|
15.11.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 462/10 |
Presuda Suda (peto vijeće) od 9. rujna 2021. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Cour de cassation – Francuska) – kazneni postupak protiv FO-a
(Predmet C-906/19) (1)
(„Zahtjev za prethodnu odluku - Cestovni promet - Usklađivanje određenog socijalnog zakonodavstva - Uredba (EZ) br. 561/2006 - Članak 3. točka (a) - Neprimjenjivanje uredbe na cestovni prijevoz koji obavljaju vozila koja se koriste za prijevoz putnika na linijskim vožnjama na udaljenosti do 50 kilometara - Vozila koja se koriste u mješovite svrhe - Članak 19. stavak 2. - Izvanteritorijalna sankcija - Kršenje utvrđeno na državnom području druge države članice - Načelo zakonitosti kaznenih djela i kazni - Uredba (EEZ) br. 3821/85 - Tahograf u cestovnom prometu - Članak 15. stavak 2. - Obveza umetanja kartice vozača - Članak 15. stavak 7. - Obveza predočavanja kartice vozača na zahtjev nadzornog službenika - Neumetanje kartice vozača u tahograf koje se odnosi na više od 28 dana koji su prethodili danu provjere”)
(2021/C 462/09)
Jezik postupka: francuski
Sud koji je uputio zahtjev
Cour de cassation
Stranke glavnog kaznenog postupka
FO
Izreka
|
1. |
Članak 3. točku (a) Uredbe (EZ) br. 561/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2006. o usklađivanju određenog socijalnog zakonodavstva koje se odnosi na cestovni promet i o izmjeni uredbi Vijeća (EEZ) br. 3821/85 i (EZ) br. 2135/98 te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3820/85 treba tumačiti na način da vozač koji obavlja cestovni prijevoz obuhvaćen područjem primjene te uredbe uvijek kada to zatraži nadzorni službenik mora predočiti karticu vozača, zapisne listove i svu evidenciju za razdoblje koje se sastoji od dana provjere i prethodnih 28 dana, u skladu s člankom 15. stavcima 2., 3. i 7. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3821/85 od 20. prosinca 1985. o tahografu u cestovnom prometu, kako je izmijenjena Uredbom br. 561/2006, čak i ako je tijekom tog razdoblja taj vozač istim vozilom obavljao i prijevoz putnika na linijskim vožnjama na udaljenosti do 50 kilometara. |
|
2. |
Članak 19. stavak 2. Uredbe br. 561/2006 treba tumačiti na način da mu se protivi to da nadležna tijela države članice mogu odrediti sankciju vozaču vozila ili prijevozničkom poduzeću za kršenje Uredbe br. 3821/85, kako je izmijenjena Uredbom br. 561/2006, počinjeno na državnom području druge države članice ili treće zemlje, ali otkriveno na njezinu državnom području i za koje sankcija još nije određena. |