2.8.2021   

HR

Službeni list Europske unije

C 310/6


Presuda Suda (četvrto vijeće) od 17. lipnja 2021. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Klagenævnet for Udbud – Danska) – Simonsen & Weel A/S/Region Nordjylland og Region Syddanmark

(Predmet C-23/20) (1)

(„Zahtjev za prethodnu odluku - Javna nabava - Okvirni sporazum - Direktiva 2014/24/EU - Članak 5. stavak 5. - Članak 18. stavak 1. - Članci 33. i 49. - Prilog V. dio C točke 7., 8. i 10. - Provedbena uredba (EU) 2015/1986 - Prilog II. točke II.1.5) i II.2.6) - Postupak javne nabave - Obveza navođenja u obavijesti o nadmetanju ili dokumentaciji za nadmetanje, s jedne strane, procijenjene količine ili procijenjene vrijednosti i, s druge strane, najveće količine ili najveće vrijednosti proizvoda koje treba isporučiti u sklopu okvirnog sporazuma - Načela transparentnosti i jednakog postupanja - Direktiva 89/665/EEZ - Članak 2.d stavak 1. - Žalbeni postupci u području sklapanja ugovora o javnoj nabavi - Nevažeći ugovor - Isključenost”)

(2021/C 310/06)

Jezik postupka: danski

Sud koji je uputio zahtjev

Klagenævnet for Udbud

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Simonsen & Weel A/S

Tuženik: Region Nordjylland og Region Syddanmark

uz sudjelovanje: Nutricia A/S

Izreka

1.

Članak 49. Direktive 2014/24/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o javnoj nabavi i o stavljanju izvan snage Direktive 2004/18/EZ, točke 7. i 8. te točku 10. podtočku (a) dijela C Priloga V. toj direktivi, u vezi s člankom 33. navedene direktive i načelima jednakog postupanja i transparentnosti iz članka 18. stavka 1. potonje direktive, treba tumačiti na način da se u obavijesti o pozivu na nadmetanje mora navesti procijenjena količina i/ili vrijednost kao i najveća količina i/ili vrijednost proizvoda koje treba isporučiti na temelju okvirnog sporazuma i da kada se ta granica dosegne, navedeni okvirni sporazum iscrpljuje učinke.

2.

Članak 49. Direktive 2014/24, te točku 7. i točku 10. podtočku (a) dijela C Priloga V. toj direktivi, u vezi s člankom 33. navedene direktive i načelima jednakog postupanja i transparentnosti iz članka 18. stavka 1. potonje direktive, treba tumačiti na način da u obavijesti o nadmetanju mora u cijelosti biti navedena procijenjena količina i/ili vrijednost kao i najveća količina i/ili vrijednost proizvoda koje treba isporučiti na temelju okvirnog sporazuma i da u toj obavijesti mogu biti utvrđeni dodatni zahtjevi koje bi javni naručitelj odlučio dodati.

3.

Članak 2.d stavak 1. točku (a) Direktive Vijeća 89/665/EEZ od 21. prosinca 1989. o usklađivanju zakona i drugih propisa u odnosu na primjenu postupaka kontrole na sklapanje ugovora o javnoj nabavi robe i javnim radovima, kako je izmijenjena Direktivom 2014/23/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. treba tumačiti na način da nije primjenjiv u slučaju kada je obavijest o nadmetanju objavljena u Službenom listu Europske unije, čak i ako, s jedne strane, navedena procijenjena količina i/ili procijenjena vrijednost proizvoda koje treba isporučiti na temelju predviđenog okvirnog sporazuma ne proizlazi iz tog poziva na nadmetanje, nego iz dokumentacije za nadmetanje i, s druge strane, ni navedena obavijest o nadmetanju ni dokumentacija ne navode najveću količinu i/ili najveću vrijednost proizvoda koje treba isporučiti na temelju navedenog okvirnog sporazuma.


(1)  SL C 95, 23. 3. 2020.