9.4.2015   

HR

Službeni list Europske unije

CA 114/1


OBAVIJEST O OTVORENOM NATJEČAJU

EPSO/AST/135/15 – VODITELJI ADMINISTRACIJE (AST 4) U DELEGACIJAMA EU-A

(2015/C 114 A/01)

Rok za prijavu: 12. svibnja 2015. do 12.00 (podne), prema briselskom vremenu

Europski ured za odabir osoblja (EPSO) organizira otvoreni natječaj utemeljen na kvalifikacijama i testovima radi dobivanja popisa 30 uspješnih kandidata s kojeg će Europska služba za vanjsko djelovanje zaposliti nove članove javne službe na razini „voditelja administracije” (funkcijska skupina AST).

Ova Obavijest o natječaju i Opća pravila primjenjiva na otvorene natječaje, objavljena u Službenom listu Europske unije C 70 A od 27. veljače 2015. (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/HR/TXT/?uri=OJ:C:2015:070A:TOC) čine pravno obvezujući okvir za ovaj postupak odabira.

KOJE ZADAĆE MOGU OČEKIVATI DA ĆU OBAVLJATI?

Voditelji administracije pomažu voditeljima delegacija EU-a u obavljanju njihova mandata u pogledu svakodnevnog upravljanja delegacijom u skladu s postojećim pravilima i propisima.

Među ostalim voditelji administracija koordiniraju rad administrativnog odjela i odgovorni su za sljedeća područja:

1.

ljudski resursi i upravljanje sigurnošću;

2.

financijsko upravljanje i izvršenje proračuna delegacije;

3.

upravljanje logistikom, nabavom i prostorijama delegacije.

Za više informacija o tipičnim zadaćama vidjeti PRILOG I.

ISPUNJUJEM LI UVJETE ZA PRIJAVU?

U trenutku potvrđivanja prijave morate ispunjivati SVE sljedeće uvjete:

Opći uvjeti

uživati sva građanska prava državljanina države članice EU-a,

ispunjivati sve obveze u okviru nacionalnog zakonodavstva u pogledu vojne službe,

ispunjivati uvjete kojima se dokazuje primjerenost osobnosti za obavljanje predmetnih dužnosti.

Posebni uvjeti: jezici

jezik 1: najniža razina – C1 na jednom od 24 službena jezika EU-a,

jezik 2: najniža razina – B2 na engleskom ili francuskom; jezik 2 mora biti različit od jezika 1.

Za više informacija o jezičnim razinama vidi Zajednički europski referentni okvir za jezike (https://europass.cedefop.europa.eu/hr/resources/european-language-levels-cefr).

Posebni uvjeti: kvalifikacije i radno iskustvo

poslijesrednjoškolsko obrazovanje u području poslovnog upravljanja, upravljanja ljudskim resursima, financija ili računovodstva potvrđeno diplomom nakon kojega ste stekli najmanje šest godina profesionalnog iskustva uglavnom u području povezanom s opisom radnog mjesta iz ove obavijesti,

ili

srednjoškolsko obrazovanje potvrđeno diplomom kojom se omogućuje pristup poslijesrednjoškolskom obrazovanju nakon kojeg ste stekli najmanje devet godina profesionalnog iskustva uglavnom u području povezanom s opisom radnog mjesta iz ove obavijesti

Za više informacija o diplomama vidi Prilog I. Općim pravilima primjenjivima na otvorene natječaje (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/HR/TXT/?uri=OJ:C:2015:070A:TOC).

Za dodatne informacije o jezicima u okviru natječaja EU-a vidjeti PRILOG II.

KAKAV JE POSTUPAK ODABIRA?

1.   Računalni testovi s višestrukim izborom odgovora

Ako broj kandidata prelazi određeni prag koji je odredio EPSO kao tijelo za imenovanje, svi kandidati koji su u propisanom roku potvrdili svoj obrazac za prijavu bit će pozvani da pristupe nizu računalnih testova s višestrukim izborom odgovora u jednom od ovlaštenih centara EPSO-a.

Ako je broj kandidata ispod tog praga , ti će se testovi organizirati u centru za procjenu kandidata (točka 3.).

Računalni testovi s višestrukim izborom odgovora organizirat će se na sljedeći način:

Testovi

Jezik

Pitanja

Trajanje

Bodovni prag

Verbalno zaključivanje

Jezik 1

20 pitanja

35 minuta

10/20

Numeričko zaključivanje

Jezik 1

10 pitanja

20 minuta

Numeričko + apstraktno zaključivanje zajedno: 10/20

Apstraktno zaključivanje

Jezik 1

10 pitanja

10 minuta

Ti su testovi eliminacijski i postignute se ocjene ne zbrajaju s bodovima postignutima na testovima za procjenu kandidata.

2.   Odabir na temelju kvalifikacija

Najprije se provjeravaju uvjeti za sudjelovanje u natječaju na temelju podataka iz elektroničkih prijava kandidatâ. Postoje dvije mogućnosti:

ako se računalni testovi s višestrukim izborom odgovora organiziraju preliminarno , popratna dokumentacija kandidata provjerava se padajućim redoslijedom prema uspješnosti kandidata na tim testovima sve dok broj uspješnih kandidata ne dosegne prag iz točke 1. Popratna dokumentacija kandidata ispod praga ne provjerava se,

ako se računalni testovi s višestrukim izborom odgovora ne organiziraju preliminarno , provjerava se popratna dokumentacija svih kandidata kako bi se utvrdilo da ispunjavaju uvjete sudjelovanje.

Potom se, samo za kandidate koji ispunjavaju uvjete , a koji su odabrani kako je prethodno opisano, odabir na temelju kvalifikacija provodi na temelju informacija koje je kandidat dostavio u kartici „Probir talenata” (FR – évaluateur de talent, EN – talent screener, DE – Talentfilter) obrasca za prijavu. Za svaki kriterij odabira odbor za odabir dodjeljuje ponder njegove relativne važnosti (od 1 do 3), a svakom odgovoru kandidata dodjeljuje se između 0 i 4 boda.

Odbor za odabir zatim množi bodove s ponderom za svaki kriterij te ih zbraja kako bi izdvojio kandidate čiji profil najviše odgovara zadaćama koje podrazumijeva radno mjesto.

Za popis kriterija vidi PRILOG III.

3.   Centar za procjenu kandidata

Broj kandidata pozvanih na testiranje u centar za procjenu kandidata bit će najviše tri puta veći od traženog broja uspješnih kandidata. Ako ste jedan od kandidata koji su u odabiru na temelju kvalifikacija ostvarili najveći ukupni broj bodova , bit ćete pozvani na testiranje u trajanju od jednog ili dva dana u centru za procjenu kandidata, najvjerojatnije u Bruxellesu , gdje ćete polagati testove na svojem jeziku 2 .

Ako se računalni testovi s višestrukim izborom odgovora iz točke 1. ne organiziraju unaprijed, te ćete testove polagati u centru za procjenu kandidata.

Sedam općih kompetencija i posebne kompetencije koje se traže za ovaj natječaj testirat će se u centru za procjenu kandidata na temelju 4 testa (intervju na temelju općih i posebnih kompetencija, rad u skupini i studija slučaja), kako je opisano u sljedećim matricama:

Kompetencija

Testovi

1.

Sposobnost analitičkog mišljenja i rješavanja problema

Rad u skupini

Studija slučaja

2.

Komunikacija

Studija slučaja

Intervju na temelju općih kompetencija

3.

Usmjerenost na kvalitetu i rezultate

Studija slučaja

Intervju na temelju općih kompetencija

4.

Učenje i razvoj

Rad u skupini

Intervju na temelju općih kompetencija

5.

Određivanje prioriteta i organiziranje rada

Rad u skupini

Studija slučaja

6.

Otpornost

Rad u skupini

Intervju na temelju općih kompetencija

7.

Rad s drugima

Rad u skupini

Intervju na temelju općih kompetencija

Bodovni pragovi

3/10 po kompetenciji i ukupno 35/70

Ponderiranje općih kompetencija

45 % ukupnog broja bodova


Kompetencija

Test

Posebne kompetencije za određeno područje

Intervju na temelju posebnih kompetencija

Bodovni prag

50/100

Ponderiranje posebnih kompetencija

55 % ukupnog broja bodova

4.   Popis uspješnih kandidata

Nakon provjere popratne dokumentacije kandidata odbor za odabir sastavlja popis uspješnih prihvatljivih kandidata koji su nakon centra za procjenu postigli najveći broj bodova sve dok se ne dosegne traženi broj uspješnih kandidata. Imena se navode abecednim redom.

KADA I GDJE SE MOGU PRIJAVITI?

Ispunite elektroničku prijavu na internetskoj stranici EPSO-a http://jobs.eu-careers.eu do:

12. svibnja 2015. u 12.00 (podne), prema briselskom vremenu.


PRILOG I.

OPIS RADNOG MJESTA

Europska služba za vanjsko djelovanje (ESVD) traži iskusno i visoko motivirano osoblje nadareno u više područja za rad u delegacijama Europske unije kao voditelji administracije, nakon mogućeg prethodnog osposobljavanja u potpornim službama u sjedištu ESVD-a.

Dužnosnici ESVD-a tijekom svoje karijere rade u različitim zemljopisnim regijama, sjedištima i/ili na radnim mjestima u skladu s Odlukom Vijeća o Europskoj službi za vanjsko djelovanje kojom se predviđa visoki stupanj mobilnosti članova osoblja ESVD-a (cjeloviti tekst Odluke Vijeća o ESVD-u objavljen je u Službenom listu L 201od 3. kolovoza 2010.: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2010.201.01.0030.01.ENG).

Delegacije EU-a pod nadležnosti su Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku, koji je također potpredsjednik Europske komisije.

Voditelj administracije pomaže šefu delegacije EU-a pri ispunjivanju njegova mandata u pogledu dnevnog upravljanja delegacijom u skladu s postojećim pravilima i propisima, osobito u pogledu ispravnog upravljanja administrativnim proračunom, ljudskim resursima, logistikom, sigurnošću i zaštitom delegacije.

Pod nadzorom šefa delegacije voditelj administracije koordinira rad administrativnog odjela. Zajedno su odgovorni za cjelokupno administrativno i financijsko izvršenje proračuna delegacije, uključujući postupke nabave, rješavanje kadrovskih pitanja (osoblja na radu u inozemstvu i lokalnog osoblja), prostorije delegacije, rezidenciju šefa delegacije EU-a te smještaj osoblja na radu u inozemstvu. Odgovorni su za logistiku, opskrbu i usluge te osiguravaju sigurnost i zaštitu osoblja. Voditelj administracije surađuje s upravnim vodstvom delegacije kako bi se osigurao nesmetan rad delegacije.

Dužnosti voditelja administracije uključuju:

proračun i financije: priprema procjene proračuna za godišnji operativni proračun delegacije; praćenje, prilagodba i provjera izvršavanja odobrenog proračuna; računovodstvo; provjera sukladnosti s Financijskom uredbom i ostalim pravnim i regulatornim zahtjevima; financijska i proračunska pitanja u dogovoru s dužnosnicima za ovjeravanje,

ljudske resurse: praćenje potreba u području ljudskih resursa, primjena ispravnih postupaka odabira i/ili zapošljavanja lokalnog osoblja i osoblja na radu u inozemstvu u suradnji s nadležnim rukovoditeljima, izračun i lokalna isplata plaća, uključujući naknade, izrada izvješćâ o osoblju, postupci napredovanja i potrebe u području osposobljavanja,

logističku potporu: kontrola fizičke imovine delegacije (uredi, rezidencija, smještaj, motorna vozila, namještaj, uredska oprema i oprema za stanovanje, informatička oprema itd.); upravljanje sigurnosnom infrastrukturom delegacije, nadzor nad provedbom ugovora o zaštitarskim uslugama (u suradnji s koordinatorom za sigurnost delegacije); organizacija postupaka nabave,

opću administraciju: učinkovito planiranje i koordinacija aktivnosti, uključujući dnevno upravljanje administrativnim odjelom, priprema izvješćâ, upravljanje rasporedom godišnjih odmora i službenih putovanja za sve članove osoblja delegacije; nadzor nad osobljem za informatičku i tehničku podršku te drugim tehničkim i potpornim službama; rukovanje osjetljivim ili povjerljivim informacijama i dokumentima namijenjenima koji se prosljeđuju, uključujući održavanje opreme koja se za to upotrebljava te nadzor nad ispravnim postupanjem s diplomatskom poštom,

predstavljanje i pregovore: sudjelovanje na sastancima s nadležnim tijelima zemlje domaćina, javnim i privatnim organizacijama te drugim diplomatskim misijama u ime šefa delegacije; osobito, sudjelovanje na sastancima s lokalnim diplomatskim misijama EU-a o administrativnim, konzularnim i schengenskim pitanjima, te predsjedanje njima; ispravno sastavljanje i daljnje praćenje komunikacija s lokalnim nadležnim tijelima o administrativnim pitanjima u vezi s osobljem delegacije i diplomatskim osobljem.

Svi se kandidati slažu da će morati proći postupak sigurnosne provjere u svojoj državi članici ako već nemaju potvrdu o takvoj provjeri na odgovarajućoj razini u skladu s relevantnim sigurnosnim odredbama.

Potvrđivanjem obrasca za prijavu kandidat prihvaća obvezu službovanja pri delegaciji Europske unije.

Kandidati koji budu zaposleni moraju biti spremni prihvatiti prvo radno mjesto pri delegaciji u zemlji u kojoj životni i sigurnosni uvjeti mogu biti teški.

Delegacije se nalaze u državama u kojima se najčešće govore sljedeći jezici: francuski, engleski, portugalski i španjolski.

Kraj PRILOGA I., kliknite ovdje za povratak na glavni tekst.


PRILOG II.

JEZICI

ESVD je višejezična institucija koja djeluje u skladu s jezičnim režimom koji je utvrđen zajedničkom vanjskom i sigurnosnom politikom.

Odabir jezikâ za testove u centru za procjenu kandidata odražava potrebe službe, a prije svega potrebe zajedničke vanjske i sigurnosne politike u pogledu jezične pokrivenosti. Engleski i francuski radni su jezici ZVSP-a koji se upotrebljavaju u kontekstu vanjskih odnosa. Stoga je dobro znanje engleskog ili francuskog (uključujući sposobnost pismenog izražavanja) bitno kako bi se osigurala učinkovita suradnja i razmjena informacija u delegaciji i s nadležnim tijelima država članica i trećih zemalja.

Zbog posebne prirode ovog natječaja opće i posebne kompetencije kandidata testirat će se na engleskom ili francuskom (jezik 2 natječaja), odstupajući od uobičajenog jezičnog režima koji se primjenjuje u centru za provjeru kandidata (odabir između engleskog, francuskog i njemačkog jezika). Zbog ograničenja u radu voditelja administracije u delegacijama EU-a, opravdano je dopustiti kandidatima polaganje testova općih kompetencija na engleskom ili francuskom jer se time bolje osigurava da će kandidati koji budu zaposleni imati najveću razinu osposobljenosti i učinkovitosti na dotičnom jeziku.

Kraj PRILOGA II., kliknite ovdje za povratak na glavni tekst


PRILOG III.

KRITERIJI ODABIRA

Pri odabiru na temelju kvalifikacija odbor za odabir uzima u obzir sljedeće kriterije:

1.

najmanje dvije godine profesionalnog iskustva u dnevnom upravljanju resursima, uz iskustvo koje je potrebno za prijavu na natječaj;

2.

profesionalno iskustvo u području nadzora nad članovima tima u diplomatskom/konzularnom kontekstu, u NVO-u ili u međunarodnoj organizaciji;

3.

najmanje jedna godina profesionalnog iskustva u administraciji u multikulturnoj okolini u trećoj zemlji;

4.

profesionalno iskustvo u osnivanju tima ili ureda u zemlji ili upravljanje znatnom promjenom organizacije u toj zemlji u teškim uvjetima;

5.

profesionalno iskustvo u izvršavanju godišnjeg operativnog proračuna, uključujući pripremu, prilagodbu ili praćenje njegova izvršavanja;

6.

profesionalno iskustvo u daljnjem praćenju, prilagodbi ili provjeri izvršavanja prethodno utvrđenog i odobrenog proračuna;

7.

profesionalno iskustvo u upravljanju nekretninama, uključujući organizaciju radova održavanja u sektoru zgrada (elektrika, sanitarije i vodoinstalacije, stambeni i uredski objekti itd.);

8.

profesionalno iskustvo u upravljanju općom logistikom, infrastrukturom, opremom i opskrbom, uključujući organizaciju održavanja i popravaka stambene opreme (generatora, invertera, klimatskih uređaja itd.) ili uredske opreme (skenera, fotokopirnih uređaja, PABX opreme, rezača papira, sigurnosnih instalacija itd.) te upravljanje zalihama (potrošnim materijalom, uredskim materijalom, rezervnim dijelovima itd.);

9.

profesionalno iskustvo u vođenju natječajnih postupaka ili pripremi i provedbi ugovora;

10.

diploma ili profesionalno iskustvo u području javne nabave;

11.

profesionalno iskustvo u pregovorima;

12.

dokazano znanje jednog od sljedećih jezika ili više njih (koji nije kandidatov jezik 1 ili 2): engleski, francuski, portugalski ili španjolski (minimalna tražena razina: B2 zajedničkog europskog referentnog okvira za jezike (https://europass.cedefop.europa.eu/hr/resources/european-language-levels-cefr)).

Kraj PRILOGA III., kliknite ovdje za povratak na glavni tekst.