|
15.7.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
CA 233/1 |
SLOBODNO RADNO MJESTO (1)
Predsjednik
Ref. 202016TAAD15
(2020/C 233 A/01)
Europsko nadzorno tijelo za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje (EIOPA) neovisno je tijelo EU-a osnovano 1. siječnja 2011. Uredbom (EU) br. 1094/2010 Europskog parlamenta i Vijeća (2).
EIOPA je u središtu osiguranja i strukovnog mirovinskog osiguranja u EU-u. Naša je misija, među ostalim, pridonijeti ostvarenju stabilnog, djelotvornog i dosljednog uređenja i nadzora sektora osiguranja i strukovnog mirovinskog osiguranja u Europi te promicati transparentnost, jednostavnost i pravednost na tržištu financijskih proizvoda ili usluga namijenjenih potrošačima na cijelom unutarnjem tržištu u korist građana EU-a. Svojim aktivnostima pomažemo u zaštiti ugovaratelja osiguranja, korisnika mirovinskog sustava, potrošača, kupaca i drugih korisnika. Nadalje, imamo ključnu ulogu u podupiranju stabilnosti financijskog sustava, transparentnosti financijskih tržišta i proizvoda te pridonosimo jačanju koordinacije među financijskim nadzornim tijelima na međunarodnoj razini.
EIOPA je dio Europskog sustava financijskog nadzora (ESFS), koji obuhvaća Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo (EBA), Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala (ESMA) i Europski odbor za sistemske rizike (ESRB).
Dodatne informacije o EIOPA-i dostupne su na internetskim stranicama EIOPA-e: https://www.eiopa.europa.eu/
Za svoje urede u Frankfurtu na Majni, u Njemačkoj, EIOPA poziva na podnošenje prijava za radno mjesto
Predsjednik
NUDIMO
Radno mjesto predsjednika Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje (EIOPA). Predsjednik je neovisni stručnjak zaposlen na puno radno vrijeme, član osoblja EIOPA-e, sa sjedištem u Frankfurtu na Majni (Njemačka). Odgovara Odboru nadzornika EIOPA-e te redovito izvješćuje Odbor nadzornika o razvoju aktivnosti koje provodi EIOPA.
Mandat predsjednika traje pet godina i može se jednom produljiti.
OPIS RADNOG MJESTA
Glavne odgovornosti
Konkretno, predsjednik će biti odgovoran za zadaće utvrđene Uredbom (EU) br. 1094/2010, a posebno za sljedeće:
|
— |
obnašanje dužnosti rukovoditelja i predstavnika EIOPA-e, |
|
— |
predsjedanje sastancima Odbora nadzornika i Upravnog odbora, |
|
— |
osiguravanje postizanja ciljeva EIOPA-e, |
|
— |
ispunjavanje određenih jasno definiranih zadaća i odluka EIOPA-ina Odbora nadzornika, |
|
— |
sudjelovanje u saslušanjima pred Europskim parlamentom o radu EIOPA-e, davanje izjave pred Europskim parlamentom i odgovaranje na pitanja koja postavlja Europski parlament. |
ZAHTJEVI
1. Kriteriji prihvatljivosti
Zafazu predodabira će se uzeti u obzir kandidati koji u trenutku isteka roka za podnošenje prijava ispunjavaju sljedeće formalne uvjete:
1.1. Opći kriteriji
|
— |
kandidat mora imati državljanstvo jedne od država članica Europske unije (3), |
|
— |
kandidat mora uživati sva građanska prava (4), |
|
— |
kandidat mora prethodno ispuniti sve zakonske obveze u pogledu služenja vojnog roka, |
|
— |
kandidat mora imati temeljito znanje jednog od službenih jezika Europske unije (5) i zadovoljavajuće znanje još jednog jezika Europske unije. |
|
— |
kandidat mora biti fizički sposoban za obavljanje dužnosti povezanih s radnim mjestom (6). |
1.2. Posebni kriteriji
1.2.1.
|
(a) |
stupanj obrazovanja koji odgovara završenom sveučilišnom studiju, potvrđen diplomom (7), ako je redovito trajanje studija četiri godine ili više, ili; |
|
(b) |
stupanj obrazovanja koji odgovara završenom sveučilišnom studiju, potvrđen diplomom6, uz odgovarajuće stručno iskustvo od najmanje jedne godine ako je redovito trajanje studija najmanje tri godine (ovo jednogodišnje stručno iskustvo ne ubraja se u stručno iskustvo stečeno nakon završetka studija koje se zahtijeva u nastavku). |
1.2.2.
Kao preduvjet kvalifikacije za predmetno radno mjesto kandidat mora imati najmanje 15 godina dokazanog stručnog iskustva (8) nakon završetka obrazovanja, kako je navedeno u odjeljku 1.2.1., od čega je najmanje pet godina stečeno na visokoj razini u područjima koje obuhvaća rad EIOPA-e.
1.2.3.
Budući da je engleski radni jezik EIOPA-e (9), za potrebe radnog mjesta zahtijeva se izvrsno znanje engleskog jezika u govoru i pismu (10).
1.2.4.
Kao preduvjet za radno mjesto, kandidat mora moći završiti cjelokupni petogodišnji mandat prije nego što navrši dob za umirovljenje. Za privremeno osoblje Europske unije dob za umirovljenje utvrđena je kao kraj mjeseca u kojemu osoba navršava 66 godina.
2. Kriteriji odabira
Uz prethodno navedene kriterije primjenjivat će se i sljedeći kriteriji odabira:
|
— |
temeljito poznavanje sektora relevantnih za aktivnosti EIOPA-e i dokazano iskustvo u tim područjima, |
|
— |
dokazano iskustvo u području financijskih propisa i/ili nadzora na nacionalnoj, europskoj ili međunarodnoj razini relevantno za aktivnosti EIOPA-e, |
|
— |
vrlo dobro poznavanje institucija EU-a i postupka donošenja odluka EU-a te europskih i međunarodnih aktivnosti koje su relevantne za aktivnosti EIOPA-e, |
|
— |
izvrsno poznavanje europskog političkog i pravnog okruženja te dokazano iskustvo u pregovorima na europskoj i međunarodnoj razini, |
|
— |
iskustvo u upravljanju organizacijom sa značajnim zadaćama i ciljevima i usmjeravanju te organizacije prema postizanju njezinih ciljeva. |
Prijave će se ocjenjivati na temelju kriterija prihvatljivosti i kriterija odabira navedenih u odjeljcima 1. i 2.
Za ovo se radno mjesto od kandidata očekuje da posjeduju sljedeće vještine koje će se procijeniti tijekom razgovora:
|
— |
dokazana sposobnost donošenja odluka na strateškoj i političkoj razini, |
|
— |
izvrsne sposobnosti umrežavanja te komunikacijske i međuljudske vještine, uključujući sposobnost pregovaranja sa zakonodavnim i vladinim predstavnicima na visokom položaju te dionicima i predstavnicima financijskog sektora u EU-u i izvan njega, |
|
— |
izražen osjećaj odgovornosti, sposobnost preuzimanja inicijative i samostalna motivacija. |
JEDNAKE MOGUĆNOSTI
Kao tijelo Europske unije, EIOPA provodi politiku jednakih mogućnosti i nastoji izbjeći sve oblike diskriminacije u postupcima zapošljavanja.
POSTUPAK ODABIRA
Postupak odabira obuhvaćat će sljedeće:
|
1. |
za postupak predodabira osnovat će se Odbor za predodabir. Svi kandidati koji budu pozvani na razgovor bit će obaviješteni o sastavu Odbora za predodabir u pozivu na razgovor u okviru predodabira; |
|
2. |
Odbor za predodabir analizirat će dokumente za prijavu kandidatâ (životopis i motivacijsko pismo), uzimajući u obzir kriterije prihvatljivosti i kriterije odabira te će sastaviti popis od najviše deset kandidata na temelju njihovih postignuća i prethodno navedenih kriterija. Odbor za predodabir pozvat će kandidate s popisa na razgovore u okviru predodabira; |
|
3. |
nakon razgovora u okviru predodabira, Odbor za predodabir dostavit će EIOPA-inu Odboru nadzornika popis sa šest najprikladnijih predodabranih kandidata koji ulaze u uži izbor te izvješće o procjeni; |
|
4. |
Najviše šest predodabranih kandidata koji su ušli u uži izbor bit će pozvano da održi izlaganje o prethodno dogovorenoj temi te na razgovor s Odborom nadzornika EIOPA-e. Izlaganja i razgovori održat će se istog dana. Temu izlaganja kandidati će dobiti u pozivu na održavanje izlaganja i razgovor s EIOPA-inim Odborom nadzornika; |
|
5. |
Europsko vijeće donijet će odluku o imenovanju predsjednika nakon potvrde Europskog parlamenta. |
|
6. |
Kandidati mogu biti pozvani na dodatne razgovore i/ili testiranja. |
|
7. |
Ovaj je poziv na podnošenje prijava osnova za utvrđivanje užeg izbora kandidata. Ulazak u uži izbor ne jamči zaposlenje. Kandidati trebaju znati da će popis kandidata koji su ušli u uži izbor možda biti objavljen nakon što ga usvoji Odbor nadzornika. |
|
8. |
U skladu s člancima 11. i 11.a Pravilnika o osoblju i člankom 11. Uvjeta zaposlenja ostalih službenika Europske unije (CEOS), uspješni predodabrani kandidati uključeni u uži izbor obvezni su prije razgovora s Odborom nadzornika dati izjavu o sukobu interesa. Konkretno, odabrani kandidati morat će dati izjavu o preuzimanju obveze neovisnog djelovanja u javnom interesu te izjavu o svim interesima za koje bi se moglo smatrati da ugrožavaju njihovu neovisnost, što će se ispitati u skladu s etičkim okvirom EIOPA-e. Svaki kandidat u svojoj izjavi podnesenoj uz prijavu mora potvrditi svoju spremnost da ispuni tu obvezu ako bude uspješni kandidat. |
Važno je napomenuti da su rad i razmatranja Odbora za predodabir strogo povjerljivi i da je stupanje u kontakt s njegovim članovima strogo zabranjeno. Svaki kontakt koji kandidat ili treća strana ostvari s članovima Odbora za predodabir s namjerom utjecanja na njihov odabir smatra se osnovom za isključenje iz postupka odabira.
IMENOVANJE I UVJETI ZAPOSLENJA
1. Vrsta ugovora, trajanje i datum početka rada
Odabrani kandidat imenuje se članom privremenog osoblja 2(a) (11) s ugovorom na određeno vrijeme u trajanju od pet godina i probnim radom u trajanju od devet mjeseci te mogućnošću produljenja ugovora, kako je predviđeno Uredbom (EU) br. 1094/2010.
Mandat predsjednika traje pet godina i Vijeće ga može jednom produljiti na prijedlog Odbora nadzornika i uz pomoć Komisije te uzimajući u obzir evaluaciju Odbora nadzornika.
Očekivani je datum početka rada 1. ožujka 2021.
2. Funkcijska skupina i razred
Odabrani kandidat imenuje se članom privremenog osoblja 2(a) u razredu AD 15. Procijenjena mjesečna osnovna plaća iznosi 17 493 EUR.
Pojedinosti o cijelom paketu naknada navedene su u člancima 62.–70. i Prilogu VII. Pravilniku o osoblju. Više informacija potražite u dijelu „Careers” (Radna mjesta) na internetskoj stranici EIOPA-e: http://www.eiopa.europa.eu/about/careers_en.
3. Sažetak uvjeta zaposlenja
|
— |
plaće su oslobođene nacionalnog poreza, umjesto toga plaća se porez Unije na izvoru; |
|
— |
primjenjuje se koeficijent ispravka za Berlin, u Njemačkoj, primjenjiv na primitke dužnosnika i drugih službenika u skladu s člankom 64. Pravilnika o osoblju; |
|
— |
ovisno o pojedinačnoj obiteljskoj situaciji i matičnom mjestu, članovi osoblja mogu imati pravo na sljedeće: naknadu za život u inozemstvu (16 % osnovne plaće), naknadu za kućanstvo, naknadu za uzdržavanje djeteta, naknadu za obrazovanje, naknadu za nastanjenje i naknadu troškova preseljenja, početnu privremenu dnevnicu te druge povlastice; |
|
— |
pravo na godišnji odmor – dva dana po kalendarskom mjesecu uz dodatne dane za dob, razred te 2,5 dana dopusta za odlazak u matičnu zemlju za osoblje s pravom na naknadu za život u inozemstvu ili boravak u stranoj državi; |
|
— |
sustav mirovinskog osiguranja EU-a (nakon deset godina radnog staža); |
|
— |
Zajednički sustav zdravstvenog osiguranja EU-a, pokriće osiguranjem u slučaju nezgode i profesionalne bolesti, naknada za nezaposlenost i invalidnost; |
|
— |
putno osiguranje na službenim putovanjima. |
4. Prava i obveze
Kandidate se obavješćuje da su, ako budu imenovani predsjednikom EIOPA-e, tijekom trajanja radnog odnosa i nakon odlaska iz EIOPA-e dužni poštovati etičke standarde iz glave II. Pravilnika o osoblju, uključujući pravila o neovisnosti, integritetu i sukobu interesa.
Predsjednik obavlja svoje dužnosti i ponaša se imajući u vidu isključivo interese Unije i neovisno o svim interesima za koje bi se moglo smatrati da dovode u pitanje njegovu neovisnost.
Posebna pozornost skreće se na činjenicu da će osoba koja je obnašala dužnost predsjednika EIOPA-e biti obvezna (12) tražiti razrješenje od EIOPA-e (u razdoblju od dvije godine nakon odlaska iz EIOPA-e) prije nego što počne obavljati drugu profesionalnu aktivnost. Ako je ta aktivnost povezana s radom obavljenim tijekom posljednje tri godine službe u EIOPA-i, a EIOPA smatra da bi ona mogla dovesti do sukoba s legitimnim interesima EIOPA-e, EIOPA može dati svoje odobrenje pod bilo kojim uvjetima koje smatra prikladnima ili zabraniti aktivnost u razdoblju do najviše dvije godine nakon odlaska iz EIOPA-e. Aktivnosti koje bi predsjednika EIOPA-e dovele u sukob interesa neće biti odobrene.
5. Mjesto zaposlenja
Frankfurt na Majni, Njemačka
POSTUPAK PRIJAVE
Prijave koje sadržavaju životopis i motivacijsko pismo, s datumom i potpisom, moraju se podnijeti na engleskom jeziku na sljedeću adresu: 202016TAAD15@eiopa.europa.eu do 23:59 po srednjoeuropskom vremenu 31. kolovoza 2020.
EIOPA neće uzeti u obzir prijave koje pristignu nakon isteka roka za prijavu. Kandidatima se savjetuje da ne čekaju posljednji dan za podnošenje prijave jer opterećenost internetske mreže ili kvar mrežne veze može prouzročiti probleme sa slanjem prijave. EIOPA nije odgovorna za kašnjenja prouzročena tim poteškoćama.
Prihvatit će se i razmatrati samo cjelovite prijave. Da bi se prijave smatrale cjelovitima, kandidati prije isteka roka za prijavu moraju poslati sve dokumente, s datumom i potpisom:
|
1. |
životopis u kojemu se jasno navode (među ostalim):
|
|
2. |
motivacijsko pismo ne dulje od jedne stranice u kojemu objašnjavate zašto ste zainteresirani za radno mjesto te čime biste pridonijeli EIOPA-i kada biste bili odabrani. |
U ovoj fazi molimo ne šaljite popratne dokumente (preslike osobne iskaznice, putovnice, diploma itd.). Popratne dokumente potrebno je dostaviti na zahtjev u kasnijoj fazi postupka odabira.
Prije podnošenja prijave kandidati bi trebali procijeniti i provjeriti ispunjavaju li sve uvjete navedene u obavijesti o slobodnom radnom mjestu, posebno zahtjeve povezane s kvalifikacijama i odgovarajućim stručnim iskustvom. Ti se zahtjevi moraju ispuniti do isteka roka za podnošenje prijava.
Stručno iskustvo navedeno u životopisu računa se samo od trenutka u kojemu je kandidat stekao potvrdu ili diplomu potrebnu za radno mjesto i samo ako je primao naknadu za rad (uključujući studentske stipendije ili plaćeno stažiranje). Doktorati se mogu smatrati stručnim iskustvom ako su kandidati primali stipendiju ili plaću za vrijeme doktorskog studija. Maksimalno vrijeme trajanja doktorskog studija koje se uzima u obzir jest tri godine, uz uvjet da je studij uspješno završen do isteka roka za podnošenje prijave.
U životopisu je potrebno naznačiti početne i završne datume svih prethodnih radnih mjesta te naznačiti je li riječ o punom ili nepunom radnom vremenu. Kandidati koji su radili kao vanjski suradnici ili samozaposleni moraju dostaviti presliku upisa u odgovarajući trgovački registar ili drugi službeni dokument (na primjer porezno rješenje) u kojemu je jasno vidljivo trajanje odgovarajućeg stručnog iskustva. Pojedinosti o stručnom iskustvu, osposobljavanju, istraživanjima ili studiranju potrebno je navesti u obrascu za prijavu. Kandidati moraju na zahtjev dostaviti popratne dokumente u kojima se jasno navode trajanje i priroda stručnog iskustva.
Adresa navedena u životopisu smatrat će se mjestom s kojega kandidati pozvani na razgovor dolaze na isti.
Kako bi se pojednostavnio postupak odabira, sva komunikacija s kandidatima povezana s ovom obavijesti o slobodnom radnom mjestu odvijat će se na engleskom jeziku.
ZAŠTITA PODATAKA
EIOPA će zajamčiti da se osobni podatci kandidata obrađuju u skladu s Uredbom (EU) 2018/1725 (13). To se posebno odnosi na povjerljivost i sigurnost takvih podataka.
POSTUPAK ŽALBE
Kandidati koji smatraju da su oštećeni bilo kojom odlukom u vezi s postupkom odabira mogu poduzeti sljedeće radnje:
1. Zahtjev za preispitivanje odluka Odbora za predodabir
U roku od deset dana od datuma dopisa kojim se kandidata obavještava o odluci Odbora za predodabir, kandidat može podnijeti pisani zahtjev za preispitivanje takve odluke navodeći razloge za taj zahtjev na sljedeću adresu elektroničke pošte: 202016TAAD15@eiopa.europa.eu.
2. Žalbe
|
(a) |
Kandidat može podnijeti žalbu u skladu s člankom 90. stavkom 2. Pravilnika o osoblju u za to predviđenom roku (tri mjeseca) na sljedeću adresu:
|
|
(b) |
Kandidat može podnijeti sudsku žalbu Općem sudu u skladu s člankom 270. Ugovora o funkcioniranju Europske unije i člankom 91. Pravilnika o osoblju. Pojedinosti o podnošenju žalbe potražite na internetskim stranicama Općeg suda: http://curia.europa.eu/ |
3. Pritužba Europskom ombudsmanu
Moguće je podnijeti pritužbu i Europskom ombudsmanu u skladu s člankom 228. stavkom 1. Ugovora o funkcioniranju Europske unije te u skladu s uvjetima utvrđenima u Odluci 94/262/EZUČ, EZ, Euratom Europskog parlamenta (14).
Pojedinosti o podnošenju pritužbe potražite na internetskim stranicama Europskog ombudsmana: http://www.ombudsman.europa.eu/.
Molimo imajte na umu da pritužbe Europskom ombudsmanu nemaju učinak odgode na razdoblje utvrđeno u članku 90. stavku 2. te članku 91. Pravilnika o osoblju za podnošenje pritužbe ili žalbe Općem sudu. Nadalje, u skladu s člankom 2. stavkom 4. općih uvjeta koji uređuju obnašanje dužnosti Europskog ombudsmana, svim pritužbama koje se podnose Europskom ombudsmanu moraju prethoditi odgovarajuća administrativna sredstva pri dotičnim institucijama i tijelima.
(1) Ova obavijest o slobodnom radnom mjestu dostupna je na službenim jezicima Europske unije. U slučaju bilo kakvih nedosljednosti, izvornik je verzija na engleskom jeziku i ona se smatra mjerodavnom, dok su tekstovi na drugim jezicima prijevodi i samo su informativnog karaktera.
(2) Uredba (EU) br. 1094/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010 . o osnivanju Europskog nadzornog tijela (Europsko nadzorno tijelo za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje), o izmjeni Odluke br. 716/2009/EZ i o stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2009/79/EZ (SL L 331, 15.12.2010., str. 48.).
(3) Kandidati moraju ispunjavati uvjete iz članka 12. Uvjeta zaposlenja ostalih službenika Europske unije (CEOS), koji obuhvaćaju državljanstvo jedne od država članica Europske unije.
(4) Prije zaposlenja odabrani kandidat morat će dostaviti policijsko uvjerenje da se protiv njega ne vodi kazneni postupak.
(5) Službeni su jezici Europske unije: bugarski, češki, danski, engleski, estonski, finski, francuski, grčki, hrvatski, irski, latvijski, litavski, mađarski, malteški, nizozemski, njemački, poljski, portugalski, rumunjski, slovački, slovenski, španjolski, švedski i talijanski.
(6) Prije zaposlenja odabranog će kandidata pregledati liječnik u jednom od medicinskih centara Europske unije kako bi se potvrdilo da ispunjava uvjete iz članka 12. stavka 2. točke (d) Uvjeta zaposlenja ostalih službenika Europske unije (CEOS).
(7) U obzir će se uzeti isključivo kvalifikacije koje su dodijelila nadležna tijela država članica EU-a ili Europskoga gospodarskog prostora (EGP) ili kvalifikacije koje su mjerodavna nadležna tijela priznala kao jednakovrijedne. Ako se glavni dio studija odvijao izvan Europske unije, kvalifikacije kandidata prethodno je moralo priznati za to ovlašteno tijelo jedne od država članica Europske unije (kao što je nacionalno ministarstvo obrazovanja), a prilikom podnošenja prijave kandidat mora do isteka roka za prijavu dostaviti dokument kojim se to potvrđuje.
(8) Više informacija o izračunu stručnog iskustva potražite u postupku prijave na kraju ove obavijesti o slobodnom radnom mjestu.
(9) Odluka Upravnog odbora o internim pravilima u pogledu jezika (EIOPA-MB-11/003).
(10) Jezik je potrebno poznavati najmanje na razini B2. Procjena znanja na razini B2 provodi se u skladu sa Zajedničkim europskim referentnim okvirom za jezike (ZEROJ) (http://europass.cedefop.europa.eu/sites/default/files/cefr-hr.pdf).
(11) Vidjeti bilješku 3.
(12) Vidjeti posebno glavu IV. Odluke Komisije C (2018) 4048 final od 29. lipnja 2018. o vanjskim aktivnostima i zadaćama te o profesionalnim aktivnostima nakon napuštanja službe, kako je usvojena Odlukom Upravnog odbora (EIOPA-MB-18/119) o vanjskim aktivnostima i zadaćama te profesionalnim aktivnostima nakon napuštanja službe.
(13) Uredba (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br. 1247/2002/EZ (SL L 295, 21.11.2018., str. 39.).
(14) Odluka Europskog parlamenta 94/262/EZUČ, EZ, Euratom od 9. ožujka 1994. o propisima i općim uvjetima koji uređuju obnašanje dužnosti Europskog ombudsmana (SL L 113, 4.5.1994., str. 15.).