31. svibnja 2021.

DIO ADopušten za uporabu samo kao herbicid na pamuku.DIO BZa provedbu jedinstvenih načela iz članka 29. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1107/2009, moraju se uzeti u obzir zaključci izvješća o pregledu za fluometuron, a posebice dodaci I. i II., kako su finalizirani na Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja 11. ožujka 2011. godine.U ovoj cjelokupnoj ocjeni države članice trebaju:

— obratiti posebnu pozornost na sigurnost korisnika sredstva i radnika te osigurati da uvjeti uporabe uključuju primjenu odgovarajućih osobnih zaštitnih sredstava,

— obratiti posebnu pozornost na zaštitu podzemnih voda, ako se aktivna tvar primjenjuje u područjima s osjetljivim, (lakim), tlom i/ili nepovoljnim klimatskim uvjetima; one moraju osigurati da uvjeti za registraciju uključuju, prema potrebi, mjere za smanjenje rizika i obvezu provođenja programa sustavnog praćenja ostataka