18.1.2021   

HR

Službeni list Europske unije

C 19/12


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 28. siječnja 2020. uputio Gericht Erster Instanz Eupen (Belgija) – DQ/Wallonische Region

(Predmet C-41/20)

(2021/C 19/15)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Gericht Erster Instanz Eupen

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: DQ

Tuženik: Wallonische Region

Prethodna pitanja

1.

Protivi li se relevantnim europskim pravnim odredbama, a osobito, s jedne strane, člancima 20. i 21. Ugovora o funkcioniranju Europske unije u pogledu slobode pojedinca i kretanja kapitala, i/ili, s druge strane, člancima 63. i 64. Ugovora o funkcioniranju Europske unije u pogledu slobodnog kretanja kapitala, koje čine dvije od četiri temeljne slobode Europske unije, nacionalni propis na način na koji ga tijela primjenjuju, odnosno na način da uporaba inozemnog vozila, koje građanin druge države članice stavlja na povremeno i kratkoročno raspolaganje građaninu s boravištem u Belgiji, a da za to ne postoji obveza ponovne prijave, ovisi o tome da taj građanin s boravištem u Belgiji drži u vozilu privatnu potvrdu o uporabi, odnosno potvrdu u smislu članka 3. stavaka 2. točke 6. Kraljevske uredbe od 20. srpnja 2001. o registraciji motornih vozila?

2.

Je li nacionalni propis, kako je ovdje opisan i kako ga primjenjuje Valonska regija, opravdan zahtjevima javne sigurnosti ili drugih zaštitnih mjera i je li potrebno pridržavati se nacionalnog propisa koji se tumači na način da se njime nužno predviđa to da se u vozilu mora nalaziti dokument koji je izdao inozemni vlasnik vozila, u kojem se navodi vremenski ograničeno odobrenje za upotrebu vozila i razdoblje valjanosti, a da pritom ne postoji mogućnost naknadnog dostavljanja takvih dokumenata, kako bi se postigao željeni cilj ili se taj cilj mogao ostvariti i drukčije odnosno manje strogim i formalnim sredstvima?

Sud Europske unije (šesto vijeće) odlučio je rješenjem od 10. rujna 2020. kako slijedi:

Članak 63. stavak 1. UFEU-a valja tumačiti na način da mu se protivi odredba države članice u skladu s kojom se osoba s boravištem u toj državi članici može pozvati na izuzeće od obveze registriranja vozila u navedenoj državi članici za vozilo registrirano u drugoj državi članici i koje joj je na besplatno i kratkoročno raspolaganje stavio vlasnik tog vozila koji boravi u toj drugoj državi članici, samo ako se u vozilu uvijek nalaze dokumenti kojima se potvrđuje da postoje uvjeti za izuzeće, bez mogućnosti naknadnog uklanjanja nedostatka.