24.8.2020   

HR

Službeni list Europske unije

C 279/14


Presuda Suda (četvrto vijeće) od 25. lipnja 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Juzgado de Instrucción no 3 de San Bartolomé de Tirajana – Španjolska) – postupak u vezi s osobom VL

(Predmet C-36/20 PPU) (1)

(Zahtjev za prethodnu odluku - Hitni prethodni postupak - Politika azila i imigracije - Zajednički postupci za priznavanje i oduzimanje međunarodne zaštite - Direktiva 2013/32/EU - Članak 6. - Pristup postupku - Podnošenje zahtjeva za međunarodnu zaštitu tijelu nadležnom u skladu s nacionalnim pravom za evidentiranje takvih zahtjeva - Podnošenje zahtjeva drugim tijelima koja mogu zaprimati takve zahtjeve, ali nisu nadležna u skladu s nacionalnim pravom za njihovo evidentiranje - Pojam „druga tijela” - Članak 26. - Zadržavanje - Standardi za prihvat osoba koje zahtijevaju međunarodnu zaštitu - Direktiva 2013/33/EU - Članak 8. - Zadržavanje podnositelja zahtjeva - Razlozi za zadržavanje - Odluka kojom je podnositelj zahtjeva zadržan zbog manjka smještaja u humanitarnom prihvatnom centru)

(2020/C 279/19)

Jezik postupka: španjolski

Sud koji je uputio zahtjev

Juzgado de Instrucción no 3 de San Bartolomé de Tirajana

Stranka glavnog postupka

VL

uz sudjelovanje: Ministerio Fiscal

Izreka

1.

Članak 6. stavak 1. drugi podstavak Direktive 2013/32/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o zajedničkim postupcima za priznavanje i oduzimanje međunarodne zaštite treba tumačiti na način da se istražni sudac ili sutkinja pred kojim se vodi postupak radi odlučivanja o zadržavanju državljanina treće zemlje koji nezakonito boravi u državi radi njegova prisilnog udaljenja ili vraćanja smatra jednim od „drugih tijela” iz te odredbe, koja mogu zaprimati zahtjeve za međunarodnu zaštitu ali nisu nadležna na temelju nacionalnog prava za njihovo evidentiranje.

2.

Članak 6. stavak 1. drugi i treći podstavak Direktive 2013/32 treba tumačiti na način da istražni sudac ili sutkinja mora, u svojstvu „drugog tijela” u smislu te odredbe, s jedne strane, obavijestiti državljane trećih zemalja koji nezakonito borave u državi o načinima podnošenja zahtjeva za međunarodnu zaštitu i, s druge strane, u slučaju kada je državljanin izrazio svoju namjeru da podnese takav zahtjev, proslijediti spis tijelu nadležnom za evidentiranje navedenog zahtjeva kako bi taj državljanin mogao koristiti materijalne uvjete prihvata i zdravstvene skrbi predviđene člankom 17. Direktive 2013/33/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o utvrđivanju standarda za prihvat podnositelja zahtjeva za međunarodnu zaštitu.

3.

Članak 26. Direktive 2013/32 i članak 8. Direktive 2013/33 treba tumačiti na način da se državljanin treće zemlje koji nezakonito boravi u državi koji je izrazio svoju volju da zatraži međunarodnu zaštitu pred „drugim tijelom” u smislu članka 6. stavka 1. drugog podstavka Direktive 2013/32 može zadržati samo zbog razloga predviđenih člankom 8. stavkom 3. Direktive 2013/33.


(1)  SL C 137, 27. 4. 2020.