02006L0001 — HR — 05.06.2022 — 001.001
Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.
|
DIREKTIVA 2006/1/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 18. siječnja 2006. o korištenju vozila unajmljenih bez vozača za cestovni prijevoz tereta (kodificirana verzija) ( L 033 4.2.2006, 82) |
Koju je izmijenila:
|
|
|
|||
|
br. |
stranica |
datum |
||
|
DIREKTIVA (EU) 2022/738 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 6. travnja 2022. |
L 137 |
1 |
16.5.2022 |
|
DIREKTIVA 2006/1/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 18. siječnja 2006.
o korištenju vozila unajmljenih bez vozača za cestovni prijevoz tereta
(kodificirana verzija)
(Tekst značajan za EGP)
Članak 1.
Za potrebe ove Direktive:
„vozilo” znači motorno vozilo, prikolica, poluprikolica ili skup vozila koja su namijenjena isključivo za prijevoz tereta;
„unajmljeno vozilo” znači svako vozilo koje je, na temelju ugovora s trgovačkim društvom koje za naknadu i na određeno vremensko razdoblje daje vozilo na raspolaganje, stavljeno na raspolaganje trgovačkom društvu radi obavljanja cestovnog prijevoza tereta za javne ili vlastite potrebe.
Članak 2.
Svaka država članica na svojem državnom području dopušta korištenje vozila koja su unajmila trgovačka društva s poslovnim nastanom na državnom području druge države članice pod uvjetom da:
se ugovor odnosi samo na unajmljivanje vozila bez vozača i nije mu priložen ugovor o djelu sklopljen s istim trgovačkim društvom koji se odnosi na vozačko i pomoćno osoblje;
je unajmljeno vozilo na raspolaganju samo trgovačkog društva koje ga koristi tijekom trajanja ugovora o najmu;
unajmljeno vozilo vozi osoblje trgovačkog društva koje vozilo koristi.
Ispunjavanje uvjeta navedenih u stavku 1. točkama od (a) do (d) dokazuje se predočenjem sljedećih dokumenata, u papirnatom ili elektroničkom obliku, koji se moraju nalaziti u vozilu:
ugovorom o najmu ili ovjerenim izvatkom tog ugovora u kojemu je među ostalim navedeno ime i prezime najmodavca, ime i prezime najmoprimca, datum i trajanje ugovora te identifikacija vozila;
u slučaju kada vozač nije osoba koja je unajmila vozilo, ugovorom o radu ili ovjerenim izvatkom tog ugovora u kojemu je među ostalima navedeno ime i prezime poslodavca, ime i prezime zaposlenika, datum i trajanje ugovora o zapošljavanju ili nedavni obračunski platni listić.
Prema potrebi dokumenti navedeni u točkama (a) i (b) mogu se nadomjestiti istovjetnim dokumentom koji izdaju nadležna tijela država članica.
Članak 3.
Ako je unajmljeno vozilo registrirano ili stavljeno u promet u skladu s propisima druge države članice, država članica poslovnog nastana trgovačkog društva za cestovni prijevoz može:
ograničiti trajanje korištenja unajmljenog vozila unutar svojeg državnog područja pod uvjetom da je istom trgovačkom društvu za cestovni prijevoz dopušteno korištenje unajmljenog vozila na razdoblje od najmanje dva uzastopna mjeseca svake kalendarske godine; u tom slučaju država članica može zahtijevati da trajanje ugovora o najmu ne premašuje vremensko ograničenje koje je odredila ta država članica;
zahtijevati da unajmljeno vozilo bude registrirano u skladu s njezinim nacionalnim pravilima o registraciji nakon razdoblja od najmanje 30 dana; u tom slučaju država članica može zahtijevati da trajanje ugovora o najmu ne premašuje razdoblje prometovanja koje je prethodilo zahtjevu za registraciju;
ograničiti broj unajmljenih vozila koje svako trgovačko društvo može koristiti, pod uvjetom da dopušteni minimalni broj vozila iznosi najmanje 25 % voznog parka teretnih vozila koji je trgovačkom društvu na raspolaganju na temelju članka 5. stavka 1. točke (g) Uredbe (EZ) br. 1071/2009 31. prosinca godine koja prethodi korištenju unajmljenog vozila ili na dan na koji trgovačko društvo počne koristiti unajmljeno vozilo, kako je utvrdila država članica; međutim, trgovačkom društvu koje ima ukupan vozni park veći od jednog, a manji od četiri vozila dopušteno je koristiti najmanje jedno takvo vozilo; minimalni broj u skladu s ovom točkom odnosi se na vozni park teretnih vozila kojim trgovačko društvo raspolaže na temelju vozila registriranih ili stavljenih u promet u skladu s propisima te države članice;
ograničiti korištenje takvih vozila na prijevoz za vlastite potrebe.
Članak 3.a
Članak 4.
Ova Direktiva ne utječe na propise države članice koja za uporabu unajmljenih vozila predviđa manje stroge uvjete od uvjeta iz članaka 2. i 3.
Članak 5.
Ne dovodeći u pitanje odredbe članaka 2. i 3., ova Direktiva ne utječe na primjenu pravila o:
organizaciji tržišta cestovnog prijevoza tereta za javne ili vlastite potrebe i posebno o pristupu tržištu i ograničavanju cestovnih kapaciteta kvotama;
cijenama i uvjetima cestovnog prijevoza tereta;
određivanju cijena najma;
uvozu vozila;
uvjetima koji uređuju pristup djelatnosti ili zanimanju najmodavca cestovnih vozila.
Članak 5.a
Komisija do 7. kolovoza 2027. Europskom parlamentu i Vijeću podnosi izvješće o provedbi i učincima ove Direktive. To izvješće sadržava informacije o korištenju vozila unajmljenih u državi članici koja nije država članica poslovnog nastana trgovačkog društva koje unajmljuje vozilo. U tom izvješću posebna pozornost posvećuje se utjecaju na sigurnost cestovnog prometa, na okoliš, na porezne prihode i na izvršenje pravilâ o kabotaži u skladu s Uredbom (EZ) br. 1072/2009. Komisija na temelju tog izvješća procjenjuje je li potrebno predložiti dodatne mjere.
Članak 5.b
Članak 6.
Direktiva 84/647/EEZ stavlja se izvan snage, ne dovodeći u pitanje obveze država članica u pogledu rokova za prenošenje u nacionalno pravo direktiva navedenih u Prilogu I., dijelu B.
Upućivanja na Direktivu stavljenu izvan snage smatraju se upućivanjima na ovu Direktivu i čitaju se u skladu s korelacijskom tablicom iz Priloga II.
Članak 7.
Ova Direktiva stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Članak 8.
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
PRILOG I.
Dio A
Direktiva stavljena izvan snage i njezine izmjene
(iz članka 6.)
|
Direktiva Vijeća 84/647/EEZ |
(SL L 335, 22.12.1984., str. 72.) |
|
Direktiva Vijeća 90/398/EEZ |
(SL L 202, 31.7.1990., str. 46.) |
Dio B
Rokovi za prenošenje u nacionalno pravo
(iz članka 6.)
|
Direktiva |
Rok za prenošenje u nacionalno pravo |
|
Direktiva 84/647/EEZ |
30. lipnja 1986. |
|
Direktiva 90/398/EEZ |
31. prosinca 1990. |
PRILOG II.
Korelacijska tablica
|
Direktiva 84/647/EEZ |
Ova Direktiva |
|
Članak 1., uvodna rečenica |
Članak 1., uvodna rečenica |
|
Članak 1., prva alineja |
Članak 1. točka (a) |
|
Članak 1., druga alineja |
Članak 1. točka (b) |
|
Članak 2., uvodna rečenica |
Članak 2. stavak 1., uvodna rečenica |
|
Članak 2., točke od 1. do 4. |
Članak 2. stavak 1. točke od (a) do (d) |
|
Članak 2., točka 5., prvi podstavak, uvodna rečenica |
Članak 2. stavak 2., prvi podstavak, uvodna rečenica |
|
Članak 2., točka 5., prvi podstavak, točke (a) i (b) |
Članak 2. stavak 2., prvi podstavak, točke (a) i (b) |
|
Članak 2. točka 5., drugi podstavak |
Članak 2. stavak 2., drugi podstavak |
|
Članak 3. |
Članak 3. |
|
Članak 4. stavak 1. |
Članak 4. |
|
Članak 5., uvodna rečenica |
Članak 5., uvodna rečenica |
|
Članak 5., prva alineja |
Članak 5. točka (a) |
|
Članak 5., druga alineja |
Članak 5. točka (b) |
|
Članak 5., treća alineja |
Članak 5. točka (c) |
|
Članak 5., četvrta alineja |
Članak 5. točka (d) |
|
Članak 5., peta alineja |
Članak 5. točka (e) |
|
Članak 6. |
— |
|
Članak 7. |
— |
|
Članak 8. |
— |
|
— |
Članak 6. |
|
— |
Članak 7. |
|
Članak 9. |
Članak 8. |
|
— |
Prilog I. |
|
— |
Prilog II. |
( 1 ) Uredba (EZ) br. 1071/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o uspostavljanju zajedničkih pravila koja se tiču uvjeta za obavljanje djelatnosti cestovnog prijevoznika te stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 96/26/EZ (SL L 300, 14.11.2009., str. 51.).
( 2 ) Uredba (EZ) br. 1072/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o zajedničkim pravilima za pristup tržištu međunarodnog cestovnog prijevoza tereta (SL L 300, 14.11.2009., str. 72.).
( 3 ) Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/480 оd 1. travnja 2016. o uspostavljanju zajedničkih pravila za međusobno povezivanje nacionalnih elektroničkih registara cestovnih prijevoznika i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 1213/2010 (SL L 87, 2.4.2016., str. 4.).
( 4 ) Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) (SL L 119, 4.5.2016., str. 1.).
( 5 ) Direktiva 2006/22/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2006. o minimalnim uvjetima za provedbu uredaba (EZ) br. 561/2006 i (EU) br. 165/2014 te Direktive 2002/15/EZ u pogledu socijalnog zakonodavstva koje se odnosi na aktivnosti cestovnog prijevoza i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 88/599/EEZ (SL L 102, 11.4.2006., str. 35.).
( 6 ) Uredba (EU) br. 165/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. veljače 2014. o tahografima u cestovnom prometu, stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3821/85 o tahografu u cestovnom prometu i izmjeni Uredbe (EZ) br. 561/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o usklađivanju određenog socijalnog zakonodavstva koje se odnosi na cestovni promet (SL L 60, 28.2.2014., str. 1.).
( 7 ) Uredba (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o utvrđivanju pravila i općih načela u vezi s mehanizmima nadzora država članica nad izvršavanjem provedbenih ovlasti Komisije (SL L 55, 28.2.2011., str. 13.).