Predmet C-14/19 P

Satelitski centar Europske unije (SATCEN)

protiv

KF

Presuda Suda (drugo vijeće) od 25. lipnja 2020.

„Žalba – Osoblje Satelitskog centra Europske unije (SATCEN) – Član ugovornog osoblja SATCEN-a – Pritužbe zbog uznemiravanja – Upravna istraga – Zahtjev za pomoć – Privremeno udaljavanje člana osoblja s radnog mjesta – Disciplinski postupak – Udaljavanje člana osoblja s radnog mjesta – Povjerenstvo za žalbe SATCEN-a – Dodjeljivanje isključive nadležnosti u sporovima osoblja SATCEN-a – Tužba za poništenje – Članak 263. prvi i peti stavak UFEU-a – Tužba za naknadu štete – Članak 268. UFEU-a – Nadležnost suda Unije – Dopuštenost – Akti koji se mogu pobijati – Ugovorna priroda spora – Članci 272. i 274. UFEU-a – Djelotvorna sudska zaštita – Članak 24. stavak 1. drugi podstavak posljednja rečenica UEU-a – Članak 275. prvi stavak UFEU-a – Načelo jednakog postupanja – Obveza obrazlaganja Općeg suda – Iskrivljavanje činjenica i dokaza – Prava obrane – Načelo dobre uprave”

  1. Agencije Europske unije – Satelitski centar Europske unije (SATCEN) – Pravilnik o osoblju – Žalbeni postupak – Mogućnost da Vijeće isključi nadležnost nacionalnih sudova i Općeg suda da odlučuju u sporovima između SATCEN-a i članova njegova osoblja – Nepostojanje

    (čl. 2. i 19. st. 1. podst. 1. UEU-a; čl. 263. st. 5. UFEU-a; Odluka Vijeća 2009/747/ZVSP, čl. 28. st. 6. i Prilog X., točka 1.)

    (t. 59., 62.-65.)

  2. Tužba za poništenje – Akti koji se mogu pobijati – Pojam – Akti koji proizvode obvezujuće pravne učinke prema trećima – Odluke o privremenom udaljavanju s radnog mjesta, o pokretanju disciplinskog postupka i udaljavanju s radnog mjesta člana ugovornog osoblja koje je donio Satelitski centar Europske unije – Uključenost

    (čl. 263. i 270. UFEU-a; odluke Vijeća 2009/747/ZVSP i 2014/401/ZVSP)

    (t. 69.-77.)

  3. Tužba za poništenje – Tužba koja se u stvarnosti odnosi na spor ugovorne prirode – Poništenje akta koji je dio ugovornog okvira – Nenadležnost suda Unije na temelju članka 263. UFEU-a – Nedopuštenost – Iznimka – Odluke koje je donio Satelitski centar Europske unije, a koje za posljedicu imaju okončanje ugovora jednog njegova člana osoblja – Isključiva nadležnost povjerenstva za žalbe – Potreba da se osigura djelotvorni sudski nadzor od strane nacionalnog suda ili Unije

    (čl. 263., 268., 272. i 274. UFEU-a; Odluka Vijeća 2009/747/ZVSP, čl. 28. st. 6.)

    (t. 78.-86.)

  4. Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Nadležnost suda Unije – Akti koje je donio Satelitski centar Europske unije, a koji za posljedicu imaju okončanje ugovora jednog njegova člana osoblja – Uključenost

    (čl. 24. st. 1. drugi podst. UEU-a; čl. 275. st. 1. UFEU-a; Odluka Vijeća 2009/747/ZVSP, čl. 28. st. 6. i Prilog X., točka 1.)

    (t. 92.-95.)

  5. Dužnosnici – Načela – Prava obrane – Obveza saslušanja zainteresirane osobe prije donošenja akta koji na nju negativno utječe – Doseg – Povreda – Posljedice

    (Povelja Europske unije o temeljnim pravima, čl. 41. st. 2.; Odluka Vijeća 2009/747/ZVSP, Prilog IX., čl. 1. st. 1. i 2.)

    (t. 117.-121., 123.)

Kratak prikaz

U presudi SATCEN/KF (C-14/19 P), objavljenoj 25. lipnja 2020., Sud je u žalbenom postupku potvrdio presudu Općeg suda ( 1 ) kojom su, s jedne strane, poništene dvije odluke direktora Satelitskog centra Europske unije (SATCEN) ( 2 ) o privremenom udaljavanju, odnosno udaljavanju s radnog mjesta osobe KF, člana ugovornog osoblja, i odluka povjerenstva za žalbe SATCEN-a donesena u istom sporu (u daljnjem tekstu, zajedno: sporne odluke) i kojom je, s druge strane, SATCEN-u naloženo da osobi KF plati iznos od 10000 eura kao naknadu pretrpljene nematerijalne štete.

SATCEN je zaposlio osobu KF od 1. kolovoza 2009. u svojstvu voditeljice administrativnog odjela. Kada su otkriveni poremećaji u međuljudskim odnosima unutar tog odjela, a nakon pritužbe u odnosu na postupke i ponašanje osobe KF, pokrenuta je upravna istraga u pogledu nje. Po završetku te istrage zamjenik direktora SATCEN-a je zaključio da su primjedbe na račun osobe KF potvrđene i da predstavljaju uznemiravanje. Stoga je direktor SATCEN-a odlučio pokrenuti disciplinski postupak protiv osobe KF i privremeno je udaljiti s radnog mjesta. Po završetku tog postupka direktor SATCEN-a udaljio je osobu KF iz disciplinskog razloga; upravna pritužba, koju je protiv te odluke direktoru SATCEN-a podnijela osoba KF, je odbijena kao i žalba podnesena povjerenstvu za žalbe SATCEN-a, na čije se odluke, koje su obvezujuće za obje stranke, ne može žaliti ( 3 ).

Osoba KF je Općem sudu podnijela tužbu kojom, među ostalim, traži poništenje spornih odluka i da se SATCEN-u naloži da joj isplati neprimljene plaće i iznos od 500000 eura na ime pretrpljene nematerijalne štete. U prilog svojoj tužbi ona se, među ostalim, pozvala na tužbene razloge koji se temelje na povredama načela dobre uprave, načela nepristranosti i načela poštovanja prava obrane. K tomu, na temelju članka 277. UFEU-a, istaknula je prigovor nezakonitosti članka 28. stavka 6. Pravilnika o osoblju SATCEN-a, uz obrazloženje da je na temelju te odredbe povjerenstvo za žalbe jedino tijelo koje izvršava nadzor zakonitosti odluka direktora SATCEN-a, zbog čega one ne podliježu nikakvom sudskom nadzoru. Budući da je Opći sud prihvatio prigovor nezakonitosti i djelomično prihvatio tužbu, SATCEN je podnio žalbu protiv pobijane presude. U prilog tomu je istaknuo četiri žalbena razloga, koji se temelje na nenadležnosti Općeg suda za odlučivanje o tužbi u prvostupanjskom postupku, nedopuštenosti te tužbe, iskrivljavanju činjenica i na povredi načela dobre uprave i načela poštovanja prava obrane.

Ispitujući, na prvom mjestu, žalbene razloge koji se temelje na nenadležnosti Općeg suda za odlučivanje o tužbi u prvostupanjskom postupku i na nedopuštenosti potonje, Sud je, kao prvo, utvrdio da se člankom 263. petim stavkom UFEU-a ne omogućuje instituciji Unije da uvede posebne uvjete i modalitete kojima se sporovi koji uključuju tumačenje ili primjenu prava Unije izuzimaju iz nadležnosti kako sudova država članica tako i suda Unije. No upravo je to učinak odredbe kojom se povjerenstvu za žalbe dodjeljuju isključive nadležnosti da primjenjuje i tumači, bez mogućnosti žalbe, Pravilnik o osoblju SATCEN-a, koji je sadržan u odluci koju je donijelo Vijeće i, kao posljedica toga, sadržava pravo Unije. Stoga je isključivo dodjeljivanje tih nadležnosti navedenom povjerenstvu u suprotnosti s ustaljenom sudskom praksom Suda ( 4 ) u skladu s kojom se člankom 19. UEU-a nacionalnim sudovima i Sudu povjerava dužnost da zajamče punu primjenu prava Unije.

Kao drugo, Sud je presudio da sporne odluke ispunjavaju propisane uvjete da bi ih se smatralo aktima koji se mogu pobijati, u smislu članka 263. UFEU-a. Naime, njima se konačno utvrđuje stajalište SATCEN-a i svrha im je proizvoditi obvezujuće pravne učinke koji mogu utjecati na interese osobe KF, kojoj su upućeni i na koju negativno utječu, bitno mijenjajući njezin pravni položaj. Osim toga, Sud je istaknuo da povezanost na temelju radnog odnosa između osobe KF i SATCEN-a, na koju nije primjenjiv članak 270. UFEU-a, ne omogućuje da se smatra da se u sporu SATCEN-u ne suprotstavlja treći, u smislu članka 263. prvog stavka UFEU-a. Ta povezanost na temelju radnog odnosa stoga ne isključuje taj spor iz područja primjene te odredbe.

Kao treće, Sud je podsjetio da očuvanje usklađenosti pravosudnog sustava u načelu zahtijeva da se sud Unije odrekne od izvršavanja nadležnosti koje mu dodjeljuje članak 263. UFEU-a, kada pravni položaj tužitelja ulazi u okvir ugovornih odnosa koji su obuhvaćeni nadležnostima predviđenima u člancima 272. ili 274. UFEU-a. Međutim, u kontekstu u kojemu je, na temelju članka 272. ili 274. UFEU-a, isključen bilo kakav nadzor zakonitosti odluka koje je donio SATCEN od strane nacionalnih sudova ili suda Unije, to odricanje suda Unije nije opravdano ciljem očuvanja usklađenosti pravosudnog sustava. U takvim uvjetima, a da bi se osiguralo postojanje djelotvornog sudskog nadzora, na sudu je Unije da izvršava nadležnosti koje su mu dodijeljene člankom 263. UFEU-a.

Kao četvrto, Sud je istaknuo da, ako je prvotna povezanost SATCEN-a sa Zapadnoeuropskom organizacijom, međunarodnom međuvladinom organizacijom, u prošlosti značila to da se situacija osoblja SATCEN-a nije mogla izjednačiti sa situacijom službenikâ Europske zajednice, to više nije tako nakon što je 1. prosinca 2009. stupio na snagu Ugovor iz Lisabona, čime su sporovi između SATCEN-a i članova njegova osoblja od toga datuma postali usporedivi sa situacijom sporova između službenika Unije i njihova poslodavca. Isto tako, odstupanje od nadležnosti suda Unije u pogledu odredba Ugovorâ o zajedničkoj vanjskoj i sigurnosnoj politici ( 5 ) ne isključuje nadležnost suda Unije da nadzire zakonitost akata upravljanja osobljem kao što su sporne odluke.

Na drugom mjestu, u okviru ispitivanja žalbenog razloga koji se temelji na povredi načela dobre uprave i načela poštovanja pravâ obrane, Sud je utvrdio da i iz načela dobre uprave, koje uključuje pravo na saslušanje, i iz Pravilnika o osoblju SATCEN-a proizlazi ( 6 ) da su zamjenik direktora SATCEN-a, prije nego što je izvukao zaključke iz unutarnje istrage i, u svakom slučaju, direktor SATCEN-a, prije nego što je pokrenuo disciplinski postupak protiv osobe KF, morali poštovati njezino pravo na saslušanje. U tu su svrhu morali zainteresiranoj osobi dostaviti činjenice koje se na nju odnose i dodijeliti joj razuman rok za pripremu svojih očitovanja. To se dostavljanje mora izvesti barem putem sažetka korištenih izjava, sastavljenog uz poštovanje eventualnih legitimnih interesa povjerljivosti ispitanih svjedoka.


( 1 ) Presuda Općeg suda od 25. listopada 2018., KF/SATCEN (T-286/15, EU:T:2018:718)

( 2 ) Vijeće ministara Zapadnoeuropske unije (ZEU) donijelo je 27. lipnja 1991. odluku o osnivanju operativnog centra za satelitske podatke. Vijeće Europske unije je 10. studenoga 2000. odlučilo stvoriti, kao agenciju Europske unije, satelitski centar koji uključuje relevantne elemente onoga osnovana u okviru ZEU-a. Taj je centar osnovan Zajedničkom akcijom Vijeća 2001/555/ZVSP od 20. srpnja 2001. o osnivanju Satelitskog centra Europske unije (SL 2001., L 200, str. 5.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 18., svezak 2., str. 22.). Slijedom toga, Vijeće je donijelo Odluku 2014/401/ZVSP od 26. lipnja 2014. o SATCEN-u i stavljanju izvan snage Zajedničke akcije 2001/555 o osnivanju Satelitskog centra Europske unije (SL 2014., L 188, str. 73.), koja otada čini pravni okvir koji se primjenjuje na SATCEN.

( 3 ) Na temelju članka 28. stavka 6. Odluke 2009/747/ZVSP od 14. rujna 2009. o Pravilniku o osoblju Satelitskog centra Europske unije (SL 2009., L 276, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 18., svezak 10., str. 62.) (u daljnjem tekstu: Pravilnik o osoblju SATCEN-a). Sastav, djelovanje i posebni postupci toga tijela navedeni su u Prilogu X. Odluci 2009/747.

( 4 ) Mišljenje 1/17 od 30. travnja 2019., EU:C:2019:341, t. 111. i presuda od 19. studenoga 2019., A. K. i dr. (Neovisnost disciplinskog vijeća Vrhovnog suda), C-585/18, C-624/18 i C-625/18, EU:C:2019:982., t. 167.

( 5 ) Članak 24. stavak 1. drugi podstavak posljednja rečenica UEU-a i članak 275. prvi stavak UFEU-a

( 6 ) Članak 1. stavak 1. i 2. Priloga IX. Pravilniku o osoblju SATCEN-a