Predmet C‑633/15
London Borough of Ealing
protiv
Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
(zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio First‑tier Tribunal (Tax Chamber))
„Zahtjev za prethodnu odluku – Oporezivanje – Porez na dodanu vrijednost (PDV) – Direktiva 2006/112/EZ – Izuzeće isporuka usluga koje su usko povezane sa sportom – Članak 133. – Isključenje izuzeća u slučaju opasnosti od narušavanja tržišnog natjecanja na štetu komercijalnih poduzeća koja podliježu PDV‑u – Isporuke usluga koje pružaju neprofitni subjekti javnog prava”
Sažetak – Presuda Suda (četvrto vijeće) od 13. srpnja 2017.
Usklađivanje poreznih zakonodavstava–Zajednički sustav poreza na dodanu vrijednost–Izuzeća–Izuzeća koja se odnose na određene aktivnosti od javnog interesa–Isporuka usluga koje su usko povezane sa sportom ili fizičkim odgojem–Isključenje izuzeća u slučaju opasnosti od narušavanja tržišnog natjecanja–Subjekti javnog prava koji isporučuju te usluge–Nacionalni propis kojim se predviđa primjena tog isključenja na navedene subjekte javnog prava–Dopuštenost
(Direktiva Vijeća 2006/112, čl. 132. st. 1. t. (m) i čl. 133. st. 1. i st. 2. t. (d))
Usklađivanje poreznih zakonodavstava–Zajednički sustav poreza na dodanu vrijednost–Izuzeća–Izuzeća koja se odnose na određene aktivnosti od javnog interesa–Isporuka usluga koje su usko povezane sa sportom ili fizičkim odgojem–Isključenje izuzeća u slučaju opasnosti od narušavanja tržišnog natjecanja–Neprofitni subjekti javnog prava koji isporučuju te usluge–Nacionalni propis kojim se predviđa primjena navedenog isključenja samo na neprofitne subjekte javnog prava–Nedopuštenost
(Direktiva Vijeća 2006/112, čl. 132. st. 1. t. (m) i čl. 133. st. 1. i st. 2. t. (d))
Članak 133. drugi stavak Direktive 2006/112/EZ od 28. studenoga 2006. o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost treba tumačiti na način da mu se ne protivi propis države članice koji podvrgava uvjetu iz članka 133. prvog stavka točke (d) te direktive dodjelu izuzeća od poreza na dodanu vrijednost (PDV) subjektima javnog prava koji isporučuju usluge koje su usko povezane sa sportom ili tjelesnim odgojem, u smislu članka 132. stavka 1. točke (m) navedene direktive, dok s jedne strane, na dan 1. siječnja 1989., ta država članica nije nametnula PDV za sve te isporuke usluga i, s druge strane, predmetne isporuke usluga nisu bile izuzete od PDV‑a prije nego što je taj uvjet bio nametnut.
(t. 26. i t. 1. izreke)
Članak 133. drugi stavak Direktive 2006/112 treba tumačiti na način da mu se protivi propis države članice, poput onog o kojem je riječ u glavnom postupku, koji podvrgava uvjetu iz članka 133. prvog stavka točke (d) te direktive dodjelu izuzeća od PDV‑a neprofitnim subjektima javnog prava koji isporučuju usluge koje su usko povezane sa sportom ili tjelesnim odgojem, u smislu članka 132. stavka 1. točke (m) navedene direktive, pri čemu ne nameće taj uvjet i za neprofitne subjekte koji nisu subjekti javnog prava, a koji pružaju takve usluge.
(t. 33. i t. 2. izreke)