Predmet T-327/20
Group Nivelles NV
protiv
Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo
Presuda Općeg suda (deveto vijeće) od 27. travnja 2022.
„Dizajn Zajednice – Postupak za proglašenje dizajna ništavim – Registrirani dizajn Zajednice koji prikazuje odvodnu kanalicu za tuš-kadu – Raniji dizajn podnesen nakon podnošenja zahtjeva za proglašenje ništavosti – Članak 28. stavak 1. točka (b) podtočka v. Uredbe (EZ) br. 2245/2002 – Diskrecijska ovlast žalbenog vijeća – Područje primjene – Članak 63. stavak 2. Uredbe (EZ) br. 6/2002 – Usmeni postupak i mjere izvođenja dokaza – Članci 64. i 65. Uredbe br. 6/2002 – Razlog za ništavost – Individualni karakter – Članak 6. i članak 25. stavak 1. točka (b) Uredbe br. 6/2002 – Određivanje ranijeg dizajna – Kompaktan raniji dizajn – Određivanje obilježja osporavanog dizajna – Ukupna usporedba”
Dizajni Zajednice – Postupovne odredbe – Ispitivanje činjeničnog stanja po službenoj dužnosti – Nepravodobno podnesene činjenice i dokazi – Uzimanje u obzir – Raniji dizajn podnesen nakon podnošenja zahtjeva za proglašenje ništavosti – Isključenje
(Uredba Vijeća br. 6/2002, čl. 30. st. 1., čl. 52. st. 2. i čl. 63. st. 2.; Uredba Komisije br. 2245/2002, čl. 28. st. 1. t. (b) podt. i., v. i vi.)
(t. 46.-48., 53.-56., 58.-60.)
Dizajni Zajednice – Odricanje i ništavost – Zahtjev za proglašenje ništavosti koji se temelji na postojanju ranijeg dizajna – Teret dokazivanja – Zahtjevi povezani s reprodukcijom ranijeg dizajna
(Uredba Vijeća br. 6/2002, čl. 52. st. 2. i čl. 63. st. 1.; Uredba Komisije br. 2245/2002, čl. 28. st. 1. t. (b) podt. i., v. i vi.)
(t. 50.-52.)
Dizajni Zajednice – Žalbeni postupak – Tužba pred sudom Unije – Tužbeni razlozi – Tužbeni razlog kojim se ne osporava obrazloženje odluke – Bespredmetni tužbeni razlog
(Uredba Vijeća br. 6/2002, čl. 61.)
(t. 101.)
Dizajni Zajednice – Razlozi za ništavost – Nepostojanje individualnog karaktera – Dizajn koji na upućenog korisnika ne ostavlja drukčiji ukupni dojam u odnosu na ukupni dojam koji ostavlja raniji dizajn – Ukupna ocjena svih elemenata dizajna
(Uredba Vijeća br. 6/2002, čl. 6. st. 1. i čl. 25. st. 1. t. (b))
(t. 103., 104., 108., 111.-114.)
Dizajni Zajednice – Razlozi za ništavost – Nepostojanje individualnog karaktera – Dizajn koji na upućenog korisnika ne ostavlja drukčiji ukupni dojam u odnosu na ukupni dojam koji ostavlja raniji dizajn – Određivanje ukupnog dojma s obzirom na jedan ili više ranijih dizajna uzetih zasebno
(Uredba Vijeća br. 6/2002, čl. 6. st. 1. i čl. 25. st. 1. t. (b))
(t. 109., 110., 143.)
Dizajni Zajednice – Razlozi za ništavost – Nepostojanje individualnog karaktera – Dizajn koji na upućenog korisnika ne ostavlja drugačiji ukupni dojam u odnosu na ukupni dojam koji ostavlja raniji dizajn – Prikaz odvodne kanalice za tuš-kadu
(Uredba Vijeća br. 6/2002, čl. 6. st. 1. i čl. 25. st. 1. t. (b))
(t. 144.-146., 174.)
Dizajni Zajednice – Postupovne odredbe – Provedba usmenog postupka – Margina prosudbe Ureda
(Uredba Vijeća br. 6/2002, čl. 64. st. 1.)
(t. 159., 160.)
Dizajni Zajednice – Postupovne odredbe – Mjere izvođenja dokaza – Saslušanje svjedoka – Margina prosudbe Ureda
(Uredba Vijeća br. 6/2002, čl. 65. st. 1. i 3.)
(t. 163.-165.)
Dizajni Zajednice – Pretpostavke za zaštitu – Preklapanje pretpostavki novosti i individualnog karaktera
(Uredba Vijeća br. 6/2002, čl. 5. i 6.)
(t. 170.-173.)
Kratak prikaz
Društvo Easy Sanitary Solutions BV nositelj je dizajna Zajednice koji prikazuje odvodnu kanalicu za tuš-kadu. Društvo I-Drain BVBA, pravni prednik tužitelja, društva Group Nivelles NV, podnijelo je zahtjev za proglašenje ništavosti zasnovan na nepostojanju novosti i individualnog karaktera tog dizajna. U tom zahtjevu za proglašenje ništavosti spomenut je samo raniji međunarodni dizajn. Međutim, u svojem odgovoru na očitovanja društva Easy Sanitary Solutions, društvo I-Drain podnijelo je izvatke iz katalogâ Blücher u kojima se nalazio drugi dizajn, to jest pokrovna ploča.
Odjel za poništaje Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO), žalbeno vijeće i zatim Opći sud ispitali su osporavani dizajn uzevši u obzir, na osnovi ranijeg dizajna, pokrovnu ploču iz katalogâ Blücher. Presudom od 13. svibnja 2015. ( 1 ) Opći sud poništio je prvu odluku žalbenog vijeća. Žalbe protiv te presude odbijene su presudom Suda od 21. rujna 2017. ( 2 ).
Predmet je vraćen žalbenom vijeću EUIPO-a na ponovno odlučivanje. Nakon što je utvrdilo da se raniji dizajn koji su ispitala tijela koja su ranije odlučivala ne nalazi u zahtjevu za proglašenje ništavosti, žalbeno vijeće je na osnovi ranijeg dizajna uzelo u obzir samo dizajne spomenute u zahtjevu za proglašenje ništavosti. Zaključilo je da osporavani dizajn ima individualan karakter i da je, dakle, a fortiori nov. Zahtjev za proglašenje ništavosti je odbijen.
Nakon što mu je društvo Group Nivelles podnijelo tužbu, Opći sud je odbija i presuđuje da se u obzir mogu uzeti samo raniji dizajni određeni u zahtjevu za proglašenje ništavosti.
Ocjena Općeg suda
Kao prvo, Opći sud ističe da se raniji dizajn mora odrediti čim se podnese zahtjev za proglašenje ništavosti jer on određuje predmet spora. Stoga se diskrecijska ovlast dodijeljena EUIPO-u da uzme u obzir činjenice i dokaze koje stranke nisu pravodobno podnijele ( 3 ) može primijeniti samo na činjenice i dokaze ( 4 ), a ne na naznaku i reprodukciju ranijih dizajna ( 5 ). Naime, iako se uzimanjem u obzir dodatnih dokaza može pojačati činjenični okvir zahtjeva za proglašenje ništavosti dopunjujući druge dokaze o već istaknutim ranijim dizajnima, njime se ne može, međutim, proširiti pravni okvir tog zahtjeva jer je opseg navedenog zahtjeva bio konačno utvrđen na datum njegova podnošenja određujući time istaknuti raniji dizajn. Slijedom toga, moraju se ispitati samo raniji dizajni određeni u zahtjevu za proglašenje ništavosti.
Kao drugo, Opći sud odbija kao bespredmetan tužbeni razlog koji se odnosi na pogrešku koju je žalbeno vijeće počinilo prilikom određivanja obilježja osporavanog dizajna jer se istaknuta pogreška ne nalazi u razlozima odluke, nego u sažetku činjenica. Usto, osporavani dizajn mora se usporediti s ranijim dizajnima u obliku u kojem je registriran. Zaključci glede predmeta i obilježja osporavanog dizajna ne mogu se prepustiti slobodnom raspolaganju stranaka.
Kao treće, Opći sud potvrđuje postojanje individualnog karaktera osporavanog dizajna. Prije svega, naglašava da raniji dizajn sadržan u proizvodu različitom od onoga na koji se osporavani dizajn odnosi jest načelno relevantni raniji dizajn u svrhu ocjene individualnog karaktera. Potom pojašnjava da moguće pogreške koje je žalbeno vijeće počinilo u vezi s obilježjima ranijih dizajna koji prikazuju samo jedan sastavni dio kanalice za tuš-kadu nemaju utjecaja na zakonitost odluke jer usporedba s potpunim dizajnima ne sadržava pogrešku. Naime, budući da raniji dizajn mora biti raniji i kompaktan dizajn, relevantni su samo dizajni koji prikazuju potpune kanalice za tuš-kadu. Naposljetku, uzimajući u obzir elegantan i minimalistički izgled osporavanog dizajna, on ostavlja ukupni dojam drukčiji od ukupnog dojma ranijeg dizajna određenog funkcionalnijim i nedekorativnim obilježjima.
Osim toga, Opći sud navodi da iako EUIPO može provesti usmeni postupak ( 6 ), odbijanje je zahvaćeno očitom pogreškom samo ako se dokaže da on nije raspolagao svim nužnim elementima. Što se tiče odbijanja saslušanja svjedoka ( 7 ), nema nikakve očite pogreške kada su se izjave mogle podnijeti u pisanom obliku i, a fortiori, kada su, kao u ovom slučaju, te izjave doista bile podnesene.
Kao posljednje, Opći sud naglašava da zbog razloga metodologije i ekonomičnosti postupka nije nužno ispitati pretpostavku novosti jer se novost dizajna može izvesti iz postojanja njegova individualnog karaktera.
( 1 ) Presuda od 13. svibnja 2015., Group Nivelles/EUIPO - Easy Sanitairy Solutions (Odvodna kanalica za tuš-kadu) (T-15/13, EU:T:2015:281)
( 2 ) Presuda od 21. rujna 2017., Easy Sanitary Solutions i EUIPO/Group Nivelles (C-361/15 P i C-405/15 P, EU:C:2017:720)
( 3 ) Članak 63. stavak 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 6/2002 od 12. prosinca 2001. o dizajnu Zajednice (SL 2002., L 3, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 24., str. 45. i ispravci SL 2018., L 72, str. 42. i SL 2020., L 415, str. 89.)
( 4 ) U smislu članka 28. stavka 1. točke (b) podtočke vi. Uredbe Komisije (EZ) br. 2245/2002 od 21. listopada 2002. o provedbi Uredbe br. 6/2002 (SL 2002., L 341, str. 28.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 42., str. 70.)
( 5 ) Članak 28. stavak 1. točka (b) podtočka v. Uredbe br. 2245/2002
( 6 ) Članak 64. stavak 1. Uredbe br. 6/2002
( 7 ) Članak 65. stavci 1. i 3. Uredbe br. 6/2002