28.1.2019   

HR

Službeni list Europske unije

C 35/25


Tužba podnesena 22. studenoga 2018. – KPN protiv Komisije

(Predmet T-691/18)

(2019/C 35/32)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: KPN BV (Rotterdam, Nizozemska) (zastupnici: P. van Ginneken i G. Béquet, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjevi

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi Odluku Komisije C(2018) 3569 final od 30. svibnja 2018. o proglašenju koncentracije koja uključuje stjecanje isključive kontrole društva Liberty Global plc nad društvom Ziggo NV spojivom s unutarnjim tržištem i Sporazumom o EGP-u (predmet M.7000 — Liberty Global/Ziggo);

vrati predmet Komisiji radi ponovnog preispitivanja u skladu s člankom 10. stavkom 5. Uredbe o koncentracijama, (1) i

naloži Komisiji snošenje troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe šest tužbenih razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na tvrdnji da je Komisija počinila očitu pogrešku u definiciji tržišta u pogledu Premium pretplatničkih televizijskih sportskih i filmskih kanala.

U tom pogledu, tužitelj tvrdi da je tijekom upravnog postupka naveo da je Ziggo Sport Totaal (u daljnjem tekstu: ZST) neophodan za pružatelje maloprodajnih televizijskih, širokopojasnih i mobilnih usluga te paketa koji uključuju jednu ili više ovih usluga kako bi se mogli natjecati na maloprodajnom tržištu. To je navodno potvrđeno ispitivanjem tržišta koje je provela Komisija. Kao posljedica toga, dva Premium pretplatnička televizijska sportska kanala ZST i FOX Sports ne bi bila zamjenjiva.

Tužitelj nadalje tvrdi je Komisija ipak zaključila da postoji jedno tržište veleprodaje i stjecanja Premium pretplatničkih televizijskih sportskih kanala, što uključuje ZST i FOX Sports, te da nije bila potrebna daljnja tržišna segmentacija.

Prema tužiteljevu mišljenju, ove pogreške u definiciji tržišta utjecale bi na daljnju Komisijinu ocjenu te naposljetku na zaključak da se odobri koncentracija.

2.

Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na tvrdnji da je Komisija nedostatno obrazložila definiciju tržišta u pogledu Premium pretplatničkih televizijskih sportskih i filmskih kanala.

U tom pogledu, tužitelj tvrdi da bi Komisijina pretpostavka da su FOX Sports i ZST dio istog tržišta zahtijevala opširno objašnjenje jer je ta pretpostavka protivna ispitivanju tržišta koje je provela Komisija i kojim se pokazalo da je ZST neophodan te ranijim Komisijinim odlukama.

Tužitelj nadalje tvrdi da Komisija nije obrazložila definiciju tržišta za Premium pretplatničke televizijske filmske kanale.

Prema mišljenju tužitelja, ovaj nedostatak obrazloženja definicije tržišta utjecao bi na daljnju Komisijinu ocjenu te naposljetku na zaključak da se odobri koncentracija.

3.

Treći tužbeni razlog, koji se temelji na tvrdnji da je Komisija počinila očitu pogrešku u ocjeni mogućnosti isključivanja ZST-a i utjecaja tog isključenja na tržište veleprodaje i stjecanja ZST-a.

U tom pogledu, tužitelj tvrdi da je koncentracija povećala tržišnu snagu sudionika u odnosu na ZST na čitav nizozemski teritorij.

Tužitelj nadalje tvrdi da sudionici koncentracije odbijanjem pristupa ZST-u trećoj strani (u ekonomski održivim uvjetima) imaju mogućnost uskratiti ZST svojim konkurentima na silaznom tržištu.

4.

Četvrti tužbeni razlog, koji se temelji na tvrdnji da je Komisija nedostatno obrazložila ocjenu mogućnosti isključivanja ZST-a i utjecaja tog isključenja na tržište veleprodaje i stjecanja ZST-a.

U tom pogledu, tužitelj tvrdi da Komisija odbacuje tvrdnju da je ZST neophodan i da se stoga može isključiti na temelju njezine definicije tržišta u odjeljku 5.1.2.1 pobijane odluke. Tužitelj tvrdi da Komisijina ocjena polazi od pogrešne polazne točke jer se pobijanom odlukom ne daje definicija tržišta ili se njome daje pogrešna definicija tržišta.

Tužitelj nadalje tvrdi da je Komisija nedostatno obrazložila svoju ocjenu o nemogućnosti sudionika koncentracije da isključe ZST i utjecaju tog isključenja.

5.

Peti tužbeni razlog, koji se temelji na tvrdnji da je Komisija počinila očitu pogrešku u ocjeni mogućnosti isključenja HBO sadržaja.

U tom pogledu, tužitelj tvrdi da je Komisija pogrešno ocijenila da sudionici koncentracije nemaju značajnu tržišnu snagu zbog nedostatne definicije tržišta i pogrešnih pretpostavki.

6.

Šesti tužbeni razlog, koji se temelji na tvrdnji da je Komisija nedostatno obrazložila ocjenu mogućnosti isključenja HBO sadržaja.

U tom pogledu, tužitelj tvrdi da je bez pouzdane definicije tržišta glede filmskog sadržaja, Komisijina ocjena o učincima koncentracije na navedeno tržište samim time nedostatno obrazložena.


(1)  Uredba Vijeća (EZ) br. 139/2004 od 20. siječnja 2004. o kontroli koncentracija između poduzetnika (SL 2004., L 24, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 8., svezak 5., str. 73.)