Presuda Suda (deseto vijeće) od 28. travnja 2022. – Komisija/Francuska (Granične vrijednosti – PM10)

(predmet C-286/21) ( 1 )

„Povreda obveze države članice – Okoliš – Direktiva 2008/50/EZ – Kvaliteta zraka – Članak 13. stavak 1. i Prilog XI. – Sustavno i ustrajno prekoračivanje graničnih vrijednosti za mikročestice (PM10) u određenim francuskim zonama – Članak 23. stavak 1. – Prilog XV. – ‚Što je moguće kraće’ razdoblje prekoračenja – Odgovarajuće mjere”

1. 

Tužba zbog povrede obveze – Predmet spora – Određivanje tijekom predsudskog postupka – Prilagodba zbog promjene prava Unije – Dopuštenost – Pretpostavke

(čl. 258. UFEU-a; Direktiva Europskog parlamenta i Vijeća 2008/50, čl. 13. st. 1. i Prilog XI.; Direktiva Vijeća 1999/30, čl. 5. i Prilog III.)

(t. 38.)

2. 

Tužba zbog povrede obveze – Predmet spora – Određivanje tijekom predsudskog postupka – Uzimanje u obzir činjenica nastalih nakon obrazloženog mišljenja – Pretpostavke – Činjenice koje su iste vrste i sastavni su dio istog ponašanja kao i ranije navedene činjenice

(čl. 258. UFEU-a)

(t. 39.)

3. 

Okoliš – Onečišćenje zraka – Kvaliteta zraka – Direktiva 2008/50 – Granične vrijednosti za zaštitu zdravlja ljudi – Sustavno i ustrajno prekoračenje – Povreda obveze

(Direktiva Europskog parlamenta i Vijeća 2008/50, čl. 13. st. 1. i Prilog XI.)

(t. 41.-48., t. 1. izreke)

4. 

Okoliš – Onečišćenje zraka – Kvaliteta zraka – Direktiva 2008/50 – Granične vrijednosti za zaštitu zdravlja ljudi – Čestice PM10 – Prekoračenje – Posljedice – Obveza države članice da izradi plan za ispravljanje prekoračenja – Rok – Nedonošenje odgovarajućih i djelotvornih mjera kojima se osigurava da razdoblje prekoračenja bude što je moguće kraće – Povreda obveze

(Direktiva Europskog parlamenta i Vijeća 2008/50, čl. 13. st. 1. i čl. 23. st. 1. te prilozi XI. i XV.)

(t. 62.-78., t. 1. izreke)

Izreka

1.

Francuska Republika je,

time što od 1. siječnja 2005. do kraja 2019. sustavno i ustrajno nije osigurala poštivanje graničnih vrijednosti za koncentraciju mikročestica (PM10), u aglomeraciji i zoni kvalitete zraka Pariz (FR04A01/FR11ZAG01) i od 1. siječnja 2005. do kraja 2016., uz iznimku 2008., u aglomeraciji i zoni kvalitete zraka Martinique/Fort-de-France (FR39N10/FR02ZAR01), povrijedila obveze koje ima na temelju članka 13. stavka 1. Direktive 2008/50/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2008. o kvaliteti zraka i čišćem zraku za Europu, u vezi s Prilogom XI. toj Direktivi, i

time što nije osigurala da planovi za kvalitetu zraka predvide odgovarajuće mjere kako bi razdoblje prekoračenja tih vrijednosti bilo što je moguće kraće, povrijedila, u te dvije zone, od 11. lipnja 2010., obveze koje ima na temelju članka 23. stavka 1. drugog podstavka Direktive 2008/50/EZ, u vezi s njezinim Prilogom XV.

2.

Francuskoj Republici nalaže se snošenje troškova.


( 1 ) SL C 252, 28. 6. 2021.