|
10.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
CA 217/16 |
JEDINSTVENI ODBOR ZA RJEŠAVANJE
OGLAS ZA SLOBODNO RADNO MJESTO
ČLAN ODBORA (DIREKTOR ZA PLANIRANJE RJEŠAVANJA I ODLUKE O RJEŠAVANJU)
(COM/2014/10362)
2014/C 217 A/04
Odbor
Jedinstveni odbor za rješavanje („Odbor”), kao dio jedinstvenog mehanizma rješavanja (JMR), bit će jedan od ključnih elemenata nove europske bankarske unije zajedno s jedinstvenim nadzornim mehanizmom. Bankarska unija neophodna je kako bi se poboljšalo funkcioniranje bankarskih tržišta Europe i kako bi se prekinula veza između banaka i nacionalnih financija.
JMR je osmišljen kako bi se u Europi osigurao učinkovit i djelotvoran okvir za rješavanje banaka i osigurala dosljedna primjena pravila za rješavanje u europodručju i drugim državama članicama koje sudjeluju u bankarskoj uniji.
Odbor će izvršavati posebne zadaće za pripremu i provođenje rješavanja banke koja propada ili će vjerojatno propasti. Uspostavit će se jedinstveni fond za rješavanje kojim će upravljati Odbor kako bi se osigurala dostupnost srednjoročne financijske potpore tijekom restrukturiranja i/ili rješavanja kreditne institucije.
Slobodno radno mjesto
Europska komisija organizira postupak odabira za tri radna mjesta člana Odbora (direktora za planiranje rješavanja i odluke o rješavanju). Mjesto rada je Bruxelles (Belgija), gdje će biti sjedište Odbora.
Postupak odabira ovisi o donošenju i stupanju na snagu Uredbe o jedinstvenom mehanizmu rješavanja. Stupanje na snagu te uredbe očekuje se u trećem tromjesečju 2014.
Kao članovi Odbora, uspješni će kandidati aktivno pridonositi radu Odbora i sudjelovati na njegovim plenarnim i izvršnim sjednicama s pravom glasa. Povremeno će izvještavati predsjednika o svojim osobnim doprinosima.
Uz to svaki će uspješni kandidat upravljati jednom od tri Uprave za planiranje rješavanja i odluke o rješavanju. Zadaće su kandidata sljedeće:
|
— |
uspostaviti Uprave i osigurati njihovo neometano i učinkovito funkcioniranje, |
|
— |
predvoditi i usmjeravati pripremu planova rješavanja kreditnih institucija u području nadležnosti njihove Uprave, |
|
— |
predvoditi i usmjeravati pripremu odluka o rješavanju i mjera rješavanja kreditnih institucija u području nadležnosti njihove Uprave, |
|
— |
upravljati suradnjom s nacionalnim tijelima za rješavanje, |
|
— |
pridonositi, kao članovi višeg rukovodstva, određivanju budućeg usmjerenja Odbora, |
|
— |
koordinirati planiranje rada na razini Uprave, određivati ciljeve i prioritete u okviru ukupnog strateškog planiranja Odbora, |
|
— |
koordinirati rad jedinica od kojih se njihova Uprava sastoji, motivirati srednje rukovodeće osoblje i podržavati ga pri postizanju njihovih ciljeva i ostvarivanju njihova potencijala i potencijala njihova osoblja, |
|
— |
osigurati ostvarivanje ciljeva Uprave u skladu sa zadanim rokovima i standardima kvalitete te pratiti i ocjenjivati napredak i redovito izvješćivati o njemu, |
|
— |
osigurati besprijekornu suradnju i komunikaciju s drugim direktorima i upravama, poticati usmjerenost prema korisnicima u pogledu unutarnjih i vanjskih korisnika njihove Uprave, te |
|
— |
uspostavljati veze i održavati odnose s institucijama ili tijelima EU-a i svim drugim javnim ili privatnim tijelima u vezi s pitanjima u okviru područja nadležnosti njihove Uprave. |
Kriteriji prihvatljivosti
Kandidati koji se uzimaju u obzir u postupku odabira moraju do isteka roka za podnošenje prijava ispunjavati sljedeće formalne kriterije:
|
— |
Državljanstvo: biti državljani jedne od država članica Europske unije, |
|
— |
Sveučilišna diploma: imati stupanj obrazovanja koji odgovara:
|
|
— |
Profesionalno iskustvo (1): imati najmanje 20 godina profesionalnog iskustva stečenog nakon stjecanja prethodno navedene tražene akademske kvalifikacije, |
|
— |
Relevantno profesionalno iskustvo: od 20 godina profesionalnog iskustva najmanje pet godina iskustva mora biti stečeno u području koje je relevantno za nadzor, restrukturiranje ili rješavanje financijskih institucija i regulaciju financijskih tržišta, |
|
— |
Rukovoditeljsko iskustvo na visokoj razini: imati najmanje pet godina profesionalnog iskustva u vođenju organizacije u ulozi višeg rukovoditelja (2), te |
|
— |
Jezici: imati temeljito znanje jednog od službenih jezika Europske unije i zadovoljavajuće znanje barem još jednog službenog jezika (3). |
Nema dobnog ograničenja.
Kriteriji odabira
Od kandidata se očekuje:
|
— |
detaljno poznavanje bankarskog i financijskog sektora, |
|
— |
opsežno iskustvo u jednom ili više od sljedećih područja: nadzor, restrukturiranje ili rješavanje financijskih institucija, regulacija financijskih tržišta, |
|
— |
poznavanje institucija EU-a i postupaka donošenja odluka u EU-u te drugih europskih i međunarodnih postupaka koji su bitni za djelatnosti Odbora, |
|
— |
iskustvo uspješnog vođenja velikih timova s različitim prethodnim iskustvima na visokoj rukovodećoj razini i u motiviranju osoblja za visoku učinkovitost, |
|
— |
sposobnost osmišljavanja i provedbe strateške vizije, |
|
— |
izuzetan osjećaj za odgovornost i inicijativa, |
|
— |
dokazana sposobnost donošenja odluka na strateškoj i operativnoj razini, |
|
— |
odlične komunikacijske i međuljudske vještine, |
|
— |
odlične vještine pregovaranja i sposobnost izgradnje radnih odnosa ispunjenih povjerenjem s predstavnicima relevantnih sudionika na visokoj razini, te |
|
— |
odlično znanje engleskog i odlične prezentacijske vještine. |
Neovisnost i izjava o sukobu interesa
Članovi Odbora (direktor za planiranje rješavanja i odluke o rješavanju) moraju djelovati neovisno i samo u interesu Unije te ne smiju tražiti niti primati upute od institucija ili tijela Europske unije, vlade bilo koje države članice niti bilo kojeg drugog javnog ili privatnog tijela.
Nakon imenovanja oni su stručnjaci zaposleni na puno radno vrijeme i ne smiju obavljati ni jednu drugu funkciju na nacionalnoj razini, na razini Unije ni na međunarodnoj razini.
Prije imenovanja moraju podnijeti:
|
— |
izjavu o preuzimanju obveze neovisnog djelovanja u javnom interesu, te |
|
— |
izjavu o svim interesima za koje bi se moglo smatrati da su u sukobu s njihovom neovisnošću. |
Kandidati u svojoj prijavi moraju potvrditi da su voljni to učiniti.
ODABIR I IMENOVANJE
|
1. |
Europska komisija uspostavlja komisiju za odabir koja ocjenjuje sve prijave. Kandidati za koje se smatra da imaju najprikladniji profil za funkciju člana Odbora (direktora za planiranje rješavanja i odluke o rješavanju) bit će pozvani na razgovor s tom komisijom za odabir. |
|
2. |
Nakon tih razgovora komisija za odabir prvo sastavlja popis kandidata na temelju njihovih zasluga i kriterija odabira navedenih u oglasu za slobodno radno mjesto. Ti će kandidati biti pozvani na razgovor s Komisijinim savjetodavnim odborom za imenovanja. Ti će kandidati prethodno morati proći testiranja koja organiziraju vanjski konzultanti u centru za procjenu kandidata. |
|
3. |
Komisijinim savjetodavni odbor za imenovanja donosi popis prikladnih kandidata. Ti će kandidati biti pozvani na razgovor s jednim ili više članova Europske komisije. |
|
4. |
Europska komisija na temelju rezultata tog postupka odabira donosi popis kandidata prikladnih za svaku od tri funkcije člana Odbora (direktora za planiranje rješavanja i odluke o rješavanju). Te popise Komisija šalje Europskom parlamentu te istovremeno obavještava i Vijeće Europske unije. |
|
5. |
Europska komisija zatim Europskom parlamentu daje na odobrenje tri prijedloga za imenovanje člana Odbora (direktora za planiranje rješavanja i odluke o rješavanju). |
|
6. |
Nakon odobrenja tog prijedloga, Vijeće donosi provedbenu odluku o imenovanju članova Odbora (direktora za planiranje rješavanja i odluke o rješavanju). Vijeće odlučuje kvalificiranom većinom. |
Kandidate se može pozvati na dodatne intervjue i/ili testiranja.
Ovaj poziv na podnošenje prijava temelj je za prijedlog Komisije Europskom parlamentu o imenovanju člana Odbora (direktora za planiranje rješavanja i odluke o rješavanju). Uključivanje na popis prikladnih kandidata koji se šalje Europskom parlamentu ili u prijedlog za imenovanje nije jamstvo imenovanja. Kandidati moraju imati na umu da popis prikladnih kandidata može postati javan kada ga Komisija donese.
Jednake mogućnosti
Institucije Europske unije primjenjuju politiku jednakih mogućnosti i prihvaćaju prijave bez obzira na spol, rasu, boju kože, etničko ili socijalno podrijetlo, genetska obilježja, jezik, religiju ili uvjerenje, političko ili bilo koje drugo mišljenje, pripadnost nacionalnoj manjini, imovinu, rođenje, invaliditet, dob ili spolnu orijentaciju.
Uvjeti zaposlenja
Član Odbora (direktor za planiranje rješavanja i odluke o rješavanju) imenuje se na razdoblje od pet godina koje se ne može produživati.
U pogledu prihoda i dobi za umirovljenje, član Odbora (direktor za planiranje rješavanja i odluke o rješavanju) izjednačen je s tajnikom Suda Europske unije, kao što je navedeno u Uredbi br. 422/67/EEZ (4). Plaća člana odbora temelji na 3. stupnju platnog razreda AD 16 koji se množi s faktorom od 101 % plaće za taj razred i stupanj (5). No član odbora ne podliježe najvišoj dobi za odlazak u mirovinu. U pogledu svih ostalih uvjeta zaposlenja po analogiji se primjenjuju Pravilnik o osoblju i Uvjeti zaposlenja ostalih službenika.
Mjesto rada je Bruxelles (Belgija), gdje će biti sjedište Odbora.
KAKO SE PRIJAVITI?
Napomena:
Obavijest o tri slobodna radna mjesta člana Odbora (direktora za planiranje rješavanja i odluke o rješavanju) objavljuje se istovremeno s obavijesti o slobodnom radnom mjestu predsjednika, potpredsjednika i člana Odbora (direktora za strategiju i koordinaciju politika). Ako se želite prijaviti za neku drugu od tih funkcija (predsjednika, potpredsjednika ili člana Odbora (direktor za strategiju i koordinaciju politika)), trebate predati zasebne prijave.
Prije podnošenja prijave pažljivo provjerite ispunjavate li sve uvjete koji se odnose na kriterije prihvatljivosti, a posebno one koji se odnose na tražene akademske kvalifikacije i profesionalno i rukovodeće iskustvo.
Prijave se predaju internetski na sljedećoj internetskoj stranici:
https://ec.europa.eu/dgs/human-resources/seniormanagementvacancies/
Potrebno je stvoriti profil i zatim slijediti upute.
Kako bi prijava bila valjana, morate učitati svoj životopis u Word ili PDF formatu te u elektronički obrazac prijave unijeti motivacijsko pismo (najviše 8 000 znakova) na engleskom, francuskom ili njemačkom.
Kandidati moraju imati i važeću adresu e-pošte. Na tu će vam se adresu poslati potvrda o stvaranju računa i obavijesti o rezultatu postupka odabira. Kandidati su dužni Europsku komisiju obavijestiti o svakoj promjeni adrese e-pošte.
Po završetku postupka prijave kandidati dobivaju registracijski broj. Kandidatima se preporučuje da taj broj sačuvaju jer će se njime koristiti u korespondenciji tijekom postupka odabira. Dobivanje registracijskog broja znak je da su svi podaci ispravno registrirani i da je postupak prijave završen.
Ako ne dobijete registracijski broj, vaša prijava nije registrirana!
Kandidati ne mogu pratiti postupak obrade svake elektroničke prijave. O statusu svoje prijave bit ćete izravno obaviješteni.
Radi olakšavanja postupka odabira, komunikacija s kandidatima u pogledu ovog postupka odabira odvijat će se samo na engleskom.
Kandidatima preporučujemo da prijavu ne odgađaju do zadnjih nekoliko dana prije isteka roka za prijavu zbog mogućih problema u vezi s povećanim prometom na internetu ili s internetskom vezom.
Zahtjeve za dodatne informacije i pitanja u slučaju tehničkih problema uputite elektroničkom poštom na adresu: HR-A2-MANAGEMENT-ONLINE@ec.europa.eu.
Ako se kandidat zbog invalidnosti ne može prijaviti internetom, svoju prijavu (životopis i motivacijsko pismo) može poslati u papirnatom obliku preporučenom poštom (6) , s time da datum poštanskog pečata ne smije biti poslije dana isteka roka za podnošenje prijave. Sva daljnja komunikacija između kandidata i Komisije odvijat će se poštom. U tom slučaju kandidat uz životopis i motivacijsko pismo mora priložiti potvrdu o invalidnosti koju je izdalo ovlašteno tijelo. Potrebno je i da na posebnom listu papira navede sve posebne uvjete za koje smatra da bi mu se trebali osigurati kako bi mu se olakšalo sudjelovanje u postupku odabira.
Rok
Rok za prijave: 3. rujna 2014. Nakon 12 sati (podne) prema briselskom vremenu elektronička prijava više neće biti moguća.
Komisija zadržava pravo produljenja roka za prijavu na ovo radno mjesto isključivo objavom u Službenom listu Europske unije.
Zaštita osobnih podataka
Europska komisija i Odbor jamče da se osobni podaci kandidata obrađuju na način utvrđen Uredbom (EZ) br. 45/2001 o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama i tijelima Zajednice i o slobodnom kretanju takvih podataka. (7)
(1) Profesionalno iskustvo računa se od dana kada je kandidat stekao minimalne kvalifikacije za predmetni profil. Samo se odgovarajuće dokumentirane profesionalne djelatnosti (tj. plaćeno zaposlenje ili samozaposlenje) uzimaju u obzir. Nepuno radno vrijeme uzima se u obzir razmjerno postotku odrađenih sati punog radnog vremena. Razdoblja obrazovanja ili usavršavanja i neplaćeni pripravnički staž ne uzimaju se u obzir. Stipendije, stipendirane aktivnosti i doktorski studiji mogu se računati kao dio profesionalnog iskustva u trajanju od najviše tri godine.
(2) Od kandidata se izričito traži da za svaki upravni/rukovodeći položaj na kojem su se nalazili navedu sljedeće: (1) naziv i funkciju tog položaja, (2) broj podređenih članova osoblja, (3) iznos proračunskih sredstava kojima je upravljao i (4) broj hijerarhijskih razina iznad i ispod njegove te broj rukovoditelja njegove razine.
(3) Uredba br. 1 o određivanju jezika koji se koriste u Europskoj ekonomskoj zajednici (SL P 17, 6.10.1958., str. 385.).
(4) Uredba br. 422/67/EEZ: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:1967R0422:20040501:EN:PDF kako je izmijenjena Uredbom (EU, Euratom) br. 904/2012: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2012:269:0001:0002:EN:PDF.
(5) Vidi članak 66. UREDBE br. 31 (EEZ), 11 (EZAE) o Pravilniku o osoblju za dužnosnike i Uvjetima zaposlenja ostalih službenika Europske ekonomske zajednice i Europske zajednice za atomsku energiju (SL 45, 14.6.1962., str. 1385.).
(6) Adresa: European Commission, Directorate General Human Resources and Security, Unit for Executive Staff and CCA Secretariat, SC11 8/35, B-1049 Brussels.
(7) Uredba (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2000. (SL L 8, 12.1.2001., str. 1.).