|
10.5.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
CA 178/11 |
NATJEČAJ ZA RADNO MJESTO PE/264/S – DIREKTOR/DIREKTORICA
(funkcijska skupina AD, platni razred 14)
(2021/C 178 A/03)
GLAVNA UPRAVA ZA INOVACIJE I TEHNIČKU PODRŠKU – UPRAVA ZA RESURSE
1. Slobodno radno mjesto
Predsjednik Europskog parlamenta odlučio je na temelju članka 29. stavka 2. Pravilnika o osoblju za dužnosnike Europske unije (1) (dalje u tekstu: „Pravilnik o osoblju”) pokrenuti postupak za popunjavanje radnog mjesta direktora (2) (AD, platni razred 14) u Upravi za resurse koja potpada pod Glavnu upravu za inovacije i tehnološku podršku.
Ovim se selekcijskim postupkom tijelu za imenovanja želi proširiti mogućnosti izbora, a odvijat će se istodobno s internim i međuinstitucijskim postupcima za popunjavanje radnih mjesta.
Radno mjesto odgovara platnom razredu AD 14 (3). Osnovna mjesečna plaća iznosi 14 941,46 EUR. Osnovna plaća oporezuje se u skladu s porezom Unije, no oslobođena je od nacionalnog poreza. Na nju se pod uvjetima predviđenima Pravilnikom o osoblju mogu obračunavati određeni dodaci.
Kandidatima se skreće pozornost na činjenicu da ovo radno mjesto podliježe Pravilniku o politici mobilnosti, koji je Predsjedništvo Europskog parlamenta donijelo 15. siječnja 2018.
Radno mjesto iziskuje raspoloživost te održavanje brojnih kontakata unutar i izvan institucije, posebice sa zastupnicima u Europskom parlamentu. Od direktora će se očekivati česta službena putovanja između različitih mjesta rada Europskog parlamenta kao i izvan njih.
2. Mjesto rada
Bruxelles. Radno mjesto može se premjestiti u neko od ostalih mjesta rada Europskog parlamenta.
3. Jednake mogućnosti
Europski parlament provodi politiku jednakih mogućnosti i prijave prihvaća bez diskriminacije na temelju roda, rase, boje kože, etničkog ili socijalnog podrijetla, genetskih osobina, jezika, vjere ili uvjerenja, političkoga ili bilo kakvoga drugog mišljenja, pripadnosti nacionalnoj manjini, imovine, rođenja, invalidnosti, dobi, seksualne orijentacije, bračnog stanja ili obiteljske situacije.
4. Opis poslova
Direktor će, kao visoki dužnosnik i u okviru smjernica i odluka koje su donijeli nadležno parlamentarno tijelo i glavni direktor, biti zadužen za sljedeće zadaće (4):
|
— |
dobro funkcioniranje jedne od velikih jedinica Glavnog tajništva koja obuhvaća više odjela čija su područja rada u nadležnosti Uprave, |
|
— |
vođenje, poticanje, motiviranje i koordiniranje timova službenika; korištenje resursa Uprave na najbolji mogući način uz osiguravanje kvalitete usluga (organizacija, upravljanje ljudskim resursima i proračunom, inovativnost itd.) u područjima njezina djelovanja, |
|
— |
planiranje aktivnosti Uprave (definiranje ciljeva i strategija); donošenje odluka potrebnih za postizanje postavljenih ciljeva; ocjenjivanje pruženih usluga kako bi se mogla zajamčiti njihova kvaliteta, |
|
— |
pružanje savjeta glavnom direktoru, glavnom tajniku i zastupnicima u Europskom parlamentu u vezi s pitanjima iz svojeg djelokruga, |
|
— |
suradnja s različitim upravama Glavnog tajništva, predstavljanje institucije i pregovaranje o ugovorima ili sporazumima u vezi s poslovima iz svojeg djelokruga, |
|
— |
vođenje i dovršavanje posebnih projekata koji mogu podrazumijevati financijsku odgovornost, |
|
— |
vršenje funkcije dužnosnika za ovjeravanje na osnovi daljnjeg delegiranja ovlasti. |
5. Uvjeti
Ovaj selekcijski postupak otvoren je za kandidate koji na datum određen kao rok za podnošenje prijava ispunjavaju sljedeće uvjete:
|
a) |
Opći uvjeti U skladu s člankom 28. Pravilnika o osoblju kandidati moraju:
|
|
b) |
Posebni uvjeti
|
6. Selekcijski postupak
Kako bi pomogao tijelu za imenovanja u odabiru kandidata, savjetodavni odbor za imenovanje visokih dužnosnika sastavlja listu kandidata i Predsjedništvu Europskog parlamenta preporučuje koje kandidate da pozove na razgovor. Predsjedništvo daje svoju suglasnost u pogledu te liste, a savjetodavni odbor potom održava razgovore s kandidatima i Predsjedništvu podnosi završno izvješće kako bi ono donijelo odluku. U okviru tog postupka i Predsjedništvo može pozvati kandidate na razgovor.
7. Prijave
Rok za prijavu je
28. svibnja 2021. u 12.00 (podne) po lokalnom vremenu u Bruxellesu.
Kandidati se mole da svoje motivacijsko pismo (naslovljeno na Glavnog tajnika Europskog parlamenta, natječaj za radno mjesto broj PE/264/S) i životopis u formatu Europass (8) pošalju u formatu PDF isključivo elektroničkom poštom, pri čemu kao predmet poruke trebaju navesti broj natječaja (PE/264/S), na sljedeću adresu:
PERS-EPSeniorManagement@ep.europa.eu
Mjerodavnim se smatraju datum i vrijeme slanja elektroničke pošte.
Kandidati moraju provjeriti jesu li skenirani dokumenti čitljivi.
Kandidatima koji će biti pozvani na razgovor skreće se pozornost na to da na dan razgovora moraju donijeti popratne dokumente koji se odnose na studij, radno iskustvo i dužnosti koje trenutačno obnašaju, i to isključivo u obliku dodatnih primjeraka ili preslika (9). Popratni se dokumenti ne vraćaju kandidatima.
Osobni podaci koje će kandidati dostaviti u okviru ovog selekcijskog postupka obrađuju se u skladu s Uredbom (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća (10), posebno u pogledu povjerljivosti i sigurnosti podataka.
(1) Vidjeti Uredbu Vijeća (EEZ, Euratom, EZUČ) br. 259/68 (SL L 56, 4.3.1968., str. 1.), kako je izmijenjena Uredbom (EZ, Euratom) br. 723/2004 (SL L 124, 27.4.2004., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU, Euratom) br. 1023/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. listopada 2013. o izmjeni Pravilnika o osoblju za dužnosnike Europske unije i Uvjeta zaposlenja ostalih službenika Europske unije (SL L 287, 29.10.2013., str. 15.).
(2) Svako upućivanje na osobu muškog spola u ovom natječaju smatra se upućivanjem i na osobu ženskog spola i obrnuto.
(3) Prilikom zapošljavanja dužnosnicima se u skladu s člankom 32. Pravilnika o osoblju utvrđuje stupanj unutar platnog razreda.
(4) Glavne zadaće navedene su u Prilogu.
(5) Države članice Europske unije su: Belgija, Bugarska, Češka, Danska, Njemačka, Estonija, Irska, Grčka, Španjolska, Francuska, Hrvatska, Italija, Cipar, Latvija, Litva, Luksemburg, Mađarska, Malta, Nizozemska, Austrija, Poljska, Portugal, Rumunjska, Slovenija, Slovačka, Finska, Švedska.
(6) Ta se godina iskustva ne uzima u obzir za ocjenu traženog radnog iskustva opisanog u sljedećem stavku.
(7) Službeni jezici Europske unije su: bugarski, češki, danski, engleski, estonski, finski, francuski, grčki, hrvatski, irski, latvijski, litavski, mađarski, malteški, nizozemski, njemački, poljski, portugalski, rumunjski, slovački, slovenski, španjolski, švedski i talijanski.
(8) http://europa.eu/europass/hr
(9) Navedeno se ne odnosi na kandidate koji su na datum koji je određen kao rok za podnošenje prijava zaposleni u Europskom parlamentu.
(10) Uredba (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br. 1247/2002/EZ (SL L 295, 21.11.2018., str. 39.).
PRILOG
GLAVNA UPRAVA ZA INOVACIJE I TEHNIČKU PODRŠKU – UPRAVA ZA RESURSE
GLAVNE ZADAĆE
(U upravi je zaposleno 65 službenika: 51 dužnosnik, 7 članova privremenog osoblja i 7 članova ugovornog osoblja)
|
— |
upravljanje odjelima i službama Uprave, njihova koordinacija, motiviranje i usklađivanje aktivnosti; |
|
— |
nadzor upravljanja ljudskim resursima u glavnoj upravi i organizacija plana osposobljavanja; |
|
— |
nadzor vođenja ugovora i organizacija postupaka javne nabave; |
|
— |
jamčenje korištenja proračunskih sredstava u skladu s Financijskom uredbom i nadzor aktivnosti prethodne provjere; |
|
— |
nadzor provedbe koordinirane komunikacijske politike glavne uprave i koordinacija internih komunikacijskih kampanja; |
|
— |
praćenje odnosa s klijentima, odnosno političkim i administrativnim tijelima te glavnim upravama i klubovima zastupnika koji su korisnici; |
|
— |
provođenje složenih multimedijskih projekata, uključujući videozapise, kratke ili dokumentarne filmove, fotografije itd. |
ODJEL ZA LJUDSKE RESURSE
|
— |
upravljanje ljudskim resursima u DG ITEC-u, uključujući popunjavanje radnih mjesta, godišnju ocjenu rada, stažiranja, savjete u području kadrovskih propisa, upravljanje proračunskim omotnicama za ljudske resurse DG ITEC-a (ugovorno i privremeno osoblje, službena putovanja, kompenzacije za rad na nepuno radno vrijeme, dodatni sati, vanjska strukovna osposobljavanja) itd.; |
|
— |
osiguravanje prethodne provjere sve ugovorne i financijske dokumentacije DG ITEC-a; |
|
— |
planiranje i vođenje politike stručnog usavršavanja u DG ITEC-u; |
|
— |
obavljanje poslova voditelja inventara i kontaktne osobe za telefonsku opremu u DG ITEC-u; |
|
— |
pružanje stručnih smjernica (RELOPs) u DG ITEC-u, doprinos politici jednakih mogućnosti u DG ITEC-u. |
Služba za prethodnu provjeru
|
— |
provjera ugovorne i financijske dokumentacije DG ITEC-a. |
ODJEL ZA UPRAVLJANJE FINANCIJSKIM RESURSIMA
|
— |
οsiguravanje centraliziranog financijskog pokretanja DG ITEC-a: preuzimanje obveza u pogledu rashoda za konkretne ugovore i narudžbenice, izdavanje narudžbenica i povezana logistika, izdavanje potvrda o PDV-u, logistika za odobravanje plaćanja računa, nalozi za povrat, upravljanje nalozima za povrat; |
|
— |
financijska i proračunska koordinacija glavne uprave: utvrđivanje i praćenje proračuna, izvješćivanje, praćenje postupaka s Revizorskim sudom, prijenosi, odobrenja i daljnje delegiranje ovlasti, odnosi sa središnjim računovodstvenim i financijskim tijelima, zastupanje glavne uprave u svim specijaliziranim radnim skupinama itd.; |
|
— |
organizacija logistike za potpisivanje konkretnih ugovora i njihove izmjene: provjera usklađenosti dokumenata, kvalitete potpisnika, zahtjeva za bankovna jamstva, organizacija svih potpisa za ugovore/izmjene. |
ODJEL ZA VOĐENJE JAVNE NABAVE I UGOVORA
|
— |
πrovjera i sastavljanje posebnih ugovora i izmjena ugovora; |
|
— |
upravljanje pozivima na podnošenje ponuda i njihova koordinacija; |
|
— |
pružanje pravnih savjeta i potpore u postupcima javne nabave i izvršenju ugovora; |
|
— |
arhiviranje ugovorne dokumentacije. |
Služba za upravljanje javnom nabavom
|
— |
sastavljanje dokumentacije za postupke javne nabave; |
|
— |
uspostava stručnog centra i osiguranje potpore tijekom postupaka javne nabave DG ITEC-a za potrebe dužnosnika za ovjeravanje i službi za upravljanje; |
|
— |
validiranje dokumentacije za postupke javne nabave (davanje mišljenja prije i poslije postupka); |
|
— |
bilježenje postupaka javne nabave, okvirnih ugovora i njihovih izmjena u alatu WebContracts; |
|
— |
sastavljanje izmjena okvirnih ugovora (indeksacija i ostalo); |
|
— |
nadzor provođenja preporuka u području javne nabave (revizija, smjernice. itd.). |
Služba za upravljanje ugovorima
|
— |
sastavljanje posebnih ugovora i njihovih izmjena; |
|
— |
provjera ugovora i izmjena ugovora drugih glavnih uprava Europskog parlamenta; |
|
— |
savjetovanje operativnih jedinica u pogledu sastavljanja posebnih ugovora i njihove provedbe; |
|
— |
pomoći Službi za javnu nabavu Odjela za upravljanje javnom nabavom u pripremi poziva na podnošenje ponuda; |
|
— |
sastavljanje narudžbenica u okviru pregovaračkih postupaka niske i srednje vrijednosti; |
|
— |
koordiniranje sudjelovanja glavne uprave i institucije u postupcima javne nabave Europske komisije; |
|
— |
osmišljavanje i sastavljanje postupovne dokumentacije. |
ODJEL ZA KORISNIČKO ISKUSTVO
|
— |
upravljanje odnosima s korisnicima i uloga glavne kontaktne točke za dionike u području IT-a koji koriste usluge DG ITEC-a (zastupnici, klubovi zastupnika, glavne uprave); uloga promotora DG ITEC-a pred korisnicima te njihovog predstavnika pred hijerarhijom i operativnim odjelima DG ITEC-a; |
|
— |
slušanje korisnika i unapređenje usluga prema njihovim potrebama; olakšavanje razvoja novih usluga DG ITEC-a u skladu s poslovnim potrebama korisnika; |
|
— |
pružanje potpore digitalnoj dostupnosti u DG ITEC-u i u Parlamentu, u okviru mogućnosti; |
|
— |
promicanje transparentnosti, suradnje i zajedničkog djelovanja među svim dionicima u području IT-a u Parlamentu. |
Služba za upravljanje odnosima s korisnicima
|
— |
pružanje potpore korisnicima u vezi s njihovim zahtjevima, posebno u traženju rješenja, ponudi usluga, praćenju projekata i provjeri rezultata; |
|
— |
organizacija događanja (npr. DIGITEC 2021.) i olakšavanje komunikacije s dionicima u području IT-a u cijelom EP-u u vezi s korporativnim IT projektima koje provodi DG ITEC i u vezi s drugim uslugama DG ITEC-a; |
|
— |
pružanje potpore različitim projektima i inicijativama DG ITEC-a kako bi se pospješilo usklađivanje predloženih rješenja s poslovnim zahtjevima; |
|
— |
upravljanje informacijama na intranetskoj stranici ITECnet i ažuriranje tih informacija kako bi one mogle biti korisne svim IT stručnjacima u EP-u te poslužiti kao referentna točka kolegama iz DG ITEC-a; |
|
— |
upravljanje očekivanjima korisnika o tome što DG ITEC može ostvariti, nadzirati i prijaviti, uz poboljšano iskustvo korisnika. |
Služba za poboljšanje korisničkih usluga
|
— |
promicanje i omogućavanje digitalne dostupnosti u DG ITEC-u, Parlamentu i institucijama EU-a; |
|
— |
olakšavanje poboljšanja usluga, prema potrebi i mogućnostima, analizom ponuđenih usluga i njihove uspješnosti te rješavanjem izvora stalnih problema; osiguranje strateške usklađenosti između potreba korisnika i mogućnosti i usluga koje nudi DG ITEC predlaganjem i olakšavanjem njihova stvaranja i razvoja; |
|
— |
održavanje politika DG ITEC-a u pogledu odnosa s korisnicima, osiguranje njihove kohezije i koordiniranje sastavljanja novih politika; |
|
— |
održavanje kataloga usluga DG ITEC-a uz prikupljanje informacija o uslugama i provjeru njihove prikladnosti za potrebe krajnjih korisnika. |
ODJEL ZA INTERNU KOMUNIKACIJU I MULTIMEDIJU
|
— |
širenje centara izvrsnosti odjela kako bi se inovativnim i krosmedijskim kreativnim pristupom te vrhunskom profesionalnošću potaklo zadovoljstvo korisnika u skladu s glavnim internim komunikacijskim potrebama DG ITEC-a i Parlamenta; |
|
— |
koordiniranje, osmišljavanje, savjetovanje i provedba kreativnih i inovativnih multimedijskih proizvoda u području interne komunikacije te koordiniranje i provedba komunikacijskih potreba DG ITEC-a; |
|
— |
poticanje suradnje na:
|
|
— |
upravljanje osobljem, organizacija, administracija, koordinacija i upravljanje proračunom jedinica unutar odjela; |
|
— |
razrada, predlaganje i dogovaranje, prema mogućnostima, dugoročnih sporazuma s glavnim upravama koje su ključni klijenti kako bi se omogućio sustavan i metodičan plan i izvršavanje posla. |
Služba za osmišljavanje multimedijskih sadržaja
|
— |
ostvarenje svrsishodnih multimedijskih i krosmedijskih projekata, uključujući izradu videozapisa, kratkih filmova, dokumentarnih filmova, kao i napredne animacije, grafičkog dizajna pokreta/prostora, studijske ili druge vrste fotografije; u skladu sa širim strateškim smjernicama administracije EP-a i po mogućnosti u okviru bilateralnih sporazuma o razini usluga ili drugih sporazuma; |
|
— |
koordiniranje i preuzimanje vodstva glavnih internih komunikacijskih kampanja i događanja koje organizira uprava EP-a proizvodnjom: brendiranih, multimedijskih i krosmedijskih proizvoda po mjeri, narativnih videozapisa, a sve u cilju promicanja provedbe zajedničkih projekata glavnih uprava ili projekata slične vrste; |
|
— |
podizanje razine osviještenosti u pogledu vizije i strateške orijentacije DG ITEC-a za razdoblje nakon COVID-a i, prema potrebi, proizvodnja svrsishodnih multimedijskih i krosmedijskih proizvoda. |
Služba za komunikaciju
|
— |
sastavljanje biltena, organizacija redovnih informativnih sastanaka ponedjeljkom, stavljanje sadržaja na društvene mreže, pružanje potpore prilikom održavanja događanja, organizacija sudjelovanja DG ITEC-a na Danima otvorenih vrata; |
|
— |
poboljšanje i širenje komunikacijske mreže DG ITEC-a, među ostalim proaktivnim kreiranjem sadržaja na intranetskim platformama (ITECNet, EP Intranet News, Newshound) i društvenim medijima DG ITEC-a s cjelovitim prikazom postojećih i, prema mogućnostima, novih aktivnosti; |
|
— |
daljnje razvijanje novih načina komunikacije za DG ITEC (primjerice DG chat, video poruke itd.), u suradnji sa Službom za osmišljavanje multimedijskih sadržaja; |
|
— |
poboljšanje komunikacijske politike DG ITEC-a kako bi se zajamčilo da sve službe u DG ITEC-u slijede jedinstveni komunikacijski okvir koji je u skladu s DG ITEC 2.0; u tu svrhu, daje doprinos razvoju interne komunikacijske mreže Europskog parlamenta kako bi se u tom području poboljšala suradnja svih glavnih uprava, što bi rezultiralo boljim pružanjem usluga zastupnicima i osoblju; |
|
— |
koordiniranje komunikacijskih aktivnosti DG ITEC-a i provedba njegove komunikacijske strategije u uskoj suradnji s timom glavnog direktora i glavnim službama DG ITEC-a koje su u izravnom kontaktu s korisnicima (Odjel za informatičku podršku zastupnicima, Služba za inovacije, Odjel za korisničko iskustvo, Odjel za korisničku podršku). |