|
1.2.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 32/11 |
Poziv na iskaz interesa za imenovanje članova zajedničkog odbora za žalbe triju europskih nadzornih tijela u sektoru financijskih usluga (Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo, Europsko nadzorno tijelo za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje i Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala)
(2017/C 32/06)
1. Opis tijela
Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo (EBA) osnovano je Uredbom (EU) br. 1093/2010, Europsko nadzorno tijelo za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje (EIOPA) osnovano je Uredbom (EU) br. 1094/2010, a Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala osnovano je Uredbom (EU) br. 1095/2010 (1). Zajedno čine europska nadzorna tijela za sektore financijskih usluga i članovi su Europskog sustava financijskog nadzora.
Ciljevi koje u svojim sektorima žele postići uključuju, među ostalim, sljedeće:
|
— |
uspostava pouzdane, efektivne i dosljedne razine regulative i nadzora |
|
— |
osiguravanje cjelovitosti, transparentnosti, učinkovitosti i urednog funkcioniranja financijskih tržišta |
|
— |
jačanje međunarodne koordinacije nadzora |
|
— |
sprečavanje regulatorne arbitraže i promicanje jednakih uvjeta tržišnog natjecanja |
|
— |
osiguranje toga da preuzimanje rizika bude primjereno regulirano i nadzirano te |
|
— |
pojačanje zaštite potrošača. |
Osim toga ESMA nadzire agencije za kreditni rejting i trgovinske repozitorije unutar EU-a te obavlja poslove relevantne za OTC izvedenice i kratku prodaju vrijednosnih papira.
U tu svrhu svako nadzorno tijelo može, uz donošenje neobvezujućih akata, primjerice smjernica i preporuka, te nacrta tehničkih standarda, u određenim okolnostima donositi i obvezujuće odluke upućene nacionalnim nadzornim tijelima ili pojedinačnim financijskim institucijama, koje se, kao i određene druge odluke, mogu pobijati.
EBA ima sjedište u Londonu (Ujedinjena Kraljevina), EIOPA ima sjedištu u Frankfurtu na Majni (Njemačka), a ESMA ima sjedište u Parizu (Francuska). Sva tijela osnovana su 1. siječnja 2011.
2. Zajednički odbor za žalbe
Člancima 60. i 61. u svim trima uredbama utvrđena su relevantna pravna sredstva protiv odluka tih tijela. Člancima 58. i 59. u svim trima uredbama predviđena je uspostava zajedničkog odbora za žalbe svih triju tijela. Odbor je nadležan za odlučivanje o žalbama protiv određenih pojedinačnih odluka triju tijela. Na odluke odbora za žalbe može se podnijeti žalba Sudu Europske unije.
Zajednički odbor za žalbe sastoji se od šest članova i šest zamjenika (dva člana i dva zamjenika po svakom od tijela) koji su ugledni pojedinci s dokazanim relevantnim znanjem i stručnim iskustvom, uključujući iskustvo u nadzoru, na dovoljno visokoj razini u području bankarstva, osiguranja, strukovnih mirovina, tržišta vrijednosnih papira ili drugih financijskih usluga. Isključeno je trenutačno osoblje nadležnih tijela ili drugih nacionalnih institucija ili institucija Unije uključenih u djelatnosti triju tijela.
Odbor za žalbe mora imati adekvatnu pravnu stručnost za pružanje stručnih pravnih savjeta o zakonitosti izvršavanja ovlasti triju tijela. Članovi odbora za žalbe neovisni su u donošenju svojih odluka. Oni ne smiju biti vezani bilo kakvim uputama.
Odbor za žalbe imenuje svojeg predsjednika.
Mandat članova Odbora za žalbe traje pet godina. Taj je mandat moguće jedanput produljiti.
3. Kriteriji prihvatljivosti
Kandidati moraju do krajnjeg roka za prijavu ispunjavati sljedeće uvjete:
|
— |
imati državljanstvo države članice Europske unije (2) |
|
— |
ne biti član trenutačnog osoblja nadležnih nadzornih tijela ili drugih nacionalnih institucija ili institucija Unije uključenih u djelatnosti triju tijela |
|
— |
ne biti član interesnih skupina triju tijela |
|
— |
imati (a) uspješno dovršen sveučilišni studij prava, ekonomije ili drugog smjera koji je relevantan za rad triju tijela, potvrđen diplomom, uz redovno trajanje sveučilišnog obrazovanja od četiri godine ili dulje, koje omogućuje upis na postdiplomski studij, ili (b) uspješno dovršen sveučilišni studij prava, ekonomije ili drugog smjera koji je relevantan za rad triju tijela, potvrđen diplomom, uz redovno trajanje sveučilišnog obrazovanja od tri godine, uz dodatnu godinu relevantnog radnog iskustva, ili (c) uspješnu kvalifikaciju za obavljanje poslova pravnika u državi članici |
|
— |
najmanje 20 godina stručnog iskustva u području bankarstva, osiguranja, strukovnih mirovina, tržišta vrijednosnih papira ili drugih financijskih usluga (stečenog od dana stjecanja prethodno navedene sveučilišne diplome ili diplome i iskustva). To iskustvo može uključivati kreiranje politika i nadzor. |
4. Kriteriji odabira
U obzir će se uzimati sljedeće:
|
— |
dokazano relevantno znanje i stručno iskustvo, uključujući iskustvo u nadzoru, na dovoljno visokoj razini u području bankarstva, osiguranja, strukovnih mirovina, tržišta vrijednosnih papira ili drugih financijskih usluga |
|
— |
pravno ili akademsko djelovanje u području nadzora znatna je prednost |
|
— |
vrlo dobro poznavanje i razumijevanje zakonodavstva EU-a u području bankarstva, osiguranja, strukovnih mirovina ili tržišta vrijednosnih papira |
|
— |
vrlo dobro poznavanje i razumijevanje funkcioniranja sustava bankarstva, osiguranja, strukovnih mirovina ili tržišta vrijednosnih papira |
|
— |
vrlo dobro poznavanje i razumijevanje poslovnika Suda Europske unije i/ili sudske prakse u kontekstu žalbi i/ili postupaka arbitraže u području regulative |
|
— |
dostupnost u kratkom roku radi saslušanja žalbi podnesenih protiv odluka triju tijela |
|
— |
mogućnost sukoba interesa koji bi ograničio sposobnost kandidata za saslušanje žalbi |
|
— |
znanje jezika Unije (prevladavajući jezik u komunikaciji unutar triju tijela je engleski, ali žalbe se mogu podnositi na svim službenim jezicima Europske unije) (3). |
5. Postupak odabira i uvjeti rada
U skladu s uredbama (EU) br. 1093/2010, (EU) br. 1094/2010 i (EU) br. 1095/2010, upravljački odbor svakog tijela odlučivat će (nakon savjetovanja sa svojim odborom nadzornika) o imenovanju članova i/ili zamjenika na temelju užeg popisa kandidata koji predloži Europska komisija.
U slučaju najmanje dvoje uspješnih kandidata sastavit će se popis uspješnih kandidata koji će vrijediti do 48 mjeseci.
Članovi odbora za žalbe ne smiju obnašati ni jednu drugu dužnost u tijelu, njegovu upravljačkom odboru ili njegovu odboru nadzornika. Članovi odbora primat će primjerenu naknadu u skladu s proračunskim mogućnostima europskih nadzornih tijela za poslove obavljene na temelju ugovora o pružanju usluga, ali neće biti stalni zaposlenici europskih nadzornih tijela. Članovi odbora za žalbe mogu stoga biti u radnom odnosu u punom radnom vremenu ako je to spojivo s njihovom mogućnošću saslušanja žalbi u kratkom roku. Razina aktivnosti odbora za žalbe ovisit će o broju žalbi podnesenih protiv odluka nadzornih tijela.
Članovi odbora za žalbe obvezuju se djelovati neovisno i u javnom interesu. U tom cilju oni daju izjavu o obvezama i izjavu o interesima u kojima navode da ne postoje nikakvi interesi za koje bi se moglo smatrati da dovode u pitanje njihovu neovisnost odnosno navode narav svih izravnih ili neizravnih interesa za koje bi se moglo smatrati da dovode u pitanje njihovu neovisnost. Te se izjave objavljuju jedanput godišnje u pisanom obliku.
6. Podnošenje prijava
Motivacijsko pismo i životopis moraju se poslati na niže navedenu adresu. Poželjno je da životopis bude sastavljen po europskom modelu životopisa. Ovjerene preslike diploma/potvrda, preporuka, dokaza o iskustvu itd. ne podnose se u ovoj fazi, ali se na zahtjev moraju dostaviti u kasnijoj fazi postupka.
Ispunjenu prijavu, koja se sastoji od motivacijskog pisma i životopisa, treba poslati preporučenom poštom najkasnije do 1.ožujka 2017. (vrijedi datum žiga) na sljedeću adresu:
|
The European Commission |
|
DG FISMA-ESA – Board of Appeal |
|
Office: SPA2 08/056 |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
ili dostaviti preko dostavljačke službe najkasnije 1. ožujka 2017. na sljedeću adresu:
|
The European Commission |
|
DG FISMA-ESA – Board of Appeal |
|
Office: SPA2 08/056 |
|
c/o Courrier Central |
|
Avenue du Bourget 1 |
|
1140 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
Na omotnici se mora jasno navesti sljedeće: „CONFIDENTIAL – DO NOT OPEN” ili poslati elektroničkom poštom na adresu FISMA-ESA-BOARD-OF-APPEAL@ec.europa.eu do ponoći dana 1. ožujka 2017., potvrđeno potvrdom o primitku (ako se prijava šalje elektroničkom poštom, preporučuje se i slanje primjerka preporučenom poštom u slučaju da se ne zaprimi potvrda o primitku).
7. Jednake mogućnosti
Institucije i ostala tijela Europske unije primjenjuju politiku jednakih mogućnosti i prijave prihvaćaju bez razlikovanja na temelju spola, rase, boje kože, etničkog ili socijalnog podrijetla, genetskih obilježja, jezika, religije, političkog ili bilo kojeg drugog mišljenja, pripadnosti nacionalnoj manjini, imovine, rođenja, invaliditeta, dobi ili spolne orijentacije.
8. Zaštita osobnih podataka
Komisija će osigurati da se osobni podaci kandidata obrađuju u skladu s Uredbom (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2000. o zaštiti osoba u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama i tijelima Zajednice i o slobodnom kretanju takvih podataka (4). To se osobito primjenjuje na povjerljivost i zaštitu tih podataka.
(1) Objavljeno u SL L 331, 15.12.2010.
(2) Države članice Europske unije: Austrija, Belgija, Bugarska, Cipar, Češka, Danska, Estonija, Finska, Francuska, Grčka, Hrvatska, Irska, Italija, Latvija, Litva, Luksemburg, Mađarska, Malta, Nizozemska, Njemačka, Poljska, Portugal, Rumunjska, Slovačka, Slovenija, Španjolska, Švedska i Ujedinjena Kraljevina.
(3) Bugarski, češki, danski, engleski, estonski, finski, francuski, grčki, hrvatski, irski, latvijski, litavski, mađarski, malteški, nizozemski, njemački, poljski, portugalski, rumunjski, slovački, slovenski, španjolski, švedski i talijanski.
(4) SL L 8, 12.1.2001., str. 1.