18.4.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 121/47


Tužba podnesena 27. veljače 2017. – Consorzio IB Innovation protiv Komisije

(Predmet T-126/17)

(2017/C 121/68)

Jezik postupka: talijanski

Stranke

Tužitelj: Consorzio IB Innovation (Bentivoglio, Italija) (zastupnici: A. Masutti i P. Manzini, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

utvrdi da je Komisija pogrešno tumačila i primijenila GA CONTAIN i GA ICARGO kad je prihvatila izvješće revizora u odnosu na sve elemente istaknute u tužbi;

zatim, utvrdi da su tužiteljevo tumačenje i primjena GA-a CONTAIN i GA-a ICARGO pravilni;

naloži Komisiji snošenje svih troškova postupka.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

Predmetna tužba odnosi se na problematiku vezanu uz predmet T-84/17, Consorzio IBI Innovation/Komisija. U ovoj se tužbi pobija odluka od 30. studenoga 2016. Glavne uprave za istraživanje i inovacije Europske komisije (ref. Ares 2016 – 6711369) u kojoj je potonja smatrala da je IBI obvezan vratiti iznos od 294 925,43 eura u vezi s ugovorom br. 261679-CONTAIN i iznos od 155 482,91 eura u vezi s ugovorom br. 288383-ICARGO kao i provjeriti postoje li sustavne pogreške u vezi s nizom kasnijih ugovora.

Tužitelj osporava tumačenje tuženika u odnosu na predmetne ugovore.

U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe četiri tužbena razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na pogrešnom i proturječnom tumačenju pojmova „korisnik” i „treće osobe”“ kojim su povrijeđeni Grant Agreement (GA) i General Conditions (GC), sadržani u prilozima II. General Agreementimu.

U tom se pogledu ističe da konzorcij nije jedinstveni subjekt, već skupina poduzetnika ili „zajednički subjekt” te se ni u GA-ima ni u GC-ima iz Priloga II. GA-u ne navodi da je poduzetnik uključen u konzorcij treća osoba u odnosu na korisnika GA-a ako oba subjekta imaju različiti pravnu osobnost.

2.

Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na povredi članka 9. GA-a CONTAIN i članka 9. GA-a ICARGO koju su počinili revizor i Komisija kad je riječ o pravu koje se primjenjuje takve ugovore i primjeni izvanugovornih i neobvezujućih pravila.

U tom se pogledu ističe da se izvješće revizora, s kojim se Komisija suglasila, temelji na tumačenju GA-a koje nema uporišta u tekstu ugovorâ kao ni u pravnim pravilima koja se na njih primjenjuju. Suprotno tome, ono se temelji isključivo na „priručniku za uporabu” koji su pripremile Komisijine službe. Taj dokument, koji je jednostrano izrađen, ne može prevagnuti u odnosu na pravila koje su stranke dogovorile.

3.

Treći tužbeni razlog, koji se temelji na pogrešnom tumačenju i primjeni članka II.15.2.c Priloga II. GA-u CONTAIN i ICARGO.

U tom se pogledu ističe da se sustav izvješćivanja o neizravnim troškovima koji se odnose na određene in-house savjetnike IBI-ja koji su radili na daljinu ne može smatrati pravilnim.

4.

Četvrti tužbeni razlog, koji se temelji na zahtjevu za preispitivanje ugovora koji nisu podložni reviziji koji nema uporišta u neku ugovornu odredbu.

U tom se pogledu ističe da uopće nije jasno na temelju na temelju kojih ugovornih odredbi GA-a ICARGO i CONTAIN, uključujući njihove priloge, Komisija ima pravo zatražiti od IBI-ja iscrpnu i detaljnu provjeru svih ugovora u kojima je IBI sudjelovao u okviru Sedmog okvirnog programa. Naime, Komisija, pretpostavljajući da su pogreške koje su utvrđeni revizijom sustavne, od IBI-a zahtijeva da navede je li popis potpun i, po potrebi, da ga nadopuni projektima koji nedostaju kao i da provjeri jesu li takve sustavne pogreške prisutne u financijskim izvještajima koji se na njih odnose.