Spojeni predmeti C‑124/16, C‑188/16 i C‑213/16
Kazneni postupci
protiv
Ianosa Trance i dr.
(zahtjevi za prethodnu odluku Amtsgericht München i Landgericht München I)
„Zahtjev za prethodnu odluku – Pravosudna suradnja u kaznenim stvarima – Direktiva 2012/13/EU – Pravo na informiranje u kaznenom postupku – Pravo na informiranje o optužbama – Dostava kaznenog naloga – Modaliteti – Obvezno određivanje punomoćnika – Okrivljenik koji nema ni prebivalište ni boravište – Rok za prigovor koji teče od dostave punomoćniku”
Sažetak – Presuda Suda (peto vijeće) od 22. ožujka 2017.
Pravosudna suradnja u kaznenim stvarima – Pravo na informiranje u kaznenom postupku – Direktiva 2012/13 – Pravo na informiranje o optužbama – Doseg – Dostava kaznenog naloga – Modaliteti – Nacionalni propisi koji osobama koje nemaju prebivalište u državi članici u kojoj je poduzet čin nalažu određivanje punomoćnika – Dopuštenost – Rok za prigovor koji teče od dostave punomoćniku – Dopuštenost – Pretpostavke
[Direktiva Europskog parlamenta i Vijeća 2012/13, čl. 2.,3. st. 1. t. (c) i 6. st. 1. i 3.]
Članak 2., članak 3. stavak 1. točku (c) i članak 6. stavke 1. i 3. Direktive 2012/13/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2012. o pravu na informaciju u kaznenom postupku, treba tumačiti na način da im se ne protivi zakonodavstvo države članice, kao što je ono iz glavnog postupka, koje, u okviru kaznenog postupka protiv okrivljenika koji u toj državi članici - a niti u svojoj državi podrijetla - nema prebivalište ili uobičajeno boravište, predviđa da isti mora imenovati punomoćnika za primanje dostave kaznenog naloga koji se na njega odnosi, i koje predviđa da rok za podnošenje prigovora protiv tog naloga, prije nego što postane izvršan, teče od dostave naloga punomoćniku.
Međutim, članak 6. Direktive 2012/13 zahtijeva da se tijekom izvršenja kaznenog naloga okrivljenika, čim je stvarno saznao za taj nalog, mora staviti u isti položaj kao da mu je navedena odluka osobno dostavljena te on mora, osobito, moći raspolagati cijelim rokom za podnošenje prigovora, uz korištenje, ako je to potrebno, pravom na povrat u prijašnje stanje.
Sud koji je uputio zahtjev dužan je paziti da nacionalni postupak povrata u prijašnje stanje, kao i uvjeti korištenja tim postupkom, budu primijenjeni u skladu s navedenim zahtjevima, kao i da taj postupak omogući stvarno izvršavanje prava predviđenih navedenim člankom 6.
(izreka)